Raise Hackles | Vocabulary Series | Havisha Rathore

2,157 views ・ 2024-08-18

English Boosting Power


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start without
0
40
5080
여기 어휘 시리즈의 또 다른 비디오가 있습니다 . 그럼, 문제 없이 시작해 보겠습니다
00:05
a hitch. Yesterday evening, my father was reading his newspaper after coming back
1
5120
5479
. 어제 저녁, 아버지가 여느 때와 다름없이 퇴근 후 신문을
00:10
from office as usual when some unpleasant and odd smell entered his
2
10599
6241
보다가 뭔가 불쾌하고 이상한 냄새가 코로 들어왔습니다.
00:16
nostrils it was really disgusting and my father traced out the source of the
3
16840
5640
정말 역겹고 아버지는 그 냄새의 원인을 추적한 결과
00:22
smell and found out that the smell was coming from the
4
22480
3411
그 냄새가 세탁
00:25
unwashed dishes my father got really angry because my mother was
5
25891
5228
하지 않은 옷에서 나는 것임을 알아냈습니다. 설거지를 해야하는 엄마가 설거지를 해주지 않아서 아버지는 크게 화를 냈고,
00:31
supposed to wash them but she did not do so so my father set out in search for
6
31119
5440
아버지는 사용한 접시를 닦지
00:36
the criminal who did this crime of not washing the used plates and at last he
7
36559
6680
않는 죄를 범한 범인을 찾으러 나섰고, 마침내
00:43
found her location he knocked the door heavily my mother heard the noise and
8
43239
6601
그녀의 위치를 ​​알아내고 그 접시를 두들겼다. 문이 무겁게 내 어머니는 소음을 들었고
00:49
she calmly said come in my sister was overhearing the conversation and
9
49840
6440
그녀는 침착하게 들어와라 내 여동생이 대화를 엿듣고 있었고
00:56
obviously after my father would come inside the room there would be an
10
56280
4520
분명히 아버지가 방에 들어오신 후에는
01:00
argument between my mother and my father but before I narrate the unpleasant
11
60800
4920
어머니와 아버지 사이에 논쟁이 있을 것이지만 내가 그 불쾌한 논쟁을 당신에게 이야기하기 전에
01:05
argument to you let me tell you that whenever there is an argument between my
12
65720
5000
어머니와 아버지 사이에 논쟁이 있을 때마다
01:10
mother and my father all the words get mixed up sometimes they will be speaking
13
70720
5680
모든 단어가 뒤섞여 때로는
01:16
in pure English sometimes in pure Hindi sometimes in Hindi English mixed and
14
76400
5399
순수한 영어로 때로는 순수한 힌디어로 때로는 힌디어 영어가 혼합되어 때로는
01:21
sometimes in the Rajasthani language and sometimes in Urdu I don't know what what
15
81799
4881
라자스탄어, 때로는 우르두어로 말할 것입니다. 어떤
01:26
words they will be using sometimes I wonder my mother how
16
86680
4479
단어를 사용하게 될지 가끔은 어머니가 어떻게
01:31
can my mother understand my father's language and how can my father
17
91159
3801
어머니가 아버지의 언어를 이해하실 수 있는지, 아버지가
01:34
understand my mother's language because it's not really language just mixed up
18
94960
4760
어머니의 언어를 어떻게 이해하실 수 있는지 궁금합니다. 실제로는 언어가 아니기 때문에 그냥 뒤섞인 것뿐
01:39
so now it's time to narrate to you the unpleasant argument
19
99720
4165
이므로 이제는 여러분에게 불쾌한 내용을 설명할 시간입니다.
01:43
so the first line was of my father's Ranjan wash the dishes please
20
103885
7795
그래서 첫 번째 줄은 우리 아버지의 Ranjan 설거지 좀 해주세요
01:51
this is literally contradictory isn't it he's saying wash the dishes and also
21
111680
5039
이것은 말 그대로 모순입니다. 설거지도 하고 제발 하라고 말하는 것 아닌가요. 하지만
01:56
please but that's how my father talks in a fight as I've already told you the words
22
116719
5841
제가 이미 말씀드렸듯이 말이
02:02
get mixed up to this my mother's reply was yes I'm working my father said in
23
122560
7960
섞이게 된다고 말씀드렸듯이 그게 제 아버지가 싸움에서 말하는 방식입니다. 여기까지 어머니의 대답은 ' 예'였습니다. 나는 일한다 아버지가
02:10
his protection so you won't wash them my mother said
24
130520
5312
보호하라고 했으니 세탁하지 말라고 하셨다
02:21
my father said you're raising my hackles
25
141000
5134
02:27
you're raising my hackles now here I found my criminal you are
26
147637
5043
02:32
raising my hackles raising someone's hackles or I would say raising one's
27
152680
5639
내 해클 올리기 남의 해클 올리기 또는 해클 올리기라고 말하고 싶지만 그
02:38
hackles but what does it mean after this my parents sat opposite to each other
28
158319
6881
이후에 부모님이 서로 마주 앉아
02:45
just mumbling something something I don't know what they were mumbling now
29
165200
4080
뭔가를 중얼거리고 있다는 것이 무슨 뜻인지 지금 여기서 무엇을 중얼거리는지 모르겠습니다. Google에서
02:49
here I searched for the meaning on Google or I would say I asked Google
30
169280
3400
의미를 검색했습니다. 또는 Google
02:52
Baba and I found that raising hackles means make one very angry
31
172680
5831
Baba에 물어보니 해클을 높이는 것은 사람을 매우 화나게 한다는 것을 알았습니다.
02:59
I repeat raise one's hackles means make one very angry so now we know
32
179184
8096
반복적으로 해클을 높이는 것은 사람을 매우 화나게 한다는 것을 의미하므로 이제 우리는
03:07
the meaning of the criminal or I would say we know the description of the
33
187280
3560
범인의 의미를 알거나 범인 에 대한 설명을 알고 있다고 말할 것입니다.
03:10
criminal and now it's time to apply link method and pictorial method so let's
34
190840
5039
이제 링크 법과 그림법을 적용할 차례이니
03:15
apply them raise one's hackles now here don't you think that this hackles more
35
195879
6601
적용해보자 해클을 키워보자 이제 여기 이 해클이 해커와 다소 비슷하다고 생각하지 않으십니까?
03:22
or less sounds similar to hackers nowadays the number of hackers
36
202480
6920
요즘 해커의 수가
03:29
is increasing day by day and these hackers make innocent people angry why
37
209400
7119
날로 늘어나고 있으며 이러한 해커가 무고한 사람을 만들고 있습니다.
03:36
because suppose you have a YouTube channel and a hacker emails you
38
216519
4481
당신이 YouTube 채널을 가지고 있고 해커가 당신에게
03:41
something asking for a promotion or giving you some promotion or I don't
39
221000
4760
프로모션을 요청하거나 프로모션을 제공하는 내용을 이메일로 보낸다고 가정해 보십시오. 또는
03:45
know what what kinds of things they will email you and you reply to them then you
40
225760
3960
그들이 당신에게 어떤 종류의 이메일을 보낼지 모르며 당신이 그들에게 답장을 하면 당신은 다음과 같은 상황에
03:49
will fall in the Trap and you will lose your YouTube channel won't you feel
41
229720
4280
빠지게 될 것입니다. 함정에 빠지면 YouTube 채널을 잃게 됩니다.
03:54
really angry at them you will feel right I also get different emails from various
42
234000
6200
그들에게 정말 화가 나지 않나요? 당신이 옳다고 느낄 것입니다. 또한 다양한 해커로부터 때때로 우리에게 프로모션을 요청하는 다양한 이메일을 받습니다.
04:00
hackers they sometimes ask for giving us some promotion I don't know what kind of
43
240200
4720
04:04
things they ask but my mother is intelligent enough not to give reply to
44
244920
4840
그들이 무엇을 요구하는지 모르겠지만 제 엄마는 답장을 안 할 정도로 똑똑해서
04:09
them so that our YouTube channel is saved so if a hacker hacks your computer
45
249760
6560
우리 유튜브 채널은 저장되니까 해커가 컴퓨터를 해킹하면
04:16
then you will raise your hackles it means you will get angry so that's how
46
256320
5840
해클을 키울 거고 화를 낼 거라는 뜻이니까
04:22
I've linked raise one's hackles with hackers okay we have linked it but
47
262160
7319
내가 해커와 해클 키우기를 연결한 거야 알았어 우리 연결했지만
04:29
just for the sake of knowledge I want to tell you the meaning of hackles
48
269479
5000
지식을 위해 헤클의 의미를 말씀드리고 싶습니다. 헤클의
04:34
you know what is the meaning of hackles hackles hackles
49
274479
4241
의미가 무엇인지 알고 계시나요?
04:38
hackles are the hairs on the neck and back of an animal which become
50
278720
6199
04:44
erect when the animal is fearful now see these hairs are known as hackles
51
284919
8766
보세요 이 털은 해클이라고 알려져 있습니다
04:53
these are a cock's hackles now this is also this pigeon's hackles
52
293685
8151
이건 수탉의 해클입니다 이제 이것도 이 비둘기의 해클입니다
05:01
okay so that's the meaning of hackles thank you so much for watching
53
301836
4844
알겠습니다 그게 해클의 의미입니다
05:06
this video If you liked this information then don't forget to like
54
306680
3040
이 영상을 시청해 주셔서 정말 감사합니다 이 정보가 마음에 드셨다면 좋아요
05:09
share and subscribe to this channel bye-bye see you in the next video of the
55
309720
4456
공유와 구독을 잊지 마세요 이 채널은 안녕히 계세요. Ed 시리즈의 다음 영상에서 뵙겠습니다
05:14
series Ed
56
314176
885
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7