English Conversation on Friendship | English Speaking Practice | Havisha | @EnglishBoostingPower
145,077 views ・ 2022-06-20
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
who have done like that
0
160
3840
誰がそんなことをしたのですか
00:02
okay why you do not want to give the
1
2480
2799
どうして名前を付けたくないのですか
00:04
name
2
4000
2960
00:05
why me they will come and fight with me
3
5279
3761
00:06
then
4
6960
4320
00:09
why should i do that you want me
5
9040
4120
なぜ彼らは来て私と
00:11
you want me invite a fight
6
11280
3439
戦うのですか?
00:13
okay
7
13160
3879
00:14
you can you tell me
8
14719
3521
00:17
good evening
9
17039
3121
00:18
good evening how are you
10
18240
3920
あなたは
00:20
i'm good how about you i'm also good
11
20160
4160
元気ですか 元気ですか
00:22
thank you for asking so how was your day
12
22160
5039
質問してくれてありがとう 今日はどうでしたか 今日はとても楽しかったです あなたも元気
00:24
today my day was great how about yours
13
24320
4560
でした 今日は
00:27
man it also was fine what did you do
14
27199
6001
何をしましたか
00:28
today i played i enjoyed but there's a
15
28880
7519
遊びました 楽しかったです
00:33
bit of dark side in my day what was that
16
33200
6000
私の一日の暗黒面 私が寝ていたのは何だった
00:36
i slept i slept yesterday and i just
17
36399
5521
昨日寝て、
00:39
slept late and i woke up that now the
18
39200
6320
遅くまで寝て、目が覚めた
00:41
whole day was i was feeling drowsy
19
41920
4639
一日中眠気を感じていたのに
00:45
but
20
45520
3600
00:46
i did not even have a nap what time did
21
46559
4241
昼寝さえしていなかった 何時に
00:49
you sleep what time did you get up i
22
49120
4640
寝たの 何時に寝たの 起きて
00:50
think i slept 11 or 12 o'clock and i got
23
50800
3759
11 時か 12 時に寝たと思うけど
00:53
up
24
53760
2000
00:54
10 or
25
54559
4160
10 時か
00:55
9 o'clock so you slept how many hours
26
55760
7279
9 時に起きたから、
00:58
some 10 hours huh oh my god
27
58719
4320
01:03
so that was the day you were feeling
28
63280
4320
あなたは
01:05
drowsy all day
29
65600
4480
01:07
yeah so at what time did you sleep when
30
67600
5519
何時間寝たの?
01:10
you got up today um 11 o'clock i slept
31
70080
5120
今日起きたときに寝ましたか ええと 11 時に寝て、6 時 30 分
01:13
and then i woke up around
32
73119
5441
頃に目が覚めました。
01:15
6 30. oh i think
33
75200
4080
01:18
uh
34
78560
2800
01:19
the sleeping timing of you and me are
35
79280
3600
01:21
just similar
36
81360
4399
01:22
like two peas in a pod
37
82880
5040
ポッドの 2 つのエンドウ豆のように、
01:25
we have similar things
38
85759
3040
私たちは似たようなものを持っている
01:27
so
39
87920
2400
ので、
01:28
do you want to talk on some other topic
40
88799
3360
他のトピックについて話したいですか、
01:30
or your
41
90320
3839
それとも
01:32
what
42
92159
3920
01:34
it's see the ball is in your court it's
43
94159
3361
ボールがあなたのコートにあるのを見るのはあなた
01:36
your wish
44
96079
3441
の願いです
01:37
so shall we talk about
45
97520
3040
ので、友達の友情について話しましょう
01:39
friends
46
99520
2720
01:40
friendship
47
100560
3040
01:42
okay
48
102240
3760
01:43
so do you have any friends
49
103600
4640
か
01:46
oh yes i have but i don't have a big
50
106000
4079
? はい、ありますが、大きな
01:48
friend circle how about you
51
108240
4960
友達の輪はありません。あなたはどうですか?
01:50
i'm also having small circle of friends
52
110079
4801
01:53
actually when i was there in college or
53
113200
3120
実際、私が大学や学校にいたとき、
01:54
school that time i was having a big
54
114880
3519
私は大きな
01:56
circle of friends but now
55
116320
5520
友達の輪を持っていましたが、今
01:58
since uh i'm got married and i got a job
56
118399
5521
以来、私は 私は結婚して就職しましたが、
02:01
and then after that the touch with
57
121840
3919
その後、友達とのつながりが
02:03
friends lost
58
123920
4640
失われました。
02:05
so okay so is there any friend is there
59
125759
5041
大丈夫です。
02:08
any true friend in the college also he
60
128560
5360
大学に本当の友達はいますか?彼は
02:10
was with you and now also he's not yeah
61
130800
5760
あなたと一緒にいましたが、今はそうではありませ
02:13
yeah you see we don't meet very oftenly
62
133920
4959
ん とても頻繁に会い
02:16
and we don't talk over a phone also that
63
136560
3200
、電話で話すこともあまりありませんが、
02:18
much
64
138879
3041
02:19
but okay we are in touch i can say
65
139760
3360
連絡を取り合っています。
02:21
because you're also married i'm also
66
141920
2959
あなたも結婚しているので、私も
02:23
very easy also having kids i also have
67
143120
4800
子供がいてとても簡単です私にも
02:24
kids so we are busy with our family on
68
144879
5921
子供がいるので、家族と忙しいです
02:27
what does he refer to the name
69
147920
5280
彼は名前を何と呼んでいますか
02:30
name yeah his name is pawan
70
150800
4719
名前 ええ 彼の名前は pawan
02:33
pavwan yeah
71
153200
3759
pavwan ええ
02:35
what about you you tell me do you have
72
155519
4720
あなたはどうですか
02:36
any friends best friends ah yes i have a
73
156959
4881
友達はいますか s の親友 ええ、私にはとても
02:40
best friend
74
160239
3360
親切な親友がいます 私はもっと
02:41
who is very
75
161840
4720
02:43
nice i can say nicer yeah so you can
76
163599
5241
親切に言うことができるので、あなたは彼女と
02:46
share things with with
77
166560
5039
物事を共有することができます 彼
02:48
her him
78
168840
3640
02:51
ah
79
171599
2720
ああ
02:52
i can share
80
172480
4000
私は彼女と物事を共有することができます
02:54
things with
81
174319
3761
02:56
her
82
176480
4080
02:58
okay tell me first of all why do we need
83
178080
5640
わかりました まず最初に教えてください なぜ私たちは友情が必要なのですか
03:00
a friendships
84
180560
3160
03:04
yes i have we need friends because
85
184000
4800
はい 私は持っています 私たちは友達が必要です。なぜなら、友達は
03:06
friends are well pushers and we
86
186239
4561
よく押し付けてくるからです。私たちは両親と物事を
03:08
we may find hesitation while sharing
87
188800
4159
共有する際にためらいを感じるかもしれません
03:10
things with our parents but we may we
88
190800
4480
が、親友と物事を共有することを
03:12
will never find hesitation and
89
192959
4321
躊躇したりためらったりすることは決してないかもしれません。
03:15
hesitation sharing things with our best
90
195280
4319
03:17
friends and without the fear of being
91
197280
3280
03:19
judged
92
199599
3041
判断されることを恐れることはありません。
03:20
how about you sir what is your opinion
93
200560
4000
03:22
about this yeah same thing when you say
94
202640
4400
これについての意見 ええ、あなたが言うのと同じことです
03:24
that's right when i was small so i used
95
204560
4959
私が小さい頃はそうだったので、
03:27
to talk many things with my friends that
96
207040
4320
友達と多くのことを話していました 話せなかった
03:29
i could not talk
97
209519
5201
03:31
could not spoken to my parents uh anyone
98
211360
6000
両親には話せませんでした ええと、
03:34
think any an example
99
214720
4079
誰か例を教えてください
03:37
do you tell me what was the thing that
100
217360
4400
何があったのか教えてください
03:38
you shared with your friends
101
218799
2961
あなたが友達と共有したことは、
03:42
i
102
222720
3200
03:43
i don't think this thing could have come
103
223519
5201
03:45
to me because i don't have a big friend
104
225920
5120
03:48
circle in school too so i generally
105
228720
4480
学校に大きな友達サークルがないので、私にはこのことが思い浮かばなかったと思います。そのため、共有できるものは
03:51
share everything which i can it is the
106
231040
4160
すべて共有します。
03:53
opposite for me the things i cannot
107
233200
3679
03:55
share with my friends i should have
108
235200
3679
友達と一緒に
03:56
their parents because to
109
236879
4161
03:58
the bitter truth about me is that i have
110
238879
3761
私についての苦い真実は、私には
04:01
friends but i'm not
111
241040
3839
友達がいますが、私は
04:02
in touch with them you don't trust them
112
242640
4319
彼らと連絡を取り合っていないということです.あなた
04:04
that's what you're saying no uh yes i
113
244879
3601
は彼らを
04:06
don't trust because
114
246959
3840
信頼していません.
04:08
the human mind doesn't stay in a
115
248480
3839
t
04:10
particular place statistically
116
250799
3281
特定の場所にとどまる 統計的に
04:12
flickering because first i had a good
117
252319
4320
ちらつくので、最初は良い
04:14
friend but later now she's not my friend
118
254080
6240
友達がいましたが、後で彼女は私の友達ではありませんが、
04:16
much but but now she uh there's not that
119
256639
6801
今では彼女はその
04:20
friendship there is friendship but not
120
260320
5680
友情ではありません 友情はありますが、
04:23
that much friendship she's in another
121
263440
5759
彼女は別の場所にいるほどの友情ではありません
04:26
i think i can say so i'm not
122
266000
6720
私はそう言うことができると思います
04:29
i don't trust people very easily so
123
269199
6481
私は簡単に人を信用しないので、
04:32
i can say i don't have any true truthful
124
272720
4640
私には真の誠実な友人がいないと言え
04:35
friend can you tell what are the
125
275680
3519
ます 良い
04:37
qualities of a good friend or best
126
277360
2880
友人や親友の資質を教えてください
04:39
friend
127
279199
4481
04:40
a good friend should be good should be
128
280240
6560
04:43
uh trustable he should be
129
283680
5920
04:46
uh he should be a person should share
130
286800
5040
ええと、彼は人であるべきです 判断されることを恐れ
04:49
the things with the best friend without
131
289600
4800
ずに、親友と物事を分かち合うべき
04:51
the fear of being judged the best friend
132
291840
5040
04:54
should help in the times of need in this
133
294400
4560
です 親友は、この世界で必要な時に助けるべきです 天気
04:56
world there are friends who are fair
134
296880
4560
の良い友達である友達はいます
04:58
weather friends but a true friend should
135
298960
4799
が、本当の友達はそうで
05:01
not be a fair brother friend he should
136
301440
3120
あってはなりません 公正な兄弟の友人、彼は行くべきです、
05:03
go
137
303759
4000
05:04
you should be with the friend in thick
138
304560
4560
あなたはfrと一緒にいるべきです 良い
05:07
and thin ways
139
307759
2801
意味でも悪い意味でも、
05:09
yeah you are right so you have to be
140
309120
3120
あなたは正しいので、
05:10
very careful with
141
310560
3199
05:12
fair weather friends they can change
142
312240
2720
晴天の友達には細心の注意を払う必要があります。彼らは変わる可能性があります。彼らはあなた
05:13
they will behave like your friends but
143
313759
2961
の友達のように振る舞う
05:14
they won't be friends okay
144
314960
3360
でしょう
05:16
and you're right that
145
316720
3120
が、友達
05:18
friends is like
146
318320
2640
05:19
always
147
319840
2880
05:20
shares with or supports us always in
148
320960
2640
にはならないでしょう。 または、コンテナの状態で厚いコンテナのように常に私たちをサポートしてくれますよね、わかりました。では、その
05:22
like a
149
322720
2400
05:23
thick container in the conditions of the
150
323600
3840
05:25
container right okay so
151
325120
3359
05:27
sir
152
327440
3360
05:28
is there any situation with you which
153
328479
4560
05:30
you could not as you said many such
154
330800
4959
ような
05:33
situations happen to you so can you say
155
333039
4000
状況があなたにたくさん起こると言ったように、あなたにはできなかった状況がありますか?
05:35
that
156
335759
2961
05:37
one or three one or two of the
157
337039
5041
05:38
situations which you could not say to uh
158
338720
6160
05:42
your parents but you could say to your
159
342080
5119
両親には言えなかったが、友達には言えたような
05:44
friends
160
344880
2319
05:47
like i i can remember an incident
161
347280
4320
状況 事件を思い出すことができる 誰かと
05:50
incident sense
162
350160
4720
05:51
i fought with a person okay i
163
351600
5680
喧嘩した感覚 オーケー
05:54
i mean badly if i i fought with him and
164
354880
4720
彼と喧嘩して
05:57
then that thing that i could not
165
357280
3759
05:59
stop
166
359600
3039
止められ
06:01
did you have a
167
361039
3521
なかったのは悪いことだ あなたは
06:02
mental fight or a
168
362639
3601
精神的な戦いをしている、またはあなた
06:04
did you fight with your words that
169
364560
3759
はあなたの言葉で
06:06
really fight with hands and you said
170
366240
4799
本当に手で戦うとあなたは言いました.
06:08
mental fight what was that
171
368319
4880
06:11
mental fight means
172
371039
4160
精神的な戦いとは、
06:13
speaking and fighting speaking of the
173
373199
3521
話すことと戦うことを意味します.戦いという
06:15
word fight verbal fight you can say
174
375199
3041
言葉について言えば、口頭での戦い.
06:16
about the fight or physical fight
175
376720
3520
06:18
against him did you have a verbal fight
176
378240
4079
彼は口頭で喧嘩したり、
06:20
or a physical fight and i actually i was
177
380240
3920
肉体的な喧嘩をしたりしましたか?私は実際に
06:22
coming from my school and then i was
178
382319
4320
学校から来ていて、
06:24
waiting and what happened somebody
179
384160
4479
待っていました。何が起こったのか、誰かが私の
06:26
turned to my shoulder and then i when i
180
386639
3680
肩
06:28
turned it the person was standing with
181
388639
3120
に向きを変えました。 彼が私を
06:30
me
182
390319
4241
06:31
okay then we argued and then he paused
183
391759
5440
指さした
06:34
it like this the moment he pointed me i
184
394560
4560
瞬間、私は
06:37
brought my hand like this so the his
185
397199
4241
このように私の手を持ってきたので、彼の
06:39
punch hit here and then when i brought
186
399120
4880
パンチがここに当たり、私が持ってきたとき、
06:41
it and i pushed him back so he fell down
187
401440
5920
私は彼を押し戻したので、彼は
06:44
again that so it happened like that okay
188
404000
4479
再び倒れたので、そのように起こりました
06:47
so
189
407360
2720
06:48
that's what happened then many elders
190
408479
4241
何が起こったのか、多くの長老たちが
06:50
came and they separated us then next day
191
410080
5760
来て、彼らは私たちを引き離しました、そして翌日
06:52
what happened he brought his friends
192
412720
4800
何が起こったのか、
06:55
okay or his friend so his brother i
193
415840
4880
彼は友人を無事に
06:57
don't know who was there so i knew that
194
417520
5200
07:00
he would bring something so i also told
195
420720
4160
連れてきました、または
07:02
my friends that i may need you
196
422720
4319
彼の友人を連れてきました。 あなたが必要かもしれません.
07:04
okay something happened yesterday and
197
424880
3120
昨日何かが起こりました.そして
07:07
today
198
427039
2801
今日
07:08
something's going to happen again
199
428000
4560
何かが再び起こります.
07:09
so then i mean entire day next day i did
200
429840
4160
つまり,次の日は一日中学校
07:12
nothing happened when i was coming from
201
432560
3600
から来るときに何も起こり
07:14
school uh i was
202
434000
4000
07:16
i mean i instead of taking the the
203
436160
3599
07:18
regular path i didn't go that way i knew
204
438000
4639
ませんでした そのように私はそれを知っていた
07:19
that if i go if i take that path those
205
439759
4560
もし私がその道を行けば、それらの
07:22
people will be standing there so i
206
442639
3680
人々は
07:24
didn't take that path so what i do i
207
444319
4081
07:26
took some of the path when i went other
208
446319
4160
07:28
path then what happened those guys came
209
448400
3760
07:30
turned off that side also
210
450479
4560
そこに立っているだろう。
07:32
okay i was alone
211
452160
4640
07:35
i was alone and no one was there to help
212
455039
2560
一人で、誰も私を助けてくれなかった
07:36
me
213
456800
2959
07:37
so even though i didn't get scared and
214
457599
4561
ので、私は怖がらなかったのですが、彼は
07:39
um he just uh man
215
459759
3681
ただの男だったので、
07:42
so there were some four or five people
216
462160
3680
4、5人が
07:43
were there four or five uh boys over
217
463440
4319
そこにいて、そこには4、5人の男の子がいました。
07:45
there i could say they must be bullies
218
465840
3280
07:47
right
219
467759
4000
07:49
bullies uh they would actually uh the
220
469120
4479
いじめっ子 ええと 彼らは実際に ええと 私が戦った
07:51
person who the woman of the boy which
221
471759
3601
男の子の女性 彼らは
07:53
with whom i fought no
222
473599
3440
07:55
they were there
223
475360
3760
そこにいなかった 私は
07:57
i can say brothers or brothers friends
224
477039
3840
言うことができる 兄弟または兄弟の友人
07:59
they were there they were quite quite
225
479120
2960
彼らはそこにいた 彼らは私よりかなり年上だったので
08:00
older than me
226
480879
3681
08:02
so i could not fight with them
227
482080
3440
私は彼らと戦うことができなかった
08:04
so
228
484560
3199
ので
08:05
i didn't say anything they were they
229
485520
4720
私は戦わなかった 「何も言わないでください。彼らは
08:07
surrounded me and they said many things
230
487759
4401
私を取り囲み、彼らは私に多くのことを決して
08:10
to me could never ever do that where
231
490240
4079
でき
08:12
like that they threatened me i didn't
232
492160
3840
ないと言ったのです。彼らは私を脅迫しました。私は
08:14
say anything because i was not in good
233
494319
3361
何も言わなかったのです。私は状態が良くなかったからです。
08:16
condition i can say not in an advantage
234
496000
4000
有利な立場にあるとは言えません。
08:17
position because if i fight with them
235
497680
4880
私は彼らと戦う 彼らは
08:20
they all will fight they'll beat me so i
236
500000
4240
皆戦うだろう 彼らは私を打ち負かすだろう だから私は
08:22
kept quiet
237
502560
3919
quiを保った
08:24
and i listened them whatever they want
238
504240
3600
私は彼らが言いたいことは何でも聞いて、彼らは私を
08:26
to say
239
506479
3921
08:27
then they relieved me
240
507840
4319
08:30
they didn't beat me actually
241
510400
5119
08:32
uh then because they say no they saw him
242
512159
6320
08:35
i was alone and i could not do anything
243
515519
7121
安心させました彼らは実際に私を打ち負かしませんでし
08:38
if i had taken an eminem dude back then
244
518479
5761
08:42
they could have done something
245
522640
3759
た。 何かをした
08:44
so that's what these type of incidents i
246
524240
4320
ので、私が両親と共有しなかったこれらのタイプの事件な
08:46
didn't share with my parents
247
526399
4401
08:48
so these incidents i shared with my
248
528560
4560
ので、これらの事件を友人と共有しました.
08:50
friends
249
530800
3120
08:53
okay
250
533120
2800
08:53
and why did you share not with your
251
533920
3200
08:55
parents
252
535920
2720
08:57
what they could have done with this they
253
537120
4159
08:58
could have scolded me or i can say um
254
538640
5360
ええと、
09:01
they could have disrespected me and like
255
541279
4961
彼らは私を軽視していた可能性があります。
09:04
now i that time i was going along
256
544000
3760
今のように、私が学校に通っていたときは
09:06
to school okay
257
546240
4000
大丈夫です。
09:07
and um if i had shared those things with
258
547760
4720
もし私がそれらのことを彼らと共有していたら、それは
09:10
them then that means it will be a burden
259
550240
4320
09:12
for my parents they will drop me and
260
552480
4320
私の両親にとって負担になることを意味します。
09:14
they'll pick me up from the school so
261
554560
4160
学校から私を迎えに行くので、
09:16
that will be timeless for them so i
262
556800
3440
それは彼らにとって時代を超えたものになるので、
09:18
thought why to share those things now
263
558720
2960
なぜそれらのことを今共有する必要があるのか と思いましたが、
09:20
and nothing happened nothing matter
264
560240
2560
何も起こらなかった 何も起こらなかった
09:21
happened no
265
561680
2320
09:22
correct
266
562800
3599
09:24
yeah if i share with them they will put
267
564000
3760
09:26
more restrictions
268
566399
2721
09:27
on me
269
567760
3120
09:29
they won't allow me to play
270
569120
4320
09:30
with them and you know one of the best
271
570880
5519
彼らと遊んで、あなたはbeの1つを知っています 親友
09:33
part of the friendship best friends
272
573440
4800
の友情の一部です
09:36
but at this time your friends were not
273
576399
4961
が、現時点ではあなたの友達はあなたと一緒にいなかったので、
09:38
with you so that day they were not there
274
578240
4960
その日はそこにいませんでしたが、彼らは私を
09:41
but you know but they were supported to
275
581360
4080
サポートしてくれました。
09:43
me they they said yes because i did not
276
583200
4880
09:45
take that path i took other path
277
585440
3519
09:48
okay
278
588080
2319
09:48
but they were there with me for an
279
588959
4081
彼らは
09:50
entire day of the school
280
590399
4081
学校の一日中私と一緒にいました
09:53
but after the school they went to their
281
593040
3919
が、放課後、彼らは
09:54
own path because our route is different
282
594480
4000
自分の道に行きました。私たちのルートが違うからです。私は
09:56
i stay some other ways they stay some
283
596959
4320
09:58
other way so that's what it happened and
284
598480
4400
別の方法で
10:01
see best part of that that okay the same
285
601279
3921
とどまります。
10:02
person with whom i fought he was my
286
602880
4000
私が戦ったのと同じ人 彼は私の
10:05
classmate okay
287
605200
3440
クラスメートでした 大丈夫です
10:06
but after a few days we became friends
288
606880
3360
が、数日後に私たちは再び友達になりました
10:08
again
289
608640
4000
10:10
so the best part of that friendship or
290
610240
4800
その友情または親友の最良の部分
10:12
best friend i can say we fight and again
291
612640
5280
私は私たちが戦うと言うことができます そしてまた
10:15
we come back and we forget the fights
292
615040
4239
戻ってきて、
10:17
what happened
293
617920
3039
何が起こったのか戦いを忘れます
10:19
okay so
294
619279
2560
10:20
yeah
295
620959
2000
ええ、
10:21
in your
296
621839
3440
10:22
you have your best friend is pawan right
297
622959
4641
あなたの親友はパワンです
10:25
yeah uh so in what he was best friendly
298
625279
4000
よねええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
10:27
mike cole is actually changes in his
299
627600
2479
10:29
school
300
629279
2240
10:30
the friends will be different then when
301
630079
3361
10:31
you go to college you'll find some new
302
631519
2801
10:33
friends
303
633440
2959
10:34
so in school when you are
304
634320
4320
あなたは
10:36
some three years old can you remember
305
636399
3921
3年くらいです あなた
10:38
what was your last three years i don't
306
638640
3280
の最後の 3 年間は何だったか思い出せますか
10:40
remember i remember
307
640320
4000
覚えていません
10:41
sixth standard and then seventh eighth
308
641920
4960
6 番目の基準を覚えており、それから 7 番目の基準を覚えています。それ
10:44
after onwards okay tell me when your
309
644320
5360
以降は 8 番目の基準です。
10:46
sixth standard who was your best friend
310
646880
4160
10:49
six standard
311
649680
2880
10:51
my best friend he was my neighbor
312
651040
2720
10:52
actually
313
652560
2480
10:53
he used to play
314
653760
4000
遊びなさい
10:55
he was not my age he was not my uh not
315
655040
6239
彼は私の年齢ではなかった 彼は私の年齢ではなかった 彼は私より
10:57
hello to me he was younger to me okay
316
657760
5920
11:01
you see younger see a friendship doesn't
317
661279
3841
11:03
matter age doesn't matter for friendship
318
663680
4000
年下だった わかりました、若いですね 友情は関係ありません 年齢は関係ありませ
11:05
right you can be a friend with anybody
319
665120
5279
11:07
uh how many years old was your friend he
320
667680
4240
ん 昔はあなたの友達だった 彼は
11:10
was when i was six standard he was i
321
670399
4481
私がシックススタンダードの時だった 彼は
11:11
think in third standard
322
671920
2960
11:16
where i was staying now so
323
676959
3361
私が今滞在していたサードスタンダードにいたと思う だから
11:18
people were not there my
324
678720
3440
人々はそこにいなかった 私の
11:20
kids don't we're not there much to have
325
680320
4079
子供たちじゃない
11:22
friends so okay
326
682160
6480
11:24
that's all right we have to we have to
327
684399
4241
私たちは
11:28
the limited resources so i was having
328
688880
5440
限られたリソースを持っている必要があるので、私は
11:31
those type of those is
329
691920
3120
そのようなタイプの
11:34
group
330
694320
4320
グループの
11:35
kids so i was having friends with them
331
695040
6080
子供を持っていたので、彼らと一緒にいる友達に
11:38
consider them okay but i think you tell
332
698640
4160
彼らを大丈夫だと考えさせていましたが、あなたはあなたについて教えてくれると思いますが、
11:41
me what about you
333
701120
5200
11:42
but i don't think the how uh i don't
334
702800
6000
私はどう思いません
11:46
think making friends with small children
335
706320
4079
小さな子供たちと友達になり
11:48
and playing their games they want to
336
708800
3680
、彼らがやりたいゲームをプレイします。
11:50
play it's a bit
337
710399
4961
ちょっと
11:52
boring isn't it no it's not boring they
338
712480
5200
つまらないですね つまらないじゃないですか 彼らは
11:55
will say one thing that you play
339
715360
5120
あなたが
11:57
according to them or you make them play
340
717680
4800
彼らに従って演奏するか、あなたが彼らに私たちに従って演奏させるかの 1 つのことを言います。
12:00
according to us
341
720480
4479
12:02
so what way would you choose
342
722480
4320
どちらの方法を選択
12:04
so both way sometimes they will play the
343
724959
3041
しますか。
12:06
opportunity
344
726800
2640
12:08
how to play with them according to their
345
728000
3440
彼らは彼らのやり方に従っていて
12:09
way and sometimes they have to play with
346
729440
4800
、時には私のやり方で遊ばなければなりません 彼らの
12:11
my way okay what was their favorite game
347
731440
6000
お気に入りのゲームは何でしたか
12:14
my favorite gay chess chess indoor game
348
734240
5120
私のお気に入りのゲイチェス チェス 屋内ゲーム
12:17
chase and outdoor game cricket what
349
737440
3440
チェイスと屋外ゲーム クリケット あなた
12:19
about you you tell me what about your
350
739360
3840
はどうですか あなたの友達について
12:20
friends how many friends do you have you
351
740880
4320
12:23
tell me an incident happens so that you
352
743200
4079
教えてください ある出来事が起こったので、あなたは
12:25
shared with them but could not share
353
745200
4400
彼らと分かち合いましたが、あなたの両親と分かち合うことができませんでした
12:27
with your parents ah there's no such
354
747279
4560
ああ、私が
12:29
incident i shared with my friends but
355
749600
4400
友人と分かち合ったような出来事はありませんが、両親とは分かち合いません
12:31
not my parents
356
751839
4481
12:34
first of all there's no first interested
357
754000
5360
まず第一に、
12:36
in my whole life till now till date
358
756320
4959
私の人生全体に最初に興味を持ったことはありません 今日まで
12:39
i can say you still have time enough
359
759360
3680
私はあなたと言うことができます まだ十分な時間があります
12:41
time i think
360
761279
4881
12:43
yes bye so i don't think i used but you
361
763040
5120
はい、さようならと思いますので、私は使用しなかったと思いますが、
12:46
know the friendship
362
766160
3760
友情は
12:48
teaches you
363
768160
3119
12:49
loyalty
364
769920
4400
12:51
it is give loyalty and take loyalty in
365
771279
4081
忠誠心を教えてくれることを知っています イタリアでは忠誠を与え、忠誠を守ることです そうですね
12:54
italy
366
774320
2480
12:55
yeah so
367
775360
4000
12:56
but sometimes it's really good
368
776800
4640
でも、本当の友達でもある友達を持つことは本当に良いことです
12:59
to have friends that too also true
369
779360
4560
13:01
friends good friends but in this world i
370
781440
5680
いい友達だけど、この世界ではクラスメートにいた
13:03
don't think i have a true friend i had
371
783920
5599
本当の友達はいないと思うけど
13:07
in my classmate but
372
787120
3360
13:09
but
373
789519
1841
13:10
but
374
790480
2799
13:11
after av
375
791360
4560
AVの後だけど
13:13
but after but now i don't stay with
376
793279
5761
今は
13:15
friends more in my school but but in my
377
795920
5599
学校で友達と一緒にいることはなくなったけど
13:19
neighbor's places i have many friends
378
799040
3919
近所の場所ではたくさんいる 友達
13:21
but not
379
801519
4161
だけど
13:22
true friend but not true friends true
380
802959
4880
本当の友達じゃないけど本当の
13:25
friends
381
805680
5040
友達じゃない本当の友達彼らは
13:27
i mean that they're not um
382
807839
4961
13:30
like they'll help in this and all we
383
810720
4239
この件で助けてくれるとは思っていないということですそして私たちは
13:32
just play for the further i just play
384
812800
3839
ただ先に進むために遊んでいます私はただ
13:34
for the sake of running
385
814959
3201
走るために遊んでいるだけです
13:36
because my father says you should do
386
816639
3921
私の父はあなたがトリックをするべきだと言っているからです
13:38
tricks of friendly or sick of playing
387
818160
4479
友好的またはうんざり
13:40
for the sake of running i can play with
388
820560
4320
ランニングのために遊ぶのはうんざりです 兄弟と遊ぶことができます
13:42
my siblings they mean a lot to me i
389
822639
4241
彼らは私にとって大きな意味があります
13:44
don't need to play with any other anyone
390
824880
2720
他の誰かと遊ぶ必要はありません
13:46
else
391
826880
2639
13:47
but for the sake of running afterward on
392
827600
4160
が、後で
13:49
the boring treadmill
393
829519
4000
退屈なトレッドミルで走るために
13:51
i'm boring treadmills i cannot just
394
831760
4800
退屈です トレッドミル 私はただ
13:53
effort i cannot bear to run there for a
395
833519
5361
努力することはできません 私はそこで
13:56
long time which is 20 minutes but the
396
836560
5680
20 分間という長い時間走るのに耐えられませんが、
13:58
same 20 minutes mean a one minute to me
397
838880
5280
同じ 20 分でも、
14:02
if i run in the park because my mind
398
842240
4560
公園を走る場合、私にとっては 1 分を意味します。
14:04
will not be diverted to my running
399
844160
4320
14:06
portion how am i running i'm feeling
400
846800
4000
走っている
14:08
tired or not a bit tired or almost dead
401
848480
4400
疲れている、少し疲れていない、またはほとんど死んで
14:10
it will be on the game we are playing so
402
850800
4240
いる
14:12
it will be easy to run so how long do
403
852880
3840
簡単に実行できるので、
14:15
you play in the game
404
855040
3919
ゲームでどのくらいプレイしますか
14:16
one or two one and one and a half hours
405
856720
4640
1 つか 2 つ 1 時間半です
14:18
but not continuous running run run run
406
858959
4401
が、連続して実行することはできません 実行する 実行する
14:21
but sometimes we don't play run only
407
861360
4479
しかし、時々私たちは実行しない 実行するだけです
14:23
much see in the game you are running
408
863360
3839
14:25
intermittently
409
865839
3281
14:27
okay in treadmill you have to run
410
867199
4801
トレッドミルで断続的に走って大丈夫あなたは継続的に走らなければならないので、
14:29
continuously so what is the difference
411
869120
4560
違いは何ですか.
14:32
difference is this you'll burn more
412
872000
3760
あなたが氷と水をプレイするゲームの
14:33
calories in treadmill if you run
413
873680
5040
14:35
continuously if you are running like
414
875760
4879
ように走っている場合、継続的に走る
14:38
what what game do you play
415
878720
3200
14:40
ice and water
416
880639
2880
14:41
and there are three
417
881920
4159
とトレッドミルでより多くのカロリーを消費します.3人の
14:43
best runners in our my game who run so
418
883519
4320
最高のランナーがいます. 私たちのゲームでは、非常に
14:46
fast that also i'm telling you know they
419
886079
4641
速く走るので、彼らが
14:47
will run or you will run intermittently
420
887839
4961
走るか、断続的に走ることも知っていると言っています。
14:50
you won't get sweat
421
890720
5520
汗をかくことはありません。トレッドミルではなく、公園に
14:52
ah i get a lot of sweat while going in
422
892800
5760
行くときにたくさん汗をかきます。
14:56
the park rather than in the treadmill
423
896240
4080
14:58
the treadmill i walk on the sixth speed
424
898560
4320
6 速で歩いて
15:00
also you are playing the game only just
425
900320
5680
も、あなたはただ走るためだけにゲームをプレイしています。
15:02
for running yeah see running here you
426
902880
5280
ええ、ここで走っているのを見てください。20
15:06
can run 20 minutes and you can finish
427
906000
3839
分間走ってもいいです。仕事を終えて、
15:08
your job
428
908160
3520
15:09
and on
429
909839
4240
15:11
on playing time you have to spend your
430
911680
4480
プレイ時間に
15:14
time one or two hours
431
914079
4721
1 時間か 2 時間費やす必要があります。
15:16
then where is the time more time just
432
916160
4239
時間はどこでしょうか。 より多くの時間はただの
15:18
a play
433
918800
2960
15:20
see do you know what playing is a very
434
920399
3841
遊びです。 非常に
15:21
good see playing teaches many things
435
921760
7199
良いプレーは多くのことを教えてくれます
15:24
what it us a discipline okay and sharing
436
924240
6959
オーケー 共有
15:28
okay yeah but i don't think playing
437
928959
5041
オーケー そうです でも私はプレーが
15:31
teaches me discipline because in my game
438
931199
5281
私に規律を教えてくれるとは思いません 私のゲームでは
15:34
there's a lot of cheating but with me
439
934000
3440
たくさんの不正行為があります しかし私と一緒にいるのは
15:36
only
440
936480
3279
15:37
because i have because there are three
441
937440
6160
私が持っているという理由だけです
15:39
boys almost at of my age are older to me
442
939759
5921
ほとんど3人の男の子がいるからです 私の年齢は私より年上である
15:43
or in not much
443
943600
4560
か、
15:45
one or two months older to me but i
444
945680
4800
1、2か月ほど年上ではありませんが、
15:48
can't but the three boys are run very
445
948160
3359
できませんが、3人の男の子は非常に速く走っています。
15:50
fast
446
950480
5039
15:51
and what was your question i just forgot
447
951519
6641
15:55
what teaches you ah yeah i remember i
448
955519
5521
あなたの質問は何だったのですか。
15:58
just got it but in that game
449
958160
5359
でもそのゲームでは、
16:01
the it's just like a girl boy game and
450
961040
4159
それは女の子の男の子のゲームのようなもので、
16:03
belong to the girls team where there is
451
963519
3921
女の子のチームに属していて、
16:05
no one who runs fast but in the first
452
965199
5041
速く走る人は誰もいませんが、最初の学期には
16:07
term there are three people who run fast
453
967440
4000
速く走る人が3人いるので、
16:10
so the
454
970240
4640
16:11
thing that they will not do they will
455
971440
5120
彼らがやらないことは、
16:14
um
456
974880
2560
ええと
16:16
do
457
976560
3120
16:17
cheating when we have to catch they will
458
977440
5360
私たちが捕まえなければならないときは不正行為をします彼らは
16:19
do lots and lots of pauses but when we
459
979680
5440
16:22
have to but when they have to catch us
460
982800
4959
16:25
we won't do it we won't do many pauses i
461
985120
5279
たくさんの一時停止をしますが、私たちがしなければならないときはしかし彼らが私たちを捕まえなければならないときは私たちはそれをしません私たちは多くの一時停止をしません私は
16:27
in fact i avoid poison puzzles so you'll
462
987759
4320
実際に私は毒パズルを避けているのであなたは'
16:30
be in different one team and they will
463
990399
3521
別のチームに所属し、彼らは
16:32
be in different game right uh it's not
464
992079
4880
別のゲームに所属します。ええと、それは
16:33
real but it is it is not in the game but
465
993920
5279
現実ではありませんが、そうではありません ゲームでは、しかし
16:36
it is the reality the girls will be
466
996959
3921
それは現実です女の子は
16:39
different the boys will be different so
467
999199
2880
違うでしょう男の子は違うので
16:40
you will be there in the girls team
468
1000880
3519
あなたは女の子のチームにいるでしょ
16:42
right yeah as i'm a girl so you you are
469
1002079
4320
う私は女の子なのであなたは
16:44
having one team so what does it teach
470
1004399
6000
1つのチームを持っているのでそれはあなたに何を教えますか
16:46
you it teaches you cooperation
471
1006399
4800
あなたは協力します
16:50
okay
472
1010399
2800
大丈夫
16:51
unity
473
1011199
4880
団結
16:53
so play is important visha see when
474
1013199
4721
だから遊びは重要です
16:56
you're there in team you'll learn
475
1016079
3120
ヴィシャ チームにいると何かを学びます
16:57
something
476
1017920
2960
16:59
and then when you're there for quite a
477
1019199
3281
そして、チームでかなり長い間そこにいると、
17:00
long time in a team
478
1020880
3760
17:02
and the girls who are their team members
479
1022480
4319
彼らのチームメンバーである女の子は
17:04
they will be close to you and then
480
1024640
5439
近くにいるでしょう あなたと
17:06
eventually you'll become friend
481
1026799
6400
最終的にあなたは友達になります
17:10
yeah but the girls team has more younger
482
1030079
5681
ええ、でも女の子のチームはもっと若いです
17:13
but yes the youngerness doesn't matter
483
1033199
5360
が、あなたが言ったように、あなたが言ったように、若いことは問題ではありません。
17:15
as you told there's a person who is
484
1035760
5520
17:18
faster and just like me
485
1038559
4640
17:21
in the
486
1041280
4000
17:23
brain or mental skill she is almost like
487
1043199
4240
17:25
me but not much
488
1045280
4160
ええと、
17:27
who's that um
489
1047439
4641
17:29
does she study my sister's class who's
490
1049440
3359
彼女は特定の基準にある私の妹のクラスを勉強していますか はい
17:32
in
491
1052080
2640
17:32
in certain standards yes second standard
492
1052799
3361
2番目の基準
17:34
yes you got right
493
1054720
2800
はいあなたは正しいので、
17:36
so what is her name
494
1056160
5280
彼女の名前は何ですか
17:37
uh her name is samriddhi she
495
1057520
6080
彼女の名前はサムリディです
17:41
she's a very nice and i can say she's
496
1061440
3359
彼女はとてもいい人で、
17:43
also a bit
497
1063600
3760
17:44
cunning like me so you are coming closer
498
1064799
5281
私と同じように少し狡猾だと言えます あなたは近づいています
17:47
yeah there's a car in between uh that's
499
1067360
5600
ええ、間に車がありますあーそれは
17:50
the little boy will go from here and the
500
1070080
5200
点灯しています 少年はここから行くだろう 知らない
17:52
small children who are just don't know
501
1072960
3839
小さな子供たちは
17:55
they will go from here but i will go
502
1075280
3600
ここから行くだろう でも私はここから行くだろう
17:56
from here somebody will go from here and
503
1076799
3681
誰かがここから行って
17:58
catch him from here
504
1078880
3520
彼をここから捕まえる
18:00
and then you are learning something and
505
1080480
4160
そしてあなたは何かを学び、
18:02
you're becoming i mean coming close to
506
1082400
4880
あなたは私になる 彼らに近づくことを意味し、
18:04
them and you are becoming friends right
507
1084640
4399
あなたは友達になることを意味します。
18:07
so it's good
508
1087280
4720
それは良いことです
18:09
but you know see where see
509
1089039
6481
が、ト
18:12
running on treadmill also good thing
510
1092000
6240
レッドミルで走っているところを見るのも良いことですが、ト
18:15
but in running in treadmill don't is it
511
1095520
4640
レッドミルで走っているのは
18:18
isn't it boring
512
1098240
3679
退屈ではありません。
18:20
so how do you know i see other than
513
1100160
5200
18:21
playing what physical activity do you do
514
1101919
6640
何の身体活動をしています
18:25
oh my god what about yoga exercise i do
515
1105360
4319
か オーマイゴッド ヨガのエクササイズはどうですか 私はヨガをしています その
18:28
yoga
516
1108559
3441
18:29
how much time do you spend for that uh
517
1109679
4641
ためにどれくらいの時間を費やしています
18:32
some 10 20 30 minutes
518
1112000
5360
18:34
20 20 10 20 30 minutes yeah but it's
519
1114320
5359
か 10 20 30 分 20 20 10 20 30 分
18:37
sometimes yeah 10 20 30 minutes
520
1117360
4480
18:39
approximately can you explain 10 20 30
521
1119679
3281
10 20 30
18:41
minutes how
522
1121840
3600
分
18:42
is possible i never counted that one day
523
1122960
6160
1 日
18:45
10 then second 20 and 30.
524
1125440
6800
10 秒、20 秒、30 分と
18:49
you should turn in 20 30.
525
1129120
4640
数えたことはありません。
18:52
it's like this that
526
1132240
4160
18:53
i don't have fixed time because i have
527
1133760
6159
18:56
my yoga portion is very a bit little bit
528
1136400
6399
18:59
but when i'm too lazy i take that little
529
1139919
5120
でも怠けすぎたときは、
19:02
bit which must be taking five minutes it
530
1142799
4561
5分かかるはずのちょっとしたことをします
19:05
will take five hours
531
1145039
3441
5時間かかるので
19:07
so
532
1147360
3679
19:08
it's bad i have long volume kapalbhati
533
1148480
4640
悪いですカパルバティのボリュームが
19:11
10 10 minutes so it will become 20 so if
534
1151039
4000
10分10分長いので20分になるので、
19:13
i do yoga fast fast fast it will be 10
535
1153120
4880
ヨガファストファストファストをすると10
19:15
10 plus 20 30 but not continuously
536
1155039
5760
分10プラス20分30になりますが、
19:18
because i'll do the 10 minute part
537
1158000
5440
10分のパートは
19:20
later and the 20 minute part later so
538
1160799
4880
後で行うので連続ではありません。 20 分の部分では、
19:23
how long you have been doing yoga
539
1163440
5200
どのくらいの時間ヨガを行っているか
19:25
10 30 or 40 minutes no no i'm not
540
1165679
4321
10 分、30 分、または 40 分 いいえ いいえ
19:28
talking about everyday how long do you
541
1168640
4080
毎日の話ではありません このヨガを始めてから、
19:30
how much do you do what i'm telling you
542
1170000
5200
私が言っていることをどれくらいやっていますか
19:32
since when you have been doing this yoga
543
1172720
4959
19:35
uh that would be a better question to
544
1175200
5280
19:37
ask to my father i guess it happened one
545
1177679
4961
父に聞いたほうがいい質問だと思います 1
19:40
year six months i don't know how to
546
1180480
4000
年 6 か月の出来事だと思います 計算方法がわかりません
19:42
calculate i don't know maybe one or two
547
1182640
4080
1 年か 2
19:44
years ago two years so do you learn
548
1184480
3760
年前に 2 年前に何かを学びましたか?
19:46
something like you did you finally
549
1186720
2959
19:48
change in yourself
550
1188240
5600
19:49
after doing yoga after a long time
551
1189679
4161
ヨガをする前は長い間ヨガをしていたので、
19:54
before yoga you've been doing yoga so
552
1194320
2719
19:56
you were
553
1196080
3120
あなたは
19:57
one person and then after this many
554
1197039
4161
一人の人間でしたが、何
19:59
years you can say or months you can say
555
1199200
3839
年も何ヶ月も経った後、ヨガのおかげで
20:01
did you find any change in yourself
556
1201200
2880
自分に何か変化を見つけましたか?
20:03
because of
557
1203039
4241
20:04
yoga yeah i go for a burden and myself
558
1204080
4320
負担を求めて、
20:07
and
559
1207280
2160
20:08
i found
560
1208400
3519
私は
20:09
as a joke i found burden because i have
561
1209440
5359
冗談として見つけました私は多くのことをしなければならないので負担を見つけました 今は
20:11
to do much and also i don't think i'm
562
1211919
5681
20:14
not much prompt to cold and cough
563
1214799
4561
風邪や咳があまり出ていないと思います。
20:17
now
564
1217600
3040
20:19
okay that's the physical part and
565
1219360
3439
それは肉体的な部分であり、
20:20
mentally also if you do yoga it's a
566
1220640
4800
精神的にもヨガを行う場合は、
20:22
biting breathing exercise and it gives a
567
1222799
6081
噛みつく呼吸のエクササイズであり、少し落ち着きますが、平和を
20:25
little bit more calm but i don't change
568
1225440
5359
変えることはありませんが、
20:28
peace but i don't do the peaceful way
569
1228880
6200
私は 普通のことをしている間は平和的なやり方をしないでください
20:30
while doing normal i watch tv
570
1230799
4281
私はテレビを見ます
20:47
okay that means you are doing the sake
571
1247600
3760
オーケー それは
20:49
you're doing the sake of doing right
572
1249520
4080
あなたがやっているということです
20:51
finishing time finishing all your day
573
1251360
5120
20:53
yeah that means you're not sincere
574
1253600
5280
あなたは正しいことをしているということです
20:56
see when you do yoga which is with
575
1256480
4400
20:58
seriousness and sincere
576
1258880
4080
真面目で誠実である
21:00
you will have advantages
577
1260880
3039
あなたは
21:02
like
578
1262960
3120
21:03
like you will feel change in yourself
579
1263919
5601
自分自身の変化を感じるような利点があります あなたは
21:06
have you experienced it yes of course
580
1266080
5839
それを経験したことがあります はい もちろん私は
21:09
i continuously did around three months
581
1269520
3440
約3か月間
21:11
four months
582
1271919
3281
4か月続けました
21:12
i felt a change in myself
583
1272960
5040
自分自身の変化を感じました
21:15
i was more calm
584
1275200
4000
私はより穏やかでし
21:18
and
585
1278000
3200
21:19
i mean you'll be a different person at
586
1279200
4800
た つまりあなたは 全く別の人です
21:21
all how did you become yeah but i think
587
1281200
5920
どうやってあなたはなりましたか はい
21:24
you we also can can you give me example
588
1284000
5679
でも過去の良い絆の友達の例を教えてもらえますか?
21:27
of a good
589
1287120
4320
21:29
bond friends
590
1289679
3120
21:31
in the past
591
1291440
3520
21:32
and as you you're my men is fond of
592
1292799
3041
21:34
reading
593
1294960
2400
21:35
spiritual books
594
1295840
4160
21:37
yes okay you tell me in history or
595
1297360
4799
または、
21:40
whatever you read from that you just
596
1300000
3120
それから読み取ったものは何でも、
21:42
give me
597
1302159
3121
21:43
two or three examples of
598
1303120
4880
2つまたは3つの例を教えてください
21:45
good friendship
599
1305280
2720
21:51
in spiritual books anywhere in real life
600
1311039
5041
スピリチュアルな本での良い友情 実生活のどこにでもあります
21:54
also kingdom
601
1314159
4000
また、王国
21:56
any movie you can say i don't watch
602
1316080
4800
あなたが言うことができるどんな映画でも 私は
21:58
movies first of all i don't watch movies
603
1318159
4321
映画を見ない まず第一に、私は映画を見ない そしてええと、私は映画を見ない そしてええと、ええと、
22:00
and uh
604
1320880
4080
22:02
till i don't have okay
605
1322480
4960
22:04
that uh spiritual stories okay i
606
1324960
3599
スピリチュアルな物語 オーケー 私は
22:07
remember
607
1327440
3359
覚えています
22:08
i remember a spiritual story as well as
608
1328559
4881
スピリチュアルな話だけでなく、良い友情の話も覚えています
22:10
a story of a good friendship of a good
609
1330799
4641
22:13
friendship in a spiritual as well as
610
1333440
4239
22:15
when i was second standard i
611
1335440
4239
私がセカンドスタンダードだったときと同じように、
22:17
heard a story now tell me so which one
612
1337679
4081
私はある話を聞いたので、
22:19
should i tell you first do you prefer to
613
1339679
3201
最初にどちらを話せばいいですか?
22:21
anyone
614
1341760
3680
22:22
and even the and my second standard i
615
1342880
5039
と私の2番目の基準は、カメとカメが
22:25
heard there was a
616
1345440
4719
いると聞いた、
22:27
tortoise and
617
1347919
3841
22:30
and a
618
1350159
3281
22:31
tortoise yeah
619
1351760
2720
22:33
and
620
1353440
3760
22:34
and another friend i think it was a
621
1354480
5040
そして別の友人はウサギだったと思います。
22:37
rabbit perhaps they were they were
622
1357200
4400
22:39
friends yeah
623
1359520
4240
22:41
they were friends so once the cheetah
624
1361600
4559
22:43
attacked them it was about to eat it was
625
1363760
4000
22:46
just
626
1366159
3281
22:47
it was just crack
627
1367760
3760
22:49
the rabbit ran away but the because of
628
1369440
4239
ウサギが逃げたのはひび割れだけでしたが、
22:51
the slow secret of the taught us the
629
1371520
3760
私たちに教えられたゆっくりとした秘密のために、
22:53
tortoise couldn't read the cheetah
630
1373679
3921
カメは読めませんでしたチーターは
22:55
caught him and it imminently went into
631
1375280
5040
彼を捕まえ、すぐにその殻に入りました
22:57
its shell the cheetah was not leaving
632
1377600
4640
チーターは
23:00
him scratching the shell but
633
1380320
4719
彼に殻を引っ掻かせたままにしませんでし
23:02
all his efforts went in vain
634
1382240
4240
た 無駄に
23:05
so
635
1385039
3361
23:06
so the rabbit thought of an idea he came
636
1386480
3600
そうそううさぎ 彼はチーターのところに来て、
23:08
to the cheetah and said if you throw
637
1388400
4480
23:10
this tartus in the water it will its
638
1390080
5040
このタルタスを水に投げたら
23:12
shell will melt and you can eat him
639
1392880
4880
殻が溶けて食べられると言いました
23:15
so foolishly the cheetah threw the
640
1395120
5200
チーターは愚かにも
23:17
turtles in the water and
641
1397760
5600
カメを水に投げ入れて
23:20
it ran away okay
642
1400320
4080
逃げました。
23:23
then
643
1403360
2559
23:24
no where is the friendship coming to
644
1404400
3519
23:25
picture here yeah here
645
1405919
4481
ここに友情が描かれている ええ、ここに
23:27
the friendship coming in the picture is
646
1407919
4801
描かれている友情は、
23:30
that the rabbit helped taught us in the
647
1410400
3360
ウサギが困難な状況で私たちに教えてくれたということです わかりました 彼は
23:32
difficult
648
1412720
4720
23:33
situation okay he cheated a cheetah
649
1413760
5600
チーターをだましました 彼はチーター
23:37
he was not a friend of cheetah but in
650
1417440
3760
の友達ではありませんでしたが、実際には
23:39
fact he was a friend of a
651
1419360
2960
彼は亀の友達でした
23:41
tortoise
652
1421200
4240
23:42
yeah yeah you and this is not about
653
1422320
6160
はい はい あなたと これは
23:45
spirituality okay bring order give me
654
1425440
6880
スピリチュアリティに関するものではありません オーケー 順序付けてください スピリチュアルな
23:48
some examples from the spiritual your
655
1428480
6079
例をいくつか教えてください 神話では
23:52
ms
656
1432320
2239
23:55
not myths it's not a myth
657
1435360
3360
ありません 神話ではありません
23:57
and
658
1437520
3200
23:58
i have heard
659
1438720
2959
24:00
that
660
1440720
2959
24:01
in a story where there was a person
661
1441679
4161
24:03
called krishna and another person called
662
1443679
4240
クリシュナと呼ばれる人物とスダマと呼ばれる別の人物の話で、
24:05
sudama they had a very good friendship
663
1445840
4240
彼らはとても良い友情を持っていたと聞きました
24:07
from beginning of their
664
1447919
4401
彼らの
24:10
from beginning a childhood once when
665
1450080
4400
始まり 子供時代の始まり
24:12
krishna went very far sudama still
666
1452320
4959
クリシュナが遠くへ行ったとき スダマはまだ彼のことを
24:14
remembered him and then they came and
667
1454480
4960
覚えていた それから彼らはやって来て
24:17
krishna also didn't forget him
668
1457279
4721
クリシュナも彼を忘れなかった
24:19
krishna didn't forget him
669
1459440
5680
クリシュナは彼を忘れなかった
24:22
see when his dhamma and sudama was in
670
1462000
5120
24:25
trouble so he came to krishna for him
671
1465120
3520
彼のためにクリシュナに雨をくれた
24:27
krishna helped him
672
1467120
3840
クリシュナは彼を助けましたが、
24:28
but you tell me when krishna was his
673
1468640
6560
クリシュナが彼の友達だったとき、
24:30
friends of why did krishna not go to him
674
1470960
6480
なぜクリシュナが彼に
24:35
to help yeah he was busy
675
1475200
4719
助けに行かなかったのか教えてくださいええ、彼は忙しかったので
24:37
was in trouble so he came
676
1477440
4160
困っていたので、彼は会いに来ました
24:39
to meet
677
1479919
3841
24:41
why didn't krishna go
678
1481600
3520
なぜクリシュナは彼に行かなかったのです
24:43
to him and
679
1483760
2159
24:45
i
680
1485120
4559
24:45
i mean it was always all problems
681
1485919
3760
か? 彼はいつもすべての問題を抱えていたのに、
24:50
he did not what was that friendship
682
1490400
4480
その友情は何だったのか
24:53
this is the first time when some adult
683
1493039
4401
大人が
24:54
is asking a child a question you have to
684
1494880
4320
子供に質問するのはこれが初めてですあなたは
24:57
tell me you you want to give the example
685
1497440
3680
私に言わなければならないことをあなたは良い友達がいるように例を挙げたいと言ってください
24:59
of like there are good friends so
686
1499200
5440
だから
25:01
krishna okay sudama went to krishna
687
1501120
5280
クリシュナオーケースダマは行きました クリシュナ 彼は
25:04
because he was a friend
688
1504640
5440
友達だったから
25:06
uh because it must be it must be because
689
1506400
6159
ええと、そうに違いない
25:10
krishna was very busy with the
690
1510080
5640
クリシュナは妻のことでとても忙しかった 妻のことで
25:12
his wife
691
1512559
3161
25:16
was busy with his wife because he was
692
1516320
3200
忙しかっ
25:17
heavy so many vibes how many hours he
693
1517520
3680
25:19
was doing sixteen thousand one hundred
694
1519520
3519
た 彼は重かった
25:21
and eight oh my god
695
1521200
4079
25:23
nowadays we cannot handle my wife and he
696
1523039
4240
最近、私たちは私の妻を扱うことができず、彼は
25:25
was having so many wives so he was busy
697
1525279
3601
非常に多くの妻を持っていたので、彼は妻のことで忙しかったので、彼はうまく
25:27
with his wives so that's why he couldn't
698
1527279
4721
25:28
go right yeah
699
1528880
3120
行くことが
25:32
okay so any other example you give me
700
1532159
4241
25:34
okay this is a
701
1534960
3920
25:36
krishna leela i can say
702
1536400
4560
できなかったのです。 私も
25:38
krishna and arjun also was friends yeah
703
1538880
5120
友達だった
25:40
i also knew that that
704
1540960
4319
25:44
i was thinking
705
1544000
3360
王は
25:45
seeing that also they were so close you
706
1545279
5201
また、彼らがとても近かったことを見て、あなたが
25:47
can say when you see one part of one
707
1547360
5520
1つの利点の一部を見たときに言うことができます。または、
25:50
advantage or you can say quality of good
708
1550480
4480
良い友達の質は、
25:52
friend is that he will take you in the
709
1552880
4640
彼があなたを正しい道に連れて行ってくれるということです。
25:54
right path
710
1554960
2560
25:58
yeah he will
711
1558240
4880
25:59
make you away from uh evil right yes so
712
1559919
4961
ええ、彼はあなたを悪から遠ざけてくれます。
26:03
that's what krishna did with
713
1563120
3200
クリシュナが彼にしたこと 私は戦いたく
26:04
him i didn't say that i don't want to
714
1564880
2320
ないとは言いませんでしたが、
26:06
fight
715
1566320
2640
26:07
but then krishna
716
1567200
4240
クリシュナはバガヴァッド・ギーター
26:08
gave him lesson which is also known as
717
1568960
4640
としても知られるレッスンを彼に与え、
26:11
bhagavad-gita and then
718
1571440
3440
26:13
and he
719
1573600
2079
26:14
uh
720
1574880
3440
26:15
cleared his all doubts and fog in front
721
1575679
5360
彼はすべての疑いと目の前の霧を取り除き、
26:18
of his eyes and then he was clear from
722
1578320
4239
彼は彼から明確だった 彼がすべきことは彼の心を
26:21
his i mean clear
723
1581039
3841
明確にするという意味です
26:22
his mind that what he should do
724
1582559
3441
26:24
yes
725
1584880
2640
はい それが
26:26
that's what this is one uh second
726
1586000
3440
これです 2番目の例
26:27
example any other example
727
1587520
3680
他の例を
26:29
see i'm giving okay you give one example
728
1589440
4400
見てください
26:31
second one i give krishna now third one
729
1591200
6440
26:33
this one this is
730
1593840
3800
26:38
example could be
731
1598240
2720
26:39
[Music]
732
1599710
3410
[音楽]
26:40
um
733
1600960
5440
26:43
ah let me think it's uh
734
1603120
6320
えっと、考えさせてください
26:46
the third example of friendship
735
1606400
4480
友情の 3 番目の例は、覚え
26:49
could be
736
1609440
4239
26:50
i can't remember
737
1610880
6480
ていない
26:53
i'll remember a story about friendship
738
1613679
5761
友情についての話を思い出す
26:57
i don't remember any other you tell me
739
1617360
5120
他のことは覚えていません あなたが
26:59
from ramana park you can say ramayana
740
1619440
5680
ラマナ公園から教えてくれた ラーマーヤナとは言えません
27:02
not only in mahabharata
741
1622480
5840
マハーバーラタでのみ
27:05
okay let me think from ramayan
742
1625120
6159
ラーマヤンから考えさせて
27:08
i also remember rama's friends with a
743
1628320
4160
27:11
person
744
1631279
4000
27:12
who was helping when him when he was in
745
1632480
4640
彼が森にいたときに彼を助けていた息子よ、
27:15
the forest
746
1635279
3760
27:17
okay tell me the name
747
1637120
4320
名前を教えてください私は
27:19
name i don't remember
748
1639039
5201
27:21
something starting from you i guess see
749
1641440
5280
あなたから始まった何かを覚えていません私は
27:24
uh in when he was in forest
750
1644240
5919
彼が森にいたときに
27:26
uh he got friendship with
751
1646720
5199
彼がスグリーバと友情を持ったのを見たと思います
27:30
sugriva
752
1650159
4400
27:31
see in friendship also one other
753
1651919
4480
友情には別のこともあります 彼はあなたが
27:34
thing is that he
754
1654559
5120
27:36
you help him and in reciprocal he also
755
1656399
4640
彼を助け、相互に彼も私たちを
27:39
will help us
756
1659679
4561
助けてくれるということです お互いに助け合うのと同じように お互いにサポート
27:41
okay so like helping each other
757
1661039
5120
27:44
okay supporting and encouraging each
758
1664240
3919
し、励まし合うので、彼が
27:46
other
759
1666159
6481
27:48
so when he when he got around met yes
760
1668159
6081
周りにいるときにイエスに会ったとき、彼は
27:52
so he promised that i'll help you you
761
1672640
3360
私があなたを助けると約束しました。 ハヌマン
27:54
help me yeah so green was a friend of
762
1674240
3679
の友人だった彼は
27:56
hanuman right
763
1676000
4880
27:57
he was not a friend of mine
764
1677919
4561
私の友人ではなかった
28:00
i
765
1680880
4240
28:02
you were working under him
766
1682480
4079
私はあなたが彼の下で働いていたが、
28:05
but why
767
1685120
4480
28:06
what why sugury was a king
768
1686559
4401
なぜスグリが王だったのになぜバリは
28:09
but bali
769
1689600
3439
28:10
took his kingdom that is
770
1690960
3120
彼の王国を奪ったのですか?
28:13
one part
771
1693039
3360
28:14
okay so what see i'm giving this good
772
1694080
4079
28:16
friendship example between ram and
773
1696399
4321
そして
28:18
sugriva see ram told that i'll help you
774
1698159
5441
スグリーバ ラムはあなたが
28:20
help me so like that they became friends
775
1700720
4160
私を助けるのを手伝ってくれると言ったので、彼らは友達になりましたね
28:23
isn't it
776
1703600
2799
28:24
then
777
1704880
3919
28:26
when sugri went i mean rambo and told
778
1706399
4241
スグリが行ったとき、私はランボーを意味し、
28:28
that you go and fight with bali i'll
779
1708799
4480
あなたが行ってバリと戦うと言いました 私は
28:30
protect you i'll kill bali but then
780
1710640
5200
あなたを守ります 私はバリを殺します しかし それから
28:33
first fight he could not kill and sugri
781
1713279
5041
彼が殺すことができなかった最初の戦いとスグリが
28:35
came and complained what it is what type
782
1715840
4079
来て、それが何のタイプであるかを不平を言いました
28:38
of friend you are
783
1718320
4479
友達のあなた
28:39
and i went because you told me so i went
784
1719919
5120
と私は行きましたあなたが私に言ったので私は行きましたそして
28:42
and i fought with him and you told that
785
1722799
4240
私は彼と戦いましたそしてあなたは彼を殺すと言った
28:45
you'll kill him you didn't kill him huh
786
1725039
3760
あなたは
28:47
then he explained him
787
1727039
3041
28:48
why he could not kill him because he did
788
1728799
2961
彼を殺しませんでしたねそして彼は彼が区別しなかったので彼を殺すことができなかった理由を彼に説明しました
28:50
not distinguish between bali and
789
1730080
2800
バリと秘書の間では、
28:51
secretary you didn't know who's bali
790
1731760
2560
誰がバリで
28:52
who's
791
1732880
4440
誰が
28:54
monkeys
792
1734320
3000
サルなのかわからなかった
29:00
so that's why he could not kill but then
793
1740320
3520
ので、彼は殺すことができなかったのですが、その後
29:02
what happened then again second time he
794
1742240
4480
何が起こったのか、2回目に
29:03
went and then he killed so that means he
795
1743840
4559
行って殺したということは、彼が
29:06
did it he
796
1746720
2800
それをしたことを意味し、彼は
29:08
he
797
1748399
4081
29:09
helped him and now it was part of his
798
1749520
4080
彼を助けました。 彼は突っ込むのを
29:12
help
799
1752480
2480
助けた
29:13
to ram
800
1753600
3439
29:14
so he also helped so they were close
801
1754960
3280
ので彼も助けたので彼らは親しい
29:17
friends
802
1757039
3120
友人でした彼らは
29:18
they helped each other so in friends
803
1758240
3039
お互いに助け合ったので友達の中で
29:20
also
804
1760159
2640
29:21
we help each other
805
1761279
4161
私たちはお互いに助け合っています私たちは
29:22
we learn helping each other
806
1762799
5441
お互いに助け合っていることを学びますそれは
29:25
isn't it the last question i want to
807
1765440
5599
最後の質問ではありません
29:28
i want to ask you other than but when is
808
1768240
5280
私はあなたに尋ねたいです
29:31
there any other fair weather friend you
809
1771039
3520
他にフェアウェザーの友達はいますか?フェア
29:33
have
810
1773520
5320
29:34
fair feather fancy fair weather fans
811
1774559
6401
フェザーのファンシーなフェアウェザーファンは誰ですか
29:38
um i mean
812
1778840
3319
?つまり、誰が
29:40
we don't know now who will be fair
813
1780960
3520
フェアウェザーになるかはわかりません。だから、
29:42
weather and so that way i can say in
814
1782159
4321
29:44
college or any in your life there will
815
1784480
3199
大学やあなたの人生の中で、
29:46
be many people
816
1786480
2640
29:47
they will treat they will behave like a
817
1787679
4081
彼らが扱ってくれる人はたくさんいると言えます。 彼らは友達のように振る舞います
29:49
friend but they won't be friends
818
1789120
4559
が、
29:51
like that have you come across any such
819
1791760
3680
そのような友達にはなりません。
29:53
person who has just
820
1793679
4401
29:55
uh who has not helped you in a difficult
821
1795440
4719
難しい状況であなたを助けなかったのに、あなたが
29:58
situation but you helped him in a
822
1798080
4000
彼を助けたというような人をクロスします。
30:00
difficult situation yeah there are many
823
1800159
3520
ええ、そのような人はたくさんいます。名前を
30:02
people like that i don't want to give a
824
1802080
3040
付けたくありません。大丈夫
30:03
name
825
1803679
3161
30:05
okay there are people that there are
826
1805120
5279
です。 どうして
30:06
people who have done like that
827
1806840
6280
30:10
okay why i do not want to give the name
828
1810399
4160
名前を付けたくないのですか
30:13
why they mean they will come and fight
829
1813120
3840
なぜ彼らは来て
30:14
with me then
830
1814559
4641
私と戦うつもりなのですか
30:16
why should i do that you want me yeah
831
1816960
4079
なぜ私は
30:19
you want me to invite a fight
832
1819200
3359
30:21
okay
833
1821039
5161
そうしなければ
30:22
you can kill me
834
1822559
3641
ならないのです
30:32
[Music]
835
1832900
8639
30:42
it hurts to watch
836
1842640
3440
か 見るのが痛い
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。