English Conversation between Bubbly and Dubbly | Part-3 | Havisha Rathore | Ranjan Shekhawat

3,905 views

2023-05-28 ・ English Boosting Power


New videos

English Conversation between Bubbly and Dubbly | Part-3 | Havisha Rathore | Ranjan Shekhawat

3,905 views ・ 2023-05-28

English Boosting Power


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
They just buried their head in the sand. Bury their head in the sand.
0
1
5733
Họ chỉ vùi đầu vào cát. Vùi đầu vào cát.
00:05
These fair-weather friends. I burnt my fingers because of them. Burn my fingers. It means to have
1
5734
6868
Những người bạn thời tiết công bằng. Tôi bị bỏng ngón tay vì chúng. Đốt ngón tay của tôi. Nó có nghĩa là có
00:13
Hello, my brothers and sisters. Today we will  learn English through an English conversation  
2
13040
5680
Xin chào, anh chị em của tôi. Hôm nay chúng ta sẽ học tiếng Anh qua đoạn hội thoại tiếng Anh
00:18
between Bubbly and Dubbly. First, we will listen  to the conversation, and then we will learn  
3
18720
6960
giữa Bubbly và Dubbly. Đầu tiên, chúng ta sẽ nghe đoạn hội thoại, sau đó chúng ta sẽ học
00:25
English from it. I am sure you will love it. So, let’s start listening to the Bubbly and Dubbly conversation 
4
25680
6780
Tiếng Anh từ đoạn hội thoại đó. Tôi chắc chắn bạn sẽ thích nó. Vì vậy, hãy bắt đầu lắng nghe cuộc hội thoại Bubbly and Dubbly
00:32
without a glitch. You look so pensive—a penny for  your thoughts. Yaar, the atmosphere at work is  
5
32460
6420
mà không gặp trục trặc nào. Trông bạn thật trầm ngâm—một xu cho những suy nghĩ của bạn. Yaar, bầu không khí tại nơi làm việc là
00:38
not good. My boss keeps breathing down our necks.  That’s really not good, and I have been observing  
6
38880
5880
không tốt. Ông chủ của tôi cứ thở dài xuống cổ chúng tôi. Điều đó thực sự không tốt, và tôi đã quan sát
00:44
you for a while. You have been burning the candle  at both ends lately. Yes, you are right. I get  
7
44760
6420
bạn trong một thời gian. Gần đây, bạn đã đốt cháy ngọn nến ở cả hai đầu. Vâng, bạn đúng. Tôi cảm thấy
00:51
exhausted at the end of the day. Why don’t you do  the way your colleagues do? What I want to say  
8
51180
4860
kiệt sức vào cuối ngày. Tại sao bạn không làm theo cách của đồng nghiệp? Điều tôi muốn nói
00:56
is you spend your time buttering up your boss.  Tell him that he is a good leader. I am sure he  
9
56040
5820
là bạn dành thời gian để bôi nhọ sếp của mình. Nói với anh ấy rằng anh ấy là một nhà lãnh đạo giỏi. Tôi chắc chắn rằng anh ấy
01:01
will be happy with you and won’t trouble you.  No way. That’s not possible. That’s not in me.  
10
61860
4800
sẽ hài lòng với bạn và sẽ không làm phiền bạn. Không đời nào. Đó là không thể. Điều đó không có trong tôi.
01:06
I can’t do that. I always call a spade a spade. I  can’t butter him up. In that case, you won’t get  
11
66660
6360
Tôi không thể làm điều đó. Tôi luôn gọi một con thuổng là một con thuổng. Tôi không thể bơ anh ấy được. Trong trường hợp đó, bạn sẽ không có được
01:13
peace in your life. And if you change your job,  you will get the same kind of boss everywhere,  
12
73020
6060
sự bình yên trong cuộc sống của mình. Và nếu bạn thay đổi công việc của mình, bạn sẽ gặp cùng một loại sếp ở mọi nơi,
01:19
wherever you go. All the bosses are the same. And  you know the boss is always right. Yes, you are  
13
79080
6480
bất cứ nơi nào bạn đến. Tất cả các ông chủ đều giống nhau. Và bạn biết rằng ông chủ luôn luôn đúng. Vâng, bạn
01:25
right. All the bosses are the same. But what to  do? Do you remember that you got in trouble with  
14
85560
5220
đúng. Tất cả các ông chủ đều giống nhau. Nhưng phải làm gì? Bạn có nhớ rằng bạn đã gặp rắc rối với
01:30
Mohan because of this kind of your nature called  Call a spade a spade? You were ready to burn your  
15
90780
5580
Mohan vì bản chất của bạn được gọi là Gọi thuổng là thuổng không? Bạn đã sẵn sàng để đốt cháy
01:36
bridges. I requested you to bury the hatchet. I  was the only one who acted as a mediator and tried  
16
96360
5520
cầu nối của bạn. Tôi yêu cầu bạn chôn cái rìu. Tôi là người duy nhất đóng vai trò hòa giải và cố gắng
01:41
to build bridges between both of you. Yes, you are  right. Thank you so much. I am grateful to you for  
17
101880
5820
xây dựng cầu nối giữa hai bạn. Vâng, bạn đúng. Cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi biết ơn bạn vì đã
01:47
playing that part for me. Others, I remember, in  my friend circle, they just bury their head in the  
18
107700
6300
đóng vai đó cho tôi. Những người khác, tôi nhớ, trong vòng kết nối bạn bè của tôi, họ chỉ vùi đầu vào
01:54
sand. Yes, they did. And you know those types  of friends are called fair-weather friends. I  
19
114000
5100
cát. Vâng, họ đã làm. Và bạn biết đấy những kiểu bạn bè đó được gọi là bạn bè phù hợp. Tôi
01:59
also faced these fair-weather friends. I burnt my  fingers because of them. No, I didn’t know about  
20
119100
5100
cũng phải đối mặt với những người bạn thời tiết đẹp này. Tôi bị bỏng ngón tay vì chúng. Không, tôi không biết về
02:04
this. Please share your experience. No, yaar,  leave it. Forget it. I don’t want to remember  
21
124200
4800
điều này. Hãy chia sẻ kinh nghiệm của bạn. Không, yaar, bỏ nó đi. Quên đi. Tôi không muốn nhớ lại
02:09
those days. Hey, come on, it will help me to  learn a lesson from your experience. I will be  
22
129000
5100
những ngày đó. Này, thôi nào, nó sẽ giúp tôi học được một bài học từ kinh nghiệm của bạn. Tôi sẽ
02:14
more careful with these kinds of weather friends.  Okay, in that case, let me share it with you. I  
23
134100
5520
cẩn thận hơn với những kiểu thời tiết như thế này các bạn ạ. Được rồi, trong trường hợp đó, hãy để tôi chia sẻ nó với bạn. Tôi
02:19
request you to seal your lips. Don’t disclose  it to anybody. They will all make fun of me. I don’t  
24
139620
5580
yêu cầu bạn bịt miệng lại. Không tiết lộ thông tin đó cho bất kỳ ai. Tất cả họ sẽ chế giễu tôi. Tôi không
02:25
want to make an ass of myself. Don’t worry. I  promise. I will keep it under my hat. I never  
25
145200
6180
muốn tự biến mình thành kẻ xấu. Đừng lo lắng. Tôi hứa. Tôi sẽ giữ nó dưới mũ của tôi. Tôi không bao giờ
02:31
spill the beans. It’s not in me. Your secret  is my secret. Trust me. Mum's the word. Oh,  
26
151380
5460
làm đổ đậu. Nó không ở trong tôi. Bí mật của bạn là bí mật của tôi. Tin tôi đi. Lời của mẹ. Ồ
02:36
thank you so much. Actually, one year back, one  of my friends encouraged me to break every rule in  
27
156840
6420
cảm ơn bạn rất nhiều. Trên thực tế, một năm trước, một người bạn của tôi đã khuyến khích tôi phá vỡ mọi quy tắc trong
02:43
the book. And you know, I did. I did what he asked  me to do. I cooked the books. But unfortunately,  
28
163260
6360
sách. Và bạn biết đấy, tôi đã làm. Tôi đã làm những gì anh ấy yêu cầu tôi làm. Tôi nấu những cuốn sách. Nhưng thật không may,
02:49
the authorities came to know about it. I was  caught. And you know he didn’t support me. Because  
29
169620
6600
chính quyền đã biết về nó. Tôi đã bị bắt. Và bạn biết anh ấy không ủng hộ tôi. Vì
02:56
of him, I blot my copybook. I helped him to get  a job, and in return, what did he do? He just bit  
30
176220
6900
anh ấy, tôi đã làm mờ sổ chép của mình. Tôi đã giúp anh ấy có việc làm, và đổi lại, anh ấy đã làm gì? Nó chỉ cắn
03:03
the hand that fed him. I can never forget that  incident. Yes, you are right. We should always  
31
183120
5220
bàn tay đã cho nó ăn. Tôi không bao giờ có thể quên sự cố đó. Vâng, bạn đúng. Chúng ta nên luôn
03:08
do as per the book. Yes, correct, and you know,  for one month, I was on the bottle. I could not  
32
188340
5460
làm theo cuốn sách. Vâng, chính xác, và bạn biết đấy, trong một tháng, tôi đã dùng chai. Tôi không thể
03:13
forget that incident. I was heartbroken. I hope  you liked this conversation. If yes then don’t  
33
193800
5760
quên được sự việc đó. Tôi rất đau lòng. Tôi hy vọng bạn thích cuộc trò chuyện này. Nếu có thì đừng
03:19
forget to like, share, and subscribe to this  channel. Bye-bye! See you in the next video!  
34
199560
4440
quên thích, chia sẻ và đăng ký kênh này. Tạm biệt! Hẹn gặp lại các bạn trong video tiếp theo!
03:24
Now, you have listened to the conversation  between Bubbly and Dubbly. Now it’s time to  
35
204780
6420
Bây giờ, bạn đã nghe cuộc trò chuyện giữa Bubbly và Dubbly. Bây giờ là lúc
03:31
learn English from this conversation.  We will play this conversation again,  
36
211200
4500
học tiếng Anh từ cuộc trò chuyện này. Chúng ta sẽ phát lại cuộc trò chuyện này,
03:35
and I will pause the conversation after the  words which are required to be explained. I  
37
215700
6660
và tôi sẽ tạm dừng cuộc trò chuyện sau những từ được yêu cầu giải thích. Tôi
03:42
will resume it after explaining the meaning. So,  Let’s start without a hiccup. You look so pensive  
38
222360
6840
sẽ tiếp tục nó sau khi giải thích ý nghĩa. Vì vậy, Hãy bắt đầu mà không gặp trục trặc. Trông bạn thật trầm ngâm
03:49
Pensive. Pensive means quiet and thinking  seriously. Chup chap gambir roop se sochana.  
39
229200
9960
Trầm ngâm. Trầm ngâm có nghĩa là yên lặng và suy nghĩ nghiêm túc. Chup chap gambir roop se sochana.
03:59
—a penny for your thoughts. A penny for your  thoughts. It means to ask someone what they  
40
239160
6900
-Một xu cho những suy nghĩ của bạn. Một xu cho những suy nghĩ của bạn. Nó có nghĩa là hỏi ai đó xem họ
04:06
are thinking about. In Hindi, I would say Tum  kya soch rahe ho. Yaar, the atmosphere at work  
41
246060
7020
đang nghĩ gì. Trong tiếng Hindi, tôi sẽ nói Tum kya soch rahe ho. Yaar, bầu không khí tại nơi làm việc
04:13
is not good. My boss keeps breathing down  our necks. Breathe down someone’s neck. It  
42
253080
7020
không tốt. Sếp của tôi cứ thở dài cổ chúng tôi. Thở xuống cổ của ai đó. Điều đó
04:20
means staying close to someone and watching  everything that they do. In Hindi I would  
43
260100
6780
có nghĩa là ở gần một người nào đó và theo dõi mọi việc họ làm. Trong tiếng Hindi, tôi sẽ
04:26
say Kisi ko lagatar notice karte rahana ki  vo kya kar raha hain. That’s really not good,  
44
266880
6120
nói Kisi ko lagatar thông báo karte rahana ki vo kya kar raha hain. Điều đó thực sự không tốt,
04:33
and I have been observing you for a while. You  have been burning the candle at both ends lately.  
45
273000
6097
và tôi đã quan sát bạn một thời gian. Gần đây, bạn đã đốt cháy cả hai ngọn nến.
04:39
Burn the candle at both ends. It means you get  exhausted by doing too much, by leading a hectic  
46
279097
7703
Đốt nến ở cả hai đầu. Điều đó có nghĩa là bạn bị kiệt sức vì làm quá nhiều, vì sống một
04:46
life. To work from early morning to late night  and you get very little rest. In Hindi it means  
47
286800
7860
cuộc sống bận rộn. Làm việc từ sáng sớm đến tối mịt và bạn được nghỉ ngơi rất ít. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là
04:54
bina health ki parava kiye lagatar kaam karte  rahna. Ya phir ye kahu ki din raat kaam karna.  
48
294660
7461
sức khỏe bina ki parava kiye lagatar kaam karte rahna. Ya phir ye kahu ki din raat kaam karna.
05:02
Yes, you are right. I get exhausted at the  end of the day. Why don’t you do the way  
49
302121
5199
Vâng, bạn đúng. Tôi cảm thấy kiệt sức vào cuối ngày. Tại sao bạn không làm theo cách mà
05:07
your colleagues do? What I want to say is  you spend your time buttering up your boss.  
50
307320
4878
đồng nghiệp của bạn đã làm? Điều tôi muốn nói là bạn dành thời gian để bôi nhọ sếp của mình.
05:12
Butter up. If you butter someone up, you are very  nice to them if you want to obtain something from  
51
312361
7379
Bơ lên. Nếu bạn tâng bốc ai đó, bạn rất tốt với họ nếu bạn muốn lấy thứ gì đó từ
05:19
them or I would say you flatter them. In  Hindi, it means makhan lagana. चापलूसी करना  
52
319740
7680
họ hoặc tôi sẽ nói rằng bạn tâng bốc họ. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là makhan lagana. Ví dụ:
05:27
Tell him that he is a good leader. I am sure  he will be happy with you and won’t trouble  
53
327420
4740
Nói với anh ấy rằng anh ấy là một nhà lãnh đạo giỏi. Tôi chắc chắn rằng anh ấy sẽ hài lòng với bạn và sẽ không làm phiền
05:32
you. No way. That’s not possible. That’s not  in me. That’s not in me. It means it is not  
54
332160
7020
bạn. Không đời nào. Đó là không thể. Điều đó không có trong tôi. Điều đó không có trong tôi. Điều đó có nghĩa là nó không phải là
05:39
in your nature or behaviour. In Hindi,  it means ye mere swabhav mein nahi hain.  
55
339180
6000
bản chất hoặc hành vi của bạn. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là các ngươi chỉ là gạchav mein nahi hain.
05:45
I can’t do that. I always call a spade a spade.  Call a spade a spade. If someone calls a spade  
56
345180
7620
Tôi không thể làm điều đó. Tôi luôn gọi một con thuổng là một con thuổng. Gọi một con thuổng là một con thuổng. Nếu ai đó gọi quân bích   là
05:52
a spade, it means he or she speaks truthfully  and openly about something difficult matters.  
57
352800
6720
quân bích, điều đó có nghĩa là người đó nói thật và cởi mở về một vấn đề khó khăn nào đó.
05:59
Or I would say to say the truth about something,  even if it is not polite or pleasant. In Hindi,  
58
359520
7200
Hoặc tôi sẽ nói hãy nói sự thật về điều gì đó, ngay cả khi điều đó không lịch sự hay dễ chịu. Trong tiếng Hindi,
06:06
it means jaisa hain vaisa hi bolna. बिना लाग  लपेट के कहना YA BINA MIRCHI MASALA LAGAYE KAHNA I  
59
366720
8040
nó có nghĩa là jaisa hain vaisa hi bolna. Tôi
06:14
can’t butter him up. In that case, you won’t get  peace in your life. And if you change your job,  
60
374760
5640
không thể bơ anh ta được. Trong trường hợp đó, bạn sẽ không có được sự bình yên trong cuộc sống. Và nếu bạn thay đổi công việc của mình,
06:20
you will get the same kind of boss everywhere,  wherever you go. All the bosses are the same. And  
61
380400
7080
bạn sẽ gặp cùng một loại sếp ở mọi nơi, bất cứ nơi nào bạn đến. Tất cả các ông chủ đều giống nhau. Và
06:27
you know the boss is always right. Yes, you are  right. All the bosses are the same. But what to  
62
387480
5340
bạn biết rằng ông chủ luôn luôn đúng. Vâng, bạn đúng. Tất cả các ông chủ đều giống nhau. Nhưng bạn phải
06:32
do? Do you remember that you got in trouble with  Mohan because of this kind of your nature called  
63
392820
5460
làm gì? Bạn có nhớ rằng bạn đã gặp rắc rối với Mohan vì bản chất của bạn được gọi là
06:38
Call a spade a spade? You were ready to burn your  bridges. Burn your bridges or burn your boats. It  
64
398280
7620
Gọi thuổng là thuổng không? Bạn đã sẵn sàng đốt cháy những cây cầu của mình. Đốt cầu của bạn hoặc đốt thuyền của bạn. Điều đó
06:45
means you destroy all possible ways of returning  to the earlier situation. It will be impossible to  
65
405900
7260
có nghĩa là bạn phá hủy tất cả các cách có thể để quay lại tình huống trước đó. Sẽ không thể
06:53
correct something in the future. In Hindi it  means “पीछे लौटने के सभी रास्ते बंद कर देना”  
66
413160
7620
sửa chữa điều gì đó trong tương lai. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là “पीछे लौटने के सभी रास्ते बंद कर देना”
07:00
I requested you to bury the hatchet. Bury  the hatchet. It means to forget your quarrel  
67
420780
6420
Tôi yêu cầu bạn chôn cái rìu. Giảng hòa . Điều đó có nghĩa là quên đi cuộc cãi vã của bạn
07:07
and become friends again. In Hindi it  means sab bhul kar vapas dost ban jana.  
68
427200
7560
và trở thành bạn bè trở lại. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là sab bhul kar vapas dost ban jana.
07:14
I was the only one who acted as a mediator and  tried to build bridges between both of you. Build  
69
434760
6000
Tôi là người duy nhất đóng vai trò hòa giải và cố gắng xây dựng cầu nối giữa hai bạn. Xây dựng
07:20
bridges. It means to improve relationships between  people who do not like each other. In Hindi,  
70
440760
7140
những cây cầu. Điều đó có nghĩa là cải thiện mối quan hệ giữa những người không thích nhau. Trong tiếng Hindi,
07:27
it means sandhi karaana Yes, you are right. Thank  you so much. I am grateful to you for playing that  
71
447900
7200
nó có nghĩa là sandhi karaana Vâng, bạn nói đúng. Cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi biết ơn bạn vì đã đóng
07:35
part for me. Others, I remember, in my friend  circle, they just buried their head in the sand.  
72
455100
5880
vai đó cho tôi. Những người khác, tôi nhớ, trong nhóm bạn của tôi , họ chỉ vùi đầu vào cát.
07:41
Bury their head in the sand. It means  to refuse to face the unpleasant reality  
73
461580
5940
Vùi đầu vào cát. Nó có nghĩa là từ chối đối mặt với thực tế khó chịu
07:47
by pretending that the situation doesn’t  exist. Or I would say to refuse to think  
74
467520
5340
bằng cách giả vờ rằng tình huống đó không tồn tại. Hoặc tôi sẽ nói từ chối nghĩ
07:52
about unpleasant facts. In Hindi,  it means मुसीबतों से आँख मूंद लेना  
75
472860
6480
về những sự thật khó chịu. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là मुसीबतों से आँख मूंद लेना
07:59
Yes, they did. And you know those types of  friends are called fair-weather friends.  
76
479340
4278
Đúng vậy. Và bạn biết đấy, những kiểu bạn bè đó được gọi là bạn bè phù hợp.
08:03
Fair-weather friends. A fair-weather friend  is someone whose friendship cannot be relied  
77
483618
6642
bạn bè thời tiết tốt. Một người bạn thời tiết tốt là người mà tình bạn không thể dựa
08:10
on in times of difficulty. In Hindi, it means  swarthi mitra. I also faced these fair-weather  
78
490260
7740
vào trong những lúc khó khăn. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là swarthi mitra. Tôi cũng phải đối mặt với những người bạn thời tiết đẹp này
08:18
friends. I burnt my fingers because of them. Burn  my fingers. It means to have a bad experience when  
79
498000
7860
. Tôi bị bỏng ngón tay vì chúng. Làm bỏng ngón tay của tôi. Nó có nghĩa là có một trải nghiệm tồi tệ khi có
08:25
something goes wrong. In Hindi it means jaan bhuj  ker musibat mol Layna, ya fir khud ko kisi musibat  
80
505860
7902
điều gì đó không ổn. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là jaan bhuj ker musibat mol Layna, ya fir khud ko kisi musibat
08:33
mein dalana ya aap kah saktey ho ki parinam  bhugtana means suffer consequences of one’s  
81
513762
6678
mein dalana ya aap kah saktey ho ki parinam bhugtana có nghĩa là gánh chịu hậu quả do
08:40
actions. No, I didn’t know about this. Please  share your experience. No, yaar, leave it. Forget  
82
520440
6041
hành động của một người. Không, tôi không biết về điều này. Vui lòng chia sẻ kinh nghiệm của bạn. Không, yaar, bỏ đi. Quên đi
08:46
it. I don’t want to remember those days. Hey, come  on, it will help me to learn a lesson from your  
83
526481
5059
. Tôi không muốn nhớ lại những ngày đó. Này, thôi nào, nó sẽ giúp tôi học được một bài học từ
08:51
experience. I will be more careful with these  kinds of weather friends. Okay, in that case,  
84
531540
4860
kinh nghiệm của bạn. Mình sẽ cẩn thận hơn với những kiểu thời tiết này nhé các bạn. Được rồi, trong trường hợp đó,
08:56
let me share it with you. I request you to seal  your lips. Seal your lips. It means you promise  
85
536400
7080
tôi sẽ chia sẻ nó với bạn. Tôi yêu cầu bạn bịt miệng lại. Niêm phong đôi môi của bạn. Điều đó có nghĩa là bạn hứa
09:03
not to reveal a secret. Promise to keep a secret.  In Hindi it means, apni zubaan band rakhna.  
86
543480
7920
không tiết lộ bí mật. Hứa giữ bí mật. Trong tiếng Hindi nó có nghĩa là apni zubaan ban nhạc rakhna.
09:11
Don’t disclose it to anybody. They will all make fun of  me. I don’t want to make an ass of myself. Make an  
87
551400
7622
Đừng tiết lộ nó cho bất cứ ai. Tất cả họ sẽ chế nhạo tôi. Tôi không muốn biến mình thành một con lừa. Hãy coi
09:19
ass of yourself. It means to behave in a way that  makes one look foolish, stupid, or silly. In Hindi  
88
559022
8338
mình là một kẻ khốn nạn. Nó có nghĩa là cư xử theo cách khiến một người trông ngu ngốc, ngu ngốc hoặc ngớ ngẩn. Trong tiếng Hindi
09:27
it means khud ka majak udwana. Don’t worry. I  promise. I will keep it under my hat. Under my  
89
567360
7860
nó có nghĩa là khud ka majak udwana. Đừng lo lắng. Tôi hứa. Tôi sẽ giữ nó dưới mũ của tôi. Under my
09:35
hat: It means to keep a secret. I Hindi, it means  kisi cheej ya baat ko gupt rakhna, secret rakhna.  
90
575220
8121
hat: Có nghĩa là giữ bí mật. Theo tiếng Hindi, nó có nghĩa là kisi cheej ya baat ko gupt rakhna, rakhna bí mật.
09:43
I never spill the beans. Spill the beans. If  you spill the beans, it means you reveal the  
91
583341
6939
Tôi không bao giờ làm đổ đậu. Đổ đậu. Nếu bạn tiết lộ bí mật, điều đó có nghĩa là bạn tiết lộ
09:50
truth about something secret, or I would say  you talk about something private. In Hindi,  
92
590280
6240
sự thật về điều gì đó bí mật, hoặc tôi sẽ nói bạn nói về điều gì đó riêng tư. Trong tiếng Hindi,
09:56
it means bhaid kholna. It’s not in me. Your secret  is my secret. Trust me. Mum’s the word. Mum’s the  
93
596520
7860
nó có nghĩa là bhaid kholna. Nó không ở trong tôi. Bí mật của bạn là bí mật của tôi. Tin tôi đi. Lời của mẹ. Lời của mẹ
10:04
word. It means to keep silent or quiet. In  Hindi it means chup rahna. Oh, thank you so  
94
604380
7800
. Nó có nghĩa là giữ im lặng hoặc im lặng. Trong Tiếng Hindi, nó có nghĩa là chup rahna. Ồ cảm ơn bạn rất
10:12
much. Actually, one year back, one of my friends  encouraged me to break every rule in the book.  
95
612180
6363
nhiều. Trên thực tế, một năm trước, một trong những người bạn của tôi đã khuyến khích tôi phá vỡ mọi quy tắc trong sách.
10:18
Break every rule in the book. It means to behave  in a completely unacceptable way. In Hindi,  
96
618543
7077
Phá vỡ mọi quy tắc trong cuốn sách. Nó có nghĩa là hành xử theo cách hoàn toàn không thể chấp nhận được. Trong tiếng Hindi,
10:25
it means galat vyavhaar karna  jo ki acceptable nahi hota.  
97
625620
4581
nó có nghĩa là galat vyavhaar karna jo ki nahi hota chấp nhận được.
10:30
And you know, I did. I did what he asked me to  do. I cooked the books. Cook the books. It means  
98
630201
7719
Và bạn biết đấy, tôi đã làm. Tôi đã làm những gì anh ấy yêu cầu tôi làm. Tôi nấu những cuốn sách. Nấu những cuốn sách. Nó có nghĩa
10:37
to change the facts or figures in the financial  accounts, generally to steal money. In Hindi,  
99
637920
6720
là thay đổi sự thật hoặc số liệu trong tài khoản tài chính, nói chung là để ăn cắp tiền. Trong tiếng Hindi,
10:44
it means bahi khato mein gadbadi ker dayna.  Galat hisab kitab karna. But unfortunately,  
100
644640
7560
nó có nghĩa là bahi khato mein gadbadi ker dayna. Galat hisab kitab karna. Nhưng thật không may,
10:52
the authorities came to know about it. I was  caught. And you know he didn’t support me.  
101
652200
6060
chính quyền đã biết về nó. Tôi đã bị bắt. Và bạn biết anh ấy không ủng hộ tôi.
10:58
Because of him, I blot my copybook. Blot my  copybook. Or blot one’s copybook. It means to  
102
658260
7560
Vì anh ấy, tôi đã làm mờ sổ chép của mình. Xoá sách sao chép của tôi. Hoặc làm mờ sổ chép của một người. Nó có nghĩa là
11:05
spoil one’s own reputation. In Hindi it  means Apni Pratishtha kharaab kar lena.  
103
665820
6480
làm tổn hại danh tiếng của chính mình. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là Apni Pratishtha kharaab kar lena.
11:12
I helped him to get a job, and in return, what  did he do? He just bit the hand that fed him.  
104
672300
6841
Tôi đã giúp anh ấy kiếm được việc làm, và đổi lại, anh ấy đã làm gì? Anh ta chỉ cắn bàn tay đã cho anh ta ăn.
11:19
Bite the hand that feeds you. It means to act  badly towards the person who helps you. Or I would  
105
679141
8279
Cắn bàn tay cho bạn ăn. Nó có nghĩa là hành động xấu đối với người giúp đỡ bạn. Hoặc tôi sẽ
11:27
say harm someone who is kind to you. In Hindi, it  means jis thaali mein khaya usi mein chhed karna.  
106
687420
7980
nói làm hại một người tử tế với bạn. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là jis thaali mein khaya usi mein chhed karna.
11:35
I can never forget that incident. Yes, you are  right. We should always do as per the book.  
107
695400
4939
Tôi không bao giờ có thể quên sự cố đó. Vâng, bạn đúng. Chúng ta nên luôn luôn làm theo cuốn sách.
11:40
As per the book or by the book. It means  according to rules or the law. In Hindi,  
108
700339
7181
Theo cuốn sách hoặc theo cuốn sách. Nó có nghĩa là theo quy tắc hoặc luật pháp. Trong tiếng Hindi,
11:47
it means niyam kanoon ke anusaar. Yes, correct,  and you know, for one month, I was on the bottle.  
109
707520
6958
nó có nghĩa là niyam kanoon ke anusaar. Vâng, chính xác, và bạn biết đấy, trong một tháng, tôi đã dùng chai.
11:54
On the bottle. It means drinking a lot of  alcohol regularly. In Hindi, it means jyada  
110
714478
7128
Trên chai. Nó có nghĩa là thường xuyên uống nhiều rượu. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là jyada
12:01
sharaab pina. I could not forget that incident. I  was heartbroken. Heartbroken. It means extremely  
111
721606
9314
sharaab pina. Tôi không thể nào quên được sự việc đó. Tôi rất đau lòng. Đau lòng. Nó có nghĩa là vô cùng
12:10
sad or disappointed. In Hindi it means bahut dukhi  hona. I hope you liked this conversation. If yes  
112
730920
7920
buồn hoặc thất vọng. Trong tiếng Hindi, nó có nghĩa là bahut dukhi hona. Tôi hy vọng bạn thích cuộc trò chuyện này. Nếu có
12:18
then don’t forget to like, share, and subscribe to  this channel. Bye-bye! See you in the next video!
113
738840
5100
thì đừng quên thích, chia sẻ và đăng ký kênh này. Tạm biệt! Hẹn gặp lại các bạn trong video tiếp theo!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7