English Conversation on Friendship | English Speaking Practice | Havisha | @EnglishBoostingPower

143,337 views

2022-06-20 ・ English Boosting Power


New videos

English Conversation on Friendship | English Speaking Practice | Havisha | @EnglishBoostingPower

143,337 views ・ 2022-06-20

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
who have done like that
0
160
3840
che hanno fatto così
00:02
okay why you do not want to give the
1
2480
2799
va bene perché non vuoi dare il
00:04
name
2
4000
2960
nome
00:05
why me they will come and fight with me
3
5279
3761
perché me verranno a litigare con me
00:06
then
4
6960
4320
allora
00:09
why should i do that you want me
5
9040
4120
perché dovrei farlo mi vuoi mi
00:11
you want me invite a fight
6
11280
3439
vuoi invitare a litigare
00:13
okay
7
13160
3879
va bene
00:14
you can you tell me
8
14719
3521
puoi dirmi
00:17
good evening
9
17039
3121
buonasera
00:18
good evening how are you
10
18240
3920
buonasera come stai
00:20
i'm good how about you i'm also good
11
20160
4160
bene che ne dici di te sto bene anche io
00:22
thank you for asking so how was your day
12
22160
5039
grazie per avermelo chiesto com'è andata la tua giornata
00:24
today my day was great how about yours
13
24320
4560
oggi la mia giornata è stata fantastica e la tua
00:27
man it also was fine what did you do
14
27199
6001
amico è andata bene anche cosa hai fatto
00:28
today i played i enjoyed but there's a
15
28880
7519
oggi ho suonato mi sono divertito ma c'è un
00:33
bit of dark side in my day what was that
16
33200
6000
po' di il lato oscuro della mia giornata cos'è che
00:36
i slept i slept yesterday and i just
17
36399
5521
ho dormito ieri ho dormito e ho
00:39
slept late and i woke up that now the
18
39200
6320
dormito fino a tardi e mi sono svegliato che ora
00:41
whole day was i was feeling drowsy
19
41920
4639
tutto il giorno mi sentivo assonnato
00:45
but
20
45520
3600
ma
00:46
i did not even have a nap what time did
21
46559
4241
non ho nemmeno fatto un pisolino a che ora
00:49
you sleep what time did you get up i
22
49120
4640
hai dormito a che ora hai avuto su
00:50
think i slept 11 or 12 o'clock and i got
23
50800
3759
penso di aver dormito alle 11 o alle 12 e mi sono
00:53
up
24
53760
2000
alzato alle
00:54
10 or
25
54559
4160
10 o
00:55
9 o'clock so you slept how many hours
26
55760
7279
alle 9 quindi hai dormito quante ore
00:58
some 10 hours huh oh my god
27
58719
4320
circa 10 ore eh oh mio dio
01:03
so that was the day you were feeling
28
63280
4320
quindi quello era il giorno in cui ti sentivi
01:05
drowsy all day
29
65600
4480
assonnato tutto il giorno
01:07
yeah so at what time did you sleep when
30
67600
5519
sì quindi a che ora hai dormito quando
01:10
you got up today um 11 o'clock i slept
31
70080
5120
ti sei alzato oggi um 11 in punto ho dormito
01:13
and then i woke up around
32
73119
5441
e poi mi sono svegliato verso
01:15
6 30. oh i think
33
75200
4080
le 6 30. oh penso
01:18
uh
34
78560
2800
uh
01:19
the sleeping timing of you and me are
35
79280
3600
i tempi di sonno tra me e te siamo
01:21
just similar
36
81360
4399
proprio simili
01:22
like two peas in a pod
37
82880
5040
come due piselli in un baccello
01:25
we have similar things
38
85759
3040
abbiamo cose simili
01:27
so
39
87920
2400
quindi
01:28
do you want to talk on some other topic
40
88799
3360
fallo vuoi parlare di qualche altro argomento
01:30
or your
41
90320
3839
o di quello che è
01:32
what
42
92159
3920
01:34
it's see the ball is in your court it's
43
94159
3361
vedi la palla è nel tuo campo è un
01:36
your wish
44
96079
3441
tuo desiderio
01:37
so shall we talk about
45
97520
3040
quindi dovremmo parlare di
01:39
friends
46
99520
2720
amici
01:40
friendship
47
100560
3040
amicizia
01:42
okay
48
102240
3760
ok allora
01:43
so do you have any friends
49
103600
4640
hai degli amici oh
01:46
oh yes i have but i don't have a big
50
106000
4079
sì li ho ma non ho una grande
01:48
friend circle how about you
51
108240
4960
cerchia di amici che ne dici di
01:50
i'm also having small circle of friends
52
110079
4801
avere anche una piccola cerchia di amici
01:53
actually when i was there in college or
53
113200
3120
in realtà quando ero lì al college o a
01:54
school that time i was having a big
54
114880
3519
scuola quella volta avevo una grande
01:56
circle of friends but now
55
116320
5520
cerchia di amici ma ora
01:58
since uh i'm got married and i got a job
56
118399
5521
da quando mi sono sposato e ho trovato un lavoro
02:01
and then after that the touch with
57
121840
3919
e poi dopo il contatto con gli
02:03
friends lost
58
123920
4640
amici persi quindi va
02:05
so okay so is there any friend is there
59
125759
5041
bene quindi c'è qualche amico c'è
02:08
any true friend in the college also he
60
128560
5360
qualche vero amico al college anche lui
02:10
was with you and now also he's not yeah
61
130800
5760
era con te e ora anche lui non è sì sì
02:13
yeah you see we don't meet very oftenly
62
133920
4959
vedi che non ci incontriamo molto spesso
02:16
and we don't talk over a phone also that
63
136560
3200
e non parliamo nemmeno al telefono così
02:18
much
64
138879
3041
tanto
02:19
but okay we are in touch i can say
65
139760
3360
ma va bene siamo in contatto posso dire
02:21
because you're also married i'm also
66
141920
2959
perché anche tu sei sposato sono anche
02:23
very easy also having kids i also have
67
143120
4800
molto facile anche avere figli ho anche
02:24
kids so we are busy with our family on
68
144879
5921
figli quindi siamo impegnati con la nostra famiglia su
02:27
what does he refer to the name
69
147920
5280
cosa si riferisce al nome
02:30
name yeah his name is pawan
70
150800
4719
nome sì il suo nome è pawan
02:33
pavwan yeah
71
153200
3759
pavwan sì e tu
02:35
what about you you tell me do you have
72
155519
4720
mi dici hai
02:36
any friends best friends ah yes i have a
73
156959
4881
amici migliori amici ah sì ho una
02:40
best friend
74
160239
3360
migliore amica
02:41
who is very
75
161840
4720
che è molto
02:43
nice i can say nicer yeah so you can
76
163599
5241
gentile posso dire più gentile sì così puoi
02:46
share things with with
77
166560
5039
condividere cose con
02:48
her him
78
168840
3640
lei lui
02:51
ah
79
171599
2720
ah
02:52
i can share
80
172480
4000
posso condividere
02:54
things with
81
174319
3761
cose con
02:56
her
82
176480
4080
lei
02:58
okay tell me first of all why do we need
83
178080
5640
okay dillo io prima di tutto perché abbiamo bisogno di
03:00
a friendships
84
180560
3160
un'amicizia
03:04
yes i have we need friends because
85
184000
4800
sì ho bisogno di amici perché gli
03:06
friends are well pushers and we
86
186239
4561
amici sono ottimi spacciatori e
03:08
we may find hesitation while sharing
87
188800
4159
potremmo trovare esitazione nel condividere le
03:10
things with our parents but we may we
88
190800
4480
cose con i nostri genitori ma potremmo
03:12
will never find hesitation and
89
192959
4321
non trovare mai esitazione ed
03:15
hesitation sharing things with our best
90
195280
4319
esitazione nel condividere le cose con i nostri migliori
03:17
friends and without the fear of being
91
197280
3280
amici e senza la paura di essere
03:19
judged
92
199599
3041
giudicato
03:20
how about you sir what is your opinion
93
200560
4000
che ne dici di te signore qual è la tua opinione
03:22
about this yeah same thing when you say
94
202640
4400
su questa sì stessa cosa quando dici
03:24
that's right when i was small so i used
95
204560
4959
che è giusto quando ero piccolo quindi
03:27
to talk many things with my friends that
96
207040
4320
parlavo di molte cose con i miei amici di cui
03:29
i could not talk
97
209519
5201
non potevo parlare
03:31
could not spoken to my parents uh anyone
98
211360
6000
non potevo parlare con i miei genitori uh qualcuno
03:34
think any an example
99
214720
4079
pensa che un esempio mi dici
03:37
do you tell me what was the thing that
100
217360
4400
qual è stata la cosa che
03:38
you shared with your friends
101
218799
2961
hai condiviso con i tuoi amici
03:42
i
102
222720
3200
03:43
i don't think this thing could have come
103
223519
5201
non penso che questa cosa sarebbe potuta venire
03:45
to me because i don't have a big friend
104
225920
5120
da me perché non ho una grande
03:48
circle in school too so i generally
105
228720
4480
cerchia di amici a scuola, quindi generalmente
03:51
share everything which i can it is the
106
231040
4160
condivido tutto ciò che posso è l'
03:53
opposite for me the things i cannot
107
233200
3679
opposto per me le cose che non posso
03:55
share with my friends i should have
108
235200
3679
condividere con i miei amici dovrei avere i
03:56
their parents because to
109
236879
4161
loro genitori perché
03:58
the bitter truth about me is that i have
110
238879
3761
l'amara verità su di me è che ho degli
04:01
friends but i'm not
111
241040
3839
amici ma non sono
04:02
in touch with them you don't trust them
112
242640
4319
in contatto con loro non ti fidi di loro
04:04
that's what you're saying no uh yes i
113
244879
3601
ecco cosa stai dicendo di no uh sì
04:06
don't trust because
114
246959
3840
non mi fido perché
04:08
the human mind doesn't stay in a
115
248480
3839
la mente umana non sta in un
04:10
particular place statistically
116
250799
3281
posto particolare statisticamente
04:12
flickering because first i had a good
117
252319
4320
sfarfallio perché prima avevo una buona
04:14
friend but later now she's not my friend
118
254080
6240
amica ma poi ora non è molto mia amica
04:16
much but but now she uh there's not that
119
256639
6801
ma ora lei uh non c'è
04:20
friendship there is friendship but not
120
260320
5680
quell'amicizia c'è amicizia ma non
04:23
that much friendship she's in another
121
263440
5759
così tanta amicizia lei è in un altro
04:26
i think i can say so i'm not
122
266000
6720
penso di poter dire quindi non lo sono non mi
04:29
i don't trust people very easily so
123
269199
6481
fido molto facilmente delle persone quindi
04:32
i can say i don't have any true truthful
124
272720
4640
posso dire che non ho nessun vero
04:35
friend can you tell what are the
125
275680
3519
amico sincero puoi dire quali sono le
04:37
qualities of a good friend or best
126
277360
2880
qualità di un buon amico o migliore
04:39
friend
127
279199
4481
amico
04:40
a good friend should be good should be
128
280240
6560
un buon amico dovrebbe essere buono dovrebbe essere
04:43
uh trustable he should be
129
283680
5920
uh affidabile dovrebbe essere
04:46
uh he should be a person should share
130
286800
5040
uh dovrebbe essere una persona dovrebbe condividere
04:49
the things with the best friend without
131
289600
4800
le cose con il migliore amico senza
04:51
the fear of being judged the best friend
132
291840
5040
la paura di essere giudicato il migliore amico
04:54
should help in the times of need in this
133
294400
4560
dovrebbe aiutare nei momenti di bisogno in in questo
04:56
world there are friends who are fair
134
296880
4560
mondo ci sono amici che sono
04:58
weather friends but a true friend should
135
298960
4799
amici del bel tempo ma un vero amico
05:01
not be a fair brother friend he should
136
301440
3120
non dovrebbe essere un amico fratello giusto dovrebbe
05:03
go
137
303759
4000
andare
05:04
you should be with the friend in thick
138
304560
4560
dovresti stare con l'amico in
05:07
and thin ways
139
307759
2801
modi alti e bassi
05:09
yeah you are right so you have to be
140
309120
3120
sì hai ragione quindi devi stare
05:10
very careful with
141
310560
3199
molto attento con gli
05:12
fair weather friends they can change
142
312240
2720
amici del bel tempo possono cambiare si
05:13
they will behave like your friends but
143
313759
2961
comporteranno come i tuoi amici ma
05:14
they won't be friends okay
144
314960
3360
non saranno amici va bene
05:16
and you're right that
145
316720
3120
e hai ragione che gli
05:18
friends is like
146
318320
2640
amici sono come
05:19
always
147
319840
2880
05:20
shares with or supports us always in
148
320960
2640
condividere sempre o supportarci sempre
05:22
like a
149
322720
2400
come un
05:23
thick container in the conditions of the
150
323600
3840
contenitore spesso nelle condizioni del
05:25
container right okay so
151
325120
3359
contenitore giusto va bene così
05:27
sir
152
327440
3360
signore
05:28
is there any situation with you which
153
328479
4560
c'è qualsiasi situazione con te che
05:30
you could not as you said many such
154
330800
4959
non potresti, come hai detto, molte di queste
05:33
situations happen to you so can you say
155
333039
4000
situazioni ti accadono, quindi puoi dire
05:35
that
156
335759
2961
che
05:37
one or three one or two of the
157
337039
5041
una o tre una o due delle
05:38
situations which you could not say to uh
158
338720
6160
situazioni che non potresti dire ai
05:42
your parents but you could say to your
159
342080
5119
tuoi genitori ma potresti dire ai tuoi
05:44
friends
160
344880
2319
amici
05:47
like i i can remember an incident
161
347280
4320
come se potessi ricordo un
05:50
incident sense
162
350160
4720
incidente incidente sento che
05:51
i fought with a person okay i
163
351600
5680
ho litigato con una persona va bene
05:54
i mean badly if i i fought with him and
164
354880
4720
intendo male se ho litigato con lui e
05:57
then that thing that i could not
165
357280
3759
poi quella cosa che non ho potuto
05:59
stop
166
359600
3039
fermare
06:01
did you have a
167
361039
3521
hai avuto un
06:02
mental fight or a
168
362639
3601
litigio mentale o
06:04
did you fight with your words that
169
364560
3759
hai litigato con le tue parole che
06:06
really fight with hands and you said
170
366240
4799
combattono davvero con le mani e tu hai detto
06:08
mental fight what was that
171
368319
4880
combattimento mentale cos'era quel
06:11
mental fight means
172
371039
4160
combattimento mentale significa
06:13
speaking and fighting speaking of the
173
373199
3521
parlare e combattere parlare della
06:15
word fight verbal fight you can say
174
375199
3041
parola combattimento combattimento verbale puoi dire
06:16
about the fight or physical fight
175
376720
3520
del combattimento o del combattimento fisico
06:18
against him did you have a verbal fight
176
378240
4079
contro di lui hai avuto un combattimento verbale
06:20
or a physical fight and i actually i was
177
380240
3920
o un combattimento fisico e io in realtà
06:22
coming from my school and then i was
178
382319
4320
venivo dalla mia scuola e poi stavo
06:24
waiting and what happened somebody
179
384160
4479
aspettando e quello che è successo qualcuno si è
06:26
turned to my shoulder and then i when i
180
386639
3680
girato verso la mia spalla e poi quando l'ho
06:28
turned it the person was standing with
181
388639
3120
girata la persona era in piedi con
06:30
me
182
390319
4241
me
06:31
okay then we argued and then he paused
183
391759
5440
ok allora abbiamo litigato e poi si è fermato
06:34
it like this the moment he pointed me i
184
394560
4560
così nel momento in cui mi ha indicato ho
06:37
brought my hand like this so the his
185
397199
4241
portato la mia mano così così il suo
06:39
punch hit here and then when i brought
186
399120
4880
pugno colpisci qui e poi quando l'ho portato
06:41
it and i pushed him back so he fell down
187
401440
5920
e l'ho spinto indietro così è caduto
06:44
again that so it happened like that okay
188
404000
4479
di nuovo così è successo così ok
06:47
so
189
407360
2720
quindi è quello che è
06:48
that's what happened then many elders
190
408479
4241
successo poi sono arrivati ​​molti anziani
06:50
came and they separated us then next day
191
410080
5760
e ci hanno separati poi il giorno dopo
06:52
what happened he brought his friends
192
412720
4800
quello che è successo ha portato i suoi amici
06:55
okay or his friend so his brother i
193
415840
4880
ok o il suo amico quindi suo fratello
06:57
don't know who was there so i knew that
194
417520
5200
non so chi fosse lì quindi sapevo che
07:00
he would bring something so i also told
195
420720
4160
avrebbe portato qualcosa quindi ho anche detto ai
07:02
my friends that i may need you
196
422720
4319
miei amici che potrei aver bisogno di te
07:04
okay something happened yesterday and
197
424880
3120
ok è successo qualcosa ieri e
07:07
today
198
427039
2801
oggi
07:08
something's going to happen again
199
428000
4560
succederà qualcosa di nuovo
07:09
so then i mean entire day next day i did
200
429840
4160
quindi intendo l'intero giorno successivo io
07:12
nothing happened when i was coming from
201
432560
3600
non è successo niente quando tornavo da
07:14
school uh i was
202
434000
4000
scuola uh ero
07:16
i mean i instead of taking the the
203
436160
3599
cioè invece di prendere la
07:18
regular path i didn't go that way i knew
204
438000
4639
strada normale non sono andato da quella parte sapevo
07:19
that if i go if i take that path those
205
439759
4560
che se andassi se prendessi quella strada quelle
07:22
people will be standing there so i
206
442639
3680
persone sarebbero rimaste lì quindi non l'ho fatto
07:24
didn't take that path so what i do i
207
444319
4081
Non prendere quella strada, quindi quello che faccio ho
07:26
took some of the path when i went other
208
446319
4160
preso un po 'di strada quando sono andato su un'altra
07:28
path then what happened those guys came
209
448400
3760
strada, poi quello che è successo quei ragazzi sono venuti
07:30
turned off that side also
210
450479
4560
fuori da quella parte,
07:32
okay i was alone
211
452160
4640
ok, ero solo,
07:35
i was alone and no one was there to help
212
455039
2560
ero solo e nessuno era lì per aiutarmi,
07:36
me
213
456800
2959
07:37
so even though i didn't get scared and
214
457599
4561
quindi anche se non l'ho fatto non spaventarti e
07:39
um he just uh man
215
459759
3681
um lui solo uh uomo
07:42
so there were some four or five people
216
462160
3680
quindi c'erano circa quattro o cinque persone
07:43
were there four or five uh boys over
217
463440
4319
c'erano quattro o cinque uh ragazzi
07:45
there i could say they must be bullies
218
465840
3280
laggiù potrei dire che devono essere dei bulli
07:47
right
219
467759
4000
giusto dei
07:49
bullies uh they would actually uh the
220
469120
4479
bulli uh in realtà uh sarebbero la
07:51
person who the woman of the boy which
221
471759
3601
persona che la donna del ragazzo che
07:53
with whom i fought no
222
473599
3440
con chi ho combattuto no
07:55
they were there
223
475360
3760
erano lì
07:57
i can say brothers or brothers friends
224
477039
3840
posso dire fratelli o fratelli amici
07:59
they were there they were quite quite
225
479120
2960
erano lì erano abbastanza
08:00
older than me
226
480879
3681
più grandi di me
08:02
so i could not fight with them
227
482080
3440
quindi non potevo litigare con loro quindi
08:04
so
228
484560
3199
08:05
i didn't say anything they were they
229
485520
4720
non ho detto niente erano
08:07
surrounded me and they said many things
230
487759
4401
mi hanno circondato e hanno detto molte cose
08:10
to me could never ever do that where
231
490240
4079
a io non potrei mai e poi mai farlo dove
08:12
like that they threatened me i didn't
232
492160
3840
mi hanno minacciato in quel modo non ho
08:14
say anything because i was not in good
233
494319
3361
detto niente perché non ero in buone
08:16
condition i can say not in an advantage
234
496000
4000
condizioni posso dire di non essere in una
08:17
position because if i fight with them
235
497680
4880
posizione di vantaggio perché se combatto con loro
08:20
they all will fight they'll beat me so i
236
500000
4240
combatteranno tutti mi batteranno quindi io sono
08:22
kept quiet
237
502560
3919
rimasti in silenzio
08:24
and i listened them whatever they want
238
504240
3600
e li ho ascoltati qualunque cosa volessero
08:26
to say
239
506479
3921
dire,
08:27
then they relieved me
240
507840
4319
poi mi hanno sollevato
08:30
they didn't beat me actually
241
510400
5119
non mi hanno picchiato in realtà
08:32
uh then because they say no they saw him
242
512159
6320
uh poi perché dicono di no l'hanno visto
08:35
i was alone and i could not do anything
243
515519
7121
ero solo e non avrei potuto fare nulla
08:38
if i had taken an eminem dude back then
244
518479
5761
se avessi preso un tizio Eminem allora
08:42
they could have done something
245
522640
3759
loro Avrei potuto fare qualcosa
08:44
so that's what these type of incidents i
246
524240
4320
quindi questo è ciò che questo tipo di incidenti
08:46
didn't share with my parents
247
526399
4401
non ho condiviso con i miei genitori
08:48
so these incidents i shared with my
248
528560
4560
quindi questi incidenti che ho condiviso con i miei
08:50
friends
249
530800
3120
amici
08:53
okay
250
533120
2800
08:53
and why did you share not with your
251
533920
3200
ok
e perché non hai condiviso con i tuoi
08:55
parents
252
535920
2720
genitori
08:57
what they could have done with this they
253
537120
4159
cosa avrebbero potuto fare con questo
08:58
could have scolded me or i can say um
254
538640
5360
avrebbero potuto rimproverarmi o posso dire che
09:01
they could have disrespected me and like
255
541279
4961
avrebbero potuto mancarmi di rispetto e come
09:04
now i that time i was going along
256
544000
3760
adesso, quella volta che andavo
09:06
to school okay
257
546240
4000
a scuola, ok
09:07
and um if i had shared those things with
258
547760
4720
e se avessi condiviso queste cose con
09:10
them then that means it will be a burden
259
550240
4320
loro, significa che sarebbe stato un peso
09:12
for my parents they will drop me and
260
552480
4320
per i miei genitori, mi lasceranno e
09:14
they'll pick me up from the school so
261
554560
4160
loro ' verrò a prendermi a scuola in modo
09:16
that will be timeless for them so i
262
556800
3440
che sia senza tempo per loro quindi ho
09:18
thought why to share those things now
263
558720
2960
pensato perché condividere queste cose ora
09:20
and nothing happened nothing matter
264
560240
2560
e non è successo niente non è
09:21
happened no
265
561680
2320
successo niente non è
09:22
correct
266
562800
3599
corretto
09:24
yeah if i share with them they will put
267
564000
3760
sì se condivido con loro mi metteranno
09:26
more restrictions
268
566399
2721
più restrizioni
09:27
on me
269
567760
3120
09:29
they won't allow me to play
270
569120
4320
non me lo permetteranno giocare
09:30
with them and you know one of the best
271
570880
5519
con loro e conosci una delle
09:33
part of the friendship best friends
272
573440
4800
parti migliori dell'amicizia migliori amici
09:36
but at this time your friends were not
273
576399
4961
ma in questo momento i tuoi amici non erano
09:38
with you so that day they were not there
274
578240
4960
con te così quel giorno non c'erano
09:41
but you know but they were supported to
275
581360
4080
ma sai ma sono stati supportati da
09:43
me they they said yes because i did not
276
583200
4880
me hanno detto di sì perché l'ho fatto non
09:45
take that path i took other path
277
585440
3519
prendere quella strada ho preso un'altra strada
09:48
okay
278
588080
2319
09:48
but they were there with me for an
279
588959
4081
ok
ma sono stati lì con me per un
09:50
entire day of the school
280
590399
4081
intero giorno di scuola
09:53
but after the school they went to their
281
593040
3919
ma dopo la scuola sono andati sulla
09:54
own path because our route is different
282
594480
4000
loro strada perché il nostro percorso è diverso
09:56
i stay some other ways they stay some
283
596959
4320
io resto in un altro modo loro rimangono in un
09:58
other way so that's what it happened and
284
598480
4400
altro modo quindi ecco cosa è successo e
10:01
see best part of that that okay the same
285
601279
3921
vedo la parte migliore di ciò che va bene la stessa
10:02
person with whom i fought he was my
286
602880
4000
persona con cui ho litigato era il mio
10:05
classmate okay
287
605200
3440
compagno di classe va bene
10:06
but after a few days we became friends
288
606880
3360
ma dopo alcuni giorni siamo diventati di nuovo amici
10:08
again
289
608640
4000
10:10
so the best part of that friendship or
290
610240
4800
quindi la parte migliore di quell'amicizia o del
10:12
best friend i can say we fight and again
291
612640
5280
migliore amico posso dire che litighiamo e di nuovo
10:15
we come back and we forget the fights
292
615040
4239
veniamo indietro e dimentichiamo i litigi
10:17
what happened
293
617920
3039
cosa è successo
10:19
okay so
294
619279
2560
ok quindi
10:20
yeah
295
620959
2000
sì,
10:21
in your
296
621839
3440
nella tua
10:22
you have your best friend is pawan right
297
622959
4641
hai il tuo migliore amico è pawan giusto sì uh
10:25
yeah uh so in what he was best friendly
298
625279
4000
quindi in quello che era il migliore amico
10:27
mike cole is actually changes in his
299
627600
2479
mike cole è in realtà cambiamenti nella sua
10:29
school
300
629279
2240
scuola
10:30
the friends will be different then when
301
630079
3361
gli amici saranno diversi allora quando
10:31
you go to college you'll find some new
302
631519
2801
andrai al college tu troverò dei nuovi
10:33
friends
303
633440
2959
amici
10:34
so in school when you are
304
634320
4320
quindi a scuola quando avrai
10:36
some three years old can you remember
305
636399
3921
circa tre anni riesci a ricordare
10:38
what was your last three years i don't
306
638640
3280
quali sono stati i tuoi ultimi tre anni non
10:40
remember i remember
307
640320
4000
ricordo ricordo il
10:41
sixth standard and then seventh eighth
308
641920
4960
sesto standard e poi il settimo ottavo
10:44
after onwards okay tell me when your
309
644320
5360
dopo in poi okay dimmi quando sei stato il tuo
10:46
sixth standard who was your best friend
310
646880
4160
sesto standard chi era il tuo migliore amico
10:49
six standard
311
649680
2880
sei standard il
10:51
my best friend he was my neighbor
312
651040
2720
mio migliore amico era il mio vicino
10:52
actually
313
652560
2480
in realtà
10:53
he used to play
314
653760
4000
giocava
10:55
he was not my age he was not my uh not
315
655040
6239
non aveva la mia età non era il mio uh non
10:57
hello to me he was younger to me okay
316
657760
5920
ciao a me era più giovane per me ok
11:01
you see younger see a friendship doesn't
317
661279
3841
vedi più giovane vedi un'amicizia non
11:03
matter age doesn't matter for friendship
318
663680
4000
importa l'età non è importante per l'amicizia
11:05
right you can be a friend with anybody
319
665120
5279
giusto puoi essere amico di chiunque
11:07
uh how many years old was your friend he
320
667680
4240
uh quanti anni aveva il tuo amico aveva
11:10
was when i was six standard he was i
321
670399
4481
quando avevo sei anni standard lui era
11:11
think in third standard
322
671920
2960
penso al terzo standard
11:16
where i was staying now so
323
676959
3361
dove stavo ora quindi
11:18
people were not there my
324
678720
3440
la gente non c'era i miei
11:20
kids don't we're not there much to have
325
680320
4079
figli non è vero? non c'è molto per avere
11:22
friends so okay
326
682160
6480
amici, quindi va
11:24
that's all right we have to we have to
327
684399
4241
bene, va bene, dobbiamo avere
11:28
the limited resources so i was having
328
688880
5440
risorse limitate, quindi avevo
11:31
those type of those is
329
691920
3120
quel tipo di quelli che sono
11:34
group
330
694320
4320
11:35
kids so i was having friends with them
331
695040
6080
bambini di gruppo, quindi avevo amici con loro, li
11:38
consider them okay but i think you tell
332
698640
4160
considero a posto, ma penso che tu mi dica che ne dici
11:41
me what about you
333
701120
5200
tu
11:42
but i don't think the how uh i don't
334
702800
6000
ma non penso a come uh non
11:46
think making friends with small children
335
706320
4079
penso di fare amicizia con bambini piccoli
11:48
and playing their games they want to
336
708800
3680
e giocare ai loro giochi che vogliono
11:50
play it's a bit
337
710399
4961
giocare è un po'
11:52
boring isn't it no it's not boring they
338
712480
5200
noioso non è vero no non è noioso
11:55
will say one thing that you play
339
715360
5120
diranno una cosa
11:57
according to them or you make them play
340
717680
4800
secondo cui giochi loro o li fai giocare
12:00
according to us
341
720480
4479
secondo noi
12:02
so what way would you choose
342
722480
4320
quindi in che modo sceglieresti
12:04
so both way sometimes they will play the
343
724959
3041
così in entrambi i modi a volte giocheranno l'
12:06
opportunity
344
726800
2640
opportunità
12:08
how to play with them according to their
345
728000
3440
come giocare con loro secondo il loro
12:09
way and sometimes they have to play with
346
729440
4800
modo e a volte devono giocare a
12:11
my way okay what was their favorite game
347
731440
6000
modo mio okay qual era il loro gioco preferito
12:14
my favorite gay chess chess indoor game
348
734240
5120
il mio preferito scacchi gay scacchi gioco al coperto
12:17
chase and outdoor game cricket what
349
737440
3440
inseguimento e gioco all'aperto cricket che ne dici di me che ne dici dei
12:19
about you you tell me what about your
350
739360
3840
tuoi
12:20
friends how many friends do you have you
351
740880
4320
amici quanti amici hai mi
12:23
tell me an incident happens so that you
352
743200
4079
dici che succede un incidente in modo che tu abbia
12:25
shared with them but could not share
353
745200
4400
condiviso con loro ma non potessi condividerlo
12:27
with your parents ah there's no such
354
747279
4560
con i tuoi genitori ah non c'è nessun incidente del genere
12:29
incident i shared with my friends but
355
749600
4400
ho condiviso con i miei amici ma
12:31
not my parents
356
751839
4481
non con i miei genitori
12:34
first of all there's no first interested
357
754000
5360
prima di tutto non c'è nessun primo interessato
12:36
in my whole life till now till date
358
756320
4959
a tutta la mia vita fino ad ora fino ad oggi
12:39
i can say you still have time enough
359
759360
3680
posso dire che hai ancora abbastanza
12:41
time i think
360
761279
4881
tempo penso di
12:43
yes bye so i don't think i used but you
361
763040
5120
sì ciao quindi non credo di averlo usato ma
12:46
know the friendship
362
766160
3760
conosci l'amicizia
12:48
teaches you
363
768160
3119
ti insegna la
12:49
loyalty
364
769920
4400
lealtà
12:51
it is give loyalty and take loyalty in
365
771279
4081
è dare lealtà e ricevere lealtà in
12:54
italy
366
774320
2480
italia
12:55
yeah so
367
775360
4000
sì ma
12:56
but sometimes it's really good
368
776800
4640
a volte è davvero bello
12:59
to have friends that too also true
369
779360
4560
avere amici che sono anche veri
13:01
friends good friends but in this world i
370
781440
5680
amici buoni amici ma in questo mondo
13:03
don't think i have a true friend i had
371
783920
5599
non credo di avere un vero amico che avevo
13:07
in my classmate but
372
787120
3360
nel mio compagno di classe ma
13:09
but
373
789519
1841
ma
13:10
but
374
790480
2799
ma
13:11
after av
375
791360
4560
dopo av ma dopo ma
13:13
but after but now i don't stay with
376
793279
5761
ora non sto
13:15
friends more in my school but but in my
377
795920
5599
più con gli amici nella mia scuola ma ma nei
13:19
neighbor's places i have many friends
378
799040
3919
posti del mio vicino ho molti amici
13:21
but not
379
801519
4161
ma non
13:22
true friend but not true friends true
380
802959
4880
veri amici ma non veri amici veri
13:25
friends
381
805680
5040
amici
13:27
i mean that they're not um
382
807839
4961
voglio dire che non sono um
13:30
like they'll help in this and all we
383
810720
4239
come loro aiuto in questo e tutto ciò che
13:32
just play for the further i just play
384
812800
3839
giochiamo solo per il futuro io gioco solo
13:34
for the sake of running
385
814959
3201
per il gusto di correre
13:36
because my father says you should do
386
816639
3921
perché mio padre dice che dovresti fare
13:38
tricks of friendly or sick of playing
387
818160
4479
trucchi amichevoli o stufi di giocare
13:40
for the sake of running i can play with
388
820560
4320
per il gusto di correre posso giocare con i
13:42
my siblings they mean a lot to me i
389
822639
4241
miei fratelli loro significano molto per me
13:44
don't need to play with any other anyone
390
824880
2720
non ho bisogno di giocare con nessun altro
13:46
else
391
826880
2639
13:47
but for the sake of running afterward on
392
827600
4160
ma per il gusto di correre dopo sul
13:49
the boring treadmill
393
829519
4000
noioso tapis roulant
13:51
i'm boring treadmills i cannot just
394
831760
4800
sono noioso tapis roulant non posso solo
13:53
effort i cannot bear to run there for a
395
833519
5361
sforzarmi non posso sopportare di correre lì per
13:56
long time which is 20 minutes but the
396
836560
5680
molto tempo che è di 20 minuti ma gli
13:58
same 20 minutes mean a one minute to me
397
838880
5280
stessi 20 i minuti significano un minuto per me
14:02
if i run in the park because my mind
398
842240
4560
se corro nel parco perché la mia mente
14:04
will not be diverted to my running
399
844160
4320
non sarà distratta dalla mia
14:06
portion how am i running i'm feeling
400
846800
4000
porzione di corsa come sto correndo mi sento
14:08
tired or not a bit tired or almost dead
401
848480
4400
stanco o non un po' stanco o quasi morto
14:10
it will be on the game we are playing so
402
850800
4240
sarà sul gioco che stiamo giocando quindi
14:12
it will be easy to run so how long do
403
852880
3840
sarà facile correre quindi per quanto tempo
14:15
you play in the game
404
855040
3919
giochi nel gioco
14:16
one or two one and one and a half hours
405
856720
4640
una o due un'ora e mezza
14:18
but not continuous running run run run
406
858959
4401
ma non corri continuamente corri corri corri
14:21
but sometimes we don't play run only
407
861360
4479
ma a volte non giochiamo corri solo
14:23
much see in the game you are running
408
863360
3839
molto vedi nel gioco che stai correndo
14:25
intermittently
409
865839
3281
a intermittenza
14:27
okay in treadmill you have to run
410
867199
4801
va bene nel tapis roulant devi correre
14:29
continuously so what is the difference
411
869120
4560
continuamente quindi qual è la differenza la
14:32
difference is this you'll burn more
412
872000
3760
differenza è questa brucerai più
14:33
calories in treadmill if you run
413
873680
5040
calorie nel tapis roulant se corri
14:35
continuously if you are running like
414
875760
4879
continuamente se corri come a che
14:38
what what game do you play
415
878720
3200
gioco giochi
14:40
ice and water
416
880639
2880
ghiaccio e acqua
14:41
and there are three
417
881920
4159
e ci sono tre
14:43
best runners in our my game who run so
418
883519
4320
migliori corridori in il nostro è il mio gioco che corre così
14:46
fast that also i'm telling you know they
419
886079
4641
veloce che ti sto dicendo anche che loro
14:47
will run or you will run intermittently
420
887839
4961
correranno o tu correrai a intermittenza
14:50
you won't get sweat
421
890720
5520
non
14:52
ah i get a lot of sweat while going in
422
892800
5760
suderai ah sudo molto mentre vado
14:56
the park rather than in the treadmill
423
896240
4080
al parco piuttosto che sul tapis roulant
14:58
the treadmill i walk on the sixth speed
424
898560
4320
il tapis roulant cammino alla sesta velocità
15:00
also you are playing the game only just
425
900320
5680
anche tu stai giocando solo
15:02
for running yeah see running here you
426
902880
5280
per correre sì vedi correre qui
15:06
can run 20 minutes and you can finish
427
906000
3839
puoi correre 20 minuti e puoi finire il
15:08
your job
428
908160
3520
tuo lavoro
15:09
and on
429
909839
4240
e
15:11
on playing time you have to spend your
430
911680
4480
nel tempo di gioco devi passare il tuo
15:14
time one or two hours
431
914079
4721
tempo una o due ore
15:16
then where is the time more time just
432
916160
4239
allora dov'è il tempo di più tempo solo
15:18
a play
433
918800
2960
un gioco
15:20
see do you know what playing is a very
434
920399
3841
vedi sai cosa giocare è molto
15:21
good see playing teaches many things
435
921760
7199
bello vedere giocare insegna molte cose
15:24
what it us a discipline okay and sharing
436
924240
6959
cosa è una disciplina va bene e condividere va
15:28
okay yeah but i don't think playing
437
928959
5041
bene sì ma non credo che giocare
15:31
teaches me discipline because in my game
438
931199
5281
mi insegni la disciplina perché nel mio gioco
15:34
there's a lot of cheating but with me
439
934000
3440
ci sono molti imbrogli ma con io
15:36
only
440
936480
3279
solo
15:37
because i have because there are three
441
937440
6160
perché ce l'ho perché ci sono tre
15:39
boys almost at of my age are older to me
442
939759
5921
ragazzi quasi della mia età che sono più grandi di me
15:43
or in not much
443
943600
4560
o poco più di
15:45
one or two months older to me but i
444
945680
4800
uno o due mesi più grandi di me ma
15:48
can't but the three boys are run very
445
948160
3359
non posso ma i tre ragazzi corrono molto
15:50
fast
446
950480
5039
veloci
15:51
and what was your question i just forgot
447
951519
6641
e qual era la tua domanda che ho appena ho dimenticato
15:55
what teaches you ah yeah i remember i
448
955519
5521
cosa ti insegna ah sì, ricordo di
15:58
just got it but in that game
449
958160
5359
averlo appena preso ma in quel gioco
16:01
the it's just like a girl boy game and
450
961040
4159
è proprio come un gioco di ragazze e
16:03
belong to the girls team where there is
451
963519
3921
appartengono alla squadra femminile dove
16:05
no one who runs fast but in the first
452
965199
5041
non c'è nessuno che corre veloce ma nel primo
16:07
term there are three people who run fast
453
967440
4000
semestre ci sono tre persone che corrono veloci
16:10
so the
454
970240
4640
quindi la
16:11
thing that they will not do they will
455
971440
5120
cosa che non faranno,
16:14
um
456
974880
2560
16:16
do
457
976560
3120
16:17
cheating when we have to catch they will
458
977440
5360
bareranno quando dovremo prenderci,
16:19
do lots and lots of pauses but when we
459
979680
5440
faranno molte e molte pause ma quando
16:22
have to but when they have to catch us
460
982800
4959
dobbiamo ma quando devono prenderci,
16:25
we won't do it we won't do many pauses i
461
985120
5279
non lo faremo, non ne faremo molte fa una pausa
16:27
in fact i avoid poison puzzles so you'll
462
987759
4320
in effetti evito enigmi avvelenati quindi
16:30
be in different one team and they will
463
990399
3521
sarai in una squadra diversa e loro
16:32
be in different game right uh it's not
464
992079
4880
saranno in un gioco diverso giusto uh non è
16:33
real but it is it is not in the game but
465
993920
5279
reale ma lo è non è nel gioco ma
16:36
it is the reality the girls will be
466
996959
3921
è la realtà le ragazze saranno
16:39
different the boys will be different so
467
999199
2880
diverse dai ragazzi sarà diverso quindi
16:40
you will be there in the girls team
468
1000880
3519
sarai lì nella squadra femminile
16:42
right yeah as i'm a girl so you you are
469
1002079
4320
giusto sì dato che sono una ragazza quindi tu
16:44
having one team so what does it teach
470
1004399
6000
hai una squadra quindi cosa
16:46
you it teaches you cooperation
471
1006399
4800
ti insegna ti insegna la cooperazione
16:50
okay
472
1010399
2800
ok
16:51
unity
473
1011199
4880
unità
16:53
so play is important visha see when
474
1013199
4721
quindi il gioco è importante visha vedi quando
16:56
you're there in team you'll learn
475
1016079
3120
sei lì in squadra imparerai
16:57
something
476
1017920
2960
qualcosa
16:59
and then when you're there for quite a
477
1019199
3281
e poi quando sarai lì per un bel po' di
17:00
long time in a team
478
1020880
3760
tempo in una squadra
17:02
and the girls who are their team members
479
1022480
4319
e le ragazze che sono i membri della loro squadra
17:04
they will be close to you and then
480
1024640
5439
ti saranno vicine e poi
17:06
eventually you'll become friend
481
1026799
6400
alla fine diventerai amica
17:10
yeah but the girls team has more younger
482
1030079
5681
sì ma la squadra delle ragazze ha più giovane
17:13
but yes the youngerness doesn't matter
483
1033199
5360
ma sì la giovinezza non ha importanza
17:15
as you told there's a person who is
484
1035760
5520
come hai detto c'è una persona che è
17:18
faster and just like me
485
1038559
4640
più veloce e proprio come me
17:21
in the
486
1041280
4000
nel
17:23
brain or mental skill she is almost like
487
1043199
4240
cervello o abilità mentali è quasi come
17:25
me but not much
488
1045280
4160
me ma non molto
17:27
who's that um
489
1047439
4641
chi è quella um
17:29
does she study my sister's class who's
490
1049440
3359
studia la classe di mia sorella chi c'è
17:32
in
491
1052080
2640
17:32
in certain standards yes second standard
492
1052799
3361
in certo standard si secondo standard si
17:34
yes you got right
493
1054720
2800
hai ragione
17:36
so what is her name
494
1056160
5280
allora come si chiama
17:37
uh her name is samriddhi she
495
1057520
6080
uh si chiama samriddhi è
17:41
she's a very nice and i can say she's
496
1061440
3359
molto simpatica e posso dire che è
17:43
also a bit
497
1063600
3760
anche un po'
17:44
cunning like me so you are coming closer
498
1064799
5281
furba come me quindi ti stai avvicinando
17:47
yeah there's a car in between uh that's
499
1067360
5600
si c'è una macchina in mezzo uh quello è
17:50
the little boy will go from here and the
500
1070080
5200
il ragazzino andrà da qui e i
17:52
small children who are just don't know
501
1072960
3839
bambini piccoli che semplicemente non sanno che
17:55
they will go from here but i will go
502
1075280
3600
andranno da qui ma io andrò
17:56
from here somebody will go from here and
503
1076799
3681
da qui qualcuno andrà da qui e
17:58
catch him from here
504
1078880
3520
lo prenderà da qui
18:00
and then you are learning something and
505
1080480
4160
e poi stai imparando qualcosa e
18:02
you're becoming i mean coming close to
506
1082400
4880
stai diventando intendo venire vicino a
18:04
them and you are becoming friends right
507
1084640
4399
loro e stai diventando amico,
18:07
so it's good
508
1087280
4720
quindi è bello
18:09
but you know see where see
509
1089039
6481
ma sai vedere dove vedere
18:12
running on treadmill also good thing
510
1092000
6240
anche correre sul tapis roulant è una cosa buona
18:15
but in running in treadmill don't is it
511
1095520
4640
ma correre sul tapis roulant
18:18
isn't it boring
512
1098240
3679
non è noioso
18:20
so how do you know i see other than
513
1100160
5200
quindi come fai a sapere che vedo altro che
18:21
playing what physical activity do you do
514
1101919
6640
suonare cosa attività fisica fai
18:25
oh my god what about yoga exercise i do
515
1105360
4319
oh mio dio che mi dici dello yoga esercizio faccio
18:28
yoga
516
1108559
3441
yoga
18:29
how much time do you spend for that uh
517
1109679
4641
quanto tempo dedichi a quello uh
18:32
some 10 20 30 minutes
518
1112000
5360
circa 10 20 30 minuti
18:34
20 20 10 20 30 minutes yeah but it's
519
1114320
5359
20 20 10 20 30 minuti sì ma
18:37
sometimes yeah 10 20 30 minutes
520
1117360
4480
a volte è sì 10 20 30 minuti
18:39
approximately can you explain 10 20 30
521
1119679
3281
circa puoi spiegare 10 20 30
18:41
minutes how
522
1121840
3600
minuti com'è
18:42
is possible i never counted that one day
523
1122960
6160
possibile non ho mai contato che un giorno
18:45
10 then second 20 and 30.
524
1125440
6800
10 poi il secondo 20 e 30.
18:49
you should turn in 20 30.
525
1129120
4640
dovresti consegnare 20 30.
18:52
it's like this that
526
1132240
4160
è così che
18:53
i don't have fixed time because i have
527
1133760
6159
non ho tempo fisso perché ho
18:56
my yoga portion is very a bit little bit
528
1136400
6399
la mia parte di yoga è molto poco
18:59
but when i'm too lazy i take that little
529
1139919
5120
ma quando sono troppo pigro prendo quel
19:02
bit which must be taking five minutes it
530
1142799
4561
poco che deve richiedere cinque minuti ci
19:05
will take five hours
531
1145039
3441
vorranno cinque ore
19:07
so
532
1147360
3679
quindi
19:08
it's bad i have long volume kapalbhati
533
1148480
4640
è brutto ho un lungo volume kapalbhati
19:11
10 10 minutes so it will become 20 so if
534
1151039
4000
10 10 minuti quindi diventeranno 20 quindi se
19:13
i do yoga fast fast fast it will be 10
535
1153120
4880
faccio yoga veloce veloce veloce sarà 10
19:15
10 plus 20 30 but not continuously
536
1155039
5760
10 più 20 30 ma non continuamente
19:18
because i'll do the 10 minute part
537
1158000
5440
perché farò la parte di 10 minuti
19:20
later and the 20 minute part later so
538
1160799
4880
dopo e la parte di 20 minuti dopo quindi da
19:23
how long you have been doing yoga
539
1163440
5200
quanto tempo fai yoga
19:25
10 30 or 40 minutes no no i'm not
540
1165679
4321
10 30 o 40 minuti no no non sto
19:28
talking about everyday how long do you
541
1168640
4080
parlando di tutti i giorni quanto tempo fai
19:30
how much do you do what i'm telling you
542
1170000
5200
quanto fai quello che ti dico
19:32
since when you have been doing this yoga
543
1172720
4959
da quando fai questo yoga
19:35
uh that would be a better question to
544
1175200
5280
uh sarebbe una domanda migliore da
19:37
ask to my father i guess it happened one
545
1177679
4961
fare a mio padre credo sia successo un
19:40
year six months i don't know how to
546
1180480
4000
anno sei mesi non so come
19:42
calculate i don't know maybe one or two
547
1182640
4080
calcolare non lo so forse uno o due
19:44
years ago two years so do you learn
548
1184480
3760
anni fa due anni quindi impari
19:46
something like you did you finally
549
1186720
2959
qualcosa come hai fatto finalmente sei
19:48
change in yourself
550
1188240
5600
cambiato in te stesso
19:49
after doing yoga after a long time
551
1189679
4161
dopo aver fatto yoga dopo molto tempo
19:54
before yoga you've been doing yoga so
552
1194320
2719
prima dello yoga hai fatto yoga quindi
19:56
you were
553
1196080
3120
eri
19:57
one person and then after this many
554
1197039
4161
una persona e poi dopo tanti
19:59
years you can say or months you can say
555
1199200
3839
anni puoi dire o mesi puoi dire
20:01
did you find any change in yourself
556
1201200
2880
hai trovato qualche cambiamento in te stesso
20:03
because of
557
1203039
4241
a causa dello
20:04
yoga yeah i go for a burden and myself
558
1204080
4320
yoga sì, vado per un fardello e me stesso
20:07
and
559
1207280
2160
e ho
20:08
i found
560
1208400
3519
trovato
20:09
as a joke i found burden because i have
561
1209440
5359
per scherzo ho trovato un fardello perché devo
20:11
to do much and also i don't think i'm
562
1211919
5681
fare molto e inoltre non penso di
20:14
not much prompt to cold and cough
563
1214799
4561
non essere molto spingi a raffreddore e tosse
20:17
now
564
1217600
3040
ora
20:19
okay that's the physical part and
565
1219360
3439
ok questa è la parte fisica e
20:20
mentally also if you do yoga it's a
566
1220640
4800
mentalmente anche se fai yoga è un
20:22
biting breathing exercise and it gives a
567
1222799
6081
esercizio di respirazione pungente e dà un
20:25
little bit more calm but i don't change
568
1225440
5359
po 'più di calma ma non cambio la
20:28
peace but i don't do the peaceful way
569
1228880
6200
pace ma non faccio il modo pacifico
20:30
while doing normal i watch tv
570
1230799
4281
mentre faccio il normale guardo la tv
20:47
okay that means you are doing the sake
571
1247600
3760
ok significa che stai facendo il bene
20:49
you're doing the sake of doing right
572
1249520
4080
stai facendo il bene di fare bene finendo il
20:51
finishing time finishing all your day
573
1251360
5120
tempo finendo tutto il giorno sì
20:53
yeah that means you're not sincere
574
1253600
5280
questo significa che non sei sincero
20:56
see when you do yoga which is with
575
1256480
4400
vedi quando fai yoga che è con
20:58
seriousness and sincere
576
1258880
4080
serietà e sincero
21:00
you will have advantages
577
1260880
3039
avrai vantaggi
21:02
like
578
1262960
3120
come
21:03
like you will feel change in yourself
579
1263919
5601
come se sentissi un cambiamento in te stesso l'hai
21:06
have you experienced it yes of course
580
1266080
5839
sperimentato sì, certo che l'ho
21:09
i continuously did around three months
581
1269520
3440
fatto continuamente per circa tre mesi
21:11
four months
582
1271919
3281
quattro mesi
21:12
i felt a change in myself
583
1272960
5040
ho sentito un cambiamento in me stesso
21:15
i was more calm
584
1275200
4000
ero più calmo
21:18
and
585
1278000
3200
e voglio
21:19
i mean you'll be a different person at
586
1279200
4800
dire che sarai una persona diversa
21:21
all how did you become yeah but i think
587
1281200
5920
come sei diventato sì ma penso che
21:24
you we also can can you give me example
588
1284000
5679
anche noi possiamo darmi un esempio
21:27
of a good
589
1287120
4320
di un buon
21:29
bond friends
590
1289679
3120
legame amici
21:31
in the past
591
1291440
3520
in passato
21:32
and as you you're my men is fond of
592
1292799
3041
e dato che voi siete i miei uomini è appassionato di
21:34
reading
593
1294960
2400
leggere
21:35
spiritual books
594
1295840
4160
libri spirituali
21:37
yes okay you tell me in history or
595
1297360
4799
sì ok dimmi nella storia o
21:40
whatever you read from that you just
596
1300000
3120
qualunque cosa tu abbia letto da me dammi e basta
21:42
give me
597
1302159
3121
21:43
two or three examples of
598
1303120
4880
due o tre esempi di
21:45
good friendship
599
1305280
2720
buona amicizia
21:51
in spiritual books anywhere in real life
600
1311039
5041
nei libri spirituali ovunque nella vita reale
21:54
also kingdom
601
1314159
4000
regni anche
21:56
any movie you can say i don't watch
602
1316080
4800
qualsiasi film puoi dire che non guardo
21:58
movies first of all i don't watch movies
603
1318159
4321
film prima di tutto non guardo film
22:00
and uh
604
1320880
4080
e
22:02
till i don't have okay
605
1322480
4960
fino a quando non avrò ok
22:04
that uh spiritual stories okay i
606
1324960
3599
che uh storie spirituali ok ricordo
22:07
remember
607
1327440
3359
22:08
i remember a spiritual story as well as
608
1328559
4881
ricordo una storia spirituale così come
22:10
a story of a good friendship of a good
609
1330799
4641
una storia di una buona amicizia di una buona
22:13
friendship in a spiritual as well as
610
1333440
4239
amicizia in uno spirituale così come
22:15
when i was second standard i
611
1335440
4239
quando ero di secondo livello ho
22:17
heard a story now tell me so which one
612
1337679
4081
sentito una storia ora raccontami quindi quale
22:19
should i tell you first do you prefer to
613
1339679
3201
dovrei dirti per prima preferisci?
22:21
anyone
614
1341760
3680
chiunque
22:22
and even the and my second standard i
615
1342880
5039
e anche il e il mio secondo standard ho
22:25
heard there was a
616
1345440
4719
sentito che c'era una
22:27
tortoise and
617
1347919
3841
tartaruga
22:30
and a
618
1350159
3281
e una
22:31
tortoise yeah
619
1351760
2720
tartaruga sì
22:33
and
620
1353440
3760
22:34
and another friend i think it was a
621
1354480
5040
e un altro amico penso che fosse un
22:37
rabbit perhaps they were they were
622
1357200
4400
coniglio forse erano loro erano
22:39
friends yeah
623
1359520
4240
amici sì
22:41
they were friends so once the cheetah
624
1361600
4559
erano amici quindi una volta che il ghepardo li
22:43
attacked them it was about to eat it was
625
1363760
4000
ha attaccati stava per mangiare era
22:46
just
626
1366159
3281
solo che
22:47
it was just crack
627
1367760
3760
era solo crack
22:49
the rabbit ran away but the because of
628
1369440
4239
il coniglio è scappato ma a causa del
22:51
the slow secret of the taught us the
629
1371520
3760
lento segreto che ci ha insegnato la
22:53
tortoise couldn't read the cheetah
630
1373679
3921
tartaruga non riusciva a leggere il ghepardo lo ha
22:55
caught him and it imminently went into
631
1375280
5040
catturato ed è andato imminente nel
22:57
its shell the cheetah was not leaving
632
1377600
4640
suo guscio il ghepardo non lo stava lasciando
23:00
him scratching the shell but
633
1380320
4719
grattare il guscio ma
23:02
all his efforts went in vain
634
1382240
4240
tutto i suoi sforzi sono stati vani,
23:05
so
635
1385039
3361
23:06
so the rabbit thought of an idea he came
636
1386480
3600
quindi il coniglio ha pensato a un'idea che è venuto
23:08
to the cheetah and said if you throw
637
1388400
4480
dal ghepardo e ha detto che se getti
23:10
this tartus in the water it will its
638
1390080
5040
questo tartus nell'acqua il suo
23:12
shell will melt and you can eat him
639
1392880
4880
guscio si scioglierà e puoi mangiarlo
23:15
so foolishly the cheetah threw the
640
1395120
5200
così stupidamente il ghepardo ha gettato le
23:17
turtles in the water and
641
1397760
5600
tartarughe nell'acqua e
23:20
it ran away okay
642
1400320
4080
è scappato ok
23:23
then
643
1403360
2559
allora
23:24
no where is the friendship coming to
644
1404400
3519
no dov'è l'amicizia che viene alla
23:25
picture here yeah here
645
1405919
4481
foto qui sì qui
23:27
the friendship coming in the picture is
646
1407919
4801
l'amicizia che viene nella foto è
23:30
that the rabbit helped taught us in the
647
1410400
3360
che il coniglio ci ha aiutato a insegnarci nella
23:32
difficult
648
1412720
4720
difficile
23:33
situation okay he cheated a cheetah
649
1413760
5600
situazione ok ha imbrogliato un ghepardo
23:37
he was not a friend of cheetah but in
650
1417440
3760
non era un amico del ghepardo ma in
23:39
fact he was a friend of a
651
1419360
2960
realtà lo era un amico di una
23:41
tortoise
652
1421200
4240
tartaruga
23:42
yeah yeah you and this is not about
653
1422320
6160
sì sì tu e questo non riguarda la
23:45
spirituality okay bring order give me
654
1425440
6880
spiritualità va bene metti ordine dammi
23:48
some examples from the spiritual your
655
1428480
6079
alcuni esempi dallo spirituale tuo
23:52
ms
656
1432320
2239
ms
23:55
not myths it's not a myth
657
1435360
3360
non miti non è un mito
23:57
and
658
1437520
3200
e l'
23:58
i have heard
659
1438720
2959
ho sentito
24:00
that
660
1440720
2959
24:01
in a story where there was a person
661
1441679
4161
in una storia in cui c'era una persona
24:03
called krishna and another person called
662
1443679
4240
chiamata krishna e un'altra persona chiamati
24:05
sudama they had a very good friendship
663
1445840
4240
sudama hanno avuto un'ottima amicizia
24:07
from beginning of their
664
1447919
4401
dall'inizio della loro
24:10
from beginning a childhood once when
665
1450080
4400
infanzia una volta quando
24:12
krishna went very far sudama still
666
1452320
4959
krishna è andato molto lontano sudama si
24:14
remembered him and then they came and
667
1454480
4960
ricordava ancora di lui e poi sono venuti e
24:17
krishna also didn't forget him
668
1457279
4721
anche krishna non lo ha dimenticato
24:19
krishna didn't forget him
669
1459440
5680
krishna non lo ha dimenticato
24:22
see when his dhamma and sudama was in
670
1462000
5120
vedi quando il suo dhamma e sudama era nei
24:25
trouble so he came to krishna for him
671
1465120
3520
guai, quindi è venuto da Krishna per lui,
24:27
krishna helped him
672
1467120
3840
Krishna lo ha aiutato,
24:28
but you tell me when krishna was his
673
1468640
6560
ma tu mi dici quando Krishna era suo
24:30
friends of why did krishna not go to him
674
1470960
6480
amico, perché Krishna non è andato da lui
24:35
to help yeah he was busy
675
1475200
4719
per aiutarlo, sì, era impegnato
24:37
was in trouble so he came
676
1477440
4160
era nei guai, quindi è venuto
24:39
to meet
677
1479919
3841
a incontrare
24:41
why didn't krishna go
678
1481600
3520
perché Krishna non è andato
24:43
to him and
679
1483760
2159
a lui e
24:45
i
680
1485120
4559
24:45
i mean it was always all problems
681
1485919
3760
intendo dire che sono sempre stati tutti i problemi che
24:50
he did not what was that friendship
682
1490400
4480
non ha fatto cos'era quell'amicizia
24:53
this is the first time when some adult
683
1493039
4401
questa è la prima volta che un adulto
24:54
is asking a child a question you have to
684
1494880
4320
fa una domanda a un bambino devi
24:57
tell me you you want to give the example
685
1497440
3680
dirmi che vuoi fare l'esempio
24:59
of like there are good friends so
686
1499200
5440
di come ci sono buoni amici quindi
25:01
krishna okay sudama went to krishna
687
1501120
5280
krishna ok sudama è andato da krishna
25:04
because he was a friend
688
1504640
5440
perché era un amico
25:06
uh because it must be it must be because
689
1506400
6159
uh perché deve essere deve essere perché
25:10
krishna was very busy with the
690
1510080
5640
krishna era molto impegnato con
25:12
his wife
691
1512559
3161
sua moglie
25:16
was busy with his wife because he was
692
1516320
3200
era impegnato con sua moglie perché era
25:17
heavy so many vibes how many hours he
693
1517520
3680
pesante così tante vibrazioni quante ore
25:19
was doing sixteen thousand one hundred
694
1519520
3519
stava facendo sedicimila cento
25:21
and eight oh my god
695
1521200
4079
e otto oh mio dio
25:23
nowadays we cannot handle my wife and he
696
1523039
4240
al giorno d'oggi non possiamo gestire mia moglie e
25:25
was having so many wives so he was busy
697
1525279
3601
aveva così tante mogli quindi era impegnato
25:27
with his wives so that's why he couldn't
698
1527279
4721
con le sue mogli quindi è per questo che non poteva
25:28
go right yeah
699
1528880
3120
andare bene sì
25:32
okay so any other example you give me
700
1532159
4241
ok quindi qualsiasi altro esempio che mi dai
25:34
okay this is a
701
1534960
3920
ok questo è un
25:36
krishna leela i can say
702
1536400
4560
krishna leela io posso dire che
25:38
krishna and arjun also was friends yeah
703
1538880
5120
anche Krishna e Arjun erano amici, sì,
25:40
i also knew that that
704
1540960
4319
sapevo anche che
25:44
i was thinking
705
1544000
3360
stavo pensando
25:45
seeing that also they were so close you
706
1545279
5201
visto che erano anche così vicini che
25:47
can say when you see one part of one
707
1547360
5520
puoi dire quando vedi una parte di un
25:50
advantage or you can say quality of good
708
1550480
4480
vantaggio o puoi dire che la qualità di un buon
25:52
friend is that he will take you in the
709
1552880
4640
amico è che ti accoglierà la
25:54
right path
710
1554960
2560
strada giusta
25:58
yeah he will
711
1558240
4880
sì,
25:59
make you away from uh evil right yes so
712
1559919
4961
ti allontanerà dal male, giusto sì, quindi è quello che
26:03
that's what krishna did with
713
1563120
3200
ha fatto Krishna con
26:04
him i didn't say that i don't want to
714
1564880
2320
lui non ho detto che non voglio
26:06
fight
715
1566320
2640
combattere
26:07
but then krishna
716
1567200
4240
ma poi Krishna
26:08
gave him lesson which is also known as
717
1568960
4640
gli ha dato una lezione che è anche conosciuta come
26:11
bhagavad-gita and then
718
1571440
3440
bhagavad-gita e poi
26:13
and he
719
1573600
2079
e lui
26:14
uh
720
1574880
3440
uh
26:15
cleared his all doubts and fog in front
721
1575679
5360
ha cancellato tutti i suoi dubbi e la nebbia davanti
26:18
of his eyes and then he was clear from
722
1578320
4239
ai suoi occhi e poi è stato chiaro dal
26:21
his i mean clear
723
1581039
3841
suo intendo chiarire la
26:22
his mind that what he should do
724
1582559
3441
sua mente che cosa dovrebbe fare
26:24
yes
725
1584880
2640
sì questo è quello che
26:26
that's what this is one uh second
726
1586000
3440
questo è un uh secondo
26:27
example any other example
727
1587520
3680
esempio qualsiasi altro esempio
26:29
see i'm giving okay you give one example
728
1589440
4400
vedi ti sto dando ok fai un esempio il
26:31
second one i give krishna now third one
729
1591200
6440
secondo ora do a krishna il terzo questo questo
26:33
this one this is
730
1593840
3800
è un
26:38
example could be
731
1598240
2720
esempio potrebbe essere
26:39
[Music]
732
1599710
3410
[musica]
26:40
um
733
1600960
5440
um
26:43
ah let me think it's uh
734
1603120
6320
ah fammi pensare che è uh
26:46
the third example of friendship
735
1606400
4480
il terzo esempio di amicizia
26:49
could be
736
1609440
4239
potrebbe essere
26:50
i can't remember
737
1610880
6480
non riesco a ricordare
26:53
i'll remember a story about friendship
738
1613679
5761
ricorderò una storia sull'amicizia
26:57
i don't remember any other you tell me
739
1617360
5120
non lo so non ricordo nessun altro che mi dici
26:59
from ramana park you can say ramayana
740
1619440
5680
da Ramana Park puoi dire Ramayana
27:02
not only in mahabharata
741
1622480
5840
non solo in Mahabharata
27:05
okay let me think from ramayan
742
1625120
6159
ok fammi pensare da Ramayan
27:08
i also remember rama's friends with a
743
1628320
4160
ricordo anche gli amici di Rama con una
27:11
person
744
1631279
4000
persona
27:12
who was helping when him when he was in
745
1632480
4640
che lo stava aiutando quando era
27:15
the forest
746
1635279
3760
nella foresta
27:17
okay tell me the name
747
1637120
4320
ok dimmi il
27:19
name i don't remember
748
1639039
5201
nome nome non ricordo
27:21
something starting from you i guess see
749
1641440
5280
qualcosa a partire da te immagino di vedere
27:24
uh in when he was in forest
750
1644240
5919
uh quando era nella foresta
27:26
uh he got friendship with
751
1646720
5199
uh ha avuto amicizia con
27:30
sugriva
752
1650159
4400
sugriva
27:31
see in friendship also one other
753
1651919
4480
vedi nell'amicizia anche un'altra
27:34
thing is that he
754
1654559
5120
cosa è che lui lo
27:36
you help him and in reciprocal he also
755
1656399
4640
aiuti e in cambio anche lui
27:39
will help us
756
1659679
4561
ci aiuterà
27:41
okay so like helping each other
757
1661039
5120
ok quindi come aiutare l'un l'altro
27:44
okay supporting and encouraging each
758
1664240
3919
va bene sostenendosi e incoraggiandosi a vicenda
27:46
other
759
1666159
6481
27:48
so when he when he got around met yes
760
1668159
6081
così quando lui quando è andato in giro si è incontrato sì
27:52
so he promised that i'll help you you
761
1672640
3360
così ha promesso che ti aiuterò tu
27:54
help me yeah so green was a friend of
762
1674240
3679
aiutami sì sì così verde era un amico di
27:56
hanuman right
763
1676000
4880
hanuman giusto
27:57
he was not a friend of mine
764
1677919
4561
non era un mio amico
28:00
i
765
1680880
4240
io
28:02
you were working under him
766
1682480
4079
stavi lavorando sotto lui
28:05
but why
767
1685120
4480
ma perché
28:06
what why sugury was a king
768
1686559
4401
cosa perché sugury era un re
28:09
but bali
769
1689600
3439
ma bali
28:10
took his kingdom that is
770
1690960
3120
ha preso il suo regno che è
28:13
one part
771
1693039
3360
una parte
28:14
okay so what see i'm giving this good
772
1694080
4079
ok quindi cosa vedi sto dando questo buon
28:16
friendship example between ram and
773
1696399
4321
esempio di amicizia tra ram e
28:18
sugriva see ram told that i'll help you
774
1698159
5441
sugriva vedi ram ha detto che ti aiuterò ad
28:20
help me so like that they became friends
775
1700720
4160
aiutarmi così così che sono diventati amici
28:23
isn't it
776
1703600
2799
non è vero
28:24
then
777
1704880
3919
allora
28:26
when sugri went i mean rambo and told
778
1706399
4241
quando sugri è andato intendo rambo e ho detto
28:28
that you go and fight with bali i'll
779
1708799
4480
che vai a combattere con bali
28:30
protect you i'll kill bali but then
780
1710640
5200
ti proteggerò ucciderò bali ma poi
28:33
first fight he could not kill and sugri
781
1713279
5041
prima di combattere non poteva uccidere e sugri è
28:35
came and complained what it is what type
782
1715840
4079
venuto e si è lamentato di che tipo
28:38
of friend you are
783
1718320
4479
di amico sei e sono
28:39
and i went because you told me so i went
784
1719919
5120
andato perché me l'hai detto così sono andato e ho
28:42
and i fought with him and you told that
785
1722799
4240
litigato con lui e hai detto che lo
28:45
you'll kill him you didn't kill him huh
786
1725039
3760
ucciderai non l'hai ucciso eh
28:47
then he explained him
787
1727039
3041
poi gli ha spiegato
28:48
why he could not kill him because he did
788
1728799
2961
perché non poteva ucciderlo perché
28:50
not distinguish between bali and
789
1730080
2800
non faceva distinzioni tra bali e
28:51
secretary you didn't know who's bali
790
1731760
2560
segretario non sapevi chi è bali chi sono le
28:52
who's
791
1732880
4440
28:54
monkeys
792
1734320
3000
scimmie
29:00
so that's why he could not kill but then
793
1740320
3520
quindi ecco perché non poteva uccidere ma poi quello che è
29:02
what happened then again second time he
794
1742240
4480
successo poi di nuovo la seconda volta è
29:03
went and then he killed so that means he
795
1743840
4559
andato e poi ha ucciso quindi significa che l'ha
29:06
did it he
796
1746720
2800
fatto lo
29:08
he
797
1748399
4081
ha
29:09
helped him and now it was part of his
798
1749520
4080
aiutato e ora faceva parte del suo
29:12
help
799
1752480
2480
aiuta
29:13
to ram
800
1753600
3439
a speronare
29:14
so he also helped so they were close
801
1754960
3280
così anche lui ha aiutato così erano amici intimi si sono
29:17
friends
802
1757039
3120
29:18
they helped each other so in friends
803
1758240
3039
aiutati a vicenda quindi anche negli amici ci
29:20
also
804
1760159
2640
29:21
we help each other
805
1761279
4161
aiutiamo a vicenda
29:22
we learn helping each other
806
1762799
5441
impariamo ad aiutarci a vicenda
29:25
isn't it the last question i want to
807
1765440
5599
non è l'ultima domanda che voglio
29:28
i want to ask you other than but when is
808
1768240
5280
voglio farti altro che ma quando
29:31
there any other fair weather friend you
809
1771039
3520
c'è qualsiasi altro amico del bel tempo hai una
29:33
have
810
1773520
5320
29:34
fair feather fancy fair weather fans
811
1774559
6401
bella fantasia di piume fan del bel tempo
29:38
um i mean
812
1778840
3319
um voglio dire
29:40
we don't know now who will be fair
813
1780960
3520
ora non sappiamo chi sarà il bel
29:42
weather and so that way i can say in
814
1782159
4321
tempo e quindi in questo modo posso dire al
29:44
college or any in your life there will
815
1784480
3199
college o in qualsiasi altro nella tua vita ci
29:46
be many people
816
1786480
2640
saranno molte persone che
29:47
they will treat they will behave like a
817
1787679
4081
tratteranno loro si comporterà come un
29:49
friend but they won't be friends
818
1789120
4559
amico ma non saranno amici del
29:51
like that have you come across any such
819
1791760
3680
genere ti sei imbattuto in una persona del genere
29:53
person who has just
820
1793679
4401
che ha solo
29:55
uh who has not helped you in a difficult
821
1795440
4719
uh chi non ti ha aiutato in una
29:58
situation but you helped him in a
822
1798080
4000
situazione difficile ma tu l'hai aiutato in una
30:00
difficult situation yeah there are many
823
1800159
3520
situazione difficile sì, ci sono molte
30:02
people like that i don't want to give a
824
1802080
3040
persone così io non voglio dare un
30:03
name
825
1803679
3161
nome
30:05
okay there are people that there are
826
1805120
5279
ok ci sono persone che ci sono
30:06
people who have done like that
827
1806840
6280
persone che hanno fatto così
30:10
okay why i do not want to give the name
828
1810399
4160
ok perché non voglio dare il nome
30:13
why they mean they will come and fight
829
1813120
3840
perché vogliono dire che verranno e combatteranno
30:14
with me then
830
1814559
4641
con me allora
30:16
why should i do that you want me yeah
831
1816960
4079
perché dovrei farlo tu mi vuoi sì,
30:19
you want me to invite a fight
832
1819200
3359
vuoi che io inviti a combattere,
30:21
okay
833
1821039
5161
okay,
30:22
you can kill me
834
1822559
3641
puoi uccidermi
30:32
[Music]
835
1832900
8639
[musica] fa
30:42
it hurts to watch
836
1842640
3440
male da guardare
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7