Are my parents doing the right thing? | Havisha Rathore

4,183 views ・ 2023-01-01

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You, you are the only one who can do something for yourself.
0
433
4670
Tu, tu sei l'unico che può fare qualcosa per te stesso.
00:05
Let me tell you; I am not the brightest bulb in the box.
1
5103
3897
Lascia che ti dica; Non sono la lampadina più luminosa nella scatola.
00:09
When I can do it, I am sure anybody can do it. You can also do it.
2
9000
4500
Quando posso farlo, sono sicuro che chiunque può farlo. Puoi anche farlo.
00:13
Don't cramp your kids' style. Don't clip their wings.
3
13500
3885
Non ostacolare lo stile dei tuoi figli. Non tarpargli le ali.
00:18
Hello, my brothers and sisters, First and  foremost, I want to thank you for your incredible  
4
18120
8100
Salve, fratelli e sorelle, prima di tutto voglio ringraziarvi per il vostro incredibile
00:26
support and love. This is my first video this  year as a thank you to all of you who watch my  
5
26220
9000
supporto e amore. Questo è il mio primo video quest'anno come ringraziamento a tutti voi che guardate i miei
00:35
videos on this YouTube channel. I have had an  enjoyable year making English learning videos  
6
35220
6780
video su questo canale YouTube. Ho trascorso un anno piacevole realizzando video di apprendimento dell'inglese
00:42
for you. I enjoyed it a lot while delivering  the lessons to you. But above all, I just want  
7
42000
8940
per te. Mi sono divertito molto a darti le lezioni. Ma soprattutto, voglio solo
00:50
to thank you for watching English Boosting  Power. I express my heartfelt gratitude and  
8
50940
7020
ringraziarti per aver guardato English Boosting Power. Esprimo la mia sincera gratitudine e
00:57
thank my lucky stars that we started this YouTube  channel, English Boosting Power. In this journey,  
9
57960
7020
ringrazio la mia buona stella per aver avviato questo canale YouTube, English Boosting Power. In questo viaggio,
01:04
in this process, I learned a lot and shared it  with you as well. Sharing knowledge helps both of  
10
64980
8100
in questo processo, ho imparato molto e l'ho condiviso anche con te. Condividere la conoscenza aiuta
01:13
us. You won't lose anything if you share, and you  won't gain anything by keeping it with you. So,  
11
73080
8520
entrambi  . Non perderai nulla se condividi e non guadagnerai nulla tenendolo con te. Quindi,
01:21
please share your knowledge. One of the best  features of this channel is that we are just  
12
81600
7320
condividi le tue conoscenze. Una delle migliori funzionalità di questo canale è che stiamo solo
01:28
trying to make you understand through  video clips, conversations, and pictures.  
13
88920
7731
cercando di farti capire attraverso videoclip, conversazioni e immagini.
01:37
Trust me, once an image is imprinted in your mind,  whenever you speak or act, that picture will flash  
14
97020
8760
Fidati di me, una volta che un'immagine è impressa nella tua mente, ogni volta che parli o agisci, quell'immagine lampeggerà
01:45
in your mind. That’s what my parents taught  me to follow and I am learning a lot through  
15
105780
7440
nella tua mente. Questo è ciò che i miei genitori mi hanno insegnato a seguire e sto imparando molto grazie a
01:53
this method. It’s really useful. A picture is  worth a thousand words. A picture can give as  
16
113220
8296
questo metodo. È davvero utile. Un'immagine vale più di mille parole. Un'immagine può fornire
02:01
much information as a large amount of descriptive  text. There is a beautiful metaphor, " A mind map  
17
121516
8444
tante informazioni quanto una grande quantità di testo descrittivo. C'è una bellissima metafora, "Una mappa mentale
02:09
or a mental picture." This metaphor is not just  to make an idea impactful but is indeed a very  
18
129960
8183
o un'immagine mentale". Questa metafora non è solo per rendere un'idea di grande impatto, ma è davvero uno
02:18
powerful tool to learn the English language or to  understand any other subject. In every video on  
19
138143
6937
strumento molto  potente per imparare la lingua inglese o per comprendere qualsiasi altra materia. In ogni video su
02:25
this channel, we are trying to associate you with  a picture or story so that the subject matter will  
20
145080
9010
questo canale, cerchiamo di associarti a un'immagine o a una storia in modo che l'argomento
02:34
remain in your memory for a longer time. Let  that be English phrases, verbs, conversations,  
21
154090
7370
rimanga nella tua memoria più a lungo. Lascia che siano frasi, verbi, conversazioni in inglese
02:41
or any part of English grammar. And I am sure you  can speak English effectively. Our aim is to give  
22
161460
8520
o qualsiasi parte della grammatica inglese. E sono sicuro che sai parlare inglese in modo efficace. Il nostro obiettivo è
02:49
you the best to make you the best. I am learning  this language, and I can understand that learning  
23
169980
6660
darti   il meglio per farti diventare il migliore. Sto imparando questa lingua e capisco che imparare
02:56
a language is not easy, and I have a lot of  respect for the people who take on that challenge.  
24
176640
8065
una lingua non sia facile e ho molto rispetto per le persone che affrontano questa sfida.
03:04
Many of you appreciated my parents,
25
184705
2926
Molti di voi hanno apprezzato i miei genitori,
03:07
but some of you mentioned that my parents did not do  any good to me by exposing me to this language  
26
187631
8449
ma alcuni di voi hanno affermato che i miei genitori non mi hanno fatto nulla di buono esponendomi a questa lingua
03:16
called English. But let me tell you, I gained many  things in this process for which many people pay a  
27
196080
10020
chiamata inglese. Ma lascia che te lo dica, ho guadagnato molte cose in questo processo per cui molte persone pagano  una
03:26
considerable amount to various coaching institutes  like public speaking, developing confidence,  
28
206100
7282
cifra considerevole a vari istituti di coaching come parlare in pubblico, sviluppare la fiducia
03:33
and many more. As far as I am concerned,  my parents did good and are doing well.  
29
213382
7336
e molti altri. Per quanto mi riguarda, i miei genitori hanno fatto bene e stanno bene.
03:40
I am learning a lot and getting a lot of  experience in this process. I am indebted to  
30
220718
7462
Sto imparando molto e acquisendo molta esperienza in questo processo. Sono in debito con
03:48
them and grateful for this kind of exposure. I am  enjoying it. I love it. Let me tell you; I am not  
31
228180
7891
loro e grato per questo tipo di esposizione. Mi sto divertendo. Lo adoro. Lascia che ti dica; Non sono
03:56
the brightest bulb in the box. When I can do it,  I am sure anybody can do it. You can also do it.  
32
236071
6449
la lampadina più luminosa nella scatola. Quando posso farlo, sono sicuro che chiunque può farlo. Puoi anche farlo.
04:03
If I talk about kids, I don't think anybody would  want their kids to lag other kids. Everybody wants  
33
243180
7320
Se parlo di bambini, non credo che nessuno vorrebbe che i propri figli fossero in ritardo rispetto agli altri bambini. Tutti vogliono  che i
04:10
their kids to be as competent as other kids.  They always wish their kids' flesh should not  
34
250500
6600
propri figli siano competenti quanto gli altri ragazzi. Desiderano sempre che la carne dei loro figli non debba
04:17
crawl when it comes to public speaking or communication skills. Nobody wants  
35
257100
6120
gattonare quando si tratta di parlare in pubblico o di capacità comunicative. Nessuno vuole  che i
04:23
their kids to have their hearts in their mouths.  So, my dear friends, my brothers and sisters,  
36
263220
7320
propri figli abbiano il cuore in bocca. Quindi, miei cari amici, miei fratelli e sorelle,
04:30
this is the time for you to work on yourself,  and work on your kids. Don't cramp your kids'  
37
270540
7260
questo è il momento per voi di lavorare su voi stessi e lavorare sui vostri figli. Non ostacolare lo stile  dei tuoi figli
04:37
style. Don't clip their wings. Let them do what  they want to do. Let them learn what they want to  
38
277800
7560
. Non tarpargli le ali. Lascia che facciano ciò che vogliono. Lascia che imparino ciò che vogliono
04:45
learn. I think I should end this video here.  Please make a new year's resolution and work  
39
285360
7860
imparare. Penso che dovrei finire questo video qui. Fai un proposito per il nuovo anno e lavora
04:53
on yourself. Your relatives, your friends, your  neighbours, I’ll tell you, nobody can do for you.  
40
293220
7923
su te stesso. I tuoi parenti, i tuoi amici, i tuoi vicini, ti dirò, nessuno può fare per te.
05:01
You, you are the only one who can do something for  yourself. You don't have any option. You have to  
41
301620
7838
Tu, tu sei l'unico che può fare qualcosa per te stesso. Non hai alcuna opzione. Devi
05:09
do it If you really want some change in yourself.  How long will you procrastinate it? And you know  
42
309458
8182
farlo se vuoi davvero un cambiamento in te stesso. Per quanto tempo lo procrastinerai? E sai
05:17
what I have learned from my parents is when it  comes to self-improvement, you need to watch  
43
317640
6696
quello che ho imparato dai miei genitori è che quando si tratta di migliorare se stessi, devi stare attento   al
05:24
your step. When we talk about others, we can have  some tolerance. But when it comes to you, you need  
44
324336
8064
tuo passo. Quando parliamo degli altri, possiamo avere un po' di tolleranza. Ma quando si tratta di te, devi
05:32
to have zero tolerance for yourself. Be lenient on  others, but don't be lenient on yourself. Anyways  
45
332400
8160
avere tolleranza zero per te stesso. Sii indulgente con gli altri, ma non essere indulgente con te stesso. Ad ogni modo,
05:40
to wrap up, I will keep trying to make suitable  English-speaking lessons for you. So, work on  
46
340560
7958
per concludere, continuerò a cercare di creare lezioni di lingua inglese adeguate per te. Quindi, lavora su
05:48
yourself and have a great year ahead. Happy New  Year! If you gained something from this video,  
47
348518
8122
te stesso e goditi un anno fantastico. Buon Anno! Se hai guadagnato qualcosa da questo video,
05:56
then don't forget to like, share and subscribe to  this channel. Bye-bye! See you in the next video.
48
356640
8220
non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo canale. Ciao ciao! Ci vediamo nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7