Are my parents doing the right thing? | Havisha Rathore

4,183 views ・ 2023-01-01

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
You, you are the only one who can do something for yourself.
0
433
4670
Tú, eres el único que puede hacer algo por ti mismo.
00:05
Let me tell you; I am not the brightest bulb in the box.
1
5103
3897
Déjame decirte; No soy la bombilla más brillante de la caja.
00:09
When I can do it, I am sure anybody can do it. You can also do it.
2
9000
4500
Cuando puedo hacerlo, estoy seguro de que cualquiera puede hacerlo. También puedes hacerlo.
00:13
Don't cramp your kids' style. Don't clip their wings.
3
13500
3885
No obstaculices el estilo de tus hijos. No cortes sus alas.
00:18
Hello, my brothers and sisters, First and  foremost, I want to thank you for your incredible  
4
18120
8100
Hola, mis hermanos y hermanas, en primer lugar, quiero agradecerles por su increíble
00:26
support and love. This is my first video this  year as a thank you to all of you who watch my  
5
26220
9000
apoyo y amor. Este es mi primer video este año como agradecimiento a todos los que miran mis
00:35
videos on this YouTube channel. I have had an  enjoyable year making English learning videos  
6
35220
6780
videos en este canal de YouTube. He tenido un año agradable haciendo videos de aprendizaje de inglés
00:42
for you. I enjoyed it a lot while delivering  the lessons to you. But above all, I just want  
7
42000
8940
para ti. Lo disfruté mucho mientras les impartía las lecciones. Pero, sobre todo, solo quiero
00:50
to thank you for watching English Boosting  Power. I express my heartfelt gratitude and  
8
50940
7020
gracias por ver English Boosting Power. Expreso mi más sincera gratitud y
00:57
thank my lucky stars that we started this YouTube  channel, English Boosting Power. In this journey,  
9
57960
7020
agradezco a mis estrellas de la suerte que comenzamos este canal de YouTube, English Boosting Power. En este viaje,
01:04
in this process, I learned a lot and shared it  with you as well. Sharing knowledge helps both of  
10
64980
8100
en este proceso, aprendí mucho y también lo compartí contigo. Compartir conocimientos nos ayuda a los dos
01:13
us. You won't lose anything if you share, and you  won't gain anything by keeping it with you. So,  
11
73080
8520
. No perderás nada si compartes, y no ganarás nada si lo mantienes contigo. Entonces,
01:21
please share your knowledge. One of the best  features of this channel is that we are just  
12
81600
7320
por favor comparta su conocimiento. Una de las mejores características de este canal es que solo
01:28
trying to make you understand through  video clips, conversations, and pictures.  
13
88920
7731
tratamos de hacerte entender a través de videoclips, conversaciones e imágenes.
01:37
Trust me, once an image is imprinted in your mind,  whenever you speak or act, that picture will flash  
14
97020
8760
Confía en mí, una vez que una imagen está impresa en tu mente, siempre que hables o actúes, esa imagen parpadeará
01:45
in your mind. That’s what my parents taught  me to follow and I am learning a lot through  
15
105780
7440
en tu mente. Eso es lo que mis padres me enseñaron a seguir y estoy aprendiendo mucho a través de
01:53
this method. It’s really useful. A picture is  worth a thousand words. A picture can give as  
16
113220
8296
este método. Es realmente útil. Una imagen vale mas que mil palabras. Una imagen puede dar
02:01
much information as a large amount of descriptive  text. There is a beautiful metaphor, " A mind map  
17
121516
8444
tanta información como una gran cantidad de texto descriptivo. Hay una hermosa metáfora, "Un mapa mental
02:09
or a mental picture." This metaphor is not just  to make an idea impactful but is indeed a very  
18
129960
8183
o una imagen mental". Esta metáfora no es solo para hacer que una idea sea impactante, sino que es una
02:18
powerful tool to learn the English language or to  understand any other subject. In every video on  
19
138143
6937
herramienta muy poderosa para aprender el idioma inglés o para comprender cualquier otro tema. En cada video de
02:25
this channel, we are trying to associate you with  a picture or story so that the subject matter will  
20
145080
9010
este canal, intentamos asociarlo con una imagen o historia para que el tema
02:34
remain in your memory for a longer time. Let  that be English phrases, verbs, conversations,  
21
154090
7370
permanezca en su memoria por más tiempo. Sean frases, verbos, conversaciones en inglés
02:41
or any part of English grammar. And I am sure you  can speak English effectively. Our aim is to give  
22
161460
8520
o cualquier parte de la gramática inglesa. Y estoy seguro de que puedes hablar inglés de manera efectiva. Nuestro objetivo es
02:49
you the best to make you the best. I am learning  this language, and I can understand that learning  
23
169980
6660
darte lo mejor para que seas el mejor. Estoy aprendiendo este idioma, y ​​puedo entender que aprender
02:56
a language is not easy, and I have a lot of  respect for the people who take on that challenge.  
24
176640
8065
un idioma no es fácil, y tengo mucho respeto por las personas que asumen ese desafío.
03:04
Many of you appreciated my parents,
25
184705
2926
Muchos de ustedes apreciaron a mis padres,
03:07
but some of you mentioned that my parents did not do  any good to me by exposing me to this language  
26
187631
8449
pero algunos de ustedes mencionaron que mis padres no me hicieron ningún bien al exponerme a este idioma
03:16
called English. But let me tell you, I gained many  things in this process for which many people pay a  
27
196080
10020
llamado inglés. Pero déjame decirte que gané muchas cosas en este proceso por las que muchas personas pagan una
03:26
considerable amount to various coaching institutes  like public speaking, developing confidence,  
28
206100
7282
cantidad considerable a varios institutos de entrenamiento, como hablar en público, desarrollar confianza
03:33
and many more. As far as I am concerned,  my parents did good and are doing well.  
29
213382
7336
y muchas más. En lo que a mí respecta, mis padres lo hicieron bien y lo están haciendo bien.
03:40
I am learning a lot and getting a lot of  experience in this process. I am indebted to  
30
220718
7462
Estoy aprendiendo mucho y adquiriendo mucha experiencia en este proceso. Estoy en deuda con
03:48
them and grateful for this kind of exposure. I am  enjoying it. I love it. Let me tell you; I am not  
31
228180
7891
ellos y agradecido por este tipo de exposición. Lo estoy disfrutando. Me encanta. Déjame decirte; No soy
03:56
the brightest bulb in the box. When I can do it,  I am sure anybody can do it. You can also do it.  
32
236071
6449
la bombilla más brillante de la caja. Cuando puedo hacerlo, estoy seguro de que cualquiera puede hacerlo. También puedes hacerlo.
04:03
If I talk about kids, I don't think anybody would  want their kids to lag other kids. Everybody wants  
33
243180
7320
Si hablo de niños, no creo que nadie quiera que sus hijos se queden atrás de otros niños. Todo el mundo quiere que
04:10
their kids to be as competent as other kids.  They always wish their kids' flesh should not  
34
250500
6600
sus hijos sean tan competentes como los demás niños. Siempre desean que la carne de sus hijos no se
04:17
crawl when it comes to public speaking or communication skills. Nobody wants  
35
257100
6120
erice cuando se trata de hablar en público o habilidades de comunicación. Nadie quiere que
04:23
their kids to have their hearts in their mouths.  So, my dear friends, my brothers and sisters,  
36
263220
7320
sus hijos tengan el corazón en la boca. Entonces, mis queridos amigos, mis hermanos y hermanas,
04:30
this is the time for you to work on yourself,  and work on your kids. Don't cramp your kids'  
37
270540
7260
este es el momento para que trabajen en ustedes mismos y en sus hijos. No obstaculices el estilo de tus hijos
04:37
style. Don't clip their wings. Let them do what  they want to do. Let them learn what they want to  
38
277800
7560
. No cortes sus alas. Déjalos hacer lo que quieran hacer. Que aprendan lo que quieran
04:45
learn. I think I should end this video here.  Please make a new year's resolution and work  
39
285360
7860
aprender. Creo que debería terminar este video aquí. Por favor, haz una resolución de año nuevo y trabaja
04:53
on yourself. Your relatives, your friends, your  neighbours, I’ll tell you, nobody can do for you.  
40
293220
7923
en ti mismo. Tus parientes, tus amigos, tus vecinos, te digo, nadie puede hacer por ti.
05:01
You, you are the only one who can do something for  yourself. You don't have any option. You have to  
41
301620
7838
Tú, eres el único que puede hacer algo por ti mismo. No tienes ninguna opción. Tienes que
05:09
do it If you really want some change in yourself.  How long will you procrastinate it? And you know  
42
309458
8182
hacerlo si realmente quieres algún cambio en ti mismo. ¿ Cuánto tiempo vas a postergarlo? Y sabes,
05:17
what I have learned from my parents is when it  comes to self-improvement, you need to watch  
43
317640
6696
lo que he aprendido de mis padres es que cuando se trata de superación personal, debes vigilar
05:24
your step. When we talk about others, we can have  some tolerance. But when it comes to you, you need  
44
324336
8064
tus pasos. Cuando hablamos de los demás, podemos tener cierta tolerancia. Pero cuando se trata de ti, necesitas
05:32
to have zero tolerance for yourself. Be lenient on  others, but don't be lenient on yourself. Anyways  
45
332400
8160
tener tolerancia cero contigo mismo. Sé indulgente con los demás, pero no seas indulgente contigo mismo. De todos modos,
05:40
to wrap up, I will keep trying to make suitable  English-speaking lessons for you. So, work on  
46
340560
7958
para concluir, seguiré intentando hacer lecciones de habla inglesa adecuadas para ti. Entonces, trabaja en
05:48
yourself and have a great year ahead. Happy New  Year! If you gained something from this video,  
47
348518
8122
ti mismo y ten un gran año por delante. ¡Feliz año nuevo! Si obtuviste algo de este video,
05:56
then don't forget to like, share and subscribe to  this channel. Bye-bye! See you in the next video.
48
356640
8220
no olvides dar me gusta, compartir y suscribirte a este canal. ¡Adiós! Nos vemos en el próximo vídeo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7