Are my parents doing the right thing? | Havisha Rathore
4,189 views ・ 2023-01-01
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
You, you are the only one who can do something for yourself.
0
433
4670
あなた、あなたは自分のために何かをすることができる唯一の人です。
00:05
Let me tell you; I am not the brightest bulb in the box.
1
5103
3897
言っておくけど; 私は箱の中で最も明るい電球ではありません。
00:09
When I can do it, I am sure anybody can do it. You can also do it.
2
9000
4500
私ができるときは、きっと誰でもできると思います。 あなたもそれを行うことができます。
00:13
Don't cramp your kids' style. Don't clip their wings.
3
13500
3885
お子様のスタイルを窮屈にしないでください。 彼らの翼を切り取らないでください。
00:18
Hello, my brothers and sisters, First and
foremost, I want to thank you for your incredible
4
18120
8100
こんにちは、兄弟姉妹の皆さん、何よりも
まず、あなたの信じられないほどの
00:26
support and love. This is my first video this
year as a thank you to all of you who watch my
5
26220
9000
サポートと愛に感謝したいと思います。 これは、この YouTube チャンネルで
私の動画を視聴してくれたすべての人に感謝するため、今年の最初の動画です
00:35
videos on this YouTube channel. I have had an
enjoyable year making English learning videos
6
35220
6780
。 私はあなたのために
英語学習ビデオを作成する楽しい 1 年を過ごしました
00:42
for you. I enjoyed it a lot while delivering
the lessons to you. But above all, I just want
7
42000
8940
。 レッスンを提供している間、とても楽しかったです
。 しかし何よりも、
00:50
to thank you for watching English Boosting
Power. I express my heartfelt gratitude and
8
50940
7020
English Boosting Power をご覧いただきありがとうございます
。
00:57
thank my lucky stars that we started this YouTube
channel, English Boosting Power. In this journey,
9
57960
7020
この YouTube チャンネル、English Boosting Power を開始したことを心から感謝し、ラッキー スターに感謝します
。 この旅の
01:04
in this process, I learned a lot and shared it
with you as well. Sharing knowledge helps both of
10
64980
8100
過程で、私は多くのことを学び、それを
あなたにも共有しました。 知識を共有することは、私たちの両方に役立ちます
01:13
us. You won't lose anything if you share, and you
won't gain anything by keeping it with you. So,
11
73080
8520
。 共有しても何も失うことはありません。また、共有しても
何も得られません。 それでは、
01:21
please share your knowledge. One of the best
features of this channel is that we are just
12
81600
7320
あなたの知識を共有してください。 このチャンネルの最も優れた機能の 1 つは、
01:28
trying to make you understand through
video clips, conversations, and pictures.
13
88920
7731
ビデオ クリップ、会話、写真を通じて理解を深めようとしていることです。
01:37
Trust me, once an image is imprinted in your mind,
whenever you speak or act, that picture will flash
14
97020
8760
信じてください。一度心にイメージが焼き付けられると、
話したり行動したりするたびに、そのイメージが
01:45
in your mind. That’s what my parents taught
me to follow and I am learning a lot through
15
105780
7440
頭に浮かびます。 それが私の両親から教えられたことであり、
私はこの方法を通じて多くのことを学んでいます
01:53
this method. It’s really useful. A picture is
worth a thousand words. A picture can give as
16
113220
8296
。 本当に便利です。
百聞は一見に如かず。 写真は、
02:01
much information as a large amount of descriptive
text. There is a beautiful metaphor, " A mind map
17
121516
8444
大量の説明テキストと同じくらい多くの情報を提供できます
。 「マインド マップ
02:09
or a mental picture." This metaphor is not just
to make an idea impactful but is indeed a very
18
129960
8183
または心の絵」という美しい比喩があります。 この比喩は、
アイデアをインパクトのあるものにするだけでなく、実際に、
02:18
powerful tool to learn the English language or to
understand any other subject. In every video on
19
138143
6937
英語を学習したり、
他の主題を理解するための非常に強力なツールです。 このチャンネルのすべての動画では
02:25
this channel, we are trying to associate you with
a picture or story so that the subject matter will
20
145080
9010
、
主題が
02:34
remain in your memory for a longer time. Let
that be English phrases, verbs, conversations,
21
154090
7370
あなたの記憶に長く残るように、あなたを写真やストーリーに関連付けようとしています。
それを英語のフレーズ、動詞、会話、
02:41
or any part of English grammar. And I am sure you
can speak English effectively. Our aim is to give
22
161460
8520
または英語の文法の一部にしましょう。 また、
英語を効果的に話せると確信しています。 私たちの目標は、
02:49
you the best to make you the best. I am learning
this language, and I can understand that learning
23
169980
6660
あなたを最高にするために最高のものを提供することです。 私は
この言語を学んでいます。言語を学ぶのは簡単ではないことは理解できます
02:56
a language is not easy, and I have a lot of
respect for the people who take on that challenge.
24
176640
8065
。また、
その挑戦に取り組む人々をとても尊敬しています。
03:04
Many of you appreciated my parents,
25
184705
2926
多くの人が私の両親に感謝しています
03:07
but some of you mentioned that my parents did not do
any good to me by exposing me to this language
26
187631
8449
が、何人かは私の両親が
私に英語と呼ばれるこの言語に触れることで何の役にも立たなかったと言いました
03:16
called English. But let me tell you, I gained many
things in this process for which many people pay a
27
196080
10020
. しかし、私はこのプロセスで多くのことを得ることができました。その
ために多くの人が
03:26
considerable amount to various coaching institutes
like public speaking, developing confidence,
28
206100
7282
さまざまなコーチング機関に多額の費用を支払っています。
人前で話すこと、自信をつけることなどです
03:33
and many more. As far as I am concerned,
my parents did good and are doing well.
29
213382
7336
。 私に関する限り、
私の両親はよくやっていて、元気に過ごしています。
03:40
I am learning a lot and getting a lot of
experience in this process. I am indebted to
30
220718
7462
私はこのプロセスで多くのことを学び、多くの経験を積んでいます
。 私は彼らに感謝し、
03:48
them and grateful for this kind of exposure. I am
enjoying it. I love it. Let me tell you; I am not
31
228180
7891
この種の露出に感謝しています。
楽しんでいます。 大好きです。 言っておくけど; 私は
03:56
the brightest bulb in the box. When I can do it,
I am sure anybody can do it. You can also do it.
32
236071
6449
箱の中で最も明るい電球ではありません。 私ができるときは、
誰でもできると確信しています。 あなたもそれを行うことができます。
04:03
If I talk about kids, I don't think anybody would
want their kids to lag other kids. Everybody wants
33
243180
7320
子供について言えば、
自分の子供が他の子供より遅れることを望む人はいないと思います。 誰もが
04:10
their kids to be as competent as other kids.
They always wish their kids' flesh should not
34
250500
6600
自分の子供が他の子供と同じくらい有能であることを望んでいます。
彼らはいつも、人前で話すことやコミュニケーションのスキルに関して、子供たちの肉が這わないことを望んでいます
04:17
crawl when it comes to public speaking
or communication skills. Nobody wants
35
257100
6120
。 だれも、
04:23
their kids to have their hearts in their mouths.
So, my dear friends, my brothers and sisters,
36
263220
7320
自分の子供が自分の心を口にすることを望んでいません。
親愛なる友人の皆さん、兄弟姉妹の皆さん、今こそ
04:30
this is the time for you to work on yourself,
and work on your kids. Don't cramp your kids'
37
270540
7260
自分自身
と子供たちに取り組む時です。 お子様の スタイルを窮屈にしないでください
04:37
style. Don't clip their wings. Let them do what
they want to do. Let them learn what they want to
38
277800
7560
。 彼らの翼を切り取らないでください。 彼らがやりたいことをやらせてください
。 彼らが学びたいことを学ばせてください
04:45
learn. I think I should end this video here.
Please make a new year's resolution and work
39
285360
7860
。 ここでこのビデオを終わらせるべきだと思います。
新年の抱負を立てて、
04:53
on yourself. Your relatives, your friends, your
neighbours, I’ll tell you, nobody can do for you.
40
293220
7923
自分自身に取り組んでください。 あなたの親戚、あなたの友人、あなたの
隣人、私はあなたに言うでしょう、誰もあなたのためにすることはできません.
05:01
You, you are the only one who can do something for
yourself. You don't have any option. You have to
41
301620
7838
あなた、あなただけが自分のために何かをすることができます
。 選択肢はありません。
05:09
do it If you really want some change in yourself.
How long will you procrastinate it? And you know
42
309458
8182
本当に自分を変えたいのなら、そうしなければなりません。
いつまで延ばしますか? そして、
05:17
what I have learned from my parents is when it
comes to self-improvement, you need to watch
43
317640
6696
私が両親から学んだことは、
自己改善に関しては、自分の歩みに注意する必要があるということです
05:24
your step. When we talk about others, we can have
some tolerance. But when it comes to you, you need
44
324336
8064
。 他の人について話すときは、
ある程度の寛容さを示すことができます。 しかし、自分のことになると、自分
05:32
to have zero tolerance for yourself. Be lenient on
others, but don't be lenient on yourself. Anyways
45
332400
8160
自身に対してゼロ トレランスを持つ必要があります。 他人には寛大です
が、自分には寛大ではありません。 とにかく、最後に
05:40
to wrap up, I will keep trying to make suitable
English-speaking lessons for you. So, work on
46
340560
7958
、私はあなたに適した英語を話すレッスンを作るように努力し続けます
。 ですから、
05:48
yourself and have a great year ahead. Happy New
Year! If you gained something from this video,
47
348518
8122
自分自身に取り組み、素晴らしい年を迎えてください。 あけましておめでとう
! この動画から何かを得た場合は、このチャンネルを高く
05:56
then don't forget to like, share and subscribe to
this channel. Bye-bye! See you in the next video.
48
356640
8220
評価し、共有し、チャンネル登録することを忘れないでください
。 バイバイ! 次のビデオでお会いしましょう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。