A Family Drama in English | English conversation | Havisha Rathore

157,836 views ・ 2023-10-31

English Boosting Power


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:03
Yummy! Now, I'm gonna have this delectable Samosa.
0
3000
3624
おいしい! さあ、この おいしいサモサをいただきます。
00:07
Didi, could you please give me this Samosa to eat? I feel like eating it. I am
1
7761
6998
ディディ、このサモサを食べさせてくれませんか ? 食べたい気分です。 私は
00:14
craving for it. Please, Didi! No, Harika, I'm gonna have it. Didi, if you don't mind,
2
14759
7881
それを切望しています。 お願いします、ディディ! いいえ、ハリカ、 いただきます。 ディディ、もしよろしければ、
00:22
may I suggest something? Okay, Harika, tell me. Didi, if you give me this Samosa to eat, I
3
22640
8200
何か提案してもいいですか? 分かった、ハリカ、教えて 。 ディディ、このサモサを私に食べさせてくれたら、
00:30
can share something with you like Barbie doll. The ball is in your court. You decide
4
30840
7480
バービー人形のようなものをあなたに分けてあげましょう 。 ボールはあなたのコートにあります。
00:38
whether you want my Barbie doll or not. I want it. Then give me this.
5
38320
5829
私のバービー人形が欲しいかどうかはあなたが決めてください。 私は それが欲しい。 それからこれをください。
00:44
Okay, Harika, you can have it.
6
44149
2664
分かった、ハリカ、食べてもいいよ。
01:06
It is so yummy. Thanks to Havisha, Didi. I made her fool.
7
66845
6108
とてもおいしいです。 ハビシャ、ディディに感謝します。 私は 彼女を馬鹿にしてしまった。
01:15
Let me eat before anybody comes here. I don't want to share it with anybody.
8
75653
8646
誰かがここに来る前に食べさせてください 。 誰とも共有したくないのです。
01:30
Keshu, Keshu, what are you doing? Can't you see?
9
90357
3843
ケシュ、ケシュ、何してるの? 見えないの?
01:34
I'm drinking my fruity. Yes, I can see. But I'm starving. Since morning, I haven't
10
94200
8239
フルーティーを飲んでいます。 はい、わかります。 しかし、 私は飢えています。 朝から
01:42
eaten anything. Could you please share it with me? No way! I'm not a fool like Havisha
11
102439
7720
何も食べていない。 教えていただけませんか ? とんでもない! 私はハビシャ・ディディのような愚か者ではありません
01:50
Didi. I know you got the samosa from Havisha Didi. But I'll not give you my fruity.
12
110159
5875
。 ハビシャ・ディディからサモサをもらったのは知っています 。 でも、私のフルーティーはあげないよ。
01:56
Keshu, you are my lovely brother. If you give me this,
13
116034
4326
ケシュ、あなたは私の素敵な兄弟です。 これをくれたら 、
02:00
I will play hide and seek with you. No problem. I will play with Havisha Didi.
14
120360
6719
一緒にかくれんぼをします。 問題ない。 ハビシャ・ディディとプレーするよ。
02:07
Havisha Didi will not be able to play with you because she has to complete her
15
127079
6755
ハビシャ・ディディは宿題を 終わらせなければならないので、あなたとは遊ぶことができません
02:13
homework. Okay, take it.
16
133834
3810
。 わかりました、受け取ってください。
02:21
Hmmm, it is very yummy. Thanks to Keshu. He has given me this fruity. Now, let's drink
17
141964
7956
うーん、とてもおいしいです。 ケシュのおかげです。 彼は 私にこのフルーティーなものをくれました。 さあ、
02:29
before anybody comes. Don't tell anybody.
18
149920
2814
人が来る前に飲みましょう。 誰にも言わないでください。
02:37
Yummy! Now, I'm going to eat this pastry. Last time... Wait didi, don't eat it.
19
157143
7580
おいしい! さあ、このお菓子を食べます 。 前回...待ってディディ、食べないでください。
02:44
Why? What happened? I saw a few bees hovering over it in the kitchen. Oh,
20
164723
7997
なぜ? どうしたの? 台所で数匹の蜂が その上を飛び回っているのを見ました。 まあ、
02:52
really? Yes and it is not hygienic. Yes, Harika, you're right. Let me dump it in the
21
172720
6760
本当に? はい、それは衛生的ではありません。 はい、 ハリカ、その通りです。 ゴミ箱に捨てさせてください
02:59
dustbin. No, didi, you don't take any pain. Let me help you. Give me. I will dump it
22
179480
8000
。 いいえ、ディディ、あなたは痛みを感じません。 手伝わせてください。 ください。
03:07
in the dustbin. Okay, Harika, take it. You're such a kind and humble sister. Thank you.
23
187480
7479
ゴミ箱に捨てます。 分かった、ハリカ、受け取って。 とても優しくて謙虚なお姉さんですね。 ありがとう。
03:14
You're welcome, didi. It is so yummy. Don't tell anybody.
24
194959
4401
どういたしまして、ディディ。 とてもおいしいです。 誰にも言わないでください。
03:20
Did she say anything? No, no.
25
200255
3118
彼女は何か言いましたか? いいえ、いいえ。
03:29
Hey, Harika, what are you eating here? You have already finished your portion of
26
209275
3725
ねえ、ハリカ、ここで何を食べてるの? あなたは すでに食事の一部を終えています
03:33
the meal. Then what are you eating here? Ma, please don't tell Havisha Didi. It was
27
213000
4959
。 それで、ここで何を食べていますか? お母さん、ハビシャ・ディディには言わないでください。 それは
03:37
hers. She wanted to dump it in the dust bin, but I thought we should not waste
28
217959
7121
彼女のものでした。 彼女はゴミ箱に捨てたかったのです が、私は食べ物を無駄にしてはいけないと思いました
03:45
food. So, I'm having it. Ma, please don't tell Havisha Didi.
29
225080
6010
。 それで、私はそれを持っています。 お母さん、ハビシャ・ディディには言わないでください。
03:51
What did you say, Harika? I wanted to dump it in the dust bin. See, ma, what has she done to me?
30
231090
6680
ハリカ、何て言いましたか? ゴミ箱に捨てたかった 。 ほら、ママ、彼女は私に何をしたの?
04:00
She made me a fool twice today. I won't
31
240234
3365
今日、彼女は私を二回もバカにしました。 私は
04:03
leave her. She should get the punishment for her mischievous deeds.
32
243599
4839
彼女を離れません。 彼女は そのいたずら行為に対して罰を受けるべきです。
04:08
Yes, Havisha Didi, you are right. She made me also a fool. She should be taught a lesson.
33
248438
6562
はい、ハビシャ・ディディ、あなたの言う通りです。 彼女は私も馬鹿にしました 。 彼女には教訓を与えるべきだ。
04:15
No, Havisha and Keshu. We will explain it to your father. Let him decide what will be done with her.
34
255000
4999
いいえ、ハビシャとケシュです。 私たちはあなたのお父様にそれを説明します 。 彼女をどうするかは彼に決めてもらいましょう。
04:19
That's fine, but she cannot make anybody a fool like this. Have patience, Havisha.
35
259999
5443
それはいいが、彼女はこんなふうに人を馬鹿にするわけにはいかない 。 我慢してください、ハビシャ。
04:25
Let me finish my work. You go and play.
36
265442
2391
仕事を終わらせさせてください。 あなたは行って遊びます。
04:28
But I won't sit quietly until she gets her punishment.
37
268515
4485
でも、彼女が罰を受けるまでは黙ってはいないよ。
04:38
Ma, I'm having a terrible stomach ache. Please, do something. It's
38
278601
5679
お母さん、ひどいお腹が 痛いんです。 何かしてください。
04:44
increasing. What did you eat? Did you eat any outside food? No, ma, I ate only pastry,
39
284280
7960
増えてきていますね。 何を食べましたか? 外で何か食べ物を食べましたか? いいえ、お母さん、私はペストリー、
04:52
Samosa, and fruity. What happened, ma? She's complaining
40
292240
5280
サモサ、そして フルーティーだけを食べました。 どうしたの、お母さん? 彼女は腹痛を訴えています
04:57
about stomach ache. I think she ate too much. Stomach ache? Yeah. Ah, the pain is
41
297520
5840
。 彼女は食べ過ぎたと思います 。 腹痛? うん。 ああ、痛みが
05:03
increasing, Ma. Do something. Havisha, I think we should take her to the doctor. She
42
303360
5119
増しているよ、お母さん。 何かをしてください。 ハビシャ、 彼女を医者に連れて行ったほうがいいと思います。 彼女には注射が
05:08
needs an injection. No, Ma, please don't take me to
43
308479
4280
必要だ 。 いいえ、お母さん、私を医者に連れて行かないでください
05:12
the doctor. I don't want any injection. Harirka, but the stomach pain can only be
44
312759
6041
。 注射はしたくない。 ハリルカですが、腹痛は
05:18
cured by an injection. But Ma last time I had a stomach ache, you didn't take me to
45
318800
5760
注射でしか治りません。 でもママ、この前私が お腹を痛めたとき、あなたは私を医者に連れて行ってくれませんでした
05:24
the doctor. Yes, Havisha, you are right. But her stomach ache is different. It is
46
324560
4600
。 はい、ハビシャ、あなたは正しいです。 しかし、 彼女の腹痛は違います。 それは
05:29
because she ate too much and multiple things. It must have been a wrong
47
329160
4200
彼女がたくさんのものを食べすぎたからです 。 それは間違った組み合わせだったので、それが彼女の胃に影響を与えたに違いありません
05:33
combination and that's why it affected her stomach. Yeah, probably, that may be
48
333360
4600
。 そうですね、おそらくそれが
05:37
the reason. She must be suffering from indigestion. I promise I won't do it
49
337960
5040
理由かもしれません。 彼女は消化不良に苦しんでいるに違いない 。 もう二度としないと約束します
05:43
again. You need to promise that you won't deceive anybody. Yes, I promise but please
50
343000
5440
。 あなたは誰も騙さないと約束する必要があります 。 はい、約束しますが、
05:48
do something. You also need to promise that you won't eat more than your share.
51
348440
5319
何とかしてください。 また、 自分の分以上は食べないと約束する必要もあります。
05:53
Yes, I promise. Is the pain excruciating, Harika?
52
353759
4681
はい私は約束します。 痛みは耐え難いものですか、ハリカ?
05:58
Yes, Ma. Havisha, go and get the packet of fenugreek seeds from the kitchen.
53
358440
5385
はい、マさん。 ハビシャ、キッチンにフェヌグリークの種の袋を持ってきてください 。
06:05
Harika, what have you learned from this incident? We have learned that
54
365736
4064
ハリカ、この事件から何を学びましたか ? 私たちは、
06:09
being greedy is a bad habit. Greed is evil. Isn't it? If you like this video
55
369800
5640
貪欲であることは悪い習慣であることを学びました。 貪欲は 悪です。 そうじゃない? このビデオが気に入ったら、このチャンネルを「
06:15
then don't forget to like, share and subscribe to this channel!
56
375440
4483
いいね」、共有、購読することを忘れないでください 。
06:19
Bye-bye! See you in the next video!
57
379923
3243
バイバイ! 次のビデオでお会いしましょう!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7