Raise Hackles | Vocabulary Series | Havisha Rathore

2,157 views ・ 2024-08-18

English Boosting Power


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start without
0
40
5080
こちらは語彙シリーズの別のビデオです 。 それでは、無事に始めましょう
00:05
a hitch. Yesterday evening, my father was reading his newspaper after coming back
1
5120
5479
。 昨日の夕方、父が
00:10
from office as usual when some unpleasant and odd smell entered his
2
10599
6241
いつものように会社から帰ってきて新聞を読んでいたとき、 不快で奇妙な臭いが鼻孔に入ってきて
00:16
nostrils it was really disgusting and my father traced out the source of the
3
16840
5640
本当に不快でした。 父が臭いの原因を突き止めたところ、
00:22
smell and found out that the smell was coming from the
4
22480
3411
その臭いは洗っていないもの から来ていることが分かりました。 母が皿を洗うことになっていたのに洗わなかったので、
00:25
unwashed dishes my father got really angry because my mother was
5
25891
5228
父はとても怒っていました。
00:31
supposed to wash them but she did not do so so my father set out in search for
6
31119
5440
そこで父は、使用済みの皿を洗わ
00:36
the criminal who did this crime of not washing the used plates and at last he
7
36559
6680
なかったという犯罪を犯した犯人を捜し始め 、ついに
00:43
found her location he knocked the door heavily my mother heard the noise and
8
43239
6601
母の居場所を見つけて、皿をノックしました。 ドアが 重く閉まる音を聞いた母は、「入ってください」と
00:49
she calmly said come in my sister was overhearing the conversation and
9
49840
6440
静かに言いました。妹が その会話を聞いていました。
00:56
obviously after my father would come inside the room there would be an
10
56280
4520
父が部屋に入ってきた後、
01:00
argument between my mother and my father but before I narrate the unpleasant
11
60800
4920
母と父の間で口論になるのは明らかです が、私が不愉快な
01:05
argument to you let me tell you that whenever there is an argument between my
12
65720
5000
口論をあなたに話す前に、聞かせてください。 言っておきますが、 私の母と父の間で口論があるときはいつも、
01:10
mother and my father all the words get mixed up sometimes they will be speaking
13
70720
5680
すべての言葉がごちゃ混ぜになり、時には
01:16
in pure English sometimes in pure Hindi sometimes in Hindi English mixed and
14
76400
5399
純粋な英語で、時には純粋なヒンディー語で、時にはヒンディー語を 混ぜた英語で、
01:21
sometimes in the Rajasthani language and sometimes in Urdu I don't know what what
15
81799
4881
時にはラジャスタン語で、 時にはウルドゥー語で話します。
01:26
words they will be using sometimes I wonder my mother how
16
86680
4479
彼らが 時々どんな言葉を使うか分からない 母が不思議に思う どうして
01:31
can my mother understand my father's language and how can my father
17
91159
3801
母は父の言葉を理解できるのでしょう そして父はどうして
01:34
understand my mother's language because it's not really language just mixed up
18
94960
4760
母の言葉を理解できるのでしょうか それは 実際には言語ではなくただ混ざっているだけです
01:39
so now it's time to narrate to you the unpleasant argument
19
99720
4165
から 今はあなたに 不快なことを話す時です 議論 だから、
01:43
so the first line was of my father's Ranjan wash the dishes please
20
103885
7795
最初の行は 父のランジャンの「お皿を洗ってください」でした
01:51
this is literally contradictory isn't it he's saying wash the dishes and also
21
111680
5039
これは文字通り矛盾しています、 皿を洗ってくださいと言っているのではありませんか、そして
01:56
please but that's how my father talks in a fight as I've already told you the words
22
116719
5841
お願いですが、それは私の父が喧嘩で話す方法です、 すでに言ったように言葉が
02:02
get mixed up to this my mother's reply was yes I'm working my father said in
23
122560
7960
混ざっています これまで母の返事は 「はい、私は働いているのです」父は自分を守るために言った、だから
02:10
his protection so you won't wash them my mother said
24
130520
5312
洗わないでねと 母が言った父が言った、あなたは私のハックルを上げていると
02:21
my father said you're raising my hackles
25
141000
5134
言った、あなたは今ここで
02:27
you're raising my hackles now here I found my criminal you are
26
147637
5043
私のハックルを上げている、 私は私の犯罪者を見つけました、あなた 私の
02:32
raising my hackles raising someone's hackles or I would say raising one's
27
152680
5639
ハックルを上げています 誰かのハックルを上げています、または 私は自分のハックルを上げていると言いますが、
02:38
hackles but what does it mean after this my parents sat opposite to each other
28
158319
6881
この後 両親は向かい合って座って
02:45
just mumbling something something I don't know what they were mumbling now
29
165200
4080
ただ何かをつぶやいています 今ここで何をつぶやいているのかわかりません Google
02:49
here I searched for the meaning on Google or I would say I asked Google
30
169280
3400
で意味を検索しました または、Google Baba に尋ねたところ、
02:52
Baba and I found that raising hackles means make one very angry
31
172680
5831
ハックルを上げることは人を非常 に怒らせることを意味することがわかりました。
02:59
I repeat raise one's hackles means make one very angry so now we know
32
179184
8096
ハックルを上げることは 人を非常に怒らせることを繰り返します。それで、これで
03:07
the meaning of the criminal or I would say we know the description of the
33
187280
3560
犯人の意味がわかりました。または、犯罪者 の説明がわかったと言うでしょう。 さあ、
03:10
criminal and now it's time to apply link method and pictorial method so let's
34
190840
5039
リンク 法と絵法を適用する時が来たので、
03:15
apply them raise one's hackles now here don't you think that this hackles more
35
195879
6601
それらを適用しましょうハックルを上げてください、 このハックルは
03:22
or less sounds similar to hackers nowadays the number of hackers
36
202480
6920
多かれ少なかれハッカーに似ていると思いませんか、 今日、ハッカーの数は
03:29
is increasing day by day and these hackers make innocent people angry why
37
209400
7119
日に日に増加しており、これらの ハッカーは無実の人々を作ります なぜ怒っているのか
03:36
because suppose you have a YouTube channel and a hacker emails you
38
216519
4481
というと、あなたが YouTube チャンネルを持っていて 、ハッカーが
03:41
something asking for a promotion or giving you some promotion or I don't
39
221000
4760
プロモーションを求めるメールを送ってきたり、 プロモーションを提供したりする場合、彼らが
03:45
know what what kinds of things they will email you and you reply to them then you
40
225760
3960
あなたにどんな内容のメールを送ってくるかわかりませんが、あなたがそれに返信すると、あなたは次のような状況に
03:49
will fall in the Trap and you will lose your YouTube channel won't you feel
41
229720
4280
陥るでしょう。 罠にかけたら、あなた の YouTube チャンネルを失うでしょう、あなたは
03:54
really angry at them you will feel right I also get different emails from various
42
234000
6200
彼らに対して本当に怒っていると感じませんか、あなたは正しいと思います。 また、さまざまなハッカーからさまざまなメールを受け取ります。彼らは
04:00
hackers they sometimes ask for giving us some promotion I don't know what kind of
43
240200
4720
時々、私たちにプロモーションをしてくれと求めてきます。彼らが どのような
04:04
things they ask but my mother is intelligent enough not to give reply to
44
244920
4840
ことを尋ねてくるのか分かりませんが、私は 母親は彼ら に返信しないほど賢いので、
04:09
them so that our YouTube channel is saved so if a hacker hacks your computer
45
249760
6560
私たちの YouTube チャンネルが 保存されているので、ハッカーがあなたのコンピューターをハッキングしたら
04:16
then you will raise your hackles it means you will get angry so that's how
46
256320
5840
、あなたはハックルを上げることは あなたが怒ることを意味するので、私はハックルを
04:22
I've linked raise one's hackles with hackers okay we have linked it but
47
262160
7319
上げることと ハッカーを結びつける方法をとりました、わかりました、私たちは リンクしましたが、
04:29
just for the sake of knowledge I want to tell you the meaning of hackles
48
269479
5000
知識のために ハックルの意味を教えたいです。ハックルの意味は
04:34
you know what is the meaning of hackles hackles hackles
49
274479
4241
わかりますか? ハックルの意味は何ですか? ハックルとは、
04:38
hackles are the hairs on the neck and back of an animal which become
50
278720
6199
動物の首と背中にある毛で、
04:44
erect when the animal is fearful now see these hairs are known as hackles
51
284919
8766
動物が恐怖を感じたときに直立します。 これらの毛はハックルとして知られています、
04:53
these are a cock's hackles now this is also this pigeon's hackles
52
293685
8151
これはコックのハックルです、これ もハトのハックルです、わかりました、
05:01
okay so that's the meaning of hackles thank you so much for watching
53
301836
4844
それがハックルの意味です このビデオを 見ていただきありがとうございます
05:06
this video If you liked this information then don't forget to like
54
306680
3040
この 情報が気に入ったら、「いいね!」とシェアして購読することを忘れないでください
05:09
share and subscribe to this channel bye-bye see you in the next video of the
55
309720
4456
このチャンネルでは バイバイ、シリーズの次のビデオでお会いしましょう
05:14
series Ed
56
314176
885
エド
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7