Raise Hackles | Vocabulary Series | Havisha Rathore

2,294 views ・ 2024-08-18

English Boosting Power


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start without
0
40
5080
Đây là một video khác của Series từ vựng. Vì vậy, hãy bắt đầu mà không gặp
00:05
a hitch. Yesterday evening, my father was reading his newspaper after coming back
1
5120
5479
trở ngại nào. Tối hôm qua, như thường lệ, bố tôi đang đọc báo sau khi đi
00:10
from office as usual when some unpleasant and odd smell entered his
2
10599
6241
làm về thì có một mùi lạ khó chịu xộc vào
00:16
nostrils it was really disgusting and my father traced out the source of the
3
16840
5640
mũi, thật kinh tởm, bố tôi đã tìm ra nguồn gốc của
00:22
smell and found out that the smell was coming from the
4
22480
3411
mùi đó và phát hiện ra mùi đó là từ quần áo
00:25
unwashed dishes my father got really angry because my mother was
5
25891
5228
chưa giặt. bát đĩa bố tôi rất tức giận vì lẽ ra mẹ tôi
00:31
supposed to wash them but she did not do so so my father set out in search for
6
31119
5440
phải rửa chúng nhưng bà đã không làm vậy nên bố tôi lên đường truy tìm tên
00:36
the criminal who did this crime of not washing the used plates and at last he
7
36559
6680
tội phạm đã gây ra tội không rửa đĩa đã qua sử dụng và cuối cùng ông đã
00:43
found her location he knocked the door heavily my mother heard the noise and
8
43239
6601
tìm thấy vị trí của bà, ông đã đánh sập chiếc bát đĩa. Mẹ tôi nghe thấy tiếng động nặng nề ở cửa và
00:49
she calmly said come in my sister was overhearing the conversation and
9
49840
6440
bà bình tĩnh nói vào đi em gái tôi đang nghe lỏm cuộc trò chuyện và
00:56
obviously after my father would come inside the room there would be an
10
56280
4520
rõ ràng sau khi bố tôi vào phòng thì sẽ có một
01:00
argument between my mother and my father but before I narrate the unpleasant
11
60800
4920
cuộc tranh cãi giữa bố và mẹ tôi nhưng trước khi tôi kể lại
01:05
argument to you let me tell you that whenever there is an argument between my
12
65720
5000
cuộc tranh cãi khó chịu với bạn, hãy để tôi nói với bạn rằng bất cứ khi nào có một cuộc tranh cãi giữa
01:10
mother and my father all the words get mixed up sometimes they will be speaking
13
70720
5680
mẹ tôi và bố tôi, tất cả các từ đều bị lẫn lộn, đôi khi họ sẽ nói
01:16
in pure English sometimes in pure Hindi sometimes in Hindi English mixed and
14
76400
5399
bằng tiếng Anh thuần túy, đôi khi bằng tiếng Hindi thuần túy, đôi khi bằng tiếng Hindi pha trộn và
01:21
sometimes in the Rajasthani language and sometimes in Urdu I don't know what what
15
81799
4881
đôi khi bằng ngôn ngữ Rajasthani và đôi khi bằng tiếng Urdu. 'không biết
01:26
words they will be using sometimes I wonder my mother how
16
86680
4479
họ sẽ dùng từ gì Đôi khi tôi thắc mắc mẹ tôi làm sao
01:31
can my mother understand my father's language and how can my father
17
91159
3801
mẹ tôi có thể hiểu được tiếng của bố tôi và làm sao bố tôi có thể
01:34
understand my mother's language because it's not really language just mixed up
18
94960
4760
hiểu được tiếng mẹ tôi vì đó thực sự không phải là ngôn ngữ trộn lẫn
01:39
so now it's time to narrate to you the unpleasant argument
19
99720
4165
nên giờ mới kể cho các bạn nghe những điều khó chịu Lập luận
01:43
so the first line was of my father's Ranjan wash the dishes please
20
103885
7795
vậy thì dòng đầu tiên là Ranjan của bố tôi rửa bát, làm ơn,
01:51
this is literally contradictory isn't it he's saying wash the dishes and also
21
111680
5039
điều này thực sự mâu thuẫn phải không phải ông ấy đang nói rửa bát và cũng
01:56
please but that's how my father talks in a fight as I've already told you the words
22
116719
5841
làm ơn nhưng đó là cách bố tôi nói chuyện khi cãi nhau như tôi đã nói với bạn rằng các từ ngữ
02:02
get mixed up to this my mother's reply was yes I'm working my father said in
23
122560
7960
bị lẫn lộn Cho đến lúc này, câu trả lời của mẹ tôi là vâng Tôi đang làm việc, bố tôi nói để
02:10
his protection so you won't wash them my mother said
24
130520
5312
bảo vệ ông nên bạn sẽ không giặt chúng mẹ
02:21
my father said you're raising my hackles
25
141000
5134
tôi nói bố tôi nói rằng bạn đang nuôi những cơn giận dữ của tôi bạn đang nuôi những cơn
02:27
you're raising my hackles now here I found my criminal you are
26
147637
5043
giận dữ của tôi bây giờ tôi đã tìm thấy tội phạm của tôi bạn đang
02:32
raising my hackles raising someone's hackles or I would say raising one's
27
152680
5639
nuôi cá hack của tôi nuôi cá hack của ai đó hoặc tôi sẽ nói nuôi
02:38
hackles but what does it mean after this my parents sat opposite to each other
28
158319
6881
cá hack của một người nhưng sau đó nó có nghĩa là gì, bố mẹ tôi ngồi đối diện nhau
02:45
just mumbling something something I don't know what they were mumbling now
29
165200
4080
chỉ lẩm bẩm điều gì đó Tôi không biết bây giờ họ đang lẩm bẩm gì
02:49
here I searched for the meaning on Google or I would say I asked Google
30
169280
3400
ở đây tôi đã tìm kiếm ý nghĩa trên Google hoặc tôi sẽ nói rằng tôi đã hỏi Google
02:52
Baba and I found that raising hackles means make one very angry
31
172680
5831
Baba và tôi thấy rằng việc giơ cao mũ có nghĩa là khiến một người rất tức giận.
02:59
I repeat raise one's hackles means make one very angry so now we know
32
179184
8096
Tôi nhắc lại việc giơ cao mũ có nghĩa là khiến một người rất tức giận vì vậy bây giờ chúng ta biết
03:07
the meaning of the criminal or I would say we know the description of the
33
187280
3560
ý nghĩa của tên tội phạm hoặc tôi sẽ nói rằng chúng ta biết mô tả về tên
03:10
criminal and now it's time to apply link method and pictorial method so let's
34
190840
5039
tội phạm và Bây giờ là lúc áp dụng phương pháp liên kết và phương pháp bằng hình ảnh, vì vậy hãy
03:15
apply them raise one's hackles now here don't you think that this hackles more
35
195879
6601
áp dụng chúng để nâng cao bản hack của một người. Bây giờ ở đây bạn có nghĩ rằng bản hack này ít
03:22
or less sounds similar to hackers nowadays the number of hackers
36
202480
6920
nhiều nghe giống với tin tặc ngày nay số lượng tin tặc
03:29
is increasing day by day and these hackers make innocent people angry why
37
209400
7119
đang tăng lên từng ngày và những tin tặc này đang tạo ra những người vô tội tức giận tại sao bởi
03:36
because suppose you have a YouTube channel and a hacker emails you
38
216519
4481
vì giả sử bạn có một kênh YouTube và một hacker gửi email cho bạn
03:41
something asking for a promotion or giving you some promotion or I don't
39
221000
4760
điều gì đó yêu cầu quảng cáo hoặc khuyến mãi cho bạn hoặc tôi không
03:45
know what what kinds of things they will email you and you reply to them then you
40
225760
3960
biết họ sẽ gửi email cho bạn những điều gì và bạn trả lời họ thì bạn
03:49
will fall in the Trap and you will lose your YouTube channel won't you feel
41
229720
4280
sẽ rơi vào tình trạng khó xử. Bẫy và bạn sẽ mất kênh YouTube của mình, bạn sẽ không cảm thấy
03:54
really angry at them you will feel right I also get different emails from various
42
234000
6200
thực sự tức giận với họ đâu bạn sẽ cảm thấy đúng Tôi cũng nhận được nhiều email khác nhau từ nhiều hacker khác nhau,
04:00
hackers they sometimes ask for giving us some promotion I don't know what kind of
43
240200
4720
đôi khi họ yêu cầu cung cấp cho chúng tôi một số quảng cáo. Tôi không biết
04:04
things they ask but my mother is intelligent enough not to give reply to
44
244920
4840
họ yêu cầu những điều gì nhưng tôi mẹ đủ thông minh để không trả lời
04:09
them so that our YouTube channel is saved so if a hacker hacks your computer
45
249760
6560
họ để kênh YouTube của chúng ta được lưu lại nên nếu hacker hack máy tính của bạn
04:16
then you will raise your hackles it means you will get angry so that's how
46
256320
5840
thì bạn sẽ raise tức là bạn sẽ tức giận vì vậy đó là cách
04:22
I've linked raise one's hackles with hackers okay we have linked it but
47
262160
7319
tôi đã liên kết raise của một người với hacker nhé chúng ta đã liên kết nó nhưng
04:29
just for the sake of knowledge I want to tell you the meaning of hackles
48
269479
5000
chỉ để hiểu biết Tôi muốn cho bạn biết ý nghĩa của hackles
04:34
you know what is the meaning of hackles hackles hackles
49
274479
4241
bạn biết ý nghĩa của hackles hackles hackles
04:38
hackles are the hairs on the neck and back of an animal which become
50
278720
6199
hackles là những sợi lông trên cổ và lưng của một con vật sẽ
04:44
erect when the animal is fearful now see these hairs are known as hackles
51
284919
8766
dựng lên khi con vật đó sợ hãi bây giờ thấy những sợi lông này được gọi là lông xù
04:53
these are a cock's hackles now this is also this pigeon's hackles
52
293685
8151
đây là lông của gà trống bây giờ đây cũng là lông của chim bồ câu
05:01
okay so that's the meaning of hackles thank you so much for watching
53
301836
4844
được rồi, đó là ý nghĩa của lông xù, cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã xem
05:06
this video If you liked this information then don't forget to like
54
306680
3040
video này Nếu bạn thích thông tin này thì đừng quên thích
05:09
share and subscribe to this channel bye-bye see you in the next video of the
55
309720
4456
chia sẻ và đăng ký kênh này bye bye hẹn gặp lại các bạn trong video tiếp theo của
05:14
series Ed
56
314176
885
series Ed
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7