English Conversation on Friendship | English Speaking Practice | Havisha | @EnglishBoostingPower

145,077 views ・ 2022-06-20

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
who have done like that
0
160
3840
quién ha hecho eso
00:02
okay why you do not want to give the
1
2480
2799
bien por qué no quieres dar el
00:04
name
2
4000
2960
nombre
00:05
why me they will come and fight with me
3
5279
3761
por qué yo vendrán y pelearán conmigo
00:06
then
4
6960
4320
entonces
00:09
why should i do that you want me
5
9040
4120
por qué debo hacer eso tú me
00:11
you want me invite a fight
6
11280
3439
quieres quieres que invite a una pelea
00:13
okay
7
13160
3879
vale
00:14
you can you tell me
8
14719
3521
puedes decirme
00:17
good evening
9
17039
3121
buenas noches
00:18
good evening how are you
10
18240
3920
buenas noches cómo ¿Eres tú? ¿
00:20
i'm good how about you i'm also good
11
20160
4160
Qué hay de ti? Yo también estoy bien. Gracias
00:22
thank you for asking so how was your day
12
22160
5039
por preguntar. ¿Cómo estuvo tu día
00:24
today my day was great how about yours
13
24320
4560
hoy?
00:27
man it also was fine what did you do
14
27199
6001
00:28
today i played i enjoyed but there's a
15
28880
7519
00:33
bit of dark side in my day what was that
16
33200
6000
lado oscuro en mi dia que fue eso que
00:36
i slept i slept yesterday and i just
17
36399
5521
dormi dormi ayer y solo
00:39
slept late and i woke up that now the
18
39200
6320
dormi hasta tarde y me desperte que ahora
00:41
whole day was i was feeling drowsy
19
41920
4639
todo el dia fue me sentia somnoliento
00:45
but
20
45520
3600
pero
00:46
i did not even have a nap what time did
21
46559
4241
ni siquiera tome una siesta a que hora
00:49
you sleep what time did you get up i
22
49120
4640
dormiste a que hora te levantaste despierto,
00:50
think i slept 11 or 12 o'clock and i got
23
50800
3759
creo que dormí a las 11 o 12 en punto y me levanté a
00:53
up
24
53760
2000
00:54
10 or
25
54559
4160
las 10 o
00:55
9 o'clock so you slept how many hours
26
55760
7279
9 en punto así que dormiste cuántas horas
00:58
some 10 hours huh oh my god
27
58719
4320
unas 10 horas eh, oh, Dios mío,
01:03
so that was the day you were feeling
28
63280
4320
entonces ese fue el día en que te sentiste
01:05
drowsy all day
29
65600
4480
somnoliento todo el día,
01:07
yeah so at what time did you sleep when
30
67600
5519
sí, ¿a qué hora? dormiste cuando te
01:10
you got up today um 11 o'clock i slept
31
70080
5120
levantaste hoy a las 11:00 dormí
01:13
and then i woke up around
32
73119
5441
y luego me desperté alrededor de las
01:15
6 30. oh i think
33
75200
4080
6:30.
01:18
uh
34
78560
2800
01:19
the sleeping timing of you and me are
35
79280
3600
01:21
just similar
36
81360
4399
ar
01:22
like two peas in a pod
37
82880
5040
como dos guisantes en una vaina
01:25
we have similar things
38
85759
3040
tenemos cosas similares,
01:27
so
39
87920
2400
entonces, ¿
01:28
do you want to talk on some other topic
40
88799
3360
quieres hablar sobre algún otro tema
01:30
or your
41
90320
3839
o lo que está
01:32
what
42
92159
3920
01:34
it's see the ball is in your court it's
43
94159
3361
viendo, la pelota está en tu cancha, es
01:36
your wish
44
96079
3441
tu deseo, entonces, ¿
01:37
so shall we talk about
45
97520
3040
hablamos de
01:39
friends
46
99520
2720
01:40
friendship
47
100560
3040
amistad entre
01:42
okay
48
102240
3760
01:43
so do you have any friends
49
103600
4640
amigos
01:46
oh yes i have but i don't have a big
50
106000
4079
? sí, pero no tengo un gran
01:48
friend circle how about you
51
108240
4960
círculo de amigos, ¿qué hay de ti?
01:50
i'm also having small circle of friends
52
110079
4801
También tengo un pequeño círculo de amigos, en
01:53
actually when i was there in college or
53
113200
3120
realidad, cuando estaba en la universidad o en
01:54
school that time i was having a big
54
114880
3519
la escuela, en ese momento tenía un gran
01:56
circle of friends but now
55
116320
5520
círculo de amigos, pero ahora,
01:58
since uh i'm got married and i got a job
56
118399
5521
desde eh, yo Me casé y conseguí un trabajo
02:01
and then after that the touch with
57
121840
3919
y después de eso perdí el contacto con
02:03
friends lost
58
123920
4640
los amigos,
02:05
so okay so is there any friend is there
59
125759
5041
así que está bien, ¿hay algún amigo? ¿Hay
02:08
any true friend in the college also he
60
128560
5360
algún amigo verdadero en la universidad?
02:10
was with you and now also he's not yeah
61
130800
5760
Él también estaba contigo y ahora
02:13
yeah you see we don't meet very oftenly
62
133920
4959
tampoco lo está. nos reunimos con mucha frecuencia
02:16
and we don't talk over a phone also that
63
136560
3200
y no hablamos mucho por teléfono,
02:18
much
64
138879
3041
02:19
but okay we are in touch i can say
65
139760
3360
pero está bien, estamos en contacto. Puedo decir
02:21
because you're also married i'm also
66
141920
2959
que también estás casado. También soy
02:23
very easy also having kids i also have
67
143120
4800
muy fácil. También tengo hijos. También tengo
02:24
kids so we are busy with our family on
68
144879
5921
hijos, así que estamos ocupados con nuestra familia. a
02:27
what does he refer to the name
69
147920
5280
que se refiere el nombre
02:30
name yeah his name is pawan
70
150800
4719
nombre si su nombre es pawan
02:33
pavwan yeah
71
153200
3759
pavwan si y
02:35
what about you you tell me do you have
72
155519
4720
tu dime tienes
02:36
any friends best friends ah yes i have a
73
156959
4881
algun amigo Mis mejores amigos, ah, sí, tengo una
02:40
best friend
74
160239
3360
mejor amiga
02:41
who is very
75
161840
4720
que es muy
02:43
nice i can say nicer yeah so you can
76
163599
5241
agradable. Puedo decir que es más agradable, sí, así que puedes
02:46
share things with with
77
166560
5039
compartir cosas con
02:48
her him
78
168840
3640
ella.
02:51
ah
79
171599
2720
ah,
02:52
i can share
80
172480
4000
puedo compartir
02:54
things with
81
174319
3761
cosas con
02:56
her
82
176480
4080
ella.
02:58
okay tell me first of all why do we need
83
178080
5640
03:00
a friendships
84
180560
3160
03:04
yes i have we need friends because
85
184000
4800
necesitamos amigos porque los
03:06
friends are well pushers and we
86
186239
4561
amigos son buenos empujadores y
03:08
we may find hesitation while sharing
87
188800
4159
podemos encontrar dudas al compartir
03:10
things with our parents but we may we
88
190800
4480
cosas con nuestros padres, pero es posible que
03:12
will never find hesitation and
89
192959
4321
nunca encontremos dudas y
03:15
hesitation sharing things with our best
90
195280
4319
dudas al compartir cosas con nuestros mejores
03:17
friends and without the fear of being
91
197280
3280
amigos y sin temor a ser
03:19
judged
92
199599
3041
juzgados. ¿
03:20
how about you sir what is your opinion
93
200560
4000
Qué hay de usted, señor, cuál es su opinión
03:22
about this yeah same thing when you say
94
202640
4400
sobre esto, sí, lo mismo cuando dices
03:24
that's right when i was small so i used
95
204560
4959
que es correcto cuando era pequeño, así que solía
03:27
to talk many things with my friends that
96
207040
4320
hablar de muchas cosas con mis amigos que
03:29
i could not talk
97
209519
5201
no podía hablar,
03:31
could not spoken to my parents uh anyone
98
211360
6000
no podía hablar con mis padres, eh, alguien
03:34
think any an example
99
214720
4079
piensa en algún ejemplo, ¿
03:37
do you tell me what was the thing that
100
217360
4400
me puede decir cuál era la cosa? que
03:38
you shared with your friends
101
218799
2961
compartiste con tus amigos.
03:42
i
102
222720
3200
03:43
i don't think this thing could have come
103
223519
5201
No creo que esto me haya llegado
03:45
to me because i don't have a big friend
104
225920
5120
porque no tengo un gran
03:48
circle in school too so i generally
105
228720
4480
círculo de amigos en la escuela, así que generalmente
03:51
share everything which i can it is the
106
231040
4160
comparto todo lo que puedo, es lo
03:53
opposite for me the things i cannot
107
233200
3679
contrario para mí, las cosas que no puedo
03:55
share with my friends i should have
108
235200
3679
compartir. con mis amigos debería h a
03:56
their parents because to
109
236879
4161
sus padres porque
03:58
the bitter truth about me is that i have
110
238879
3761
la amarga verdad sobre mí es que tengo
04:01
friends but i'm not
111
241040
3839
amigos pero no estoy
04:02
in touch with them you don't trust them
112
242640
4319
en contacto con ellos no confías en ellos eso es lo que
04:04
that's what you're saying no uh yes i
113
244879
3601
estás diciendo no eh sí
04:06
don't trust because
114
246959
3840
no confío porque
04:08
the human mind doesn't stay in a
115
248480
3839
la mente humana no No me quedo en un
04:10
particular place statistically
116
250799
3281
lugar en particular estadísticamente
04:12
flickering because first i had a good
117
252319
4320
parpadeando porque primero tenía una buena
04:14
friend but later now she's not my friend
118
254080
6240
amiga pero luego ahora ella no es mi amiga
04:16
much but but now she uh there's not that
119
256639
6801
mucho pero ahora ella eh no hay esa
04:20
friendship there is friendship but not
120
260320
5680
amistad hay amistad pero no
04:23
that much friendship she's in another
121
263440
5759
tanta amistad ella está en otra
04:26
i think i can say so i'm not
122
266000
6720
creo que puedo decir eso yo No,
04:29
i don't trust people very easily so
123
269199
6481
no confío en la gente muy fácilmente, así que
04:32
i can say i don't have any true truthful
124
272720
4640
puedo decir que no tengo ningún amigo verdadero y sincero. ¿Puedes
04:35
friend can you tell what are the
125
275680
3519
decir cuáles son las
04:37
qualities of a good friend or best
126
277360
2880
cualidades de un buen amigo o un mejor
04:39
friend
127
279199
4481
amigo?
04:40
a good friend should be good should be
128
280240
6560
Un buen amigo debería ser bueno. Debería ser
04:43
uh trustable he should be
129
283680
5920
uh confiable. ser
04:46
uh he should be a person should share
130
286800
5040
uh debe ser una persona debe compartir
04:49
the things with the best friend without
131
289600
4800
las cosas con el mejor amigo sin
04:51
the fear of being judged the best friend
132
291840
5040
temor a ser juzgado el mejor amigo
04:54
should help in the times of need in this
133
294400
4560
debe ayudar en los momentos de necesidad en este
04:56
world there are friends who are fair
134
296880
4560
mundo hay amigos que son buenos
04:58
weather friends but a true friend should
135
298960
4799
amigos pero un verdadero amigo
05:01
not be a fair brother friend he should
136
301440
3120
no debe ser un justo hermano amigo debería
05:03
go
137
303759
4000
ir
05:04
you should be with the friend in thick
138
304560
4560
deberías estar con el fr amigos en las buenas
05:07
and thin ways
139
307759
2801
y en las malas,
05:09
yeah you are right so you have to be
140
309120
3120
sí, tienes razón, así que debes tener
05:10
very careful with
141
310560
3199
mucho cuidado con los
05:12
fair weather friends they can change
142
312240
2720
amigos que hacen buen tiempo, pueden cambiar, se
05:13
they will behave like your friends but
143
313759
2961
comportarán como tus amigos, pero
05:14
they won't be friends okay
144
314960
3360
no serán amigos, está bien,
05:16
and you're right that
145
316720
3120
y tienes razón, los
05:18
friends is like
146
318320
2640
amigos
05:19
always
147
319840
2880
siempre
05:20
shares with or supports us always in
148
320960
2640
comparten con o nos apoya siempre
05:22
like a
149
322720
2400
como un
05:23
thick container in the conditions of the
150
323600
3840
contenedor grueso en las condiciones del
05:25
container right okay so
151
325120
3359
contenedor, está bien,
05:27
sir
152
327440
3360
señor, ¿
05:28
is there any situation with you which
153
328479
4560
hay alguna situación con usted en la que
05:30
you could not as you said many such
154
330800
4959
no pueda?
05:33
situations happen to you so can you say
155
333039
4000
05:35
that
156
335759
2961
05:37
one or three one or two of the
157
337039
5041
las
05:38
situations which you could not say to uh
158
338720
6160
situaciones que no podrías decirle a
05:42
your parents but you could say to your
159
342080
5119
tus padres, pero podrías decirles a tus
05:44
friends
160
344880
2319
amigos
05:47
like i i can remember an incident
161
347280
4320
como yo puedo recordar un incidente
05:50
incident sense
162
350160
4720
incidente sentido
05:51
i fought with a person okay i
163
351600
5680
peleé con una persona está bien, quiero
05:54
i mean badly if i i fought with him and
164
354880
4720
decir mal si peleé con él y
05:57
then that thing that i could not
165
357280
3759
luego eso que no pude
05:59
stop
166
359600
3039
detener
06:01
did you have a
167
361039
3521
hizo tienes una
06:02
mental fight or a
168
362639
3601
pelea mental o
06:04
did you fight with your words that
169
364560
3759
peleaste con tus palabras que
06:06
really fight with hands and you said
170
366240
4799
realmente peleas con las manos y dijiste
06:08
mental fight what was that
171
368319
4880
pelea mental que fue esa
06:11
mental fight means
172
371039
4160
pelea mental significa
06:13
speaking and fighting speaking of the
173
373199
3521
hablar y pelear hablar de la
06:15
word fight verbal fight you can say
174
375199
3041
palabra pelea pelea verbal puedes decir
06:16
about the fight or physical fight
175
376720
3520
sobre la pelea o pelea fisica
06:18
against him did you have a verbal fight
176
378240
4079
ag en lugar de él, ¿tuviste una pelea verbal
06:20
or a physical fight and i actually i was
177
380240
3920
o física y en realidad
06:22
coming from my school and then i was
178
382319
4320
venía de mi escuela y luego estaba
06:24
waiting and what happened somebody
179
384160
4479
esperando y qué sucedió? Alguien se
06:26
turned to my shoulder and then i when i
180
386639
3680
giró hacia mi hombro y luego, cuando lo
06:28
turned it the person was standing with
181
388639
3120
giré, la persona estaba parada conmigo.
06:30
me
182
390319
4241
06:31
okay then we argued and then he paused
183
391759
5440
discutió y luego hizo una pausa
06:34
it like this the moment he pointed me i
184
394560
4560
así en el momento en que me señaló,
06:37
brought my hand like this so the his
185
397199
4241
traje mi mano así, así que su
06:39
punch hit here and then when i brought
186
399120
4880
golpe golpeó aquí y luego cuando lo traje
06:41
it and i pushed him back so he fell down
187
401440
5920
y lo empujé hacia atrás, así que se cayó
06:44
again that so it happened like that okay
188
404000
4479
de nuevo, eso sucedió así, está bien,
06:47
so
189
407360
2720
06:48
that's what happened then many elders
190
408479
4241
eso es lo que pasó entonces vinieron muchos ancianos
06:50
came and they separated us then next day
191
410080
5760
y nos separaron y luego al día siguiente lo que
06:52
what happened he brought his friends
192
412720
4800
pasó trajo a sus amigos
06:55
okay or his friend so his brother i
193
415840
4880
bien o a su amigo así que su hermano
06:57
don't know who was there so i knew that
194
417520
5200
no sé quién estaba allí así que sabía que
07:00
he would bring something so i also told
195
420720
4160
él traería algo así que también les dije a
07:02
my friends that i may need you
196
422720
4319
mis amigos que yo tal vez te necesite
07:04
okay something happened yesterday and
197
424880
3120
bien algo pasó ayer y
07:07
today
198
427039
2801
hoy
07:08
something's going to happen again
199
428000
4560
algo va a pasar de nuevo
07:09
so then i mean entire day next day i did
200
429840
4160
así que me refiero a todo el día siguiente
07:12
nothing happened when i was coming from
201
432560
3600
no hice nada cuando venía de la
07:14
school uh i was
202
434000
4000
escuela eh yo estaba quiero
07:16
i mean i instead of taking the the
203
436160
3599
decir que en lugar de tomar el
07:18
regular path i didn't go that way i knew
204
438000
4639
camino normal no fui así supe
07:19
that if i go if i take that path those
205
439759
4560
que si me voy si tomo ese camino, esas
07:22
people will be standing there so i
206
442639
3680
personas estarán paradas allí, así que
07:24
didn't take that path so what i do i
207
444319
4081
no tomé ese camino, entonces, ¿qué hago?
07:26
took some of the path when i went other
208
446319
4160
Tomé parte del camino cuando fui por otro
07:28
path then what happened those guys came
209
448400
3760
camino,
07:30
turned off that side also
210
450479
4560
entonces, ¿qué pasó?
07:32
okay i was alone
211
452160
4640
07:35
i was alone and no one was there to help
212
455039
2560
estaba solo y no había nadie allí para ayudarme,
07:36
me
213
456800
2959
07:37
so even though i didn't get scared and
214
457599
4561
así que aunque no me asusté y, um, él
07:39
um he just uh man
215
459759
3681
solo, eh, hombre,
07:42
so there were some four or five people
216
462160
3680
así que había unas cuatro o cinco personas,
07:43
were there four or five uh boys over
217
463440
4319
había cuatro o cinco, eh, muchachos
07:45
there i could say they must be bullies
218
465840
3280
allí, podría decir que deben ser matones, ¿
07:47
right
219
467759
4000
verdad?
07:49
bullies uh they would actually uh the
220
469120
4479
matones uh, en realidad serían uh, la
07:51
person who the woman of the boy which
221
471759
3601
persona que la mujer del niño con el que
07:53
with whom i fought no
222
473599
3440
peleé no,
07:55
they were there
223
475360
3760
estaban allí,
07:57
i can say brothers or brothers friends
224
477039
3840
puedo decir hermanos o hermanos, amigos,
07:59
they were there they were quite quite
225
479120
2960
estaban allí, eran bastante
08:00
older than me
226
480879
3681
mayores que yo,
08:02
so i could not fight with them
227
482080
3440
así que no pude pelear con ellos,
08:04
so
228
484560
3199
así que no lo
08:05
i didn't say anything they were they
229
485520
4720
hice. No dije nada, estaban, me
08:07
surrounded me and they said many things
230
487759
4401
rodearon y me dijeron muchas cosas,
08:10
to me could never ever do that where
231
490240
4079
nunca podría hacer eso, donde
08:12
like that they threatened me i didn't
232
492160
3840
así me amenazaron, no
08:14
say anything because i was not in good
233
494319
3361
dije nada porque no estaba en buenas
08:16
condition i can say not in an advantage
234
496000
4000
condiciones, puedo decir que no en una
08:17
position because if i fight with them
235
497680
4880
posición de ventaja porque si. peleo con ellos,
08:20
they all will fight they'll beat me so i
236
500000
4240
todos pelearán, me vencerán, así que
08:22
kept quiet
237
502560
3919
seguí qui et
08:24
and i listened them whatever they want
238
504240
3600
y los escuché lo que quisieran
08:26
to say
239
506479
3921
decir,
08:27
then they relieved me
240
507840
4319
luego me relevaron,
08:30
they didn't beat me actually
241
510400
5119
en realidad no me golpearon,
08:32
uh then because they say no they saw him
242
512159
6320
eh, entonces porque dijeron que no, lo vieron,
08:35
i was alone and i could not do anything
243
515519
7121
estaba solo y no podía hacer nada
08:38
if i had taken an eminem dude back then
244
518479
5761
si hubiera tomado un tipo de eminem en ese entonces
08:42
they could have done something
245
522640
3759
podrían he hecho algo
08:44
so that's what these type of incidents i
246
524240
4320
así que eso es lo que este tipo de incidentes
08:46
didn't share with my parents
247
526399
4401
no compartí con mis padres
08:48
so these incidents i shared with my
248
528560
4560
así que estos incidentes los compartí con mis
08:50
friends
249
530800
3120
amigos
08:53
okay
250
533120
2800
08:53
and why did you share not with your
251
533920
3200
bien
y por qué no compartiste con tus
08:55
parents
252
535920
2720
padres
08:57
what they could have done with this they
253
537120
4159
lo que podrían haber hecho con esto
08:58
could have scolded me or i can say um
254
538640
5360
podrían haberme regañado o yo Puedo decir, um,
09:01
they could have disrespected me and like
255
541279
4961
podrían haberme faltado el respeto y, como
09:04
now i that time i was going along
256
544000
3760
ahora, esa vez que iba
09:06
to school okay
257
546240
4000
a la escuela, está bien,
09:07
and um if i had shared those things with
258
547760
4720
y um, si hubiera compartido esas cosas con
09:10
them then that means it will be a burden
259
550240
4320
ellos, eso significa que será una carga
09:12
for my parents they will drop me and
260
552480
4320
para mis padres, me dejarán y lo
09:14
they'll pick me up from the school so
261
554560
4160
harán. recogerme de la escuela para que
09:16
that will be timeless for them so i
262
556800
3440
sea atemporal para ellos, así que
09:18
thought why to share those things now
263
558720
2960
pensé por qué compartir esas cosas ahora
09:20
and nothing happened nothing matter
264
560240
2560
y no pasó nada, no
09:21
happened no
265
561680
2320
pasó nada, no es
09:22
correct
266
562800
3599
correcto,
09:24
yeah if i share with them they will put
267
564000
3760
sí, si comparto con ellos, me impondrán
09:26
more restrictions
268
566399
2721
más restricciones,
09:27
on me
269
567760
3120
09:29
they won't allow me to play
270
569120
4320
no me lo permitirán. juega
09:30
with them and you know one of the best
271
570880
5519
con ellos y conoces a uno de los bes t
09:33
part of the friendship best friends
272
573440
4800
parte de la amistad mejores amigos
09:36
but at this time your friends were not
273
576399
4961
pero en este momento tus amigos no estaban
09:38
with you so that day they were not there
274
578240
4960
contigo así que ese día no estaban allí
09:41
but you know but they were supported to
275
581360
4080
pero ya sabes pero me apoyaron me
09:43
me they they said yes because i did not
276
583200
4880
dijeron que sí porque no
09:45
take that path i took other path
277
585440
3519
tomé ese camino tomé otro camino está
09:48
okay
278
588080
2319
09:48
but they were there with me for an
279
588959
4081
bien
pero Estuvieron allí conmigo durante un
09:50
entire day of the school
280
590399
4081
día entero de la escuela,
09:53
but after the school they went to their
281
593040
3919
pero después de la escuela siguieron su
09:54
own path because our route is different
282
594480
4000
propio camino porque nuestra ruta es diferente. Me
09:56
i stay some other ways they stay some
283
596959
4320
quedo de otras maneras. Se quedan de otra manera.
09:58
other way so that's what it happened and
284
598480
4400
10:01
see best part of that that okay the same
285
601279
3921
la misma
10:02
person with whom i fought he was my
286
602880
4000
persona con la que peleé era mi
10:05
classmate okay
287
605200
3440
compañero de clase está bien
10:06
but after a few days we became friends
288
606880
3360
pero después de unos días nos volvimos a hacer amigos
10:08
again
289
608640
4000
10:10
so the best part of that friendship or
290
610240
4800
así que la mejor parte de esa amistad o
10:12
best friend i can say we fight and again
291
612640
5280
mejor amigo puedo decir que peleamos y otra vez
10:15
we come back and we forget the fights
292
615040
4239
volvemos y nos olvidamos de las peleas
10:17
what happened
293
617920
3039
lo que pasó está
10:19
okay so
294
619279
2560
bien entonces
10:20
yeah
295
620959
2000
sí,
10:21
in your
296
621839
3440
en tu
10:22
you have your best friend is pawan right
297
622959
4641
tienes, tu mejor amigo es pawan, cierto, sí,
10:25
yeah uh so in what he was best friendly
298
625279
4000
así que en lo que él era el mejor amistoso,
10:27
mike cole is actually changes in his
299
627600
2479
mike cole en realidad cambia en su
10:29
school
300
629279
2240
escuela,
10:30
the friends will be different then when
301
630079
3361
los amigos serán diferentes, luego, cuando
10:31
you go to college you'll find some new
302
631519
2801
vayas a la universidad, encontrarás nuevos
10:33
friends
303
633440
2959
amigos,
10:34
so in school when you are
304
634320
4320
así que en la escuela cuando tienes
10:36
some three years old can you remember
305
636399
3921
unos tres años viejo puedes recordar
10:38
what was your last three years i don't
306
638640
3280
cuáles fueron tus últimos tres años no
10:40
remember i remember
307
640320
4000
recuerdo recuerdo
10:41
sixth standard and then seventh eighth
308
641920
4960
sexto estándar y luego séptimo octavo
10:44
after onwards okay tell me when your
309
644320
5360
después en adelante está bien dime cuándo tu
10:46
sixth standard who was your best friend
310
646880
4160
sexto estándar quién era tu mejor amigo
10:49
six standard
311
649680
2880
seis estándar
10:51
my best friend he was my neighbor
312
651040
2720
mi mejor amigo él era mi vecino
10:52
actually
313
652560
2480
en realidad
10:53
he used to play
314
653760
4000
solía hacerlo juega
10:55
he was not my age he was not my uh not
315
655040
6239
él no tenía mi edad él no era mi uh no
10:57
hello to me he was younger to me okay
316
657760
5920
hola para mí él era más joven para mí está bien
11:01
you see younger see a friendship doesn't
317
661279
3841
ves más joven ves una amistad no
11:03
matter age doesn't matter for friendship
318
663680
4000
importa la edad no importa para la amistad
11:05
right you can be a friend with anybody
319
665120
5279
verdad puedes ser amigo de cualquiera
11:07
uh how many years old was your friend he
320
667680
4240
uh cuántos años ¿Cuántos años tenía tu amigo? Él
11:10
was when i was six standard he was i
321
670399
4481
era cuando yo tenía seis años. Él estaba,
11:11
think in third standard
322
671920
2960
creo, en el tercer año,
11:16
where i was staying now so
323
676959
3361
donde me estaba quedando ahora. Así que
11:18
people were not there my
324
678720
3440
la gente no estaba allí. Mis
11:20
kids don't we're not there much to have
325
680320
4079
hijos, ¿no? No estamos allí para tener
11:22
friends so okay
326
682160
6480
amigos.
11:24
that's all right we have to we have to
327
684399
4241
tenemos
11:28
the limited resources so i was having
328
688880
5440
recursos limitados, así que tenía
11:31
those type of those is
329
691920
3120
ese tipo de niños en
11:34
group
330
694320
4320
grupo,
11:35
kids so i was having friends with them
331
695040
6080
así que tenía amigos con ellos,
11:38
consider them okay but i think you tell
332
698640
4160
los considero bien, pero creo que me dices
11:41
me what about you
333
701120
5200
qué hay de ti,
11:42
but i don't think the how uh i don't
334
702800
6000
pero no creo cómo, eh, no
11:46
think making friends with small children
335
706320
4079
creo hacer amigos con niños pequeños
11:48
and playing their games they want to
336
708800
3680
y jugar sus juegos que quieren
11:50
play it's a bit
337
710399
4961
jugar i Es un poco
11:52
boring isn't it no it's not boring they
338
712480
5200
aburrido, ¿no es cierto?
11:55
will say one thing that you play
339
715360
5120
11:57
according to them or you make them play
340
717680
4800
12:00
according to us
341
720480
4479
12:02
so what way would you choose
342
722480
4320
12:04
so both way sometimes they will play the
343
724959
3041
12:06
opportunity
344
726800
2640
12:08
how to play with them according to their
345
728000
3440
ellos de acuerdo a su
12:09
way and sometimes they have to play with
346
729440
4800
manera y a veces tienen que jugar a
12:11
my way okay what was their favorite game
347
731440
6000
mi manera, ¿de acuerdo?, ¿cuál era su juego favorito?
12:14
my favorite gay chess chess indoor game
348
734240
5120
mi ajedrez gay favorito. juego
12:17
chase and outdoor game cricket what
349
737440
3440
interior de ajedrez.
12:19
about you you tell me what about your
350
739360
3840
12:20
friends how many friends do you have you
351
740880
4320
12:23
tell me an incident happens so that you
352
743200
4079
me sucede un incidente que
12:25
shared with them but could not share
353
745200
4400
compartiste con ellos pero no pudiste compartir
12:27
with your parents ah there's no such
354
747279
4560
con tus padres ah no hay tal
12:29
incident i shared with my friends but
355
749600
4400
incidente que compartí con mis amigos pero
12:31
not my parents
356
751839
4481
no con mis padres en
12:34
first of all there's no first interested
357
754000
5360
primer lugar no hay un primer interés
12:36
in my whole life till now till date
358
756320
4959
en toda mi vida hasta ahora hasta la fecha
12:39
i can say you still have time enough
359
759360
3680
puedo decirte todavía tengo tiempo suficiente
12:41
time i think
360
761279
4881
tiempo creo que
12:43
yes bye so i don't think i used but you
361
763040
5120
sí, adiós, así que no creo que haya usado pero sabes que
12:46
know the friendship
362
766160
3760
la amistad
12:48
teaches you
363
768160
3119
te enseña
12:49
loyalty
364
769920
4400
lealtad
12:51
it is give loyalty and take loyalty in
365
771279
4081
es dar lealtad y recibir lealtad en
12:54
italy
366
774320
2480
Italia,
12:55
yeah so
367
775360
4000
sí,
12:56
but sometimes it's really good
368
776800
4640
pero a veces es muy bueno
12:59
to have friends that too also true
369
779360
4560
tener amigos que también son verdaderos
13:01
friends good friends but in this world i
370
781440
5680
amigos buenos amigos pero en este mundo
13:03
don't think i have a true friend i had
371
783920
5599
no creo que tenga un verdadero amigo tenia
13:07
in my classmate but
372
787120
3360
en mi companero pero
13:09
but
373
789519
1841
pero pero
13:10
but
374
790480
2799
13:11
after av
375
791360
4560
despues de av pero
13:13
but after but now i don't stay with
376
793279
5761
despues pero ahora no me quedo con
13:15
friends more in my school but but in my
377
795920
5599
amigos mas en mi escuela pero pero en
13:19
neighbor's places i have many friends
378
799040
3919
lugares de mis vecinos tengo muchos amigos
13:21
but not
379
801519
4161
pero no
13:22
true friend but not true friends true
380
802959
4880
verdaderos amigos pero no verdaderos amigos verdaderos
13:25
friends
381
805680
5040
amigos
13:27
i mean that they're not um
382
807839
4961
quiero decir que no son um
13:30
like they'll help in this and all we
383
810720
4239
como si ayudaran en esto y todos
13:32
just play for the further i just play
384
812800
3839
solo jugamos para avanzar solo juego
13:34
for the sake of running
385
814959
3201
por correr
13:36
because my father says you should do
386
816639
3921
porque mi padre dice que deberías hacer
13:38
tricks of friendly or sick of playing
387
818160
4479
trucos de amistoso o harto de jugar
13:40
for the sake of running i can play with
388
820560
4320
por correr puedo jugar con
13:42
my siblings they mean a lot to me i
389
822639
4241
mis hermanos ellos significan mucho para mí
13:44
don't need to play with any other anyone
390
824880
2720
no necesito jugar con nadie más
13:46
else
391
826880
2639
13:47
but for the sake of running afterward on
392
827600
4160
pero por correr después en
13:49
the boring treadmill
393
829519
4000
la aburrida caminadora
13:51
i'm boring treadmills i cannot just
394
831760
4800
soy aburrido cintas de correr no puedo simplemente
13:53
effort i cannot bear to run there for a
395
833519
5361
esforzarme no puedo soportar correr allí durante
13:56
long time which is 20 minutes but the
396
836560
5680
mucho tiempo, que son 20 minutos, pero los
13:58
same 20 minutes mean a one minute to me
397
838880
5280
mismos 20 minutos significan un minuto para mí
14:02
if i run in the park because my mind
398
842240
4560
si corro en el parque porque mi mente
14:04
will not be diverted to my running
399
844160
4320
no se desviará a mi
14:06
portion how am i running i'm feeling
400
846800
4000
parte de carrera, ¿cómo estoy? corriendo me siento
14:08
tired or not a bit tired or almost dead
401
848480
4400
cansado o no un poco cansado o casi muerto
14:10
it will be on the game we are playing so
402
850800
4240
será en el juego que estamos jugando ng, por lo que
14:12
it will be easy to run so how long do
403
852880
3840
será fácil de ejecutar. Entonces, ¿cuánto tiempo
14:15
you play in the game
404
855040
3919
juegas en el juego?
14:16
one or two one and one and a half hours
405
856720
4640
Una o dos horas y una hora y media,
14:18
but not continuous running run run run
406
858959
4401
pero no
14:21
but sometimes we don't play run only
407
861360
4479
14:23
much see in the game you are running
408
863360
3839
en ejecución continua. correr
14:25
intermittently
409
865839
3281
de forma intermitente está
14:27
okay in treadmill you have to run
410
867199
4801
bien en la cinta de correr tienes que correr
14:29
continuously so what is the difference
411
869120
4560
continuamente entonces cuál es la diferencia la
14:32
difference is this you'll burn more
412
872000
3760
diferencia es que quemarás más
14:33
calories in treadmill if you run
413
873680
5040
calorías en la cinta de correr si corres
14:35
continuously if you are running like
414
875760
4879
continuamente si estás corriendo como
14:38
what what game do you play
415
878720
3200
qué juego juegas
14:40
ice and water
416
880639
2880
hielo y agua
14:41
and there are three
417
881920
4159
y hay tres
14:43
best runners in our my game who run so
418
883519
4320
mejores corredores en nuestro mi juego que corre tan
14:46
fast that also i'm telling you know they
419
886079
4641
rápido que también te digo que sabes que
14:47
will run or you will run intermittently
420
887839
4961
correrán o tú correrás intermitentemente
14:50
you won't get sweat
421
890720
5520
no sudarás
14:52
ah i get a lot of sweat while going in
422
892800
5760
ah sudo mucho mientras voy
14:56
the park rather than in the treadmill
423
896240
4080
al parque en lugar de en la cinta de correr
14:58
the treadmill i walk on the sixth speed
424
898560
4320
la cinta de correr i camina en la sexta velocidad
15:00
also you are playing the game only just
425
900320
5680
también estás jugando el juego solo
15:02
for running yeah see running here you
426
902880
5280
para correr, sí mira correr aquí
15:06
can run 20 minutes and you can finish
427
906000
3839
puedes correr 20 minutos y puedes terminar
15:08
your job
428
908160
3520
tu trabajo
15:09
and on
429
909839
4240
y en el
15:11
on playing time you have to spend your
430
911680
4480
tiempo de juego tienes que pasar tu
15:14
time one or two hours
431
914079
4721
tiempo una o dos horas
15:16
then where is the time more time just
432
916160
4239
entonces ¿dónde está el tiempo? más tiempo solo
15:18
a play
433
918800
2960
una obra de teatro ¿
15:20
see do you know what playing is a very
434
920399
3841
sabes lo que es jugar? una muy
15:21
good see playing teaches many things
435
921760
7199
buena vista jugar enseña muchas cosas lo que es
15:24
what it us a discipline okay and sharing
436
924240
6959
una disciplina vale y compartir
15:28
okay yeah but i don't think playing
437
928959
5041
vale sí pero no creo que jugar
15:31
teaches me discipline because in my game
438
931199
5281
me enseñe disciplina porque en mi juego
15:34
there's a lot of cheating but with me
439
934000
3440
hay muchas trampas pero conmigo
15:36
only
440
936480
3279
solo
15:37
because i have because there are three
441
937440
6160
porque tengo porque hay tres
15:39
boys almost at of my age are older to me
442
939759
5921
chicos casi a mi edad son mayores para mí
15:43
or in not much
443
943600
4560
o en no mucho
15:45
one or two months older to me but i
444
945680
4800
uno o dos meses mayores para mí, pero
15:48
can't but the three boys are run very
445
948160
3359
no puedo, pero los tres niños corren muy
15:50
fast
446
950480
5039
rápido
15:51
and what was your question i just forgot
447
951519
6641
y cuál era tu pregunta, simplemente olvidé
15:55
what teaches you ah yeah i remember i
448
955519
5521
lo que te enseña, ah, sí, recuerdo que
15:58
just got it but in that game
449
958160
5359
acabo de pero en ese juego
16:01
the it's just like a girl boy game and
450
961040
4159
es como un juego de chicas y
16:03
belong to the girls team where there is
451
963519
3921
pertenecen al equipo de chicas donde
16:05
no one who runs fast but in the first
452
965199
5041
no hay nadie que corra rápido, pero en el primer
16:07
term there are three people who run fast
453
967440
4000
término hay tres personas que corren rápido,
16:10
so the
454
970240
4640
así que
16:11
thing that they will not do they will
455
971440
5120
lo que no harán lo harán
16:14
um
456
974880
2560
um
16:16
do
457
976560
3120
hacer
16:17
cheating when we have to catch they will
458
977440
5360
trampa cuando tenemos que atrapar ellos
16:19
do lots and lots of pauses but when we
459
979680
5440
harán montones, montones de pausas pero cuando tenemos que
16:22
have to but when they have to catch us
460
982800
4959
atraparnos pero cuando tienen que atraparnos
16:25
we won't do it we won't do many pauses i
461
985120
5279
no lo haremos no haremos muchas pausas
16:27
in fact i avoid poison puzzles so you'll
462
987759
4320
de hecho evito los acertijos de veneno para que tú
16:30
be in different one team and they will
463
990399
3521
Estaré en un equipo diferente y
16:32
be in different game right uh it's not
464
992079
4880
estarán en un juego diferente, ¿verdad? No es
16:33
real but it is it is not in the game but
465
993920
5279
real, pero no lo es. en el juego, pero
16:36
it is the reality the girls will be
466
996959
3921
es la realidad, las chicas serán
16:39
different the boys will be different so
467
999199
2880
diferentes, los chicos serán diferentes, así que
16:40
you will be there in the girls team
468
1000880
3519
estarás allí en el equipo de chicas,
16:42
right yeah as i'm a girl so you you are
469
1002079
4320
sí, como soy una chica, entonces
16:44
having one team so what does it teach
470
1004399
6000
tienes un equipo, entonces, ¿qué
16:46
you it teaches you cooperation
471
1006399
4800
te enseña? tu cooperación
16:50
okay
472
1010399
2800
está bien
16:51
unity
473
1011199
4880
unidad
16:53
so play is important visha see when
474
1013199
4721
así que jugar es importante visha ver cuando
16:56
you're there in team you'll learn
475
1016079
3120
estás allí en el equipo aprenderás
16:57
something
476
1017920
2960
algo
16:59
and then when you're there for quite a
477
1019199
3281
y luego cuando estés allí durante bastante
17:00
long time in a team
478
1020880
3760
tiempo en un equipo
17:02
and the girls who are their team members
479
1022480
4319
y las chicas que son miembros de su equipo
17:04
they will be close to you and then
480
1024640
5439
estarán cerca de ellas tú y
17:06
eventually you'll become friend
481
1026799
6400
eventualmente te convertirás en amiga,
17:10
yeah but the girls team has more younger
482
1030079
5681
sí, pero el equipo de chicas tiene más jóvenes,
17:13
but yes the youngerness doesn't matter
483
1033199
5360
pero sí, la juventud no importa,
17:15
as you told there's a person who is
484
1035760
5520
como dijiste, hay una persona que es
17:18
faster and just like me
485
1038559
4640
más rápida y como yo
17:21
in the
486
1041280
4000
en el
17:23
brain or mental skill she is almost like
487
1043199
4240
cerebro o la habilidad mental, es casi como
17:25
me but not much
488
1045280
4160
yo, pero no mucho
17:27
who's that um
489
1047439
4641
quién es esa um
17:29
does she study my sister's class who's
490
1049440
3359
estudia ella la clase de mi hermana que está
17:32
in
491
1052080
2640
17:32
in certain standards yes second standard
492
1052799
3361
en ciertos estándares sí segundo estándar
17:34
yes you got right
493
1054720
2800
sí tienes razón
17:36
so what is her name
494
1056160
5280
así que cuál es su nombre
17:37
uh her name is samriddhi she
495
1057520
6080
eh su nombre es samriddhi
17:41
she's a very nice and i can say she's
496
1061440
3359
ella es muy agradable y puedo decir que
17:43
also a bit
497
1063600
3760
también es un poco
17:44
cunning like me so you are coming closer
498
1064799
5281
astuta como yo entonces te estás acercando,
17:47
yeah there's a car in between uh that's
499
1067360
5600
sí, hay un auto en el medio, eh, esa es
17:50
the little boy will go from here and the
500
1070080
5200
la luz El niño se irá de aquí y los
17:52
small children who are just don't know
501
1072960
3839
niños pequeños que simplemente no saben que se
17:55
they will go from here but i will go
502
1075280
3600
irán de aquí, pero yo me iré
17:56
from here somebody will go from here and
503
1076799
3681
de aquí, alguien irá de aquí y
17:58
catch him from here
504
1078880
3520
lo atrapará de aquí
18:00
and then you are learning something and
505
1080480
4160
y entonces estás aprendiendo algo y
18:02
you're becoming i mean coming close to
506
1082400
4880
te estás convirtiendo en yo. Me refiero a acercarte a
18:04
them and you are becoming friends right
507
1084640
4399
ellos y te estás volviendo amigo,
18:07
so it's good
508
1087280
4720
así que es bueno,
18:09
but you know see where see
509
1089039
6481
pero sabes, mira dónde ves
18:12
running on treadmill also good thing
510
1092000
6240
correr en la cinta también es bueno,
18:15
but in running in treadmill don't is it
511
1095520
4640
pero al correr en la cinta
18:18
isn't it boring
512
1098240
3679
no es aburrido,
18:20
so how do you know i see other than
513
1100160
5200
así que ¿cómo sabes que veo aparte de
18:21
playing what physical activity do you do
514
1101919
6640
jugando qué actividad física haces
18:25
oh my god what about yoga exercise i do
515
1105360
4319
oh dios mío qué hay del ejercicio de yoga hago
18:28
yoga
516
1108559
3441
yoga
18:29
how much time do you spend for that uh
517
1109679
4641
cuánto tiempo dedicas a eso uh
18:32
some 10 20 30 minutes
518
1112000
5360
algunos 10 20 30 minutos
18:34
20 20 10 20 30 minutes yeah but it's
519
1114320
5359
20 20 10 20 30 minutos sí, pero
18:37
sometimes yeah 10 20 30 minutes
520
1117360
4480
a veces sí 10 20 30 minutos
18:39
approximately can you explain 10 20 30
521
1119679
3281
aproximadamente, ¿puedes explicarme? 10 20 30
18:41
minutes how
522
1121840
3600
minutos cómo
18:42
is possible i never counted that one day
523
1122960
6160
es posible nunca conté que un día
18:45
10 then second 20 and 30.
524
1125440
6800
10 luego segundo 20 y 30.
18:49
you should turn in 20 30.
525
1129120
4640
deberías entregar 20 30.
18:52
it's like this that
526
1132240
4160
es así que
18:53
i don't have fixed time because i have
527
1133760
6159
no tengo tiempo fijo porque tengo
18:56
my yoga portion is very a bit little bit
528
1136400
6399
mi porción de yoga es muy poco
18:59
but when i'm too lazy i take that little
529
1139919
5120
pero cuando soy demasiado perezoso tomo ese
19:02
bit which must be taking five minutes it
530
1142799
4561
poquito que debe estar tomando cinco minutos
19:05
will take five hours
531
1145039
3441
tomará cinco horas,
19:07
so
532
1147360
3679
por lo que
19:08
it's bad i have long volume kapalbhati
533
1148480
4640
es malo, tengo un volumen largo de kapalbhati
19:11
10 10 minutes so it will become 20 so if
534
1151039
4000
10 10 minutos, por lo que se convertirá en 20, así que si
19:13
i do yoga fast fast fast it will be 10
535
1153120
4880
hago yoga rápido, rápido, rápido, será 10
19:15
10 plus 20 30 but not continuously
536
1155039
5760
10 más 20 30 pero no continuamente
19:18
because i'll do the 10 minute part
537
1158000
5440
porque haré la parte de 10 minutos
19:20
later and the 20 minute part later so
538
1160799
4880
más tarde y la parte de 20 minutos después
19:23
how long you have been doing yoga
539
1163440
5200
cuánto tiempo has estado haciendo yoga
19:25
10 30 or 40 minutes no no i'm not
540
1165679
4321
10 30 o 40 minutos no no estoy
19:28
talking about everyday how long do you
541
1168640
4080
hablando de todos los días cuánto tiempo haces
19:30
how much do you do what i'm telling you
542
1170000
5200
cuánto haces lo que te digo
19:32
since when you have been doing this yoga
543
1172720
4959
desde que has estado haciendo este yoga
19:35
uh that would be a better question to
544
1175200
5280
uh, esa sería una mejor pregunta para
19:37
ask to my father i guess it happened one
545
1177679
4961
hacerle a mi padre, supongo que sucedió un
19:40
year six months i don't know how to
546
1180480
4000
año, seis meses, no sé cómo
19:42
calculate i don't know maybe one or two
547
1182640
4080
calcular, no sé, tal vez hace uno o dos
19:44
years ago two years so do you learn
548
1184480
3760
años, dos años, así que aprendes
19:46
something like you did you finally
549
1186720
2959
algo como tú finalmente
19:48
change in yourself
550
1188240
5600
cambia en ti mismo
19:49
after doing yoga after a long time
551
1189679
4161
después de hacer yoga después de mucho tiempo
19:54
before yoga you've been doing yoga so
552
1194320
2719
antes de que hayas estado haciendo yoga, así que
19:56
you were
553
1196080
3120
eras
19:57
one person and then after this many
554
1197039
4161
una sola persona y luego de tantos
19:59
years you can say or months you can say
555
1199200
3839
años puedes decir o meses puedes decir
20:01
did you find any change in yourself
556
1201200
2880
si encontraste algún cambio en ti
20:03
because of
557
1203039
4241
debido al
20:04
yoga yeah i go for a burden and myself
558
1204080
4320
yoga, sí, yo ir por una carga y yo
20:07
and
559
1207280
2160
y
20:08
i found
560
1208400
3519
encontre
20:09
as a joke i found burden because i have
561
1209440
5359
como una broma encontre carga porque tengo que
20:11
to do much and also i don't think i'm
562
1211919
5681
hacer mucho y tambien No creo que
20:14
not much prompt to cold and cough
563
1214799
4561
no sea muy rápido para el resfriado y la tos,
20:17
now
564
1217600
3040
ahora está
20:19
okay that's the physical part and
565
1219360
3439
bien, esa es la parte física y
20:20
mentally also if you do yoga it's a
566
1220640
4800
mentalmente, también si haces yoga, es un
20:22
biting breathing exercise and it gives a
567
1222799
6081
ejercicio de respiración mordaz y da un
20:25
little bit more calm but i don't change
568
1225440
5359
poco más de calma, pero no cambio la
20:28
peace but i don't do the peaceful way
569
1228880
6200
paz, pero yo no lo hagas de la manera pacífica
20:30
while doing normal i watch tv
570
1230799
4281
mientras hago lo normal, miro televisión, está
20:47
okay that means you are doing the sake
571
1247600
3760
bien, eso significa que estás haciendo el bien, estás
20:49
you're doing the sake of doing right
572
1249520
4080
haciendo el bien, terminando el
20:51
finishing time finishing all your day
573
1251360
5120
tiempo, terminando todo el día,
20:53
yeah that means you're not sincere
574
1253600
5280
sí, eso significa que no eres sincero, ¿
20:56
see when you do yoga which is with
575
1256480
4400
ves cuando haces yoga? es con
20:58
seriousness and sincere
576
1258880
4080
seriedad y sinceridad
21:00
you will have advantages
577
1260880
3039
tendrás ventajas
21:02
like
578
1262960
3120
como que
21:03
like you will feel change in yourself
579
1263919
5601
sentirás un cambio en ti mismo lo has
21:06
have you experienced it yes of course
580
1266080
5839
experimentado sí, por supuesto, lo hice
21:09
i continuously did around three months
581
1269520
3440
continuamente alrededor de tres meses
21:11
four months
582
1271919
3281
cuatro meses
21:12
i felt a change in myself
583
1272960
5040
sentí un cambio en mí mismo
21:15
i was more calm
584
1275200
4000
estaba más tranquilo
21:18
and
585
1278000
3200
y
21:19
i mean you'll be a different person at
586
1279200
4800
quiero decir que serás un Persona diferente en
21:21
all how did you become yeah but i think
587
1281200
5920
absoluto ¿Cómo te convertiste? Sí, pero creo que
21:24
you we also can can you give me example
588
1284000
5679
tú también podemos, ¿puedes darme un ejemplo
21:27
of a good
589
1287120
4320
de un buen
21:29
bond friends
590
1289679
3120
vínculo? Amigos
21:31
in the past
591
1291440
3520
en el pasado
21:32
and as you you're my men is fond of
592
1292799
3041
y, como eres, a mis hombres les gusta
21:34
reading
593
1294960
2400
leer
21:35
spiritual books
594
1295840
4160
libros espirituales.
21:37
yes okay you tell me in history or
595
1297360
4799
o lo
21:40
whatever you read from that you just
596
1300000
3120
que sea que leas de eso solo
21:42
give me
597
1302159
3121
dame
21:43
two or three examples of
598
1303120
4880
dos o tres ejemplos es de
21:45
good friendship
599
1305280
2720
buena amistad
21:51
in spiritual books anywhere in real life
600
1311039
5041
en libros espirituales en cualquier lugar de la vida real
21:54
also kingdom
601
1314159
4000
también reino
21:56
any movie you can say i don't watch
602
1316080
4800
cualquier película puedes decir que no veo
21:58
movies first of all i don't watch movies
603
1318159
4321
películas en primer lugar no veo películas
22:00
and uh
604
1320880
4080
y eh
22:02
till i don't have okay
605
1322480
4960
hasta que no tengo bien
22:04
that uh spiritual stories okay i
606
1324960
3599
que eh historias espirituales bien lo
22:07
remember
607
1327440
3359
recuerdo
22:08
i remember a spiritual story as well as
608
1328559
4881
recuerda una historia espiritual así como
22:10
a story of a good friendship of a good
609
1330799
4641
una historia de una buena amistad de una buena
22:13
friendship in a spiritual as well as
610
1333440
4239
amistad en una espiritual así como
22:15
when i was second standard i
611
1335440
4239
cuando era segundo estándar
22:17
heard a story now tell me so which one
612
1337679
4081
escuché una historia ahora dime cuál
22:19
should i tell you first do you prefer to
613
1339679
3201
debo contarte primero prefieres a
22:21
anyone
614
1341760
3680
cualquiera
22:22
and even the and my second standard i
615
1342880
5039
e incluso el y mi segundo estándar
22:25
heard there was a
616
1345440
4719
escuché que había una
22:27
tortoise and
617
1347919
3841
tortuga y
22:30
and a
618
1350159
3281
una
22:31
tortoise yeah
619
1351760
2720
tortuga, sí,
22:33
and
620
1353440
3760
22:34
and another friend i think it was a
621
1354480
5040
y otro amigo, creo que era un
22:37
rabbit perhaps they were they were
622
1357200
4400
conejo, tal vez eran, eran
22:39
friends yeah
623
1359520
4240
amigos, sí,
22:41
they were friends so once the cheetah
624
1361600
4559
eran amigos, así que una vez que el guepardo
22:43
attacked them it was about to eat it was
625
1363760
4000
los atacó, estaba a punto de comer, era
22:46
just
626
1366159
3281
solo
22:47
it was just crack
627
1367760
3760
solo fue crack
22:49
the rabbit ran away but the because of
628
1369440
4239
el conejo se escapó pero por
22:51
the slow secret of the taught us the
629
1371520
3760
el lento secreto del nos enseño la
22:53
tortoise couldn't read the cheetah
630
1373679
3921
tortuga no podía leer el guepardo lo
22:55
caught him and it imminently went into
631
1375280
5040
atrapó e inminentemente se metió en
22:57
its shell the cheetah was not leaving
632
1377600
4640
su caparazón el guepardo no
23:00
him scratching the shell but
633
1380320
4719
lo dejaba rascarse el caparazón pero
23:02
all his efforts went in vain
634
1382240
4240
todos sus esfuerzos fueron en vano asi
23:05
so
635
1385039
3361
23:06
so the rabbit thought of an idea he came
636
1386480
3600
asi el conejo t Se le ocurrió una idea, se acercó
23:08
to the cheetah and said if you throw
637
1388400
4480
al guepardo y le dijo que si arrojas
23:10
this tartus in the water it will its
638
1390080
5040
este tartus al agua, su
23:12
shell will melt and you can eat him
639
1392880
4880
caparazón se derretirá y podrás comértelo
23:15
so foolishly the cheetah threw the
640
1395120
5200
tan tontamente que el guepardo arrojó las
23:17
turtles in the water and
641
1397760
5600
tortugas al agua y
23:20
it ran away okay
642
1400320
4080
se escapó, está bien,
23:23
then
643
1403360
2559
entonces
23:24
no where is the friendship coming to
644
1404400
3519
no dónde está el la amistad viene a la
23:25
picture here yeah here
645
1405919
4481
imagen aquí sí, aquí
23:27
the friendship coming in the picture is
646
1407919
4801
la amistad que viene en la imagen es
23:30
that the rabbit helped taught us in the
647
1410400
3360
que el conejo nos ayudó a enseñarnos en la
23:32
difficult
648
1412720
4720
23:33
situation okay he cheated a cheetah
649
1413760
5600
situación difícil, está bien, engañó a un guepardo,
23:37
he was not a friend of cheetah but in
650
1417440
3760
no era amigo de un guepardo, pero de
23:39
fact he was a friend of a
651
1419360
2960
hecho era amigo de una
23:41
tortoise
652
1421200
4240
tortuga,
23:42
yeah yeah you and this is not about
653
1422320
6160
sí, tú y esto no se trata de
23:45
spirituality okay bring order give me
654
1425440
6880
espiritualidad ok trae orden dame
23:48
some examples from the spiritual your
655
1428480
6079
algunos ejemplos de lo espiritual tu
23:52
ms
656
1432320
2239
ms
23:55
not myths it's not a myth
657
1435360
3360
no mitos no es un mito
23:57
and
658
1437520
3200
y
23:58
i have heard
659
1438720
2959
he escuchado
24:00
that
660
1440720
2959
que
24:01
in a story where there was a person
661
1441679
4161
en una historia donde habia una persona
24:03
called krishna and another person called
662
1443679
4240
llamada krishna y otra persona llamada
24:05
sudama they had a very good friendship
663
1445840
4240
sudama tenian una muy buena amistad
24:07
from beginning of their
664
1447919
4401
de comienzo de su
24:10
from beginning a childhood once when
665
1450080
4400
infancia una vez cuando
24:12
krishna went very far sudama still
666
1452320
4959
krishna fue muy lejos sudama todavía lo
24:14
remembered him and then they came and
667
1454480
4960
recordaba y luego vinieron y
24:17
krishna also didn't forget him
668
1457279
4721
krishna tampoco lo olvidó
24:19
krishna didn't forget him
669
1459440
5680
krishna no lo olvidó
24:22
see when his dhamma and sudama was in
670
1462000
5120
ver cuando su dhamma y sudama estaban en
24:25
trouble so he came to krishna for him
671
1465120
3520
problemas, así que c ame a krishna para él
24:27
krishna helped him
672
1467120
3840
krishna lo ayudó
24:28
but you tell me when krishna was his
673
1468640
6560
pero me dices cuando krishna era su
24:30
friends of why did krishna not go to him
674
1470960
6480
amigo por qué krishna no fue a él
24:35
to help yeah he was busy
675
1475200
4719
para ayudarlo sí, estaba ocupado estaba
24:37
was in trouble so he came
676
1477440
4160
en problemas, así que vino
24:39
to meet
677
1479919
3841
a reunirse con él
24:41
why didn't krishna go
678
1481600
3520
por qué krishna no fue
24:43
to him and
679
1483760
2159
a él y
24:45
i
680
1485120
4559
24:45
i mean it was always all problems
681
1485919
3760
quiero decir siempre fueron todos los problemas
24:50
he did not what was that friendship
682
1490400
4480
él no lo que era esa amistad
24:53
this is the first time when some adult
683
1493039
4401
esta es la primera vez que un adulto le
24:54
is asking a child a question you have to
684
1494880
4320
hace una pregunta a un niño tienes que
24:57
tell me you you want to give the example
685
1497440
3680
decirme quieres dar el ejemplo
24:59
of like there are good friends so
686
1499200
5440
de que hay buenos amigos entonces
25:01
krishna okay sudama went to krishna
687
1501120
5280
krishna está bien sudama fue a krishna
25:04
because he was a friend
688
1504640
5440
porque era un amigo
25:06
uh because it must be it must be because
689
1506400
6159
eh porque debe ser debe ser porque
25:10
krishna was very busy with the
690
1510080
5640
krishna estaba muy ocupado con
25:12
his wife
691
1512559
3161
su esposa
25:16
was busy with his wife because he was
692
1516320
3200
estaba ocupado con su esposa porque era
25:17
heavy so many vibes how many hours he
693
1517520
3680
pesado tantas vibraciones cuántas horas
25:19
was doing sixteen thousand one hundred
694
1519520
3519
estuvo haciendo dieciséis mil ciento
25:21
and eight oh my god
695
1521200
4079
ocho oh dios mío
25:23
nowadays we cannot handle my wife and he
696
1523039
4240
hoy en día no podemos manejar a mi esposa y él
25:25
was having so many wives so he was busy
697
1525279
3601
estaba teniendo muchas esposas, así que estaba ocupado
25:27
with his wives so that's why he couldn't
698
1527279
4721
con sus esposas, por eso no podía
25:28
go right yeah
699
1528880
3120
ir bien, sí, está
25:32
okay so any other example you give me
700
1532159
4241
bien, así que cualquier otro ejemplo que me den, está
25:34
okay this is a
701
1534960
3920
bien, esto es un
25:36
krishna leela i can say
702
1536400
4560
krishna leela. Puedo decir
25:38
krishna and arjun also was friends yeah
703
1538880
5120
krishna y arjun. también eran amigos, sí,
25:40
i also knew that that
704
1540960
4319
también sabía que
25:44
i was thinking
705
1544000
3360
era delgado rey,
25:45
seeing that also they were so close you
706
1545279
5201
viendo que también estaban tan cerca,
25:47
can say when you see one part of one
707
1547360
5520
puedes decir cuando ves una parte de una
25:50
advantage or you can say quality of good
708
1550480
4480
ventaja o puedes decir que la cualidad de un buen
25:52
friend is that he will take you in the
709
1552880
4640
amigo es que te llevará por el
25:54
right path
710
1554960
2560
camino correcto,
25:58
yeah he will
711
1558240
4880
sí,
25:59
make you away from uh evil right yes so
712
1559919
4961
te alejará del mal, sí, así es.
26:03
that's what krishna did with
713
1563120
3200
lo que krishna hizo con
26:04
him i didn't say that i don't want to
714
1564880
2320
él no dije que no quería
26:06
fight
715
1566320
2640
pelear,
26:07
but then krishna
716
1567200
4240
pero luego krishna
26:08
gave him lesson which is also known as
717
1568960
4640
le dio una lección que también se conoce como
26:11
bhagavad-gita and then
718
1571440
3440
bhagavad-gita y luego
26:13
and he
719
1573600
2079
26:14
uh
720
1574880
3440
26:15
cleared his all doubts and fog in front
721
1575679
5360
aclaró todas sus dudas y niebla frente
26:18
of his eyes and then he was clear from
722
1578320
4239
a sus ojos y luego él fue claro de
26:21
his i mean clear
723
1581039
3841
su quiero decir aclarar
26:22
his mind that what he should do
724
1582559
3441
su mente que lo que debería hacer
26:24
yes
725
1584880
2640
sí eso es lo que
26:26
that's what this is one uh second
726
1586000
3440
este es un uh segundo
26:27
example any other example
727
1587520
3680
ejemplo cualquier otro ejemplo
26:29
see i'm giving okay you give one example
728
1589440
4400
mira estoy dando bien tú das un ejemplo
26:31
second one i give krishna now third one
729
1591200
6440
segundo le doy a krishna ahora el tercero
26:33
this one this is
730
1593840
3800
este es un
26:38
example could be
731
1598240
2720
ejemplo podría ser
26:39
[Music]
732
1599710
3410
[Música]
26:40
um
733
1600960
5440
um
26:43
ah let me think it's uh
734
1603120
6320
ah déjame pensar que es uh
26:46
the third example of friendship
735
1606400
4480
el tercer ejemplo de amistad
26:49
could be
736
1609440
4239
podría ser
26:50
i can't remember
737
1610880
6480
no puedo recordar
26:53
i'll remember a story about friendship
738
1613679
5761
recordaré una historia sobre la amistad
26:57
i don't remember any other you tell me
739
1617360
5120
no recuerdo ninguna otra me dices
26:59
from ramana park you can say ramayana
740
1619440
5680
de ramana park puedes decir ramayana
27:02
not only in mahabharata
741
1622480
5840
no solo en mahabharata está
27:05
okay let me think from ramayan
742
1625120
6159
bien, déjame pensar en ramayan,
27:08
i also remember rama's friends with a
743
1628320
4160
también recuerdo a los amigos de rama con un
27:11
person
744
1631279
4000
per hijo
27:12
who was helping when him when he was in
745
1632480
4640
que lo estaba ayudando cuando estaba en
27:15
the forest
746
1635279
3760
el bosque, está
27:17
okay tell me the name
747
1637120
4320
bien, dime el
27:19
name i don't remember
748
1639039
5201
nombre, no recuerdo
27:21
something starting from you i guess see
749
1641440
5280
algo a partir de ti, supongo que veo
27:24
uh in when he was in forest
750
1644240
5919
eh cuando estaba en el bosque,
27:26
uh he got friendship with
751
1646720
5199
eh, se hizo amigo de
27:30
sugriva
752
1650159
4400
sugriva,
27:31
see in friendship also one other
753
1651919
4480
veo en la amistad también otra
27:34
thing is that he
754
1654559
5120
cosa. es que él lo
27:36
you help him and in reciprocal he also
755
1656399
4640
ayudas y, en reciprocidad, él también
27:39
will help us
756
1659679
4561
nos ayudará, está
27:41
okay so like helping each other
757
1661039
5120
bien, nos gusta ayudarnos mutuamente, está
27:44
okay supporting and encouraging each
758
1664240
3919
bien, se apoyan y se animan mutuamente, así que
27:46
other
759
1666159
6481
27:48
so when he when he got around met yes
760
1668159
6081
cuando él, cuando estaba cerca, se reunió, sí,
27:52
so he promised that i'll help you you
761
1672640
3360
así que prometió que te ayudaré, tú me
27:54
help me yeah so green was a friend of
762
1674240
3679
ayudas, sí, tan verde. era amigo de
27:56
hanuman right
763
1676000
4880
hanuman cierto,
27:57
he was not a friend of mine
764
1677919
4561
él no era amigo mío,
28:00
i
765
1680880
4240
28:02
you were working under him
766
1682480
4079
estabas trabajando con él,
28:05
but why
767
1685120
4480
pero ¿por
28:06
what why sugury was a king
768
1686559
4401
qué, por qué sugury era un rey,
28:09
but bali
769
1689600
3439
pero bali
28:10
took his kingdom that is
770
1690960
3120
tomó su reino, eso es
28:13
one part
771
1693039
3360
una parte, está
28:14
okay so what see i'm giving this good
772
1694080
4079
bien, entonces qué veo? Estoy dando este buen
28:16
friendship example between ram and
773
1696399
4321
ejemplo de amistad entre ram y
28:18
sugriva see ram told that i'll help you
774
1698159
5441
sugriva mira a ram le dijo que te ayudaría a
28:20
help me so like that they became friends
775
1700720
4160
ayudarme, así que se hicieron amigos, ¿
28:23
isn't it
776
1703600
2799
no es así
28:24
then
777
1704880
3919
entonces,
28:26
when sugri went i mean rambo and told
778
1706399
4241
cuando sugri fue, me refiero a rambo y le dije
28:28
that you go and fight with bali i'll
779
1708799
4480
que vayas y pelees con bali,
28:30
protect you i'll kill bali but then
780
1710640
5200
te protegeré, mataré a bali pero luego la
28:33
first fight he could not kill and sugri
781
1713279
5041
primera pelea no pudo matar y sugri
28:35
came and complained what it is what type
782
1715840
4079
vino y se quejo de que es que tipo
28:38
of friend you are
783
1718320
4479
de amigo eres y
28:39
and i went because you told me so i went
784
1719919
5120
fui porque tu me dijiste asi que fui y
28:42
and i fought with him and you told that
785
1722799
4240
me peleé con el y tu dijiste que lo
28:45
you'll kill him you didn't kill him huh
786
1725039
3760
vas a matar no lo mataste eh
28:47
then he explained him
787
1727039
3041
luego le explico
28:48
why he could not kill him because he did
788
1728799
2961
porque no lo podia matar porque
28:50
not distinguish between bali and
789
1730080
2800
no distinguía entre bali y
28:51
secretary you didn't know who's bali
790
1731760
2560
secretaria no sabías quién es bali
28:52
who's
791
1732880
4440
quiénes son
28:54
monkeys
792
1734320
3000
monos por eso
29:00
so that's why he could not kill but then
793
1740320
3520
no pudo matar, pero luego lo
29:02
what happened then again second time he
794
1742240
4480
que sucedió, luego otra vez la segunda vez que
29:03
went and then he killed so that means he
795
1743840
4559
fue y luego mató, eso significa que lo
29:06
did it he
796
1746720
2800
hizo, él lo
29:08
he
797
1748399
4081
29:09
helped him and now it was part of his
798
1749520
4080
ayudó y ahora era parte de su
29:12
help
799
1752480
2480
ayuda
29:13
to ram
800
1753600
3439
para ram,
29:14
so he also helped so they were close
801
1754960
3280
así que él también ayudó, así que eran amigos cercanos, se
29:17
friends
802
1757039
3120
29:18
they helped each other so in friends
803
1758240
3039
ayudaron entre sí, así que en amigos
29:20
also
804
1760159
2640
también nos ayudamos,
29:21
we help each other
805
1761279
4161
29:22
we learn helping each other
806
1762799
5441
aprendemos ayudándonos, ¿
29:25
isn't it the last question i want to
807
1765440
5599
no es la última pregunta que quiero?
29:28
i want to ask you other than but when is
808
1768240
5280
29:31
there any other fair weather friend you
809
1771039
3520
hay algún otro amigo de buen tiempo que
29:33
have
810
1773520
5320
tenga
29:34
fair feather fancy fair weather fans
811
1774559
6401
fanáticos de buen tiempo de fantasía
29:38
um i mean
812
1778840
3319
um quiero decir que
29:40
we don't know now who will be fair
813
1780960
3520
no sabemos ahora quién será buen
29:42
weather and so that way i can say in
814
1782159
4321
tiempo y de esa manera puedo decir en la
29:44
college or any in your life there will
815
1784480
3199
universidad o en cualquier parte de su vida habrá
29:46
be many people
816
1786480
2640
muchas personas a las que
29:47
they will treat they will behave like a
817
1787679
4081
tratarán se comportarán como un
29:49
friend but they won't be friends
818
1789120
4559
amigo pero no serán amigos
29:51
like that have you come across any such
819
1791760
3680
así has ​​venido un cruce a cualquier
29:53
person who has just
820
1793679
4401
persona que simplemente
29:55
uh who has not helped you in a difficult
821
1795440
4719
no lo haya ayudado en una
29:58
situation but you helped him in a
822
1798080
4000
situación difícil, pero usted lo ayudó en una
30:00
difficult situation yeah there are many
823
1800159
3520
situación difícil, sí, hay muchas
30:02
people like that i don't want to give a
824
1802080
3040
personas así, no quiero dar un
30:03
name
825
1803679
3161
nombre, está
30:05
okay there are people that there are
826
1805120
5279
bien, hay personas que hay
30:06
people who have done like that
827
1806840
6280
personas que he hecho eso
30:10
okay why i do not want to give the name
828
1810399
4160
bien por qué no quiero dar el nombre
30:13
why they mean they will come and fight
829
1813120
3840
por qué quieren decir que vendrán y pelearán
30:14
with me then
830
1814559
4641
conmigo entonces
30:16
why should i do that you want me yeah
831
1816960
4079
por qué debería hacer eso tú me quieres sí
30:19
you want me to invite a fight
832
1819200
3359
quieres que invite a una pelea
30:21
okay
833
1821039
5161
vale
30:22
you can kill me
834
1822559
3641
puedes matarme
30:32
[Music]
835
1832900
8639
[música]
30:42
it hurts to watch
836
1842640
3440
eso duele ver
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7