Temple | Learn English at the Temple | Havisha Rathore

47,376 views ・ 2022-08-15

English Boosting Power


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello friends, I am Havisha Rathore and here I am with another interesting lesson.
0
320
5120
Xin chào các bạn, tôi là Havisha Rathore và tôi đang ở đây với một bài học thú vị khác.
00:05
Whenever my father gets free time, we would like to visit
1
5440
3840
Bất cứ khi nào cha tôi có thời gian rảnh, chúng tôi muốn đến thăm
00:09
historical places or temples especially during weekends. So, friends,
2
9280
5519
các địa điểm lịch sử hoặc đền thờ, đặc biệt là vào cuối tuần. Vì vậy, các bạn,
00:14
today, we're gonna visit Hill Temple of bangalore.
3
14799
3841
hôm nay, chúng ta sẽ đến thăm Đền Hill của bangalore.
00:18
And friends, after watching this video, I assure you, you will have a bag of tricks,
4
18640
4639
Và các bạn, sau khi xem video này, tôi đảm bảo với các bạn, các bạn sẽ có một túi thủ thuật,
00:23
a bag of knowledge. So, let's hit the road.
5
23279
4574
một túi kiến ​​thức. Vì vậy, chúng ta hãy lên đường.
00:40
So, friends, we've parked our car there
6
40000
2879
Vì vậy, thưa các bạn, chúng ta đã đỗ xe ở đó
00:42
and now we're gonna proceed towards the temple.
7
42879
2711
và bây giờ chúng ta sẽ tiến về phía ngôi đền.
00:50
Before I start my English lesson, I pay
8
50359
2281
Trước khi bắt đầu bài học tiếng Anh, tôi chắp
00:52
my humble obeisance with my folded hands. Please don't judge this video on the
9
52640
4960
tay tỏ lòng khiêm tốn. Vui lòng không đánh giá video này trên
00:57
basis of religion. I respect all the religions equally from the bottom of my heart.
10
57600
4548
cơ sở tôn giáo. Tôi tôn trọng tất cả các tôn giáo như nhau từ tận đáy lòng.
01:02
The tour to a temple gives me peace of mind and refreshes my thoughts
11
62148
4172
Chuyến tham quan đến một ngôi chùa mang lại cho tôi sự bình yên trong tâm hồn và làm mới những suy nghĩ của tôi
01:06
like anything. The worship place for Hindus is called "Temple". Similarly, the
12
66320
4560
như bất cứ điều gì. Nơi thờ cúng của những người theo đạo Hindu được gọi là "Đền thờ". Tương tự như vậy,
01:10
worship place for christians is called "Church" or "Chapel". For muslims, it is
13
70880
5200
nơi thờ phượng của những người theo đạo thiên chúa được gọi là "Nhà thờ" hoặc "Nhà nguyện". Đối với người Hồi giáo, đó là
01:16
"Mosque" and for buddhist, it is "Pagoda" and for Jains, it is "Derasar".
14
76080
5840
"Nhà thờ Hồi giáo" và đối với người theo đạo Phật, đó là "Chùa" và đối với người Kỳ Na giáo, đó là "Derasar".
01:21
Now, I want you to tell me the meaning of shrine S-H-R-I-N-E
15
81920
4800
Bây giờ, tôi muốn bạn cho tôi biết ý nghĩa của đền thờ S-H-R-I-N-E
01:26
Shrine. What does shrine mean? Sitting in the temple and listening to sacred hymns
16
86720
4560
Shrine. Miếu nghĩa là gì? Ngồi trong chùa và lắng nghe những bài thánh ca thiêng liêng
01:31
provides me with immense inner happiness.
17
91280
3349
mang lại cho tôi niềm hạnh phúc vô bờ bến.
01:40
Now, I will walk up the steps. Harika, go, walk up the steps!
18
100879
4761
Bây giờ, tôi sẽ bước lên các bậc thang. Harika, đi, bước lên các bậc thang!
01:54
Wow! Wow! The ambience of this temple is
19
114581
3259
Ồ! Ồ! Bầu không khí của ngôi đền này thật
01:57
mind-blowing. This temple is always thronged with
20
117840
3520
tuyệt vời. Ngôi đền này luôn đông đúc với
02:01
devotees. "Throng?" "Throng" means a very big crowd of people.
21
121360
7140
các tín đồ. "Đông?" "Throng" có nghĩa là rất đông người.
02:08
I can't record inside but what I want to
22
128500
2539
Tôi không thể ghi vào bên trong nhưng điều tôi muốn
02:11
say is that a person who worships deities in the temple is called "Priest"
23
131039
5200
nói là một người thờ các vị thần trong chùa được gọi là "Thầy tu"
02:16
and a monk is a person who is a "सन्यासी". So, what is a "Hermit"? A hermit is a "ऋषि मुन्नी"
24
136239
6711
và một nhà sư là một người là "सन्यासी". Vậy "Hermit" là gì? Một ẩn sĩ là một "ऋषि मुन्नी"
02:22
Understand the difference between monk and a hermit. A hermit is a person
25
142950
4490
Hiểu sự khác biệt giữa tu sĩ và ẩn sĩ. Một ẩn sĩ là một người
02:27
who lives alone apart from general society. But a monk is a person who lives
26
147440
6720
sống một mình ngoài xã hội chung. Nhưng một nhà sư là một người sống
02:34
with other monks usually in a monastery. Now, what about a pilgrim? What is a pilgrim?
27
154160
5439
với các nhà sư khác thường là trong một tu viện. Bây giờ, còn một người hành hương thì sao? khách hành hương là gì?
02:39
A pilgrim is a person who travels long distances to visit a religious place. Let
28
159599
6321
Một người hành hương là một người đi một quãng đường dài để đến thăm một địa điểm tôn giáo. Để
02:45
me tell you another word related to pilgrim, "Pilgrimage". What is a pilgrimage?
29
165920
6000
tôi kể cho bạn nghe một từ khác liên quan đến hành hương, "Pilgrimage". một cuộc hành hương là gì?
02:51
Okay The person who travels long distances to
30
171920
4319
Được rồi Người đi một quãng đường dài để
02:56
visit a religious place is called a pilgrim but what about the journey. The
31
176239
4801
đến thăm một địa điểm tôn giáo được gọi là khách hành hương nhưng còn cuộc hành trình thì sao. Cuộc
03:01
journey is called pilgrimage. See, here also a pilgrimage name is mentioned. Here,
32
181040
4683
hành trình được gọi là hành hương. Xem, ở đây cũng có một tên hành hương được đề cập. Ở đây, ở
03:05
here, here and here also. So, I hope, you will
33
185723
3796
đây, ở đây và ở đây nữa. Vì vậy, tôi hy vọng, bạn sẽ
03:09
not forget this word "pilgrimage". Special journey taken by a pilgrim to visit a
34
189519
6161
không quên từ "hành hương" này. Hành trình đặc biệt của một người hành hương đến thăm một
03:15
religious place is called a pilgrimage. Simple! Isn't it? You might have observed,
35
195680
5600
địa điểm tôn giáo được gọi là một cuộc hành hương. Đơn giản! Phải không? Bạn có thể đã quan sát,
03:21
in paintings, a ring of light or I would say, a circle of light is made around the
36
201280
5920
trong các bức tranh, một vòng ánh sáng hoặc tôi có thể nói, một vòng ánh sáng được tạo ra xung quanh
03:27
head of a religious person or heavenly bodies or gods. So, what is that ring of
37
207200
5440
đầu của một người tôn giáo hoặc các thiên thể hoặc các vị thần. Vì vậy, vòng sáng đó là gì
03:32
light or I would say, circle of light is called? The ring or circle of light is
38
212640
4640
hay tôi có thể nói, vòng sáng được gọi là gì? Vòng hoặc vòng tròn ánh sáng được
03:37
called "Halo", "Halo". H-A-L-O. Halo. I can't take the camera inside. Otherwise,
39
217280
7519
gọi là "Halo", "Halo". HÀO QUANG. Hào quang. Tôi không thể mang máy ảnh vào bên trong. Nếu không
03:44
it will be confiscated. Confiscate? What is this confiscate?
40
224799
13363
sẽ bị tịch thu. Tịch thu? tịch thu cái gì đây?
04:06
Basil leaves. So, friends, what are these?
41
246015
3745
Lá húng quế. Vì vậy, bạn bè, đây là những gì?
04:09
These are basil leaves.
42
249760
4440
Đây là lá húng quế.
04:14
Basil leaves are very useful. They have medicinal value.
43
254319
3600
Lá húng quế rất hữu ích. Chúng có giá trị y học.
04:17
What do we call this in English? Umm..Beads? No.
44
257919
4801
Chúng ta gọi điều này bằng tiếng Anh là gì? Ưm..Hạt? Không.
04:22
This, this and this, each one is called beads. But, what do we call this whole
45
262720
4960
Cái này, cái này và cái này, mỗi cái được gọi là hạt. Nhưng, chúng ta gọi toàn bộ
04:27
string of beads? This whole string of beads is called "Rosary", "Rosary". We use
46
267680
6079
chuỗi hạt này là gì? Toàn bộ chuỗi hạt này được gọi là "Chuỗi Mân Côi", "Chuỗi Mân Côi". Chúng tôi sử dụng
04:33
this to count our prayers. In Hindi, it is called "Jap Mala".
47
273759
6519
điều này để đếm những lời cầu nguyện của chúng tôi. Trong tiếng Hindi, nó được gọi là "Jap Mala".
04:45
People count their prayers using rosary. But,
48
285000
2680
Mọi người đếm những lời cầu nguyện của họ bằng cách sử dụng tràng hạt. Nhưng,
04:47
now, in modern times, people have been using this "Digital Counter"
49
287680
6640
bây giờ, trong thời hiện đại, người ta đã sử dụng "Bộ đếm kỹ thuật số" này.
04:54
This is also used to count our prayers. So, friends,
50
294320
3360
Nó cũng được sử dụng để đếm những lời cầu nguyện của chúng ta. Vì vậy, bạn bè,
04:57
everything is changed by time. We also should change by time. Friends, what do we
51
297680
3519
mọi thứ đều thay đổi theo thời gian. Chúng ta cũng nên thay đổi theo thời gian. Các bạn, chúng ta
05:01
call this in English? we call these "Incense Sticks".
52
301199
5361
gọi cái này trong tiếng Anh là gì? chúng tôi gọi chúng là "Những que hương".
05:06
"Incense Sticks". These are used to worship deities. Do you know what we call this in
53
306560
4400
"Quê hương". Chúng được sử dụng để thờ cúng các vị thần. Bạn có biết chúng tôi gọi điều này bằng
05:10
English? This is called incense.
54
310960
3200
tiếng Anh là gì không? Đây gọi là trầm hương.
05:14
"Incense". Understand the difference between
55
314160
3840
"Hương". Hiểu sự khác biệt giữa
05:18
incense and incense sticks. What is this called in english where we
56
318000
5840
nhang và nhang. Cái này được gọi là gì trong tiếng Anh nơi chúng ta
05:23
keep incense or incense sticks? This is called censer.
57
323840
4400
giữ nhang hoặc nhang? Đây được gọi là lư hương.
05:28
"Censer"
58
328240
2560
"Lương"
05:31
What is this called? This is called conch. "Conch"
59
331120
4720
Cái này gọi là gì? Cái này gọi là ốc xà cừ. "Conch"
05:35
It is a shell of a sea creature. And it is played by
60
335840
4480
Đó là vỏ của một sinh vật biển. Và nó được chơi bằng cách
05:40
blowing air into it on some auspicious occasions.
61
340320
3547
thổi không khí vào nó trong một số dịp tốt lành . Cái
05:43
What is this called? I hope, everybody knows that this is called a bell. But
62
343867
4453
này gọi là gì? Tôi hy vọng, mọi người đều biết rằng đây được gọi là chuông. Nhưng
05:48
what is this callled? You can call it "Clapper", "Striker" or "The
63
348320
5200
điều này được gọi là gì? Bạn có thể gọi nó là "Clapper", "Striker" hoặc "
05:53
tongue of a bell". It's up to you what you wanna call it.
64
353520
3200
Lưỡi chuông". Bạn muốn gọi nó là gì là tùy bạn.
05:56
"Clapper" or "Striker". I repeat, "Clapper" or "Striker". The ball is in your court. Now, we
65
356720
4880
"Clapper" hoặc "Striker". Tôi nhắc lại, "Clapper" hoặc "Striker". Trái bóng là tòa án của bạn. Bây giờ, chúng ta
06:01
have come to the end of this video, but I want you to learn some more phrases
66
361600
4159
đã đi đến phần cuối của video này, nhưng tôi muốn bạn tìm hiểu thêm một số cụm từ
06:05
related to god as we are at god's place called temple.
67
365759
4081
liên quan đến thần khi chúng ta đang ở nơi của thần được gọi là đền thờ.
06:09
The first one is "God forbid".
68
369840
5760
Cái đầu tiên là "Chúa cấm".
06:15
"God forbid". For example, "oh, no, I'm late for the train, god forbid, the train
69
375840
5600
"Chúa cấm". Ví dụ: "Ồ, không, tôi bị trễ tàu rồi, chúa ơi, tàu
06:21
should not leave the platform before I reach there". The second one is "God
70
381440
4560
không được rời sân ga trước khi tôi đến đó". Điều thứ hai là "Chúa
06:26
willing, it will happen."
71
386000
4686
sẵn lòng, điều đó sẽ xảy ra."
06:30
For example, "He's in hospital. I hope so, he will recover soon. God willing it will
72
390686
5314
Ví dụ, "Anh ấy đang ở trong bệnh viện. Tôi hy vọng vậy, anh ấy sẽ sớm bình phục. Chúa sẵn lòng điều đó sẽ
06:36
happen." The next phrase is, "May god do it!"
73
396000
6960
xảy ra." Cụm từ tiếp theo là, "Xin chúa làm điều đó!"
06:42
For example, "I'm not prepared for the test.
74
402960
3920
Ví dụ: "Tôi chưa chuẩn bị cho bài kiểm tra.
06:46
I hope so, the test be postponed. May god do it!" or I would say, "May god
75
406880
4640
Tôi hy vọng là vậy, bài kiểm tra sẽ bị hoãn lại. Xin Chúa làm điều đó!" hoặc tôi sẽ nói, "Cầu xin chúa
06:51
postpone the test." The next phrase is, "By god's grace" or I would say, "By the grace of god."
76
411520
7920
hoãn bài kiểm tra." Cụm từ tiếp theo là, "Nhờ ơn Chúa" hoặc tôi sẽ nói, "Nhờ ơn Chúa."
06:59
For example, "By god's grace, I've got the highest marks in UPSC exam." Let's take
77
419440
5199
Ví dụ: "Nhờ ơn chúa, tôi đã đạt điểm cao nhất trong kỳ thi UPSC." Hãy lấy một
07:04
another example, "By god's grace, I'm blessed with two siblings, two lovely
78
424639
4481
ví dụ khác, "Nhờ ơn Chúa, tôi may mắn có hai anh chị em, hai
07:09
siblings." The next phrase is, "For god's sake".
79
429120
5120
anh chị em đáng yêu." Cụm từ tiếp theo là, "Vì Chúa".
07:14
For example, "For god's sake, don't trouble me! I'm preparing for my exam."
80
434240
4094
Ví dụ, "Vì Chúa, đừng làm phiền tôi! Tôi đang chuẩn bị cho kỳ thi của mình."
07:18
Do you know what is this called? This is called an altar. A-L-T-A-R. Altar.
81
438334
5265
Bạn có biết cái này gọi là gì không? Đây được gọi là bàn thờ. BÀN THỜ. Bàn thờ.
07:23
The high platform or place where deities are kept and worshipped is called "Altar",not
82
443599
5040
Bục cao hoặc nơi cất giữ và thờ cúng các vị thần được gọi là "Bàn thờ" chứ không phải
07:28
temple. The temple is the entire building where deities are worshipped but an
83
448639
4721
đền thờ. Ngôi đền là toàn bộ tòa nhà nơi các vị thần được thờ cúng nhưng
07:33
altar is a place is where deities are kept and worshipped. So,
84
453360
4640
bàn thờ là nơi lưu giữ và thờ cúng các vị thần. Vì vậy,
07:38
friends, what is this? This is an altar. A L T A R, not A L T E R.
85
458000
7039
bạn bè, đây là gì? Đây là một bàn thờ. A L T A R, not A L T E R.
07:45
Both are pronounced same, but the spellings are different. Don't get
86
465039
3761
Cả hai đều được phát âm giống nhau, nhưng cách viết khác nhau. Đừng
07:48
confused. A L T AR. Altar is a high platform where
87
468800
5280
nhầm lẫn. BÀN THỜ. Bàn thờ là một nền tảng cao, nơi
07:54
deities are kept. Do you know what is this called? This is called "Trident".
88
474080
5320
giữ các vị thần. Bạn có biết cái này gọi là gì không ? Cái này được gọi là "Cây đinh ba".
07:59
The idol or I would say, the god whom we worship in the
89
479400
2760
Thần tượng hay tôi có thể nói, vị thần mà chúng ta tôn thờ trong
08:02
temple is called "Deity". Do you know what is this called? In Hindi, we call it
90
482160
4240
đền thờ được gọi là "Thần". Bạn có biết cái này gọi là gì không? Trong tiếng Hindi, chúng tôi gọi nó là
08:06
kapoor but in English, we call it "Camphor". It is used to whisk away insects and for
91
486400
5760
kapoor nhưng trong tiếng Anh, chúng tôi gọi nó là "Long não". Nó được sử dụng để xua đuổi côn trùng và để
08:12
worship. Whisk away? What is this, whisk away means?
92
492160
3680
thờ cúng. Đánh bay đi? Đây là gì, bỏ đi có nghĩa là gì?
08:15
Whisk away means to move someone or something rapidly. Do you know, what is
93
495840
4560
Whisk away có nghĩa là di chuyển ai đó hoặc cái gì đó một cách nhanh chóng. Bạn có biết đây là cái gì không
08:20
this? In Hindi, we call it "Kalash". But in
94
500400
3120
? Trong tiếng Hindi, chúng tôi gọi nó là "Kalash". Nhưng trong
08:23
english, we call it "Urn". "U-R-N" "Urn", "Urn".
95
503520
4814
tiếng Anh, chúng tôi gọi nó là "Urn". "U-R-N" "Urn", "Urn".
08:28
Do you know, what is this called? This is called "Worship plate". In Hindi, we
96
508334
3346
Bạn có biết, cái này gọi là gì không? Đây được gọi là "Tấm cúng". Trong tiếng Hindi, chúng tôi
08:31
call it "Puja ki thali". Let's take something else.
97
511680
4640
gọi nó là "Puja ki thali". Hãy lấy một cái gì đó khác.
08:36
Now, do you know, what is this called? This is called "Beetle nut". or i would say,
98
516320
4079
Bây giờ, bạn có biết, cái này được gọi là gì không? Đây được gọi là "Hạt bọ cánh cứng". hoặc tôi sẽ nói,
08:40
"Supaari". Now, tell me, what is this?
99
520399
4721
"Supaari". Bây giờ, nói cho tôi biết, đây là gì?
08:45
In Hindi, we call it "Paan ke patte". But in English, we call it "Betel Leaves".
100
525120
5375
Trong tiếng Hindi, chúng tôi gọi nó là "Paan ke patte". Nhưng trong tiếng Anh, chúng tôi gọi nó là "Betel Leaves".
08:50
"Betel Leaves"
101
530495
1901
"Lá Trầu"
08:59
Wow! Skyscrapers are adjacent to the temple. Skyscrapers?
102
539270
5290
Chà! Những tòa nhà chọc trời liền kề với ngôi đền. Tòa nhà chọc trời?
09:04
What do you mean by skyscrapers? The extremely tall buildings are called
103
544560
5600
Bạn có ý nghĩa gì bởi những tòa nhà chọc trời? Các tòa nhà cực kỳ cao được gọi là
09:10
skyscrapers. I hope, you enjoyed this video. If you have learned a little bit
104
550160
3760
tòa nhà chọc trời. Tôi hy vọng, bạn thích video này. Nếu bạn đã học được thêm một chút
09:13
more english through this video, then don't forget to like, share and subscribe
105
553920
4080
tiếng Anh qua video này thì đừng quên like, share và subscribe
09:18
this channel.
106
558000
1616
kênh này nhé.
10:02
down down baby going down down down down down tried so hard to stay afloat we
107
602959
5921
xuống đi xuống đi xuống đi xuống đi xuống đi xuống cố gắng hết sức để giữ nổi chúng ta tiếp tục
10:08
keep moving like the river goes baby going down down down baby going down
108
608880
5519
di chuyển như dòng sông trôi đi
10:14
down down down
109
614399
3560
10:20
this time i know it for
110
620959
3361
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7