Melkote vlog in English

1,222 views ・ 2024-08-11

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
We hit the road to Melkote which is around 150 km from Bangalore. We stopped at a
0
40
5279
Nous prenons la route pour Melkote qui se trouve à environ 150 km de Bangalore. Nous nous sommes arrêtés dans un
00:05
restaurant for breakfast. We ordered idly vada and Set-dosa. According to WHO, idly is
1
5319
6001
restaurant pour le petit-déjeuner. Nous avons commandé paresseusement vada et Set-dosa. Selon l’OMS, le repos est
00:11
considered the healthiest breakfast food. After washing our hands, the kids spotted
2
11320
4799
considéré comme l’aliment le plus sain pour le petit-déjeuner. Après nous être lavé les mains, les enfants ont repéré des
00:16
calves and decided to offer them ladoos. They were scared to go nearby. I prepared ladoos
3
16119
5801
veaux et ont décidé de leur offrir des ladoos. Ils avaient peur de s'approcher. Je nous ai préparé des ladoos
00:21
for us, but we didn't have anything else to provide the calves. So, we decided to offer
4
21920
4679
, mais nous n'avions rien d'autre pour fournir les veaux. Nous avons donc décidé de
00:26
them the ladoos. It is also said in Hindi
5
26599
2772
leur proposer les ladoos. On le dit aussi en hindi. Qu'il en
00:32
So be it. After this, we headed towards Melkote. We reached the border of Melkote.
6
32040
5679
soit ainsi. Après cela, nous nous sommes dirigés vers Melkote. Nous atteignons la frontière de Melkote.
00:37
From here, we can see the temple on the top of the hill of Melkote. We reached
7
37719
4561
De là, on peut voir le temple au sommet de la colline de Melkote. Nous avons atteint
00:42
Melkote and had a beautiful Darshan of Lord Cheluva Narayan Swami. After that we
8
42280
5040
Melkote et avons eu un magnifique Darshan du Seigneur Cheluva Narayan Swami. Après cela, nous nous sommes
00:47
tracked to the mountain to have the Darshan of Lord Yoganarsimha. Tracking was a good
9
47320
5320
dirigés vers la montagne pour avoir le Darshan du Seigneur Yoganarsimha. Le suivi a été une bonne
00:52
experience for the kids. They were specifically excited about this part of
10
52640
4040
expérience pour les enfants. Ils étaient particulièrement enthousiasmés par cette partie du
00:56
the journey. They only watched tracking on TV. But this time experienced it in
11
56680
4600
voyage. Ils ne regardaient le suivi qu'à la télévision. Mais cette fois, je l’ai vécu en
01:01
person. It was wonderful. There were stairs to climb. We reached the Temple of
12
61280
5280
personne. C'était merveilleux. Il y avait des escaliers à monter. Nous avons atteint le temple du
01:06
Lord Yoga Narasimha Swami Temple. At the Gate of the temple, a monkey approached
13
66560
5199
Seigneur Yoga Narasimha Swami. A la porte du temple, un singe s'est approché
01:11
us and caught hold of my husband's right leg and wasn't ready to leave him. He
14
71759
5441
de nous et a attrapé la jambe droite de mon mari et n'était pas prêt à le quitter. Il
01:17
offered him a few bananas. We thought of offering the bananas first to the Lord
15
77200
4559
lui offrit quelques bananes. Nous avons pensé offrir d'abord les bananes au Seigneur,
01:21
but instead we decided to offer him as the saying goes
16
81759
4074
mais nous avons plutôt décidé de lui offrir comme le dit le proverbe Qu'il en soit
01:28
So be it. After this small incident, we headed to the main Temple. We
17
88305
4134
ainsi. Après ce petit incident, nous nous sommes dirigés vers le Temple principal. Nous
01:32
took a coupon for the archana. This Temple is ancient. It is said that a great devotee
18
92439
4720
avons pris un coupon pour l'archana. Ce temple est ancien. On dit qu'un grand dévot
01:37
Prahlad Maharaj came here after Lord Narasimha killed his father. He was very sad
19
97159
4960
Prahlad Maharaj est venu ici après que le Seigneur Narasimha ait tué son père. Il était très triste
01:42
to lose his father. Then Lord Narasimha approached him and taught him a series
20
102119
4280
de perdre son père. Puis le Seigneur Narasimha s'est approché de lui et lui a enseigné une série
01:46
of yoga postures and gest of life. After the darshan of Lord Yoganarasimha, we paid humble
21
106399
5481
de postures de yoga et de gestes de vie. Après le darshan du Seigneur Yoganarasimha, nous avons rendu humblement
01:51
obeisance to Lord Hanuman. After I came out of the temple, another monkey grabbed my
22
111880
4680
hommage au Seigneur Hanuman. Après que je sois sorti du temple, un autre singe a attrapé ma
01:56
dress. I was too scared to move. We reached a spot where we could see the
23
116560
4479
robe. J'avais trop peur pour bouger. Nous avons atteint un endroit où nous pouvions voir
02:01
entire Melkote from the top. We could see the beautiful Kalyani Pond from here. We also
24
121039
5201
tout le Melkote depuis le sommet. Nous pouvions voir le magnifique étang Kalyani d'ici. Nous avons également
02:06
clicked a few photos with a stunning view in the background. On the way down
25
126240
3999
cliqué sur quelques photos avec une vue imprenable en arrière-plan. En descendant,
02:10
the kids were tired and wanted to rest on a big rock. A cow also reached here I
26
130239
4521
les enfants étaient fatigués et voulaient se reposer sur un gros rocher. Une vache est aussi arrivée ici je
02:14
don't know how but it's probably because of the food as the saying goes there is
27
134760
4800
ne sais pas comment mais c'est probablement à cause de la nourriture comme dit le proverbe il y a
02:19
a will there is a way the cow had a will so she found the way we spotted monkeys
28
139560
5399
une volonté il y a une façon dont la vache avait une volonté alors elle a trouvé la façon dont nous avons repéré des singes
02:24
taking a bath in a small pond we came down and had our delicious lunch the
29
144959
4521
prenant un bain dans un petit étang nous sommes descendus et avons pris notre délicieux déjeuner le
02:29
lunch was served on the banana leaves after lunch we rested at Kalyani
30
149480
4360
déjeuner a été servi sur les feuilles de bananier après le déjeuner nous nous sommes reposés à
02:33
Pond from here we could see the Yoga Narasimha Swami Temple the kids wanted to
31
153840
4920
l'étang Kalyani d'ici nous pouvions voir le temple Yoga Narasimha Swami les enfants voulaient
02:38
sit closer to the pond and touch the water Havisha was their leader they made
32
158760
4640
s'asseoir plus près de l'étang et toucher l' eau Havisha était leur chef ils se sont
02:43
their way to the pond they enjoyed themselves there for some time after
33
163400
4119
dirigés vers l'étang ils s'y sont amusés pendant un certain temps après
02:47
that they came back and moved around the Kalyani Pond the beauty of the steps
34
167519
4080
ils sont revenus et se sont déplacés autour de l' étang de Kalyani la beauté des marches
02:51
leading to water and the mandapas built all around are such that it has been
35
171599
4801
menant à l'eau et les mandapas construits tout autour sont tels qu'ils ont été
02:56
captured in many Indian films one of the songs of the Hindi Blockbuster film
36
176400
4559
capturés dans de nombreux films indiens une des chansons du film hindi Blockbuster
03:00
Damini featuring Rishi Kapoor and Minakshi Shishadri has been shot here after this
37
180959
5640
Damini avec Rishi Kapoor et Minakshi Shishadri a été tournée ici après ce
03:06
beautiful trip we headed back to Bangalore thank you so much for watching
38
186599
3881
beau voyage que nous sommes retournés à Bangalore, merci beaucoup d'avoir regardé
03:10
this video.
39
190480
2720
cette vidéo.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7