Are my parents doing the right thing? | Havisha Rathore

4,183 views ・ 2023-01-01

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You, you are the only one who can do something for yourself.
0
433
4670
Toi, tu es le seul qui puisse faire quelque chose pour toi-même.
00:05
Let me tell you; I am not the brightest bulb in the box.
1
5103
3897
Laisse moi te dire; Je ne suis pas l'ampoule la plus brillante de la boîte.
00:09
When I can do it, I am sure anybody can do it. You can also do it.
2
9000
4500
Quand je peux le faire, je suis sûr que n'importe qui peut le faire. Vous pouvez aussi le faire.
00:13
Don't cramp your kids' style. Don't clip their wings.
3
13500
3885
Ne bridez pas le style de vos enfants. Ne leur coupez pas les ailes.
00:18
Hello, my brothers and sisters, First and  foremost, I want to thank you for your incredible  
4
18120
8100
Bonjour, mes frères et sœurs, Tout d' abord, je tiens à vous remercier pour votre
00:26
support and love. This is my first video this  year as a thank you to all of you who watch my  
5
26220
9000
soutien et votre amour incroyables. Il s'agit de ma première vidéo cette année en guise de remerciement à tous ceux d'entre vous qui regardent mes
00:35
videos on this YouTube channel. I have had an  enjoyable year making English learning videos  
6
35220
6780
vidéos sur cette chaîne YouTube. J'ai passé une année agréable à réaliser des vidéos d'apprentissage de l'anglais
00:42
for you. I enjoyed it a lot while delivering  the lessons to you. But above all, I just want  
7
42000
8940
pour vous. J'ai beaucoup apprécié tout en vous livrant les leçons. Mais avant tout, je veux juste
00:50
to thank you for watching English Boosting  Power. I express my heartfelt gratitude and  
8
50940
7020
vous remercier d'avoir regardé English Boosting Power. J'exprime ma profonde gratitude et je
00:57
thank my lucky stars that we started this YouTube  channel, English Boosting Power. In this journey,  
9
57960
7020
remercie ma bonne étoile d'avoir lancé cette chaîne YouTube, English Boosting Power. Au cours de ce voyage,
01:04
in this process, I learned a lot and shared it  with you as well. Sharing knowledge helps both of  
10
64980
8100
dans ce processus, j'ai beaucoup appris et je l'ai également partagé avec vous. Le partage des connaissances nous aide tous les deux
01:13
us. You won't lose anything if you share, and you  won't gain anything by keeping it with you. So,  
11
73080
8520
. Vous ne perdrez rien si vous partagez, et vous ne gagnerez rien en le gardant avec vous. Alors,
01:21
please share your knowledge. One of the best  features of this channel is that we are just  
12
81600
7320
merci de partager vos connaissances. L'une des meilleures fonctionnalités de cette chaîne est que nous essayons simplement
01:28
trying to make you understand through  video clips, conversations, and pictures.  
13
88920
7731
de vous faire comprendre à travers des clips vidéo, des conversations et des images.
01:37
Trust me, once an image is imprinted in your mind,  whenever you speak or act, that picture will flash  
14
97020
8760
Croyez-moi, une fois qu'une image est imprimée dans votre esprit, chaque fois que vous parlez ou agissez, cette image clignote
01:45
in your mind. That’s what my parents taught  me to follow and I am learning a lot through  
15
105780
7440
dans votre esprit. C'est ce que mes parents m'ont appris à suivre et j'apprends beaucoup grâce à
01:53
this method. It’s really useful. A picture is  worth a thousand words. A picture can give as  
16
113220
8296
cette méthode. C'est vraiment utile. Une image vaut mieux que mille mots. Une image peut donner
02:01
much information as a large amount of descriptive  text. There is a beautiful metaphor, " A mind map  
17
121516
8444
autant d'informations qu'une grande quantité de texte descriptif. Il y a une belle métaphore, "Une carte mentale
02:09
or a mental picture." This metaphor is not just  to make an idea impactful but is indeed a very  
18
129960
8183
ou une image mentale." Cette métaphore n'est pas seulement destinée à rendre une idée percutante, mais est en effet un
02:18
powerful tool to learn the English language or to  understand any other subject. In every video on  
19
138143
6937
outil très puissant pour apprendre la langue anglaise ou pour comprendre n'importe quel autre sujet. Dans chaque vidéo de
02:25
this channel, we are trying to associate you with  a picture or story so that the subject matter will  
20
145080
9010
cette chaîne, nous essayons de vous associer à une image ou à une histoire afin que le sujet
02:34
remain in your memory for a longer time. Let  that be English phrases, verbs, conversations,  
21
154090
7370
reste  dans votre mémoire plus longtemps. Qu'il s'agisse de phrases, de verbes, de conversations en anglais
02:41
or any part of English grammar. And I am sure you  can speak English effectively. Our aim is to give  
22
161460
8520
ou de toute partie de la grammaire anglaise. Et je suis sûr que vous pouvez parler anglais efficacement. Notre objectif est de
02:49
you the best to make you the best. I am learning  this language, and I can understand that learning  
23
169980
6660
vous donner le meilleur pour faire de vous le meilleur. J'apprends cette langue, et je peux comprendre qu'apprendre
02:56
a language is not easy, and I have a lot of  respect for the people who take on that challenge.  
24
176640
8065
une langue n'est pas facile, et j'ai beaucoup de respect pour les personnes qui relèvent ce défi.
03:04
Many of you appreciated my parents,
25
184705
2926
Beaucoup d'entre vous ont apprécié mes parents,
03:07
but some of you mentioned that my parents did not do  any good to me by exposing me to this language  
26
187631
8449
mais certains d'entre vous ont mentionné que mes parents ne m'ont fait aucun bien en m'exposant à cette langue
03:16
called English. But let me tell you, I gained many  things in this process for which many people pay a  
27
196080
10020
appelée l'anglais. Mais laissez-moi vous dire que j'ai gagné beaucoup de choses dans ce processus pour lequel de nombreuses personnes paient une
03:26
considerable amount to various coaching institutes  like public speaking, developing confidence,  
28
206100
7282
somme considérable à divers instituts de coaching comme la prise de parole en public, le développement de la confiance,
03:33
and many more. As far as I am concerned,  my parents did good and are doing well.  
29
213382
7336
et bien d'autres. En ce qui me concerne, mes parents ont bien fait et vont bien.
03:40
I am learning a lot and getting a lot of  experience in this process. I am indebted to  
30
220718
7462
J'apprends beaucoup et j'acquiers beaucoup d' expérience dans ce processus. Je leur suis redevable
03:48
them and grateful for this kind of exposure. I am  enjoying it. I love it. Let me tell you; I am not  
31
228180
7891
et reconnaissant pour ce genre d'exposition. J'apprécie ça. Je l'aime. Laisse moi te dire; Je ne suis pas
03:56
the brightest bulb in the box. When I can do it,  I am sure anybody can do it. You can also do it.  
32
236071
6449
l'ampoule la plus brillante de la boîte. Quand je peux le faire, je suis sûr que n'importe qui peut le faire. Vous pouvez aussi le faire.
04:03
If I talk about kids, I don't think anybody would  want their kids to lag other kids. Everybody wants  
33
243180
7320
Si je parle d'enfants, je ne pense pas que quiconque voudrait que ses enfants soient à la traîne des autres enfants. Tout le monde veut que
04:10
their kids to be as competent as other kids.  They always wish their kids' flesh should not  
34
250500
6600
ses enfants soient aussi compétents que les autres enfants. Ils souhaitent toujours que la chair de leurs enfants ne
04:17
crawl when it comes to public speaking or communication skills. Nobody wants  
35
257100
6120
rampe pas lorsqu'il s'agit de parler en public ou de communiquer. Personne ne veut que
04:23
their kids to have their hearts in their mouths.  So, my dear friends, my brothers and sisters,  
36
263220
7320
ses enfants aient le cœur dans la bouche. Alors, mes chers amis, mes frères et sœurs,
04:30
this is the time for you to work on yourself,  and work on your kids. Don't cramp your kids'  
37
270540
7260
c'est le moment pour vous de travailler sur vous-même et de travailler sur vos enfants. Ne restreignez pas le style de vos enfants
04:37
style. Don't clip their wings. Let them do what  they want to do. Let them learn what they want to  
38
277800
7560
. Ne leur coupez pas les ailes. Laissez-les faire ce qu'ils veulent faire. Laissez-les apprendre ce qu'ils veulent
04:45
learn. I think I should end this video here.  Please make a new year's resolution and work  
39
285360
7860
apprendre. Je pense que je devrais terminer cette vidéo ici. Veuillez prendre une résolution pour la nouvelle année et travailler
04:53
on yourself. Your relatives, your friends, your  neighbours, I’ll tell you, nobody can do for you.  
40
293220
7923
sur vous-même. Tes parents, tes amis, tes voisins, je te le dis, personne ne peut faire pour toi.
05:01
You, you are the only one who can do something for  yourself. You don't have any option. You have to  
41
301620
7838
Vous, vous êtes le seul à pouvoir faire quelque chose pour vous-même. Vous n'avez aucune option. Vous devez
05:09
do it If you really want some change in yourself.  How long will you procrastinate it? And you know  
42
309458
8182
le faire si vous voulez vraiment un changement en vous-même. Combien de temps allez-vous le procrastiner ? Et vous savez
05:17
what I have learned from my parents is when it  comes to self-improvement, you need to watch  
43
317640
6696
ce que j'ai appris de mes parents, c'est qu'en matière d' amélioration de soi, vous devez surveiller
05:24
your step. When we talk about others, we can have  some tolerance. But when it comes to you, you need  
44
324336
8064
votre démarche. Lorsque nous parlons des autres, nous pouvons avoir une certaine tolérance. Mais quand il s'agit de vous, vous devez
05:32
to have zero tolerance for yourself. Be lenient on  others, but don't be lenient on yourself. Anyways  
45
332400
8160
avoir une tolérance zéro pour vous-même. Soyez indulgent envers les autres, mais ne soyez pas indulgent envers vous-même. Quoi qu'il en soit
05:40
to wrap up, I will keep trying to make suitable  English-speaking lessons for you. So, work on  
46
340560
7958
pour conclure, je vais continuer à essayer de vous proposer des cours d'anglais appropriés. Alors, travaillez sur
05:48
yourself and have a great year ahead. Happy New  Year! If you gained something from this video,  
47
348518
8122
vous-même et passez une excellente année à venir. Bonne année! Si cette vidéo vous a apporté quelque chose,
05:56
then don't forget to like, share and subscribe to  this channel. Bye-bye! See you in the next video.
48
356640
8220
n'oubliez pas d'aimer, de partager et de vous abonner à cette chaîne. Bye Bye! Rendez-vous dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7