A Family Drama in English | English conversation | Havisha Rathore

159,925 views ・ 2023-10-31

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
Yummy! Now, I'm gonna have this delectable Samosa.
0
3000
3624
Pyszny! Teraz zjem tę pyszną Samosę.
00:07
Didi, could you please give me this Samosa to eat? I feel like eating it. I am
1
7761
6998
Didi, czy mogłabyś dać mi do zjedzenia Samosę? Mam ochotę to zjeść. Mam
00:14
craving for it. Please, Didi! No, Harika, I'm gonna have it. Didi, if you don't mind,
2
14759
7881
na to ochotę. Proszę, Didi! Nie, Harika, wezmę to. Didi, jeśli nie masz nic przeciwko,
00:22
may I suggest something? Okay, Harika, tell me. Didi, if you give me this Samosa to eat, I
3
22640
8200
mogę coś zasugerować? OK, Harika, powiedz mi. Didi, jeśli dasz mi do zjedzenia tę Samosę, będę
00:30
can share something with you like Barbie doll. The ball is in your court. You decide
4
30840
7480
mogła podzielić się z tobą czymś na wzór lalki Barbie. Piłka jest po twojej stronie. Ty decydujesz,
00:38
whether you want my Barbie doll or not. I want it. Then give me this.
5
38320
5829
czy chcesz moją lalkę Barbie, czy nie. Chcę to. Więc daj mi to.
00:44
Okay, Harika, you can have it.
6
44149
2664
OK, Harika, możesz to mieć.
01:06
It is so yummy. Thanks to Havisha, Didi. I made her fool.
7
66845
6108
To jest takie pyszne. Dzięki Havisha, Didi. Zrobiłem z niej głupca.
01:15
Let me eat before anybody comes here. I don't want to share it with anybody.
8
75653
8646
Daj mi zjeść, zanim ktoś tu przyjdzie. Nie chcę się tym z nikim dzielić.
01:30
Keshu, Keshu, what are you doing? Can't you see?
9
90357
3843
Keshu, Keshu, co robisz? Nie widzisz?
01:34
I'm drinking my fruity. Yes, I can see. But I'm starving. Since morning, I haven't
10
94200
8239
Piję moje owocowe. Tak, widzę. Ale umieram z głodu. Od rana
01:42
eaten anything. Could you please share it with me? No way! I'm not a fool like Havisha
11
102439
7720
nic nie jadłem. Czy mógłbyś mi to udostępnić ? Nie ma mowy! Nie jestem głupcem jak Havisha
01:50
Didi. I know you got the samosa from Havisha Didi. But I'll not give you my fruity.
12
110159
5875
Didi. Wiem, że dostałeś samosę od Havishy Didi. Ale nie dam ci moich owoców.
01:56
Keshu, you are my lovely brother. If you give me this,
13
116034
4326
Keshu, jesteś moim kochanym bratem. Jeśli mi to dasz,
02:00
I will play hide and seek with you. No problem. I will play with Havisha Didi.
14
120360
6719
będę się z tobą bawić w chowanego. Bez problemu. Będę grać z Havisą Didi.
02:07
Havisha Didi will not be able to play with you because she has to complete her
15
127079
6755
Havisha Didi nie będzie mogła się z tobą bawić, ponieważ musi odrobić pracę
02:13
homework. Okay, take it.
16
133834
3810
domową. OK, weź to.
02:21
Hmmm, it is very yummy. Thanks to Keshu. He has given me this fruity. Now, let's drink
17
141964
7956
Hmmm, jest bardzo pyszne. Dzięki Keshu. Dał mi ten owoc. A teraz wypijmy,
02:29
before anybody comes. Don't tell anybody.
18
149920
2814
zanim ktokolwiek przyjdzie. Nie mów nikomu.
02:37
Yummy! Now, I'm going to eat this pastry. Last time... Wait didi, don't eat it.
19
157143
7580
Pyszny! Teraz idę zjeść to ciasto. Ostatnim razem... Czekaj, Didi, nie jedz tego.
02:44
Why? What happened? I saw a few bees hovering over it in the kitchen. Oh,
20
164723
7997
Dlaczego? Co się stało? Widziałem kilka pszczół unoszących się nad nim w kuchni. Oh
02:52
really? Yes and it is not hygienic. Yes, Harika, you're right. Let me dump it in the
21
172720
6760
naprawdę? Tak i nie jest to higieniczne. Tak, Hariko, masz rację. Pozwól, że wyrzucę to do kosza
02:59
dustbin. No, didi, you don't take any pain. Let me help you. Give me. I will dump it
22
179480
8000
na śmieci. Nie, Didi, nie znosisz żadnego bólu. Pozwól że ci pomogę. Daj mi. Wyrzucę to
03:07
in the dustbin. Okay, Harika, take it. You're such a kind and humble sister. Thank you.
23
187480
7479
do śmietnika. OK, Harika, weź to. Jesteś taką miłą i pokorną siostrą. Dziękuję.
03:14
You're welcome, didi. It is so yummy. Don't tell anybody.
24
194959
4401
Nie ma za co, Didi. To jest takie pyszne. Nie mów nikomu.
03:20
Did she say anything? No, no.
25
200255
3118
Czy ona coś powiedziała? Nie? Nie.
03:29
Hey, Harika, what are you eating here? You have already finished your portion of
26
209275
3725
Hej, Harika, co tu jesz? Skończyłeś już swoją porcję
03:33
the meal. Then what are you eating here? Ma, please don't tell Havisha Didi. It was
27
213000
4959
posiłku. W takim razie co tu jesz? Mamo, proszę, nie mów Havishy Didi. To było
03:37
hers. She wanted to dump it in the dust bin, but I thought we should not waste
28
217959
7121
jej. Chciała wyrzucić to do kosza na śmieci, ale pomyślałem, że nie powinniśmy marnować
03:45
food. So, I'm having it. Ma, please don't tell Havisha Didi.
29
225080
6010
jedzenia. Więc mam to. Mamo, proszę, nie mów Havishy Didi.
03:51
What did you say, Harika? I wanted to dump it in the dust bin. See, ma, what has she done to me?
30
231090
6680
Co powiedziałeś, Hariko? Chciałem to wyrzucić do kosza na śmieci. Widzisz, mamo, co ona mi zrobiła?
04:00
She made me a fool twice today. I won't
31
240234
3365
Dzisiaj dwa razy zrobiła ze mnie głupca. Nie
04:03
leave her. She should get the punishment for her mischievous deeds.
32
243599
4839
opuszczę jej. Powinna ponieść karę za swoje złe uczynki.
04:08
Yes, Havisha Didi, you are right. She made me also a fool. She should be taught a lesson.
33
248438
6562
Tak, Havisho Didi, masz rację. Zrobiła ze mnie też głupca. Należy jej dać nauczkę.
04:15
No, Havisha and Keshu. We will explain it to your father. Let him decide what will be done with her.
34
255000
4999
Nie, Havisha i Keshu. Wyjaśnimy to twojemu ojcu. Niech on zdecyduje, co z nią zrobi. W
04:19
That's fine, but she cannot make anybody a fool like this. Have patience, Havisha.
35
259999
5443
porządku, ale ona nie może z nikogo zrobić głupca. Miej cierpliwość, Havisho.
04:25
Let me finish my work. You go and play.
36
265442
2391
Pozwól mi dokończyć moją pracę. Idziesz i grasz.
04:28
But I won't sit quietly until she gets her punishment.
37
268515
4485
Ale nie będę siedzieć cicho, dopóki nie dostanie kary.
04:38
Ma, I'm having a terrible stomach ache. Please, do something. It's
38
278601
5679
Mamo, strasznie boli mnie brzuch . Proszę zrób coś. To
04:44
increasing. What did you eat? Did you eat any outside food? No, ma, I ate only pastry,
39
284280
7960
rośnie. Co jadłeś? Czy jadłeś coś poza domem? Nie, mamo, jadłam tylko ciasta,
04:52
Samosa, and fruity. What happened, ma? She's complaining
40
292240
5280
Samosę i owoce. Co się stało, mamo? Skarży się
04:57
about stomach ache. I think she ate too much. Stomach ache? Yeah. Ah, the pain is
41
297520
5840
na ból brzucha. Myślę, że zjadła za dużo. Ból brzucha? Tak. Ach, ból
05:03
increasing, Ma. Do something. Havisha, I think we should take her to the doctor. She
42
303360
5119
wzrasta, mamo. Zrób coś. Havisha, myślę, że powinniśmy zabrać ją do lekarza.
05:08
needs an injection. No, Ma, please don't take me to
43
308479
4280
Potrzebuje zastrzyku. Nie, mamo, proszę, nie zabieraj mnie do
05:12
the doctor. I don't want any injection. Harirka, but the stomach pain can only be
44
312759
6041
lekarza. Nie chcę żadnych zastrzyków. Harirka, ale ból brzucha można
05:18
cured by an injection. But Ma last time I had a stomach ache, you didn't take me to
45
318800
5760
wyleczyć jedynie zastrzykiem. Ale mamo, kiedy ostatnio bolał mnie brzuch, nie zabrałaś mnie do
05:24
the doctor. Yes, Havisha, you are right. But her stomach ache is different. It is
46
324560
4600
lekarza. Tak, Havisho, masz rację. Ale jej ból brzucha jest inny. Dzieje się tak
05:29
because she ate too much and multiple things. It must have been a wrong
47
329160
4200
dlatego, że jadła za dużo i wielu rzeczy. To musiała być zła
05:33
combination and that's why it affected her stomach. Yeah, probably, that may be
48
333360
4600
kombinacja i dlatego odbiło się to na jej żołądku. Tak, prawdopodobnie to może być
05:37
the reason. She must be suffering from indigestion. I promise I won't do it
49
337960
5040
powód. Pewnie cierpi na niestrawność. Obiecuję, że nie zrobię tego
05:43
again. You need to promise that you won't deceive anybody. Yes, I promise but please
50
343000
5440
ponownie. Musisz obiecać, że nikogo nie oszukasz. Tak, obiecuję, ale proszę,
05:48
do something. You also need to promise that you won't eat more than your share.
51
348440
5319
zrób coś. Musisz także obiecać, że nie zjesz więcej, niż wynosi Twoja porcja.
05:53
Yes, I promise. Is the pain excruciating, Harika?
52
353759
4681
Tak, obiecuję. Czy ból jest rozdzierający, Hariko?
05:58
Yes, Ma. Havisha, go and get the packet of fenugreek seeds from the kitchen.
53
358440
5385
Tak, mamo. Havisha, idź i przynieś z kuchni paczkę nasion kozieradki.
06:05
Harika, what have you learned from this incident? We have learned that
54
365736
4064
Harika, czego nauczyłeś się z tego zdarzenia? Dowiedzieliśmy się, że
06:09
being greedy is a bad habit. Greed is evil. Isn't it? If you like this video
55
369800
5640
bycie chciwym to zły nawyk. Chciwość jest złem. Prawda? Jeśli spodobał Ci się ten film,
06:15
then don't forget to like, share and subscribe to this channel!
56
375440
4483
nie zapomnij o polubieniu, udostępnieniu i subskrybowaniu tego kanału!
06:19
Bye-bye! See you in the next video!
57
379923
3243
PA pa! Do zobaczenia w następnym filmie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7