English Conversation on Friendship | English Speaking Practice | Havisha | @EnglishBoostingPower

143,367 views

2022-06-20 ・ English Boosting Power


New videos

English Conversation on Friendship | English Speaking Practice | Havisha | @EnglishBoostingPower

143,367 views ・ 2022-06-20

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
who have done like that
0
160
3840
którzy tak zrobili
00:02
okay why you do not want to give the
1
2480
2799
dobrze dlaczego nie chcesz podać imienia
00:04
name
2
4000
2960
00:05
why me they will come and fight with me
3
5279
3761
dlaczego ja przyjdą i będą ze mną walczyć
00:06
then
4
6960
4320
to
00:09
why should i do that you want me
5
9040
4120
dlaczego mam to zrobić że chcesz mnie chcesz żebym
00:11
you want me invite a fight
6
11280
3439
zaprosiła do walki
00:13
okay
7
13160
3879
okej
00:14
you can you tell me
8
14719
3521
możesz mi powiedzieć
00:17
good evening
9
17039
3121
dobry wieczór
00:18
good evening how are you
10
18240
3920
dobry wieczór jak czy u ciebie wszystko w porządku, a u ciebie u mnie
00:20
i'm good how about you i'm also good
11
20160
4160
też dobrze,
00:22
thank you for asking so how was your day
12
22160
5039
dziękuję, że pytasz, jak ci minął
00:24
today my day was great how about yours
13
24320
4560
dzisiejszy dzień, mój dzień był świetny, a twój
00:27
man it also was fine what did you do
14
27199
6001
też był w porządku, co
00:28
today i played i enjoyed but there's a
15
28880
7519
dzisiaj robiłeś, grałem, podobało mi się, ale jest
00:33
bit of dark side in my day what was that
16
33200
6000
trochę ciemna strona w moim dniu co to było
00:36
i slept i slept yesterday and i just
17
36399
5521
spałem wczoraj spałem i po prostu
00:39
slept late and i woke up that now the
18
39200
6320
spałem późno i obudziłem się że teraz
00:41
whole day was i was feeling drowsy
19
41920
4639
cały dzień byłem senny
00:45
but
20
45520
3600
ale
00:46
i did not even have a nap what time did
21
46559
4241
nawet się nie zdrzemnąłem o której godzinie
00:49
you sleep what time did you get up i
22
49120
4640
spałeś o której godzinie wstałem
00:50
think i slept 11 or 12 o'clock and i got
23
50800
3759
chyba spałem o 11 lub 12 i wstałem o
00:53
up
24
53760
2000
00:54
10 or
25
54559
4160
10 lub
00:55
9 o'clock so you slept how many hours
26
55760
7279
9 więc spałeś ile godzin
00:58
some 10 hours huh oh my god
27
58719
4320
jakieś 10 godzin huh o mój boże
01:03
so that was the day you were feeling
28
63280
4320
to był dzień byłeś
01:05
drowsy all day
29
65600
4480
senny cały dzień
01:07
yeah so at what time did you sleep when
30
67600
5519
tak więc o której godzinie spałeś, kiedy
01:10
you got up today um 11 o'clock i slept
31
70080
5120
wstałeś dzisiaj o 11.00 ja spałem
01:13
and then i woke up around
32
73119
5441
i obudziłem się około
01:15
6 30. oh i think
33
75200
4080
6 30. och, myślę,
01:18
uh
34
78560
2800
że
01:19
the sleeping timing of you and me are
35
79280
3600
czas spania ty i ja jesteśmy
01:21
just similar
36
81360
4399
po prostu podobni
01:22
like two peas in a pod
37
82880
5040
jak dwie krople wody w strąku
01:25
we have similar things
38
85759
3040
mamy podobne rzeczy,
01:27
so
39
87920
2400
więc
01:28
do you want to talk on some other topic
40
88799
3360
zrób to chcesz pogadać na inny temat
01:30
or your
41
90320
3839
lub o
01:32
what
42
92159
3920
czym
01:34
it's see the ball is in your court it's
43
94159
3361
widzisz piłka jest na twoim korcie to
01:36
your wish
44
96079
3441
twoje życzenie
01:37
so shall we talk about
45
97520
3040
więc porozmawiajmy o
01:39
friends
46
99520
2720
przyjaciołach
01:40
friendship
47
100560
3040
przyjaźń
01:42
okay
48
102240
3760
ok więc
01:43
so do you have any friends
49
103600
4640
masz jakichś przyjaciół o
01:46
oh yes i have but i don't have a big
50
106000
4079
tak mam ale nie mam dużego
01:48
friend circle how about you
51
108240
4960
kręgu znajomych a co z tobą,
01:50
i'm also having small circle of friends
52
110079
4801
ja też mam mały krąg przyjaciół,
01:53
actually when i was there in college or
53
113200
3120
kiedy byłem tam na studiach lub w
01:54
school that time i was having a big
54
114880
3519
szkole, wtedy miałem duży
01:56
circle of friends but now
55
116320
5520
krąg przyjaciół, ale teraz,
01:58
since uh i'm got married and i got a job
56
118399
5521
odkąd się ożeniłem i dostałem pracę,
02:01
and then after that the touch with
57
121840
3919
a potem kontakt z
02:03
friends lost
58
123920
4640
przyjaciółmi stracony
02:05
so okay so is there any friend is there
59
125759
5041
więc w porządku więc czy jest jakiś przyjaciel czy jest
02:08
any true friend in the college also he
60
128560
5360
jakiś prawdziwy przyjaciel na studiach też
02:10
was with you and now also he's not yeah
61
130800
5760
był z tobą a teraz też nie tak tak tak widzisz
02:13
yeah you see we don't meet very oftenly
62
133920
4959
nie spotykamy się zbyt często
02:16
and we don't talk over a phone also that
63
136560
3200
i nie rozmawiamy też przez telefon
02:18
much
64
138879
3041
tyle
02:19
but okay we are in touch i can say
65
139760
3360
ale okej jesteśmy w kontakcie mogę powiedzieć
02:21
because you're also married i'm also
66
141920
2959
ponieważ ty też jesteś żonaty mi też
02:23
very easy also having kids i also have
67
143120
4800
bardzo łatwo mieć dzieci ja też mam
02:24
kids so we are busy with our family on
68
144879
5921
dzieci więc jesteśmy zajęci naszą rodziną nad tym
02:27
what does he refer to the name
69
147920
5280
jak on odnosi się do imienia
02:30
name yeah his name is pawan
70
150800
4719
tak ma na imię pawan
02:33
pavwan yeah
71
153200
3759
pavwan tak, a co z
02:35
what about you you tell me do you have
72
155519
4720
tobą, powiedz mi, czy masz
02:36
any friends best friends ah yes i have a
73
156959
4881
jakichś przyjaciół,
02:40
best friend
74
160239
3360
najlepszych przyjaciół, ah tak, mam najlepszego przyjaciela, który jest bardzo
02:41
who is very
75
161840
4720
02:43
nice i can say nicer yeah so you can
76
163599
5241
02:46
share things with with
77
166560
5039
02:48
her him
78
168840
3640
02:51
ah
79
171599
2720
02:52
i can share
80
172480
4000
02:54
things with
81
174319
3761
02:56
her
82
176480
4080
02:58
okay tell me first of all why do we need
83
178080
5640
miły. przede wszystkim ja, dlaczego potrzebujemy
03:00
a friendships
84
180560
3160
przyjaźni,
03:04
yes i have we need friends because
85
184000
4800
tak, potrzebujemy przyjaciół, ponieważ
03:06
friends are well pushers and we
86
186239
4561
przyjaciele dobrze popychają i
03:08
we may find hesitation while sharing
87
188800
4159
możemy się wahać, dzieląc się
03:10
things with our parents but we may we
88
190800
4480
rzeczami z naszymi rodzicami, ale możemy nigdy nie
03:12
will never find hesitation and
89
192959
4321
znaleźć wahania i
03:15
hesitation sharing things with our best
90
195280
4319
wahania, dzieląc się rzeczami z naszymi najlepszymi
03:17
friends and without the fear of being
91
197280
3280
przyjaciółmi i bez strachu przed
03:19
judged
92
199599
3041
oceną, a
03:20
how about you sir what is your opinion
93
200560
4000
co z panem, proszę pana, jaka jest pana opinia
03:22
about this yeah same thing when you say
94
202640
4400
na ten temat, tak, to samo, kiedy mówisz, że
03:24
that's right when i was small so i used
95
204560
4959
to prawda, kiedy byłem mały, więc
03:27
to talk many things with my friends that
96
207040
4320
rozmawiałem z przyjaciółmi o wielu rzeczach, o których
03:29
i could not talk
97
209519
5201
nie mogłem rozmawiać,
03:31
could not spoken to my parents uh anyone
98
211360
6000
nie mogłem rozmawiać z moimi rodzicami uh ktoś
03:34
think any an example
99
214720
4079
pomyśli o jakimś przykładzie, czy
03:37
do you tell me what was the thing that
100
217360
4400
powiesz mi, czym
03:38
you shared with your friends
101
218799
2961
podzieliłeś się ze swoimi przyjaciółmi.
03:42
i
102
222720
3200
03:43
i don't think this thing could have come
103
223519
5201
Nie sądzę, żeby ta rzecz mogła
03:45
to me because i don't have a big friend
104
225920
5120
do mnie przyjść, ponieważ nie mam
03:48
circle in school too so i generally
105
228720
4480
też dużego kręgu przyjaciół w szkole, więc generalnie
03:51
share everything which i can it is the
106
231040
4160
udostępniam wszystko, co mogę u
03:53
opposite for me the things i cannot
107
233200
3679
mnie jest odwrotnie rzeczy których nie mogę
03:55
share with my friends i should have
108
235200
3679
dzielić się z moimi przyjaciółmi powinienem mieć
03:56
their parents because to
109
236879
4161
ich rodziców bo
03:58
the bitter truth about me is that i have
110
238879
3761
gorzka prawda o mnie jest taka że mam
04:01
friends but i'm not
111
241040
3839
przyjaciół ale nie mam
04:02
in touch with them you don't trust them
112
242640
4319
z nimi kontaktu nie ufasz im
04:04
that's what you're saying no uh yes i
113
244879
3601
ot co mówisz nie uh tak
04:06
don't trust because
114
246959
3840
nie ufam bo
04:08
the human mind doesn't stay in a
115
248480
3839
ludzki umysł nie zatrzymuje się w
04:10
particular place statistically
116
250799
3281
jednym miejscu statystycznie
04:12
flickering because first i had a good
117
252319
4320
migocze bo najpierw miałem dobrą
04:14
friend but later now she's not my friend
118
254080
6240
przyjaciółkę ale później teraz nie jest moją przyjaciółką
04:16
much but but now she uh there's not that
119
256639
6801
ale teraz uh nie ma tej
04:20
friendship there is friendship but not
120
260320
5680
przyjaźni jest przyjaźń, ale nie
04:23
that much friendship she's in another
121
263440
5759
tak dużo przyjaźni ona jest w innym
04:26
i think i can say so i'm not
122
266000
6720
myślę, że mogę powiedzieć, więc nie jestem nie
04:29
i don't trust people very easily so
123
269199
6481
ufam ludziom zbyt łatwo, więc
04:32
i can say i don't have any true truthful
124
272720
4640
mogę powiedzieć, że nie mam żadnego prawdziwego, prawdomównego
04:35
friend can you tell what are the
125
275680
3519
przyjaciela, czy możesz powiedzieć, jakie są
04:37
qualities of a good friend or best
126
277360
2880
cechy dobry przyjaciel lub najlepszy
04:39
friend
127
279199
4481
przyjaciel
04:40
a good friend should be good should be
128
280240
6560
dobry przyjaciel powinien być dobry powinien być
04:43
uh trustable he should be
129
283680
5920
godny zaufania powinien być
04:46
uh he should be a person should share
130
286800
5040
uh powinien być osobą powinien dzielić się
04:49
the things with the best friend without
131
289600
4800
rzeczami z najlepszym przyjacielem bez
04:51
the fear of being judged the best friend
132
291840
5040
obawy, że zostanie osądzony najlepszy przyjaciel
04:54
should help in the times of need in this
133
294400
4560
powinien pomagać w potrzebie w na tym
04:56
world there are friends who are fair
134
296880
4560
świecie są przyjaciele, którzy są
04:58
weather friends but a true friend should
135
298960
4799
przyjaciółmi przy dobrej pogodzie, ale prawdziwy przyjaciel
05:01
not be a fair brother friend he should
136
301440
3120
nie powinien być uczciwym bratem, przyjaciel, który powinien
05:03
go
137
303759
4000
iść,
05:04
you should be with the friend in thick
138
304560
4560
powinieneś być z przyjacielem na dobre
05:07
and thin ways
139
307759
2801
i na złe,
05:09
yeah you are right so you have to be
140
309120
3120
tak, masz rację, więc musisz być
05:10
very careful with
141
310560
3199
bardzo ostrożny z
05:12
fair weather friends they can change
142
312240
2720
przyjaciółmi przy dobrej pogodzie mogą się zmienić
05:13
they will behave like your friends but
143
313759
2961
będą zachowywać się jak twoi przyjaciele ale
05:14
they won't be friends okay
144
314960
3360
nie będą przyjaciółmi w porządku
05:16
and you're right that
145
316720
3120
i masz rację
05:18
friends is like
146
318320
2640
przyjaciele są jak
05:19
always
147
319840
2880
zawsze się z nami
05:20
shares with or supports us always in
148
320960
2640
dzielą lub nas wspierają zawsze
05:22
like a
149
322720
2400
jak
05:23
thick container in the conditions of the
150
323600
3840
gruby pojemnik w warunkach
05:25
container right okay so
151
325120
3359
pojemnika dobrze w porządku więc
05:27
sir
152
327440
3360
pan
05:28
is there any situation with you which
153
328479
4560
jest tam jakakolwiek sytuacja z tobą, której
05:30
you could not as you said many such
154
330800
4959
nie mogłeś, jak powiedziałeś, wiele takich
05:33
situations happen to you so can you say
155
333039
4000
sytuacji ci się przytrafia, więc czy możesz powiedzieć,
05:35
that
156
335759
2961
że
05:37
one or three one or two of the
157
337039
5041
jedna lub trzy jedna lub dwie z
05:38
situations which you could not say to uh
158
338720
6160
sytuacji, których nie mogłeś powiedzieć
05:42
your parents but you could say to your
159
342080
5119
swoim rodzicom, ale możesz powiedzieć swoim
05:44
friends
160
344880
2319
przyjaciołom,
05:47
like i i can remember an incident
161
347280
4320
że mogę pamiętam incydent incydent
05:50
incident sense
162
350160
4720
sens
05:51
i fought with a person okay i
163
351600
5680
pokłóciłem się z osobą w porządku mam
05:54
i mean badly if i i fought with him and
164
354880
4720
na myśli źle jeśli pokłóciłem się z nim i
05:57
then that thing that i could not
165
357280
3759
wtedy ta rzecz której nie mogłem
05:59
stop
166
359600
3039
powstrzymać czy walczyłeś
06:01
did you have a
167
361039
3521
06:02
mental fight or a
168
362639
3601
psychicznie czy
06:04
did you fight with your words that
169
364560
3759
walczyłeś słowami które tak
06:06
really fight with hands and you said
170
366240
4799
naprawdę walczą rękami i powiedziałeś
06:08
mental fight what was that
171
368319
4880
walka mentalna co to była
06:11
mental fight means
172
371039
4160
walka mentalna
06:13
speaking and fighting speaking of the
173
373199
3521
mówienie i walka mówienie o
06:15
word fight verbal fight you can say
174
375199
3041
słowie walka walka słowna można powiedzieć
06:16
about the fight or physical fight
175
376720
3520
o walce lub fizycznej walce
06:18
against him did you have a verbal fight
176
378240
4079
z nim czy mieliście słowną bójkę
06:20
or a physical fight and i actually i was
177
380240
3920
czy fizyczną bójkę a ja właściwie
06:22
coming from my school and then i was
178
382319
4320
wracałem ze szkoły i wtedy
06:24
waiting and what happened somebody
179
384160
4479
czekałem i co się stało ktoś
06:26
turned to my shoulder and then i when i
180
386639
3680
obrócił się do mojego ramienia, a potem ja, kiedy go
06:28
turned it the person was standing with
181
388639
3120
obróciłem, ta osoba stała obok
06:30
me
182
390319
4241
mnie
06:31
okay then we argued and then he paused
183
391759
5440
okej, potem się pokłóciliśmy, a potem przerwał
06:34
it like this the moment he pointed me i
184
394560
4560
to w tym momencie, gdy mnie wskazał,
06:37
brought my hand like this so the his
185
397199
4241
podniosłem rękę w ten sposób, więc jego
06:39
punch hit here and then when i brought
186
399120
4880
cios uderz tutaj, a potem, kiedy go przyniosłem i
06:41
it and i pushed him back so he fell down
187
401440
5920
odepchnąłem go, więc
06:44
again that so it happened like that okay
188
404000
4479
znowu upadł, więc stało się tak, dobrze, więc tak się stało, potem przyszło
06:47
so
189
407360
2720
06:48
that's what happened then many elders
190
408479
4241
wielu starszych i
06:50
came and they separated us then next day
191
410080
5760
rozdzielili nas, a potem następnego dnia,
06:52
what happened he brought his friends
192
412720
4800
co się stało, przyprowadził swoich przyjaciół,
06:55
okay or his friend so his brother i
193
415840
4880
dobrze lub swojego przyjaciela więc jego brat
06:57
don't know who was there so i knew that
194
417520
5200
nie wiem kto tam był więc wiedziałem że
07:00
he would bring something so i also told
195
420720
4160
coś przyniesie więc powiedziałem też
07:02
my friends that i may need you
196
422720
4319
moim przyjaciołom że mogę was potrzebować
07:04
okay something happened yesterday and
197
424880
3120
okej coś się stało wczoraj i
07:07
today
198
427039
2801
dzisiaj
07:08
something's going to happen again
199
428000
4560
coś się powtórzy
07:09
so then i mean entire day next day i did
200
429840
4160
więc mam na myśli cały dzień następnego dnia ja
07:12
nothing happened when i was coming from
201
432560
3600
nic się nie stało kiedy szedłem ze
07:14
school uh i was
202
434000
4000
szkoły uh to
07:16
i mean i instead of taking the the
203
436160
3599
znaczy ja zamiast iść
07:18
regular path i didn't go that way i knew
204
438000
4639
normalną ścieżką nie poszedłem tą drogą wiedziałem
07:19
that if i go if i take that path those
205
439759
4560
że jeśli pójdę tą ścieżką to
07:22
people will be standing there so i
206
442639
3680
ludzie będą tam stać więc nie
07:24
didn't take that path so what i do i
207
444319
4081
zrobiłem nie wybieram tej ścieżki, więc co mam zrobić,
07:26
took some of the path when i went other
208
446319
4160
wybrałem część ścieżki, kiedy poszedłem inną
07:28
path then what happened those guys came
209
448400
3760
ścieżką, a potem co się stało, ci faceci
07:30
turned off that side also
210
450479
4560
zboczyli z tamtej strony, też w porządku,
07:32
okay i was alone
211
452160
4640
byłem sam,
07:35
i was alone and no one was there to help
212
455039
2560
byłem sam i nie było nikogo, kto by mi pomógł,
07:36
me
213
456800
2959
07:37
so even though i didn't get scared and
214
457599
4561
więc mimo że nie nie bój się i
07:39
um he just uh man
215
459759
3681
um, on po prostu uh człowieku,
07:42
so there were some four or five people
216
462160
3680
więc było jakieś cztery lub pięć osób,
07:43
were there four or five uh boys over
217
463440
4319
było tam czterech lub pięciu chłopców,
07:45
there i could say they must be bullies
218
465840
3280
tam, mógłbym powiedzieć, że to muszą być łobuzy,
07:47
right
219
467759
4000
prawda
07:49
bullies uh they would actually uh the
220
469120
4479
łobuzy, uh, oni właściwie byliby
07:51
person who the woman of the boy which
221
471759
3601
osobą, która jest kobietą tego chłopca, który
07:53
with whom i fought no
222
473599
3440
z którymi walczyłem nie
07:55
they were there
223
475360
3760
byli tam
07:57
i can say brothers or brothers friends
224
477039
3840
mogę powiedzieć bracia lub przyjaciele bracia
07:59
they were there they were quite quite
225
479120
2960
byli tam byli dość
08:00
older than me
226
480879
3681
starsi ode mnie
08:02
so i could not fight with them
227
482080
3440
więc nie mogłem z nimi walczyć więc
08:04
so
228
484560
3199
08:05
i didn't say anything they were they
229
485520
4720
nic nie powiedziałem byli
08:07
surrounded me and they said many things
230
487759
4401
otoczyli mnie i powiedzieli wiele rzeczy nigdy nie
08:10
to me could never ever do that where
231
490240
4079
mógłbym tego zrobić, gdy
08:12
like that they threatened me i didn't
232
492160
3840
tak mi grozili
08:14
say anything because i was not in good
233
494319
3361
nic nie powiedziałem, ponieważ nie byłem w dobrym
08:16
condition i can say not in an advantage
234
496000
4000
stanie mogę powiedzieć, że nie jestem na przewagi,
08:17
position because if i fight with them
235
497680
4880
ponieważ jeśli będę z nimi walczył,
08:20
they all will fight they'll beat me so i
236
500000
4240
wszyscy będą walczyć, pokonają mnie, więc ja
08:22
kept quiet
237
502560
3919
milczałem
08:24
and i listened them whatever they want
238
504240
3600
i słuchałem ich, co chcą
08:26
to say
239
506479
3921
powiedzieć,
08:27
then they relieved me
240
507840
4319
wtedy ulżyło mi, że mnie
08:30
they didn't beat me actually
241
510400
5119
nie pobili,
08:32
uh then because they say no they saw him
242
512159
6320
uh, wtedy, ponieważ mówią, że nie, widzieli go,
08:35
i was alone and i could not do anything
243
515519
7121
byłem sam i nie mogłem nic zrobić,
08:38
if i had taken an eminem dude back then
244
518479
5761
gdybym zabrał kolesia Eminema, wtedy
08:42
they could have done something
245
522640
3759
oni mogłem coś zrobić,
08:44
so that's what these type of incidents i
246
524240
4320
więc tego typu incydenty
08:46
didn't share with my parents
247
526399
4401
nie podzieliłem się z moimi rodzicami,
08:48
so these incidents i shared with my
248
528560
4560
więc podzieliłem się tymi incydentami z moimi
08:50
friends
249
530800
3120
przyjaciółmi,
08:53
okay
250
533120
2800
08:53
and why did you share not with your
251
533920
3200
dobrze,
a dlaczego nie powiedziałeś
08:55
parents
252
535920
2720
rodzicom,
08:57
what they could have done with this they
253
537120
4159
co mogli z tym zrobić,
08:58
could have scolded me or i can say um
254
538640
5360
mogli mnie skarcić lub mogę powiedzieć, że
09:01
they could have disrespected me and like
255
541279
4961
mogli mnie zlekceważyć i tak jak
09:04
now i that time i was going along
256
544000
3760
teraz, kiedy chodziłem
09:06
to school okay
257
546240
4000
do szkoły, w porządku,
09:07
and um if i had shared those things with
258
547760
4720
a gdybym podzielił się z nimi tymi rzeczami,
09:10
them then that means it will be a burden
259
550240
4320
oznaczałoby to, że byłoby to ciężarem
09:12
for my parents they will drop me and
260
552480
4320
dla moich rodziców, porzuciliby mnie i
09:14
they'll pick me up from the school so
261
554560
4160
oni” odbiorę mnie ze szkoły, więc
09:16
that will be timeless for them so i
262
556800
3440
to będzie dla nich ponadczasowe, więc
09:18
thought why to share those things now
263
558720
2960
pomyślałem, po co dzielić się tymi rzeczami teraz
09:20
and nothing happened nothing matter
264
560240
2560
i nic się nie stało, nic się nie wydarzyło, nie,
09:21
happened no
265
561680
2320
09:22
correct
266
562800
3599
09:24
yeah if i share with them they will put
267
564000
3760
tak, jeśli się z nimi podzielę, nałożą na mnie
09:26
more restrictions
268
566399
2721
więcej ograniczeń,
09:27
on me
269
567760
3120
09:29
they won't allow me to play
270
569120
4320
nie pozwolą mi bawić się
09:30
with them and you know one of the best
271
570880
5519
z nimi i znasz jedną z najlepszych
09:33
part of the friendship best friends
272
573440
4800
części przyjaźni najlepszych przyjaciół,
09:36
but at this time your friends were not
273
576399
4961
ale w tym czasie twoi przyjaciele nie byli
09:38
with you so that day they were not there
274
578240
4960
z tobą, więc tego dnia ich tam nie było, ale
09:41
but you know but they were supported to
275
581360
4080
wiesz, ale byli dla
09:43
me they they said yes because i did not
276
583200
4880
mnie wspierani, powiedzieli tak, ponieważ ja to zrobiłem nie
09:45
take that path i took other path
277
585440
3519
idź tą ścieżką ja wybrałem inną
09:48
okay
278
588080
2319
09:48
but they were there with me for an
279
588959
4081
okej
ale byli tam ze mną
09:50
entire day of the school
280
590399
4081
cały dzień w szkole
09:53
but after the school they went to their
281
593040
3919
ale po szkole poszli na
09:54
own path because our route is different
282
594480
4000
własną ścieżkę bo nasza trasa jest inna ja
09:56
i stay some other ways they stay some
283
596959
4320
zostaję w inny sposób oni zostają w
09:58
other way so that's what it happened and
284
598480
4400
inny sposób więc o to chodzi stało się i
10:01
see best part of that that okay the same
285
601279
3921
zobacz najlepszą część tego, że w porządku ta sama
10:02
person with whom i fought he was my
286
602880
4000
osoba, z którą walczyłem, był moim
10:05
classmate okay
287
605200
3440
kolegą z klasy, w porządku,
10:06
but after a few days we became friends
288
606880
3360
ale po kilku dniach znów się zaprzyjaźniliśmy,
10:08
again
289
608640
4000
10:10
so the best part of that friendship or
290
610240
4800
więc najlepszą częścią tej przyjaźni lub
10:12
best friend i can say we fight and again
291
612640
5280
najlepszego przyjaciela mogę powiedzieć, że walczymy i znowu
10:15
we come back and we forget the fights
292
615040
4239
przychodzimy wróciliśmy i zapomnieliśmy o bójkach,
10:17
what happened
293
617920
3039
co się stało,
10:19
okay so
294
619279
2560
dobrze, więc
10:20
yeah
295
620959
2000
tak,
10:21
in your
296
621839
3440
w twoim
10:22
you have your best friend is pawan right
297
622959
4641
najlepszym przyjacielu jest pawan,
10:25
yeah uh so in what he was best friendly
298
625279
4000
tak, tak, więc w tym, w czym był najlepszy przyjaciel,
10:27
mike cole is actually changes in his
299
627600
2479
mike cole faktycznie zmienia się w jego
10:29
school
300
629279
2240
szkole,
10:30
the friends will be different then when
301
630079
3361
przyjaciele będą inni niż wtedy, gdy
10:31
you go to college you'll find some new
302
631519
2801
pójdziesz do college'u ty znajdę nowych
10:33
friends
303
633440
2959
przyjaciół,
10:34
so in school when you are
304
634320
4320
więc w szkole, kiedy będziesz miał
10:36
some three years old can you remember
305
636399
3921
jakieś trzy lata, czy pamiętasz,
10:38
what was your last three years i don't
306
638640
3280
jakie były twoje ostatnie trzy lata, nie
10:40
remember i remember
307
640320
4000
pamiętam, pamiętam
10:41
sixth standard and then seventh eighth
308
641920
4960
szóstą klasę, a potem siódmą ósmą,
10:44
after onwards okay tell me when your
309
644320
5360
potem dobrze, powiedz mi, kiedy twoja
10:46
sixth standard who was your best friend
310
646880
4160
szósta klasa, kto był twoim najlepszy przyjaciel
10:49
six standard
311
649680
2880
sześć standardowych
10:51
my best friend he was my neighbor
312
651040
2720
mój najlepszy przyjaciel był moim sąsiadem
10:52
actually
313
652560
2480
właściwie
10:53
he used to play
314
653760
4000
zwykł się bawić
10:55
he was not my age he was not my uh not
315
655040
6239
nie był w moim wieku nie był w moim wieku nie
10:57
hello to me he was younger to me okay
316
657760
5920
cześć mi był młodszy ode mnie ok
11:01
you see younger see a friendship doesn't
317
661279
3841
widzisz młodszy widzisz przyjaźń nie ma
11:03
matter age doesn't matter for friendship
318
663680
4000
znaczenia wiek nie ma liczy się przyjaźń,
11:05
right you can be a friend with anybody
319
665120
5279
prawda, możesz być przyjacielem z kimkolwiek,
11:07
uh how many years old was your friend he
320
667680
4240
ile lat miał twój przyjaciel,
11:10
was when i was six standard he was i
321
670399
4481
kiedy miałem sześć lat. Standardowy miał
11:11
think in third standard
322
671920
2960
chyba trzeci standard, w
11:16
where i was staying now so
323
676959
3361
którym mieszkałem teraz, więc
11:18
people were not there my
324
678720
3440
ludzi tam nie było, moje
11:20
kids don't we're not there much to have
325
680320
4079
dzieci, prawda? nie ma zbyt wielu
11:22
friends so okay
326
682160
6480
przyjaciół, więc w
11:24
that's all right we have to we have to
327
684399
4241
porządku, w porządku, musimy mieć
11:28
the limited resources so i was having
328
688880
5440
ograniczone zasoby, więc miałem
11:31
those type of those is
329
691920
3120
tego typu
11:34
group
330
694320
4320
11:35
kids so i was having friends with them
331
695040
6080
dzieci w grupie, więc miałem z nimi przyjaciół,
11:38
consider them okay but i think you tell
332
698640
4160
uważaj ich za w porządku, ale myślę, że powiesz
11:41
me what about you
333
701120
5200
mi, co z ty ale
11:42
but i don't think the how uh i don't
334
702800
6000
nie sądzę jak uh nie
11:46
think making friends with small children
335
706320
4079
sądzę zaprzyjaźnianie się z małymi dziećmi
11:48
and playing their games they want to
336
708800
3680
i granie w ich gry, w które chcą
11:50
play it's a bit
337
710399
4961
grać, to trochę
11:52
boring isn't it no it's not boring they
338
712480
5200
nudne, czyż nie nie, to nie jest nudne,
11:55
will say one thing that you play
339
715360
5120
powiedzą jedną rzecz, w którą grasz
11:57
according to them or you make them play
340
717680
4800
zgodnie z oni albo każesz im grać
12:00
according to us
341
720480
4479
według nas
12:02
so what way would you choose
342
722480
4320
więc jaki sposób byś wybrał
12:04
so both way sometimes they will play the
343
724959
3041
więc w obie strony czasami zagrają okazja
12:06
opportunity
344
726800
2640
12:08
how to play with them according to their
345
728000
3440
jak grać z nimi po swojemu
12:09
way and sometimes they have to play with
346
729440
4800
a czasem muszą grać po
12:11
my way okay what was their favorite game
347
731440
6000
mój sposób okej jaka była ich ulubiona gra
12:14
my favorite gay chess chess indoor game
348
734240
5120
moja ulubiona gej szachy gra w szachy halowe
12:17
chase and outdoor game cricket what
349
737440
3440
pościgi i gra na świeżym powietrzu krykiet co
12:19
about you you tell me what about your
350
739360
3840
o tobie powiesz mi co z twoimi
12:20
friends how many friends do you have you
351
740880
4320
przyjaciółmi ilu masz przyjaciół
12:23
tell me an incident happens so that you
352
743200
4079
powiedz mi, że zdarzył się incydent, więc
12:25
shared with them but could not share
353
745200
4400
podzieliłeś się z nimi, ale nie mogłeś podzielić się
12:27
with your parents ah there's no such
354
747279
4560
z rodzicami ach, nie ma takiego
12:29
incident i shared with my friends but
355
749600
4400
incydentu dzieliłem się z moimi przyjaciółmi, ale
12:31
not my parents
356
751839
4481
nie moimi rodzicami
12:34
first of all there's no first interested
357
754000
5360
przede wszystkim nie ma pierwszego zainteresowania
12:36
in my whole life till now till date
358
756320
4959
całym moim życiem do teraz do daty
12:39
i can say you still have time enough
359
759360
3680
mogę powiedzieć, że wciąż masz wystarczająco dużo
12:41
time i think
360
761279
4881
czasu myślę,
12:43
yes bye so i don't think i used but you
361
763040
5120
że tak pa, więc nie sądzę, żebym używał, ale
12:46
know the friendship
362
766160
3760
znasz przyjaźń
12:48
teaches you
363
768160
3119
uczy cię
12:49
loyalty
364
769920
4400
lojalności
12:51
it is give loyalty and take loyalty in
365
771279
4081
we Włoszech to jest dawać lojalność i przyjmować lojalność
12:54
italy
366
774320
2480
12:55
yeah so
367
775360
4000
tak,
12:56
but sometimes it's really good
368
776800
4640
ale czasami naprawdę dobrze jest
12:59
to have friends that too also true
369
779360
4560
mieć przyjaciół, którzy też są prawdziwymi
13:01
friends good friends but in this world i
370
781440
5680
przyjaciółmi, dobrymi przyjaciółmi, ale na tym świecie
13:03
don't think i have a true friend i had
371
783920
5599
nie sądzę, żebym miał prawdziwego przyjaciela, którego miałem
13:07
in my classmate but
372
787120
3360
w koleżance z klasy, ale
13:09
but
373
789519
1841
ale
13:10
but
374
790480
2799
ale
13:11
after av
375
791360
4560
po av ale po ale
13:13
but after but now i don't stay with
376
793279
5761
teraz nie zatrzymuję się
13:15
friends more in my school but but in my
377
795920
5599
więcej z przyjaciółmi w mojej szkole ale ale u moich
13:19
neighbor's places i have many friends
378
799040
3919
sąsiadów mam wielu przyjaciół
13:21
but not
379
801519
4161
ale nie
13:22
true friend but not true friends true
380
802959
4880
prawdziwych przyjaciół ale nie prawdziwych
13:25
friends
381
805680
5040
przyjaciół
13:27
i mean that they're not um
382
807839
4961
13:30
like they'll help in this and all we
383
810720
4239
pomóżcie w tym i wszystkim
13:32
just play for the further i just play
384
812800
3839
po prostu gramy dalej ja tylko gram
13:34
for the sake of running
385
814959
3201
dla biegania
13:36
because my father says you should do
386
816639
3921
bo tata mówi że trzeba robić
13:38
tricks of friendly or sick of playing
387
818160
4479
sztuczki koleżeńskie albo dość grania
13:40
for the sake of running i can play with
388
820560
4320
dla samego biegania mogę bawić się z
13:42
my siblings they mean a lot to me i
389
822639
4241
rodzeństwem dużo dla mnie znaczą
13:44
don't need to play with any other anyone
390
824880
2720
nie muszę bawić się z nikim innym,
13:46
else
391
826880
2639
13:47
but for the sake of running afterward on
392
827600
4160
ale żeby później biegać na
13:49
the boring treadmill
393
829519
4000
nudnej bieżni,
13:51
i'm boring treadmills i cannot just
394
831760
4800
nudzę się na bieżniach, nie mogę po prostu
13:53
effort i cannot bear to run there for a
395
833519
5361
się wysilić, nie mogę znieść biegania tam przez
13:56
long time which is 20 minutes but the
396
836560
5680
długi czas, czyli 20 minut, ale to
13:58
same 20 minutes mean a one minute to me
397
838880
5280
samo 20 minuty oznaczają dla mnie jedną minutę,
14:02
if i run in the park because my mind
398
842240
4560
jeśli biegam w parku, ponieważ mój umysł
14:04
will not be diverted to my running
399
844160
4320
nie będzie skupiony na bieganiu, jak się czuję, gdy
14:06
portion how am i running i'm feeling
400
846800
4000
14:08
tired or not a bit tired or almost dead
401
848480
4400
14:10
it will be on the game we are playing so
402
850800
4240
biegam? więc
14:12
it will be easy to run so how long do
403
852880
3840
będzie łatwo biegać, więc jak długo
14:15
you play in the game
404
855040
3919
grasz w grę
14:16
one or two one and one and a half hours
405
856720
4640
jedną lub dwie półtorej godziny,
14:18
but not continuous running run run run
406
858959
4401
ale nie ciągłe bieganie, biegnij, biegnij,
14:21
but sometimes we don't play run only
407
861360
4479
ale czasami nie gramy, biegnij tylko
14:23
much see in the game you are running
408
863360
3839
dużo, zobacz w grze, którą prowadzisz
14:25
intermittently
409
865839
3281
sporadycznie
14:27
okay in treadmill you have to run
410
867199
4801
w porządku na bieżni musisz biegać w
14:29
continuously so what is the difference
411
869120
4560
sposób ciągły, więc jaka jest różnica
14:32
difference is this you'll burn more
412
872000
3760
różnica polega na tym, że spalisz więcej
14:33
calories in treadmill if you run
413
873680
5040
kalorii na bieżni, jeśli biegasz w
14:35
continuously if you are running like
414
875760
4879
sposób ciągły, jeśli biegasz jak w
14:38
what what game do you play
415
878720
3200
jaką grę grasz w
14:40
ice and water
416
880639
2880
lód i wodę
14:41
and there are three
417
881920
4159
i jest trzech
14:43
best runners in our my game who run so
418
883519
4320
najlepszych biegaczy w nasza gra, która biegnie tak
14:46
fast that also i'm telling you know they
419
886079
4641
szybko, że również mówię ci, że
14:47
will run or you will run intermittently
420
887839
4961
będą biegać lub będziesz biegać z przerwami,
14:50
you won't get sweat
421
890720
5520
nie będziesz się pocić,
14:52
ah i get a lot of sweat while going in
422
892800
5760
ah, dużo się pocę, idąc do
14:56
the park rather than in the treadmill
423
896240
4080
parku, a nie na bieżni,
14:58
the treadmill i walk on the sixth speed
424
898560
4320
bieżnia, na której chodzę na szóstej prędkości
15:00
also you are playing the game only just
425
900320
5680
również grasz w grę tylko po to,
15:02
for running yeah see running here you
426
902880
5280
żeby biegać, tak, patrz bieganie, tutaj
15:06
can run 20 minutes and you can finish
427
906000
3839
możesz biegać 20 minut i możesz skończyć
15:08
your job
428
908160
3520
swoją pracę, a
15:09
and on
429
909839
4240
15:11
on playing time you have to spend your
430
911680
4480
na czas gry musisz spędzić
15:14
time one or two hours
431
914079
4721
godzinę lub dwie godziny,
15:16
then where is the time more time just
432
916160
4239
to gdzie jest czas więcej czas tylko
15:18
a play
433
918800
2960
gra
15:20
see do you know what playing is a very
434
920399
3841
widzisz czy wiesz co gra jest bardzo
15:21
good see playing teaches many things
435
921760
7199
dobra widzisz gra uczy wielu rzeczy czym nas jest
15:24
what it us a discipline okay and sharing
436
924240
6959
dyscyplina w porządku i dzielenie się w porządku
15:28
okay yeah but i don't think playing
437
928959
5041
tak ale nie sądzę aby gra
15:31
teaches me discipline because in my game
438
931199
5281
nauczyła mnie dyscypliny ponieważ w mojej grze
15:34
there's a lot of cheating but with me
439
934000
3440
jest dużo oszukiwania ale z ja
15:36
only
440
936480
3279
tylko
15:37
because i have because there are three
441
937440
6160
dlatego, że mam, ponieważ jest trzech
15:39
boys almost at of my age are older to me
442
939759
5921
chłopców prawie w moim wieku, którzy są ode mnie starsi
15:43
or in not much
443
943600
4560
lub niewiele o
15:45
one or two months older to me but i
444
945680
4800
jeden lub dwa miesiące starsi ode mnie, ale
15:48
can't but the three boys are run very
445
948160
3359
nie mogę, ale trzej chłopcy biegają bardzo
15:50
fast
446
950480
5039
szybko
15:51
and what was your question i just forgot
447
951519
6641
i jakie było twoje pytanie ja po prostu zapomniałem,
15:55
what teaches you ah yeah i remember i
448
955519
5521
co cię uczy, ah tak, pamiętam, że
15:58
just got it but in that game
449
958160
5359
właśnie to dostałem, ale w tej grze
16:01
the it's just like a girl boy game and
450
961040
4159
to jest jak gra dla chłopców i
16:03
belong to the girls team where there is
451
963519
3921
należy do drużyny dziewcząt, w której
16:05
no one who runs fast but in the first
452
965199
5041
nie ma nikogo, kto biega szybko, ale w pierwszym
16:07
term there are three people who run fast
453
967440
4000
semestrze są trzy osoby, które szybko biegają
16:10
so the
454
970240
4640
więc to, czego
16:11
thing that they will not do they will
455
971440
5120
nie zrobią, będą
16:14
um
456
974880
2560
16:16
do
457
976560
3120
16:17
cheating when we have to catch they will
458
977440
5360
oszukiwać, kiedy będziemy musieli złapać,
16:19
do lots and lots of pauses but when we
459
979680
5440
zrobią wiele, wiele przerw, ale kiedy będziemy
16:22
have to but when they have to catch us
460
982800
4959
musieli, ale kiedy będą musieli nas złapać,
16:25
we won't do it we won't do many pauses i
461
985120
5279
nie zrobimy tego, nie zrobimy wielu pauza
16:27
in fact i avoid poison puzzles so you'll
462
987759
4320
w rzeczywistości unikam trujących łamigłówek, więc
16:30
be in different one team and they will
463
990399
3521
będziesz w innej drużynie, a oni w
16:32
be in different game right uh it's not
464
992079
4880
innej grze, prawda uh to nie jest
16:33
real but it is it is not in the game but
465
993920
5279
prawdziwe, ale tak nie jest w grze, ale
16:36
it is the reality the girls will be
466
996959
3921
to rzeczywistość dziewczyny będą
16:39
different the boys will be different so
467
999199
2880
inne chłopcy będzie inaczej, więc
16:40
you will be there in the girls team
468
1000880
3519
będziesz tam w drużynie dziewcząt,
16:42
right yeah as i'm a girl so you you are
469
1002079
4320
tak, tak, ponieważ jestem dziewczyną, więc
16:44
having one team so what does it teach
470
1004399
6000
masz jedną drużynę, więc czego cię to uczy,
16:46
you it teaches you cooperation
471
1006399
4800
uczy współpracy,
16:50
okay
472
1010399
2800
dobrze,
16:51
unity
473
1011199
4880
jedność,
16:53
so play is important visha see when
474
1013199
4721
więc gra jest ważna, visha zobacz, kiedy
16:56
you're there in team you'll learn
475
1016079
3120
tam będziesz w zespole nauczysz się
16:57
something
476
1017920
2960
czegoś,
16:59
and then when you're there for quite a
477
1019199
3281
a potem, kiedy będziesz tam przez dość
17:00
long time in a team
478
1020880
3760
długi czas w zespole,
17:02
and the girls who are their team members
479
1022480
4319
a dziewczyny, które są członkami zespołu,
17:04
they will be close to you and then
480
1024640
5439
będą blisko ciebie, a potem
17:06
eventually you'll become friend
481
1026799
6400
w końcu zostaniesz przyjacielem
17:10
yeah but the girls team has more younger
482
1030079
5681
tak, ale zespół dziewcząt ma bardziej młodsza,
17:13
but yes the youngerness doesn't matter
483
1033199
5360
ale tak, młodość nie ma znaczenia,
17:15
as you told there's a person who is
484
1035760
5520
jak powiedziałeś, że jest osoba, która jest
17:18
faster and just like me
485
1038559
4640
szybsza i tak samo jak ja
17:21
in the
486
1041280
4000
w
17:23
brain or mental skill she is almost like
487
1043199
4240
mózgu lub umiejętnościach umysłowych, jest prawie taka jak
17:25
me but not much
488
1045280
4160
ja, ale niewiele,
17:27
who's that um
489
1047439
4641
kto to jest, czy
17:29
does she study my sister's class who's
490
1049440
3359
ona uczy się w klasie mojej siostry, która jest
17:32
in
491
1052080
2640
17:32
in certain standards yes second standard
492
1052799
3361
w pewnym standardy tak drugi standard
17:34
yes you got right
493
1054720
2800
tak masz rację
17:36
so what is her name
494
1056160
5280
więc jak ona ma na imię
17:37
uh her name is samriddhi she
495
1057520
6080
uh ma na imię samriddhi
17:41
she's a very nice and i can say she's
496
1061440
3359
ona jest bardzo miła i mogę powiedzieć że jest
17:43
also a bit
497
1063600
3760
też trochę
17:44
cunning like me so you are coming closer
498
1064799
5281
przebiegła jak ja więc podchodzisz bliżej
17:47
yeah there's a car in between uh that's
499
1067360
5600
tak tam jest samochód pomiędzy uh to jest
17:50
the little boy will go from here and the
500
1070080
5200
mały chłopiec odejdzie stąd i
17:52
small children who are just don't know
501
1072960
3839
małe dzieci, które po prostu nie wiedzą, że
17:55
they will go from here but i will go
502
1075280
3600
pójdą stąd, ale ja odejdę stąd
17:56
from here somebody will go from here and
503
1076799
3681
ktoś pójdzie stąd i
17:58
catch him from here
504
1078880
3520
złapie go stąd,
18:00
and then you are learning something and
505
1080480
4160
a wtedy czegoś się uczysz i
18:02
you're becoming i mean coming close to
506
1082400
4880
stajesz się, to znaczy przychodzę blisko
18:04
them and you are becoming friends right
507
1084640
4399
nich i stajecie się przyjaciółmi,
18:07
so it's good
508
1087280
4720
więc dobrze,
18:09
but you know see where see
509
1089039
6481
ale wiesz, gdzie widzisz
18:12
running on treadmill also good thing
510
1092000
6240
bieganie na bieżni, też dobrze,
18:15
but in running in treadmill don't is it
511
1095520
4640
ale bieganie na bieżni
18:18
isn't it boring
512
1098240
3679
nie jest nudne,
18:20
so how do you know i see other than
513
1100160
5200
więc skąd wiesz, że widzę coś innego niż
18:21
playing what physical activity do you do
514
1101919
6640
granie w to czy uprawiasz aktywność fizyczną o
18:25
oh my god what about yoga exercise i do
515
1105360
4319
mój boże co z jogą ćwiczę
18:28
yoga
516
1108559
3441
jogę ile
18:29
how much time do you spend for that uh
517
1109679
4641
czasu na to poświęcasz
18:32
some 10 20 30 minutes
518
1112000
5360
jakieś 10 20 30 minut
18:34
20 20 10 20 30 minutes yeah but it's
519
1114320
5359
20 20 10 20 30 minut tak ale
18:37
sometimes yeah 10 20 30 minutes
520
1117360
4480
czasami tak 10 20 30 minut
18:39
approximately can you explain 10 20 30
521
1119679
3281
w przybliżeniu możesz wyjaśnić 10 20 30
18:41
minutes how
522
1121840
3600
minut jak to
18:42
is possible i never counted that one day
523
1122960
6160
możliwe nigdy nie liczyłem, że jeden dzień
18:45
10 then second 20 and 30.
524
1125440
6800
10 potem drugi 20 i 30.
18:49
you should turn in 20 30.
525
1129120
4640
powinieneś oddać 20 30.
18:52
it's like this that
526
1132240
4160
to jest tak, że
18:53
i don't have fixed time because i have
527
1133760
6159
nie mam ustalonego czasu, ponieważ mam
18:56
my yoga portion is very a bit little bit
528
1136400
6399
moją część jogi jest bardzo trochę trochę
18:59
but when i'm too lazy i take that little
529
1139919
5120
ale kiedy jestem zbyt leniwy, wezmę ten mały
19:02
bit which must be taking five minutes it
530
1142799
4561
kawałek, który musi zająć pięć minut,
19:05
will take five hours
531
1145039
3441
zajmie to pięć godzin,
19:07
so
532
1147360
3679
więc jest
19:08
it's bad i have long volume kapalbhati
533
1148480
4640
źle, mam długą objętość kapalbhati
19:11
10 10 minutes so it will become 20 so if
534
1151039
4000
10 10 minut, więc stanie się 20, więc jeśli
19:13
i do yoga fast fast fast it will be 10
535
1153120
4880
zrobię jogę szybko szybko szybko, będzie to 10
19:15
10 plus 20 30 but not continuously
536
1155039
5760
10 plus 20 30, ale nie w sposób ciągły,
19:18
because i'll do the 10 minute part
537
1158000
5440
ponieważ później zrobię 10-minutową część,
19:20
later and the 20 minute part later so
538
1160799
4880
a 20-minutową część później, więc
19:23
how long you have been doing yoga
539
1163440
5200
jak długo uprawiasz jogę
19:25
10 30 or 40 minutes no no i'm not
540
1165679
4321
10 30 lub 40 minut nie nie, nie
19:28
talking about everyday how long do you
541
1168640
4080
mówię o codziennym, jak długo zajmujesz się jogą
19:30
how much do you do what i'm telling you
542
1170000
5200
czy robisz to, co ci mówię,
19:32
since when you have been doing this yoga
543
1172720
4959
od kiedy uprawiasz tę jogę,
19:35
uh that would be a better question to
544
1175200
5280
uh, to byłoby lepsze pytanie
19:37
ask to my father i guess it happened one
545
1177679
4961
do mojego ojca, myślę, że stało się to
19:40
year six months i don't know how to
546
1180480
4000
rok, sześć miesięcy, nie wiem, jak to
19:42
calculate i don't know maybe one or two
547
1182640
4080
obliczyć, nie wiem może rok lub dwa
19:44
years ago two years so do you learn
548
1184480
3760
lata temu dwa lata więc uczysz się
19:46
something like you did you finally
549
1186720
2959
czegoś takiego jak ty w końcu
19:48
change in yourself
550
1188240
5600
zmieniłeś się w sobie po
19:49
after doing yoga after a long time
551
1189679
4161
jodze po długim czasie przed
19:54
before yoga you've been doing yoga so
552
1194320
2719
jogą uprawiałeś jogę więc
19:56
you were
553
1196080
3120
byłeś
19:57
one person and then after this many
554
1197039
4161
jedną osobą a potem po tylu
19:59
years you can say or months you can say
555
1199200
3839
latach możesz powiedzieć lub miesięcy możesz powiedzieć, czy
20:01
did you find any change in yourself
556
1201200
2880
zauważyłeś w sobie jakąś zmianę
20:03
because of
557
1203039
4241
dzięki
20:04
yoga yeah i go for a burden and myself
558
1204080
4320
jodze tak, idę na ciężar i siebie
20:07
and
559
1207280
2160
i
20:08
i found
560
1208400
3519
znalazłem
20:09
as a joke i found burden because i have
561
1209440
5359
jako żart znalazłem ciężar, ponieważ muszę
20:11
to do much and also i don't think i'm
562
1211919
5681
dużo robić, a także nie sądzę, że jestem
20:14
not much prompt to cold and cough
563
1214799
4561
niewiele zachęta do przeziębienia i kaszlu
20:17
now
564
1217600
3040
teraz
20:19
okay that's the physical part and
565
1219360
3439
w porządku to jest część fizyczna i
20:20
mentally also if you do yoga it's a
566
1220640
4800
psychiczna również jeśli uprawiasz jogę to jest
20:22
biting breathing exercise and it gives a
567
1222799
6081
gryzące ćwiczenie oddechowe i daje
20:25
little bit more calm but i don't change
568
1225440
5359
trochę więcej spokoju, ale nie zmieniam
20:28
peace but i don't do the peaceful way
569
1228880
6200
spokoju, ale nie robię spokojnego sposobu
20:30
while doing normal i watch tv
570
1230799
4281
podczas robienia normalnych oglądam telewizję
20:47
okay that means you are doing the sake
571
1247600
3760
w porządku, co oznacza, że ​​robisz to ze względu na to, co robisz, aby
20:49
you're doing the sake of doing right
572
1249520
4080
robić to dobrze,
20:51
finishing time finishing all your day
573
1251360
5120
kończyć czas, kończyć cały dzień,
20:53
yeah that means you're not sincere
574
1253600
5280
tak, to znaczy, że nie jesteś szczery.
20:56
see when you do yoga which is with
575
1256480
4400
Widzisz, kiedy uprawiasz jogę, która jest
20:58
seriousness and sincere
576
1258880
4080
poważna i szczera,
21:00
you will have advantages
577
1260880
3039
będziesz miał zalety takie
21:02
like
578
1262960
3120
jak
21:03
like you will feel change in yourself
579
1263919
5601
jak poczujesz zmianę w sobie, czy
21:06
have you experienced it yes of course
580
1266080
5839
tego doświadczyłeś, tak, oczywiście,
21:09
i continuously did around three months
581
1269520
3440
ciągle to robiłem przez około trzy miesiące
21:11
four months
582
1271919
3281
cztery miesiące,
21:12
i felt a change in myself
583
1272960
5040
czułem zmianę w sobie,
21:15
i was more calm
584
1275200
4000
byłem bardziej spokojny
21:18
and
585
1278000
3200
i
21:19
i mean you'll be a different person at
586
1279200
4800
mam na myśli, że w ogóle będziesz inną osobą,
21:21
all how did you become yeah but i think
587
1281200
5920
jak się stałeś, tak, ale myślę, że
21:24
you we also can can you give me example
588
1284000
5679
my też możemy, czy możesz podać mi przykład
21:27
of a good
589
1287120
4320
dobrej
21:29
bond friends
590
1289679
3120
więzi przyjaciół
21:31
in the past
591
1291440
3520
z przeszłości,
21:32
and as you you're my men is fond of
592
1292799
3041
a ponieważ jesteś moim mężczyzną, lubisz
21:34
reading
593
1294960
2400
czytać
21:35
spiritual books
594
1295840
4160
książki duchowe, tak,
21:37
yes okay you tell me in history or
595
1297360
4799
dobrze, opowiedz mi historię lub
21:40
whatever you read from that you just
596
1300000
3120
cokolwiek przeczytasz, po prostu
21:42
give me
597
1302159
3121
mi dasz
21:43
two or three examples of
598
1303120
4880
dwa lub trzy przykłady
21:45
good friendship
599
1305280
2720
dobrej przyjaźni
21:51
in spiritual books anywhere in real life
600
1311039
5041
w książkach duchowych w dowolnym miejscu w prawdziwym życiu,
21:54
also kingdom
601
1314159
4000
także w królestwie, w
21:56
any movie you can say i don't watch
602
1316080
4800
każdym filmie, o którym możesz powiedzieć, nie oglądam
21:58
movies first of all i don't watch movies
603
1318159
4321
filmów, po pierwsze, nie oglądam filmów
22:00
and uh
604
1320880
4080
i uh,
22:02
till i don't have okay
605
1322480
4960
dopóki nie mam w porządku,
22:04
that uh spiritual stories okay i
606
1324960
3599
uh duchowe historie w porządku pamiętam,
22:07
remember
607
1327440
3359
22:08
i remember a spiritual story as well as
608
1328559
4881
pamiętam historię duchową, a także
22:10
a story of a good friendship of a good
609
1330799
4641
historię dobrej przyjaźni o dobrej
22:13
friendship in a spiritual as well as
610
1333440
4239
przyjaźni w duchowości, a także
22:15
when i was second standard i
611
1335440
4239
kiedy byłem drugim standardem,
22:17
heard a story now tell me so which one
612
1337679
4081
usłyszałem historię, teraz powiedz mi, więc którą
22:19
should i tell you first do you prefer to
613
1339679
3201
mam ci opowiedzieć najpierw, wolisz
22:21
anyone
614
1341760
3680
każdy, a
22:22
and even the and my second standard i
615
1342880
5039
nawet i mój drugi standard
22:25
heard there was a
616
1345440
4719
słyszałem, że był
22:27
tortoise and
617
1347919
3841
żółw i
22:30
and a
618
1350159
3281
22:31
tortoise yeah
619
1351760
2720
żółw tak
22:33
and
620
1353440
3760
22:34
and another friend i think it was a
621
1354480
5040
i jeszcze jeden przyjaciel myślę, że to był
22:37
rabbit perhaps they were they were
622
1357200
4400
królik być może byli byli
22:39
friends yeah
623
1359520
4240
przyjaciółmi tak
22:41
they were friends so once the cheetah
624
1361600
4559
byli przyjaciółmi więc kiedy gepard
22:43
attacked them it was about to eat it was
625
1363760
4000
ich zaatakował, miał zamiar zjeść po prostu to było po
22:46
just
626
1366159
3281
22:47
it was just crack
627
1367760
3760
prostu pęknięcie
22:49
the rabbit ran away but the because of
628
1369440
4239
królik uciekł ale z powodu
22:51
the slow secret of the taught us the
629
1371520
3760
powolnego sekretu którego nas nauczył
22:53
tortoise couldn't read the cheetah
630
1373679
3921
żółw nie mógł czytać gepard
22:55
caught him and it imminently went into
631
1375280
5040
go złapał i zaraz wszedł do
22:57
its shell the cheetah was not leaving
632
1377600
4640
swojej skorupy gepard nie zostawiał
23:00
him scratching the shell but
633
1380320
4719
go drapanie skorupy ale
23:02
all his efforts went in vain
634
1382240
4240
wszystko jego wysiłki poszły na marne,
23:05
so
635
1385039
3361
23:06
so the rabbit thought of an idea he came
636
1386480
3600
więc królik wpadł na pomysł, podszedł
23:08
to the cheetah and said if you throw
637
1388400
4480
do geparda i powiedział, że jeśli wrzucisz
23:10
this tartus in the water it will its
638
1390080
5040
tego tartusa do wody, to jego
23:12
shell will melt and you can eat him
639
1392880
4880
skorupa się stopi i będziesz mógł go zjeść
23:15
so foolishly the cheetah threw the
640
1395120
5200
tak głupio, że gepard wrzucił
23:17
turtles in the water and
641
1397760
5600
żółwie do wody i
23:20
it ran away okay
642
1400320
4080
uciekło dobrze,
23:23
then
643
1403360
2559
więc
23:24
no where is the friendship coming to
644
1404400
3519
nie, gdzie
23:25
picture here yeah here
645
1405919
4481
tu pojawia się przyjaźń, tak, tutaj
23:27
the friendship coming in the picture is
646
1407919
4801
przyjaźń pojawia się na zdjęciu,
23:30
that the rabbit helped taught us in the
647
1410400
3360
że królik pomógł nam nauczyć się
23:32
difficult
648
1412720
4720
trudnej
23:33
situation okay he cheated a cheetah
649
1413760
5600
sytuacji, dobrze, oszukał geparda,
23:37
he was not a friend of cheetah but in
650
1417440
3760
nie był przyjacielem geparda, ale w
23:39
fact he was a friend of a
651
1419360
2960
rzeczywistości był przyjaciel
23:41
tortoise
652
1421200
4240
żółwia
23:42
yeah yeah you and this is not about
653
1422320
6160
tak tak ty i tu nie chodzi o
23:45
spirituality okay bring order give me
654
1425440
6880
duchowość okej zaprowadź porządek podaj mi
23:48
some examples from the spiritual your
655
1428480
6079
przykłady z duchowości twoje
23:52
ms
656
1432320
2239
ms
23:55
not myths it's not a myth
657
1435360
3360
nie mity to nie mit
23:57
and
658
1437520
3200
i
23:58
i have heard
659
1438720
2959
słyszałem
24:00
that
660
1440720
2959
to
24:01
in a story where there was a person
661
1441679
4161
w historii gdzie była osoba
24:03
called krishna and another person called
662
1443679
4240
o imieniu krishna i inna osoba nazywani
24:05
sudama they had a very good friendship
663
1445840
4240
sudama mieli bardzo dobrą przyjaźń
24:07
from beginning of their
664
1447919
4401
od początku ich
24:10
from beginning a childhood once when
665
1450080
4400
dzieciństwa, kiedy
24:12
krishna went very far sudama still
666
1452320
4959
Kryszna odszedł bardzo daleko, Sudama wciąż o
24:14
remembered him and then they came and
667
1454480
4960
nim pamiętał, a potem przyszli i
24:17
krishna also didn't forget him
668
1457279
4721
Kryszna też o nim nie zapomniał,
24:19
krishna didn't forget him
669
1459440
5680
Kryszna nie zapomniał o nim,
24:22
see when his dhamma and sudama was in
670
1462000
5120
zobacz kiedy jego dhamma i sudama miał
24:25
trouble so he came to krishna for him
671
1465120
3520
kłopoty więc przyszedł do krishny po niego
24:27
krishna helped him
672
1467120
3840
krishna mu pomogła
24:28
but you tell me when krishna was his
673
1468640
6560
ale ty mi powiedz kiedy krishna był jego
24:30
friends of why did krishna not go to him
674
1470960
6480
przyjaciółmi dlaczego krishna nie poszedł do niego z
24:35
to help yeah he was busy
675
1475200
4719
pomocą tak był zajęty miał
24:37
was in trouble so he came
676
1477440
4160
kłopoty więc przyszedł się
24:39
to meet
677
1479919
3841
spotkać
24:41
why didn't krishna go
678
1481600
3520
dlaczego krishna nie poszedł
24:43
to him and
679
1483760
2159
do niego i
24:45
i
680
1485120
4559
24:45
i mean it was always all problems
681
1485919
3760
mam na myśli to, że zawsze były wszystkie problemy, których
24:50
he did not what was that friendship
682
1490400
4480
on nie robił, co to była za przyjaźń
24:53
this is the first time when some adult
683
1493039
4401
to pierwszy raz, kiedy jakiś dorosły
24:54
is asking a child a question you have to
684
1494880
4320
zadaje dziecku pytanie musisz
24:57
tell me you you want to give the example
685
1497440
3680
mi powiedzieć, że chcesz dać przykład,
24:59
of like there are good friends so
686
1499200
5440
że są dobrzy przyjaciele, więc
25:01
krishna okay sudama went to krishna
687
1501120
5280
krishna okej sudama poszedł do krishny
25:04
because he was a friend
688
1504640
5440
ponieważ był przyjacielem
25:06
uh because it must be it must be because
689
1506400
6159
uh ponieważ to musi być to musi być ponieważ
25:10
krishna was very busy with the
690
1510080
5640
krishna był bardzo zajęty
25:12
his wife
691
1512559
3161
jego żoną
25:16
was busy with his wife because he was
692
1516320
3200
był zajęty swoją żoną ponieważ był
25:17
heavy so many vibes how many hours he
693
1517520
3680
ciężki tak wiele wibracji ile godzin
25:19
was doing sixteen thousand one hundred
694
1519520
3519
przepracował szesnaście tysięcy sto
25:21
and eight oh my god
695
1521200
4079
i osiem, o mój Boże,
25:23
nowadays we cannot handle my wife and he
696
1523039
4240
w dzisiejszych czasach nie możemy sobie poradzić z moją żoną, a on
25:25
was having so many wives so he was busy
697
1525279
3601
miał tak wiele żon, więc był zajęty
25:27
with his wives so that's why he couldn't
698
1527279
4721
swoimi żonami, więc dlatego nie mógł
25:28
go right yeah
699
1528880
3120
iść dobrze, tak,
25:32
okay so any other example you give me
700
1532159
4241
dobrze, więc każdy inny przykład, który mi dasz, jest
25:34
okay this is a
701
1534960
3920
okej, to
25:36
krishna leela i can say
702
1536400
4560
krishna lila i mogę powiedzieć, że
25:38
krishna and arjun also was friends yeah
703
1538880
5120
krishna i arjun też byli przyjaciółmi, tak,
25:40
i also knew that that
704
1540960
4319
wiedziałem też, że
25:44
i was thinking
705
1544000
3360
myślałem,
25:45
seeing that also they were so close you
706
1545279
5201
widząc, że byli tak blisko, że
25:47
can say when you see one part of one
707
1547360
5520
możesz powiedzieć, kiedy widzisz jedną część jednej
25:50
advantage or you can say quality of good
708
1550480
4480
przewagi, lub możesz powiedzieć, że cechą dobrego
25:52
friend is that he will take you in the
709
1552880
4640
przyjaciela jest to, że cię przyjmie
25:54
right path
710
1554960
2560
właściwa ścieżka,
25:58
yeah he will
711
1558240
4880
tak,
25:59
make you away from uh evil right yes so
712
1559919
4961
odciągnie cię od zła, tak, tak, tak właśnie
26:03
that's what krishna did with
713
1563120
3200
zrobił z
26:04
him i didn't say that i don't want to
714
1564880
2320
nim Kryszna. Nie powiedziałem, że nie chcę walczyć,
26:06
fight
715
1566320
2640
26:07
but then krishna
716
1567200
4240
ale wtedy Kryszna
26:08
gave him lesson which is also known as
717
1568960
4640
dał mu lekcję, która jest również znana jako
26:11
bhagavad-gita and then
718
1571440
3440
Bhagavad-gita i wtedy
26:13
and he
719
1573600
2079
i on
26:14
uh
720
1574880
3440
uh
26:15
cleared his all doubts and fog in front
721
1575679
5360
oczyścił swoje wszystkie wątpliwości i mgłę przed
26:18
of his eyes and then he was clear from
722
1578320
4239
oczami, a potem oczyścił swój umysł, to
26:21
his i mean clear
723
1581039
3841
znaczy oczyścił
26:22
his mind that what he should do
724
1582559
3441
swój umysł, że to, co powinien zrobić,
26:24
yes
725
1584880
2640
tak, to jest to, to jest
26:26
that's what this is one uh second
726
1586000
3440
jeden uh drugi
26:27
example any other example
727
1587520
3680
przykład, każdy inny przykład,
26:29
see i'm giving okay you give one example
728
1589440
4400
patrz, daję okej podaj jeden przykład
26:31
second one i give krishna now third one
729
1591200
6440
drugi podaję krishna teraz trzeci ten to jest
26:33
this one this is
730
1593840
3800
26:38
example could be
731
1598240
2720
przykład to może być
26:39
[Music]
732
1599710
3410
[Muzyka]
26:40
um
733
1600960
5440
hmm niech
26:43
ah let me think it's uh
734
1603120
6320
pomyślę, że to uh
26:46
the third example of friendship
735
1606400
4480
trzeci przykład przyjaźni
26:49
could be
736
1609440
4239
może być
26:50
i can't remember
737
1610880
6480
nie pamiętam
26:53
i'll remember a story about friendship
738
1613679
5761
pamiętam historię o przyjaźni
26:57
i don't remember any other you tell me
739
1617360
5120
ja nie nie pamiętam nic innego, co mi powiesz
26:59
from ramana park you can say ramayana
740
1619440
5680
z Ramana Park, możesz powiedzieć ramayana
27:02
not only in mahabharata
741
1622480
5840
nie tylko w Mahabharacie,
27:05
okay let me think from ramayan
742
1625120
6159
dobrze, niech pomyślę z Ramajany,
27:08
i also remember rama's friends with a
743
1628320
4160
pamiętam też przyjaciół Ramy z
27:11
person
744
1631279
4000
osobą,
27:12
who was helping when him when he was in
745
1632480
4640
która pomagała mu, kiedy był w
27:15
the forest
746
1635279
3760
lesie,
27:17
okay tell me the name
747
1637120
4320
dobrze, powiedz mi imię
27:19
name i don't remember
748
1639039
5201
imię nie przypominam sobie, żeby
27:21
something starting from you i guess see
749
1641440
5280
coś zaczynało się od ciebie, chyba widzę, że
27:24
uh in when he was in forest
750
1644240
5919
uh, kiedy był w lesie,
27:26
uh he got friendship with
751
1646720
5199
uh, zaprzyjaźnił się z
27:30
sugriva
752
1650159
4400
sugrivą. W
27:31
see in friendship also one other
753
1651919
4480
przyjaźni jest jeszcze jedna
27:34
thing is that he
754
1654559
5120
rzecz, że ty
27:36
you help him and in reciprocal he also
755
1656399
4640
mu pomagasz iw zamian on też
27:39
will help us
756
1659679
4561
pomoże nam,
27:41
okay so like helping each other
757
1661039
5120
dobrze, więc lubię pomagać wzajemnie w
27:44
okay supporting and encouraging each
758
1664240
3919
porządku wspierając się i zachęcając się nawzajem
27:46
other
759
1666159
6481
27:48
so when he when he got around met yes
760
1668159
6081
więc kiedy się spotykał tak
27:52
so he promised that i'll help you you
761
1672640
3360
więc obiecał, że ci pomogę ty pomóż
27:54
help me yeah so green was a friend of
762
1674240
3679
mi tak więc zielony był przyjacielem
27:56
hanuman right
763
1676000
4880
hanumana tak,
27:57
he was not a friend of mine
764
1677919
4561
nie był moim przyjacielem
28:00
i
765
1680880
4240
ja
28:02
you were working under him
766
1682480
4079
pracowałeś pod on
28:05
but why
767
1685120
4480
ale dlaczego co
28:06
what why sugury was a king
768
1686559
4401
dlaczego sugury był królem
28:09
but bali
769
1689600
3439
ale bali
28:10
took his kingdom that is
770
1690960
3120
przejął jego królestwo to jest
28:13
one part
771
1693039
3360
jedna część
28:14
okay so what see i'm giving this good
772
1694080
4079
w porządku więc co widzisz daję ten dobry
28:16
friendship example between ram and
773
1696399
4321
przykład przyjaźni między baranem a
28:18
sugriva see ram told that i'll help you
774
1698159
5441
sugrivą zobacz ram powiedział że pomogę ci
28:20
help me so like that they became friends
775
1700720
4160
pomóż mi tak że stali się przyjaciele, czy to
28:23
isn't it
776
1703600
2799
nie jest tak, że
28:24
then
777
1704880
3919
28:26
when sugri went i mean rambo and told
778
1706399
4241
kiedy Sugri poszedł, to znaczy Rambo i powiedział,
28:28
that you go and fight with bali i'll
779
1708799
4480
że idziesz walczyć z Bali,
28:30
protect you i'll kill bali but then
780
1710640
5200
ochronię cię, zabiję Bali, ale wtedy
28:33
first fight he could not kill and sugri
781
1713279
5041
pierwsza walka, której nie mógł zabić, a Sugri
28:35
came and complained what it is what type
782
1715840
4079
przyszedł i narzekał, co to jest, jaki rodzaj
28:38
of friend you are
783
1718320
4479
przyjaciel jesteś i
28:39
and i went because you told me so i went
784
1719919
5120
poszedłem, bo mi powiedziałeś, więc poszedłem i
28:42
and i fought with him and you told that
785
1722799
4240
walczyłem z nim, a ty powiedziałeś, że
28:45
you'll kill him you didn't kill him huh
786
1725039
3760
go zabijesz, że go nie zabiłeś huh,
28:47
then he explained him
787
1727039
3041
potem wyjaśnił mu,
28:48
why he could not kill him because he did
788
1728799
2961
dlaczego nie mógł go zabić, ponieważ
28:50
not distinguish between bali and
789
1730080
2800
nie rozróżniał bali i
28:51
secretary you didn't know who's bali
790
1731760
2560
sekretarka nie wiedziałeś kto to bali kto to
28:52
who's
791
1732880
4440
28:54
monkeys
792
1734320
3000
małpy
29:00
so that's why he could not kill but then
793
1740320
3520
więc dlatego nie mógł zabić ale potem
29:02
what happened then again second time he
794
1742240
4480
co się stało znowu drugi raz
29:03
went and then he killed so that means he
795
1743840
4559
poszedł a potem zabił więc to znaczy że
29:06
did it he
796
1746720
2800
zrobił to
29:08
he
797
1748399
4081
29:09
helped him and now it was part of his
798
1749520
4080
pomógł mu i teraz to było częścią jego
29:12
help
799
1752480
2480
pomóż
29:13
to ram
800
1753600
3439
taranować
29:14
so he also helped so they were close
801
1754960
3280
więc on też pomógł więc byli bliskimi
29:17
friends
802
1757039
3120
przyjaciółmi
29:18
they helped each other so in friends
803
1758240
3039
pomagali sobie nawzajem więc w przyjaciołach
29:20
also
804
1760159
2640
też
29:21
we help each other
805
1761279
4161
pomagamy sobie nawzajem
29:22
we learn helping each other
806
1762799
5441
uczymy się pomagać sobie nawzajem czy to
29:25
isn't it the last question i want to
807
1765440
5599
nie ostatnie pytanie które chcę zadać
29:28
i want to ask you other than but when is
808
1768240
5280
chcę ci zadać inne niż ale kiedy jest
29:31
there any other fair weather friend you
809
1771039
3520
każdy inny przyjaciel przy dobrej pogodzie masz
29:33
have
810
1773520
5320
29:34
fair feather fancy fair weather fans
811
1774559
6401
jasne piórko fantazyjne fanki pogodnej pogody
29:38
um i mean
812
1778840
3319
um mam na myśli to, że
29:40
we don't know now who will be fair
813
1780960
3520
nie wiemy teraz, kto będzie przy dobrej
29:42
weather and so that way i can say in
814
1782159
4321
pogodzie, więc w ten sposób mogę powiedzieć, że na
29:44
college or any in your life there will
815
1784480
3199
studiach lub w jakimkolwiek innym w twoim życiu
29:46
be many people
816
1786480
2640
będzie wielu ludzi,
29:47
they will treat they will behave like a
817
1787679
4081
których będą traktować będą się zachowywać jak
29:49
friend but they won't be friends
818
1789120
4559
przyjaciele, ale nie będą
29:51
like that have you come across any such
819
1791760
3680
takimi przyjaciółmi czy spotkałeś taką
29:53
person who has just
820
1793679
4401
osobę, która właśnie
29:55
uh who has not helped you in a difficult
821
1795440
4719
uh nie pomogła ci w trudnej
29:58
situation but you helped him in a
822
1798080
4000
sytuacji, ale ty pomogłeś mu w
30:00
difficult situation yeah there are many
823
1800159
3520
trudnej sytuacji tak, jest wielu takich
30:02
people like that i don't want to give a
824
1802080
3040
ludzi ja nie chcę podawać
30:03
name
825
1803679
3161
imienia
30:05
okay there are people that there are
826
1805120
5279
okej są ludzie że są
30:06
people who have done like that
827
1806840
6280
ludzie którzy tak zrobili okej
30:10
okay why i do not want to give the name
828
1810399
4160
dlaczego nie chcę podawać imienia
30:13
why they mean they will come and fight
829
1813120
3840
dlaczego mają na myśli że przyjdą i będą
30:14
with me then
830
1814559
4641
ze mną walczyć to
30:16
why should i do that you want me yeah
831
1816960
4079
dlaczego mam to zrobić skoro chcesz mnie tak,
30:19
you want me to invite a fight
832
1819200
3359
chcesz, żebym zaprosił do walki,
30:21
okay
833
1821039
5161
dobrze,
30:22
you can kill me
834
1822559
3641
możesz mnie zabić
30:32
[Music]
835
1832900
8639
[Muzyka]
30:42
it hurts to watch
836
1842640
3440
oglądanie tego boli
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7