Learn 25 Idioms in the Clouds | Havisha Rathore

11,800 views ・ 2022-11-02

English Boosting Power


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
I'm excited, it's really going to take off but my  excitement won't last long when I return. Why? let  
0
300
8280
わくわくしています。本当に飛び立ちますが、 戻ってきたときのわくわくは長く続きません。 なぜ?
00:08
me tell you, I told my sister to hold the fort  in my absence to take care of my toys.  
1
8580
6900
言わせてください、私は姉に、 私の不在中は砦を守っておもちゃの世話をするように言いました。
00:16
But she had ants in her pants to do that. 
2
16380
3000
しかし、彼女はそれを行うためにズボンにアリを持っていました.
00:20
She wanted to vent her spleen on me and I noticed  that and what did I do I discharged the duty of  
3
20040
6120
彼女は私に自分の脾臓をぶつけたがっていました、そして私はそれに気づきました、 そして私は何をしたか、私はその義務を果たしました、彼が
00:26
that I gave it to my brother who knows what  will he be doing that's why I don't think  
4
26160
4140
何をするかを知っている私の兄弟にそれを与えたので、
00:30
my excitement will last long. Vent your spleen? Ants in someone's pants? or hold the fort? What are these?
5
30300
9277
私の興奮は長く続かないと思います. あなたの脾臓をベントしますか? 誰かのズボンのアリ? または砦を保持しますか? これは何?
00:40
First, hold the fort, it means when you give your responsibility to your junior when you go somewhere. Hold the fort.
6
40740
11800
まず、砦を握るということは、どこかへ行った際に後輩に責任を委ねるという意味です。 砦を保持します。
00:52
On Teachers' Day, teachers give the responsibility  of teaching their sixth standard or small children  
7
52540
5840
教師の日には、教師は 6 年生または小さな子供たちに教える責任を
00:58
to other people so we can say, teachers tell elder children to hold the fort of teaching  
8
58380
5820
他の人に与えるため、教師は年長の子供たちに、年少の子供たちに教えることの砦を握るように言うことができます
01:04
younger children. Did you ever observe that?
9
64200
4341
。 あなたはそれを観察したことがありますか?
01:08
Air Vent, and this air vent reminded me an idiom  
10
68541
5379
通気孔、そしてこの通気孔はイディオムを思い出させました
01:13
and what is that idiom? The  idiom is vent your spleen, 
11
73920
4980
そのイディオムは何ですか? イディオムはvent your spleen、
01:18
vent your spleen and it  means to show your anger. 
12
78900
5620
vent your spleenであり、 怒りを表すことを意味します。
01:29
My sister often vents her spleen on me and the  next ants in someone's pants and ants in someone's  
13
89940
9600
私の妹はしばしば私に脾臓を吹き飛ばします。 次の誰かのズボンのアリと誰かの
01:39
pants means when you're very excited and a bit tensed  
14
99540
7680
ズボンのアリは、あなたが非常に興奮して少し緊張しているとき、あなた
01:48
you have a little bit tension and  I would say a little bit problem in doing  
15
108240
4080
は少し緊張していて、何かを するのに少し問題があると言えます。
01:52
something and you'll be excited and a  little bit tension, also a little bit anger  
16
112320
4020
興奮し、 少し緊張し、少し怒りもする
01:56
also, so we'll say ants in my pants.  I think I have ants in my pants.
17
116340
9000
ので、ズボンの中のアリと言います。 ズボンの中にアリがいると思います。
02:06
my plane is going to take off. I have ants in my pants. Now we are going to have our breakfast.
18
126840
7500
私の飛行機が離陸します。 ズボンの中にアリがいます。 今、私たちは朝食を食べます。
02:14
My own homemade
19
134340
6000
自家製の
02:22
biscuits
20
142980
660
ビスケット
02:26
and I also have some candies in my pocket. 
21
146760
2520
とキャンディーもポケットに入れています。
02:30
Two candies, which I'll eat as a  dessert and what is the dessert?
22
150060
4440
デザートとして食べますが、 デザートは何ですか?
02:37
Your main meal is done but still you  have some sweet things you have  
23
157073
4627
メインの食事は終わりましたが、
02:41
for the finishing of the meal.
24
161700
7710
食事の締めくくりにまだ甘いものがあります。 たとえば、
02:57
taking a candy from a baby
25
177120
1920
赤ちゃんからキャンディーを取る
03:02
for example learning English is as  easy as taking a candy from a baby  
26
182702
4858
英語を学ぶことは、赤ちゃんから
03:08
friends you know taking this candy from my brother  is also as easy as taking a candy from a baby
27
188580
6960
キャンディーを取るのと同じくらい簡単です あなたが知っている友達 弟からこのキャンディーを取るのも 赤ちゃんからキャンディーを取るのと同じくらい簡単です
03:20
Taking a candy from a baby I took this candy  from my brother. He is like a baby.
28
200340
4740
赤ちゃんからキャンディーを取る 私はこのキャンディーを取りました 弟から。 彼は赤ちゃんのようです。
03:26
Let me give another example, eating a candy is as easy as taking a candy from a baby. Let me start my meal.
29
206940
7920
別の例を挙げましょう。キャンディーを食べることは、赤ちゃんからキャンディーをもらうのと同じくらい簡単です。 食事を始めましょう。
03:37
Oh this will be my dessert. So I'll have it later.
30
217380
2220
ああ、これは私のデザートになります。 だから後でいただきます。
03:41
I've finished my breakfast. Now, I'm going to rinse my  mouth, and what is rinse? We have made a wonderful  
31
221940
7200
私は朝食を終えました。 では、口をすすぎますが 、すすぎとは何ですか?
03:49
short on our Channel. You can check the description  box for the link. Now I'm gonna rinse with this  
32
229140
7440
私たちのチャンネルですばらしいショート動画を作成しました。 リンクの説明ボックスを確認できます 。 この 水で洗い流します
03:56
water. Now maybe you've understood what is it. I'm gonna rinse with this water. Oh hey look, 
33
236580
6720
。 これで、それが何であるかを理解できたかもしれません。 この水で洗い流します。 ほら、
04:04
this bottles tap is sealed and that reminds me of  an idiom and what is the idiom. It is 
34
244620
9240
このボトルの蛇口は密閉されているので、イディオムを思い出します。 イディオムは何ですか。 それは、
04:13
someone's lips are sealed. Lips are sealed which  means you're unable to tell something  
35
253860
6060
誰かの唇が封印されていることです。 唇は封印されています。 つまり、何かを伝えることができません。
04:19
for example, you can't tell a secret from if  someone told you a secret and you told that you  
36
259920
5160
たとえば、 誰かがあなたに秘密を話して、あなたが
04:25
should not tell it to anybody your lips will be  sealed that you can't tell it to anybody
37
265080
19800
誰にもそれを言ってはいけないと言った場合、 あなたは秘密を伝えることができません。 誰にでも言ってよ
05:00
My lips are sealed. For example, my sister, Harika's lips are never sealed. She will always, by open heart, show all the secrets.
38
300000
10000
私の唇は塞がれている 例えば、妹のハリカの唇は決して閉じない。 彼女はいつも心を開いて、すべての秘密を明らかにします。
05:10
That's what, pretty hard to believe her.
39
310000
2000
それは、彼女を信じるのがかなり難しいことです。
05:14
After seeing me rinse, you will understand what is rinse
40
314053
2544
私がすすぐのを見た後、あなたはすすぎが何であるかを理解するでしょう。きつすぎます。
05:20
Oh too tight, perhaps I'm  gonna use the other bottle
41
320160
3480
おそらくもう 一方のボトルを使用するつもりです。
05:34
now my teeth have taken a bath by rinsing water
42
334680
2760
私の歯は水をすすぐことで沐浴したので、
05:40
so my father's very nice habit  that he rinses after every food  
43
340380
4860
父は 毎食後にすすぐというとても良い習慣 を
05:46
and you know my father's teeth are very  very clean better than my mother's and  mine.
44
346320
6147
知っています。 父の歯は、 母や私の歯よりも非常にきれいです。 フライトの
05:52
One of the best things about the  flight is looking out of the window  
45
352467
4233
最も良い点の 1 つは、 窓の外を見ることです
05:58
looking out of the window, we see many beautiful clouds, very beautiful clouds. Ah clouds? by reminding
46
358020
9780
。窓の外を見ると、たくさんの美しい雲、 とても美しい雲が見えます。 ああ雲?
06:07
Cloud clouds let's learn some idioms related  to clouds. Let's start. Clouds are too high, right?  
47
367800
8580
Cloud clouds を思い出して、雲に関連するイディオムを学びましょう 。 はじめましょう。 雲が高すぎますよね?
06:18
Clouds are too high and I can say on cloud nine on  cloud nine which means very very happy. Friends, I'm  
48
378000
7920
雲が高すぎるので、クラウド ナイン オン クラウド ナインと言えます。これは、とてもとても幸せであることを意味します。 友よ、
06:25
on cloud nine as I've reached the clouds by airplane.  The second one is a cloud of Suspicion which means
49
385920
11040
私は飛行機で雲に到達したため、雲 9 にいます。 2 つ目は疑惑の雲で、
06:46
means, to have a doubt on somebody or something.  a cloud of Suspicion for example I have  
50
406020
7740
誰かまたは何かに疑いを持つことを意味します。 a cloud of Suspicion たとえば、I have
06:53
a cloud of Suspicion on I have a cloud of  Suspicion about the seat. Why?because
51
413760
13200
a cloud of Suspicion on I have a cloud of Suspicion about the seat.
07:08
anytime it may go down. See I'll just  push a little bit and it will go down. ah see  
52
428700
10260
いつでもダウンする可能性があるからです。 少し押すだけで下がります。 ええ、
07:18
it's going, it's going but I don't want to go down  I have a cloud of suspicion on this seat. okay and  
53
438960
6900
進行中です。進行中ですが、下降したくありません。 この議席には疑いの雲があります。 では、
07:25
the second one and the third one, right? The third  one, I would say, to have one's head in the clouds.
54
445860
7680
2 つ目と 3 つ目ですね。 3 つ 目は、雲の中に頭を抱えていることです。
07:35
Have you observed when we talk  about some comic strips comic strips we draw  
55
455880
8220
いくつかのコミック ストリップについて話すとき、コミック ストリップを描いて、
07:44
some clouds to locate what the person is saying  we don't read a story clouds happens now you may  
56
464100
6600
その人が何を言っているのかを突き止めるためにいくつかの 雲を描きますが、今は
07:50
guess what is the meaning of having head in the  clouds or I would say castles in the air
57
470700
6040
雲が起こるという話を読んでいません。 空中の城
07:57
It means when you imagine something which  is not to be true for example,
58
477780
6120
それは、あなたが真実ではない何かを想像するとき、 例えば、
08:08
uh to be honest I have I always  have my head in the clouds  
59
488940
4680
ええと、正直に言うと、私はいつも 雲の中に頭を抱えています
08:13
right now I have my head in the clouds  you know how right now I am thinking  
60
493620
4560
今、私は雲の中に頭を抱えています 今、私がどのように考えているか知っていますか
08:18
This phone. Inside of this phone you don't have to touch  this phone, it will become a butterfly, it'll become  
61
498504
5736
この電話。 この電話の中では、この電話に触れる必要はありません 、この電話は蝶になります、それは蝶になるでしょう、そして蝶になるでしょう蝶は
08:24
a butterfly and butterfly butterfly reminded me  of an idiom butterfly butterfly in one's stomach  
62
504240
6540
胃の中のイディオム蝶蝶を思い出させました
08:32
feel nervous right now I had my food so  I don't think there will be a butterfly  
63
512040
4260
今は緊張しています食べ物を 食べたので 胃の中に蝶がいるとは思わないでください。
08:36
in my stomach because when I have my  food I want a butterflies in my stomach but it  
64
516300
5160
なぜなら、私は食べ物を食べたときに 胃の中に蝶が欲しいからです。しかし、
08:41
doesn't mean hungry it means to be nervous I have  butterflies in my stomach but by plane turbulences.
65
521460
11399
それは空腹を意味するのではなく、緊張していることを意味します。胃 の中に蝶がいますが、飛行機の乱気流によるものです。
08:54
butterflies in my stomach means
66
534420
1620
胃の中の蝶は、
08:59
talking about the clouds these clouds are pretty  beautiful and in the rainy season did You observe  
67
539534
6766
雲について話すことを意味します。これらの雲は非常に 美しく、梅雨の時期に
09:07
Did You observe the clouds are dark now  you may have so you may have guessed that now I'm  
68
547080
7200
あなたは観察しましたか?今は雲が暗いのを
09:14
going to tell you an idiom about the dark clouds  which is every dark cloud has a silver lining  
69
554280
7980
観察しましたか? 暗い雲 つまり、すべての暗い雲には銀色の裏地があります
09:23
every dark cloud has a silver lining what does  it mean it means if something bad has happened  
70
563460
5760
すべての暗雲には銀色の裏地があります. 何か悪いことが起こった場合、それはどういう意味ですか?
09:29
something good something good something  very good must also be mixed in it
71
569220
4960
何か良いこと、良いこと、 非常に良いことも混ざらなければならないことを意味します.
09:46
for example  
72
586593
1927
09:48
now this idiom gave me hope it gave me hope. for  what let me tell you for example now, you will understand,
73
588520
7400
たとえば、このイディオムは私に与えました. それが私に希望を与えてくれたことを願っています。 例を挙げてみましょう。理解していただけると思いますが、
09:58
my sister took my sis my brother don't know how  will he keep my toys but yes every dark cloud  
74
598080
6660
妹が妹を連れて行きました。弟はどうやって おもちゃを保管してくれるかわかりませんが、すべての暗雲は希望の
10:04
has a silver lining means I don't know my brother  will be taking my toys my toys it's dark to have  
75
604740
8100
光を放っています。つまり、兄がどうなるかわからないということです。 おもちゃを持っていく おもちゃが
10:12
them to see them broken I'll be I'll vent my  spleen on my brother if it is broken but yes  
76
612840
7560
壊れているのを見るのは暗い 壊れ ているのを見てもらうのは暗い 弟が壊れていたら脾臓をぶつけますが、そうです
10:20
every dark cloud has a silver lining perhaps it  may be something good and I'll be waiting for that  
77
620400
4920
すべての暗い雲には銀色の裏地がある たぶんそれは 何か良いことかもしれません それを待ってください
10:27
now next one let me see uh oh I forgot to tell you  the meaning of turbulence on a plane turbulence  
78
627060
10380
さあ、次は見てみましょう 飛行機での乱気流の意味を言い忘れていました
10:37
on a plane let me let me know right now before  proceeding to the towards the next idiom and it  
79
637440
5580
飛行機での乱気流 次のイディオムに進む
10:43
means when you have a turbulance on a plane means  that turbulence basically means it's a problem  
80
643020
6420
前に今すぐ教えてください。 飛行機の乱気流とは、 乱気流が基本的に問題であることを意味するか、飛行機の
10:50
or something like that
81
650760
1500
10:54
Turbulence on plane means when plane shakes or suddenly moves, sudden moves it takes.
82
654097
5123
乱気流とは、飛行機が揺れたり、突然動いたり、突然動いたりすることを意味します。
10:59
When it takes sudden moves that's called turbulence. Did you ever experience any turbulence on a plane
83
659880
8080
乱気流と呼ばれる突然の動きが必要なとき。 飛行機で乱気流を経験したことはありますか?
11:13
now oh yes I was talking about clouds  
84
673860
2880
はい、私は雲について話しました
11:17
To cloud the issue to Cloud the issue and what  does it mean it means means something is some  
85
677460
8580
11:26
a discussion so suppose a discussion is happening  something something bad is going to something a  
86
686040
6540
何か
11:32
bad discussion or something a discussion is  happening like did he do or did he not do
87
692580
4860
悪い議論、または何か議論が 起こっています 彼はそのようにしましたか、またはそうしませんでしたが、
11:37
like that but if but if but if you  or someone comes in in between uh the Chimes  
88
697440
7980
もしあなた または誰かが間に入った場合、
11:45
in I mean so people are talking the third person  comes up it's called chime in chimes in if a third  
89
705420
5520
つまり、人々が話している間にチャイムが 来ます チャイム イン チャイム インと呼ばれる 3 人目の
11:50
person chimes in in the discussion until something  lie and by which the situation gets worse. We say to it
90
710940
6960
人物が議論に参加すると、何かが 嘘をつき、それによって状況が悪化するまでチャイムが鳴ります。 私たちはそれに対して、
11:57
Cloud the issue there's an issue and again we make  we make it worser so it is called Cloud the issue
91
717900
7620
問題をクラウド化する、問題があると言い、さらに 悪化させて、問題をクラウド化する
12:29
Cloud the issue, to cloud the issue. Harika always clouds the issue. Now the next, the cloud on the horizon the  
92
749656
10187
、問題をクラウド化するという名前にします。 ハリカはいつも問題を曇らせます。 次は、地平線上の雲
12:39
next one is a cloud on the horizon and what does it mean it means something bad is going to happen  
93
759843
8517
次の雲は地平線上の雲です。それはどういう意味ですか?それは近い将来何か悪いことが起こることを意味します
12:49
in the near future, ahh I think  the plane is going to land  
94
769680
4740
飛行機が着陸しようとしていると思います
12:55
Something that is going to happen  in the near future. So friends
95
775800
3840
何かが起こっている 近い将来に起こります。 友だち
13:03
Cloud on the horizon so friends I think a cloud on the horizon is going to appear when I go home  
96
783153
7227
地平線の雲 友達 私が 家に帰ると、地平線の雲が現れると思います
13:10
my brother will break the  toys. Okay and now
97
790380
6120
兄は おもちゃを壊します 。 さて、
13:18
oh it's painting, my dogs are barking and  you know the meaning of dogs are barking,  
98
798600
3960
絵を描いています。私の犬は吠えています。 犬が吠えているという意味を知っています
13:22
right? Before I fasten my seatbelt,  I would like to take that mask off
99
802560
6240
か? シートベルトを締める前に、足元の マスクを外したいです。
13:31
the leg room is so less
100
811140
2220
13:40
These hair reminds of an idiom. What is the idiom? Get in someone's hair. And it means annoy someone very very much.
101
820224
10010
この髪はイディオムを思い出させます。 イディオムは何ですか? 誰かの髪に入る. そして、それは誰かを非常に悩ませることを意味します。
13:50
Harika always gets in my hair.
102
830234
1579
ハリカがいつも髪に絡む。
14:45
to be honest
103
885060
900
正直に言うと、
14:47
This is the time when landing is going and what is with me these are the things I have to pack up what will I do how will  
104
887040
8460
これは着陸の時であり、私に何が起こっているのか、これらは私が荷造りしなければならないものです。
14:55
I do all this I have an idea I will I will  pass the buck to my father let me do that
105
895500
6720
私は何をしますか? 私は
15:06
I feel out of the water doing this
106
906330
3210
これをしている私は水の外にいるように感じます
15:19
We have to roll up our sleeves.
107
919260
3000
私たちは袖をまくり上げなければなりません.
15:22
Roll up your sleeves? What is this?
108
922260
2199
袖をまくる? これは何ですか?
15:31
I think we have to roll up our sleeves together
109
931357
2198
一緒に袖をまくらなきゃいけないみたい
15:35
I can't do anything, my ears are popping
110
935820
3600
何もできない 耳が弾んでる パパ
15:47
Papa, did you roll up your sleeves?
111
947940
2400
袖をまくり上げた?
15:54
I have to let my hair down.
112
954246
5574
髪をおろさなければなりません。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7