Cambly English Conversation #5 with Lovely Tutor from Scotland | English Speaking Practice | Havisha

59,041 views ・ 2022-06-18

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
this bhagavad gita has pretty much introduced to me
0
80
3680
این باگاواد گیتا تا حد زیادی کلمه باگاواد گیتا را به من معرفی کرده است
00:03
the bhagavad gita's word bhagavad gita as i mentioned it is just
1
3760
6879
همانطور که اشاره کردم فقط
00:10
introduced to me so i like the facts that come across me that in history
2
10639
4481
به من معرفی شده است بنابراین من حقایقی را که به من می رسد دوست دارم که در تاریخ
00:15
there are some ancient books about that i think oh really tell me more about
3
15120
4159
چند کتاب باستانی در مورد آنها وجود دارد که فکر می کنم آه واقعاً بیشتر به من بگویید در مورد
00:19
that sounds really interesting the ancient books like rigveda which is
4
19279
4561
آن واقعا جالب به نظر می رسد کتاب های باستانی مانند ریگودا که
00:23
one of the most um ancient books in history that that
5
23840
5120
یکی از باستانی ترین کتاب های تاریخ است که این
00:28
type of study i like hi
6
28960
4560
نوع مطالعه را دوست دارم سلام سلام سلام
00:33
hello hello
7
33520
2640
00:36
how are you i'm good how about you i'm very good
8
36160
4480
شما چطورید من خوبم شما چطور من خیلی خوبم
00:40
thank you what's your name my name is Havisha
9
40640
5040
ممنونم نام من هاویشا
00:45
lovely to meet you where are you from Havisha
10
45680
3520
دوست داشتنی برای ملاقات با شما هستم شما اهل هاویشا کجا هستید من
00:49
i'm from the southern southern part of india where are you from
11
49200
5440
اهل جنوب جنوب هند هستم شما اهل کجا هستید من اهل اسکاتلند هستم
00:54
i'm from scotland so i'm from the north of scotland so i'm from an island which
12
54640
5120
بنابراین من از شمال اسکاتلند هستم بنابراین من از جزیره ای هستم که
00:59
area are you from because i actually know a little bit about indian geography
13
59760
4080
شما اهل منطقه هستید، زیرا من در واقع کمی در مورد جغرافیای هند می دانم،
01:03
so i know kerala i know chennai
14
63840
3520
بنابراین می دانم کرالا، می دانم چنای از
01:07
are you from near there i'm from karnataka
15
67360
4000
آنجا نزدیک هستید، من اهل کارناتاکا هستم
01:11
and karnataka is a city called bangalore it's from bangalore yes i know bangalore
16
71360
4640
و کارناتاکا شهری است به نام بنگلور، از بنگلور است بله می دانم بنگلور بله
01:16
yes yes i know uh the garden of india they call it right
17
76000
5040
بله می دانم اوه باغ هند را به آن r می گویند
01:21
yeah yeah cool i'm sorry i just noticed that you have a really cool room you
18
81040
4560
آره آره باحاله متاسفم تازه متوجه شدم که تو یه اتاق خیلی باحال داری
01:25
have like uh is that ganesh
19
85600
3920
مثل اون گانش
01:29
no that is uh krishna
20
89600
3199
نه اون اوه کریشنا آره اون
01:32
yeah that's krishna and who's the is that
21
92799
3280
01:36
bambi or
22
96079
3201
کریشنا هست و اون بامبی یا
01:39
that is a cow this month
23
99520
3440
اون گاو کیه این ماه
01:42
yeah did you paint that yourself no that was a it is a wallpaper that is
24
102960
5600
آره نقاشی کردی که خودت نه که بود یک کاغذ دیواری است که
01:48
a cow inside him that is so nice so tell me about
25
108560
4720
یک گاو درونش است که خیلی خوب است پس درباره
01:53
yourself what you know are you student are you at
26
113280
3839
خودت بگو چه می دانی دانش آموز هستی آیا در
01:57
school are you learning english for fun are you
27
117119
3201
مدرسه هستی برای سرگرمی انگلیسی یاد می گیری آیا
02:00
learning english for future work
28
120320
4799
برای کارهای آینده انگلیسی یاد می گیری
02:05
i am i'm a student right now in sixth
29
125119
3601
من هستم من در حال حاضر دانشجوی استاندارد ششم هستم
02:08
standard and i
30
128720
2800
و
02:11
want to learn english for uh future work
31
131520
3760
می خواهم انگلیسی را برای کارهای آینده یاد بگیرم،
02:15
okay cool so how old are you what what year are you in
32
135280
3760
خیلی خوب است، پس چند سال دارید در چه سالی هستید،
02:19
i am i'm 11 years old oh wow you're very like
33
139040
4960
من 11 ساله هستم اوه وای شما خیلی
02:24
confident and like mature that's very cool are you the oldest child
34
144000
5120
اعتماد به نفس دارید و مثل بالغ که خیلی باحاله تو بزرگترین بچه هستی
02:29
yeah i'm the oldest child in this house but in my
35
149120
4960
آره من بزرگ ترین بچه این خونه هستم اما تو
02:34
grandmother's house i'm a beverless when someone is older to me oh you have a lot
36
154080
4879
خونه مادربزرگم بی مشروب هستم وقتی یکی از من بزرگتره آه تو پسرعموهای زیادی داری
02:38
of cousins yeah
37
158959
2611
آره
02:41
[Music] cool so what do you enjoy studying at
38
161570
2749
[موسیقی] باحاله پس چی آیا از درس خواندن در مدرسه لذت می برید،
02:44
school i
39
164319
2481
02:46
uh could you repeat a question what's your favorite uh subject school
40
166800
5360
آیا می توانید یک سوال را تکرار کنید که مدرسه مورد علاقه شما چیست
02:52
oh um my favorite subjects in school is social science what about you when he
41
172160
4960
؟ اوم دروس مورد علاقه من در مدرسه علوم اجتماعی است، در مورد شما چه زمانی که او
02:57
was i loved history i loved art
42
177120
4240
بود من عاشق تاریخ بودم، من عاشق هنر و
03:01
and i loved uh literature so what do you what do you
43
181360
3599
ادبیات بودم، پس شما چه چیزی را
03:04
like most about social science uh it is new to me as i'm in sixth
44
184959
5121
در مورد علوم اجتماعی بیشتر دوست دارید، اوه برای من جدید است زیرا من ششم هستم
03:10
standard it is just introduced to me so i like the facts that come across me
45
190080
4640
استاندارد فقط به من معرفی شده است بنابراین من حقایقی را که به من می رسد دوست دارم
03:14
that in history there are some ancient books about that i like oh really tell
46
194720
4400
که در تاریخ چند کتاب باستانی در مورد آنها وجود دارد که دوست دارم آه واقعاً در
03:19
me more about that that sounds really interesting
47
199120
2960
مورد آن بیشتر به من بگویید که واقعاً جالب به نظر می رسد
03:22
the ancient books like rigveda which is one of the most
48
202080
3760
کتاب های باستانی مانند ریگودا که یکی از بهترین ها است.
03:25
um ancient books in history that that that type of study are like
49
205840
5440
اوه کتاب های قدیمی در تاریخ که این نوع مطالعه شبیه است
03:31
and what are the names of these books it's a really one of them i know is big
50
211280
5039
و نام این کتاب ها چیست، واقعا یکی از آنهاست که می دانم بد بزرگ است
03:36
bad others i don't know much but i know one of them do you know this one but uh
51
216319
9000
دیگران من چیز زیادی نمی دانم اما یکی از آنها را می شناسم آیا شما این را می شناسید اما اوه
03:46
there's one called the i'm going to pronounce this wrong but
52
226080
4239
یکی هست به نام من اینو اشتباه تلفظ میکنم اما
03:50
it's called the bhagavad gita
53
230319
4640
اسمش باگاواد گیتا هست
03:54
this one you know this one
54
234959
3121
این یکی رو میدونی آره
03:58
yeah i know what is that because we don't learn about this stuff in in the
55
238080
4879
میدونم چیه چون ما در غرب در مورد این چیزا یاد نمیگیریم
04:02
west it's like the oldest one of the oldest
56
242959
2640
مثل قدیمی ترینه درست از قدیمی ترین
04:05
books right yeah the oldest book of hinduism right
57
245599
6640
کتاب ها بله قدیمی ترین کتاب هندوئیسم درست است
04:12
yeah it is from school
58
252239
2481
بله، از مدرسه است،
04:14
so do you like reading about history politics this kind of thing
59
254720
4320
پس آیا دوست دارید در مورد سیاست تاریخ مطالعه کنید، این نوع چیزها را
04:19
i have to read about ancient books and ballet
60
259040
3280
من باید در مورد کتاب های باستانی و باله بخوانم،
04:22
so you're interested in like ancient books in ancient history
61
262320
4640
بنابراین شما علاقه مند به خواندن کتاب های باستانی در تاریخ باستان هستید
04:26
that's really cool and how long have you been oh yeah
62
266960
4160
که واقعاً جالب هستند و چه مدت است که آه، بله
04:31
and bhagwati has been introduced to me this bhagavad gita has pretty much
63
271120
6160
و باگواتی به من معرفی شده است این باگاواد گیتا تقریباً
04:37
introduced to me the bhagavad gita
64
277280
4800
به من معرفی کرده است
04:42
yes
65
282080
2240
بله بله بله
04:47
yes yes this is a very famous book i i don't know anything about it because we
66
287919
4321
این یک کتاب بسیار معروف است من چیزی در مورد آن نمی دانم زیرا ما در
04:52
don't learn about this stuff in our culture
67
292240
2800
مورد این چیزها در فرهنگ خودمان یاد نمی گیریم
04:55
um but we have a lot of like ancient you know one of the things we have in
68
295040
5439
اما ما افراد زیادی شبیه باستان دارند شما می دانید یکی از چیزهایی که ما در
05:00
the uk is we have something called the ah i forgot what it's called uh
69
300479
6881
بریتانیا داریم این است که چیزی داریم به نام آه یادم رفته اسمش چیست اوه
05:07
there's an ancient manuscript that we have
70
307360
4720
یک نسخه خطی باستانی وجود دارد که ما داریم به
05:12
that's called the uh
71
312080
3600
نام کتاب اوه آیا
05:15
book of have you heard of this it's called the
72
315680
3040
شنیده اید به این نام
05:18
book of um i forgot the name it's called the
73
318720
3759
کتاب اوم اسمش را فراموش کرده ام آیا
05:22
have you heard of the voynic manuscript i have not heard about that i'm gonna
74
322479
5201
شما از نسخه خطی voynic شنیده اید من در مورد آن چیزی نشنیده ام که قرار است
05:27
send it to you because it's so cool it's like this manuscript that's written
75
327680
5760
آن را برای شما بفرستم زیرا بسیار جالب است مانند این نسخه خطی است که
05:33
in this language and nobody knows what the
76
333440
4800
به این زبان نوشته شده است و هیچ کس نمی داند چیست؟
05:38
language is nobody really knows where it came from
77
338240
5280
زبان خیر است بدن واقعاً می‌داند از کجا آمده است
05:43
and it it i'm going to send i've sent you the
78
343520
3040
و می‌خواهم آن را بفرستم، ویکی‌پدیا را برای شما فرستادم،
05:46
wikipedia but it's basically it's a mystery it's a it's like a
79
346560
4479
اما اساساً این یک راز است، مانند یک
05:51
historical mystery um and it it's called the voynich
80
351039
4961
راز تاریخی است و به آن دست‌نویس voynich می‌گویند
05:56
manuscript which is named after the man who found it
81
356000
3759
که نام آن مرد است. چه کسی آن را پیدا کرده است
05:59
and basically it's it was written in this
82
359759
4801
و اساساً در این
06:04
unknown writing system and it's about it's about 600 years old
83
364560
6240
سیستم نوشتاری ناشناخته نوشته شده است و حدوداً 600 سال قدمت دارد،
06:10
um but people still do not really know
84
370800
4959
اما مردم هنوز واقعاً
06:15
what it means like thousands of people have studied it
85
375759
3440
معنی آن را نمی دانند مانند هزاران نفر که آن را مطالعه کرده اند.
06:19
code breakers have looked at it trying to work out if it's a code or something
86
379199
4560
اگر این یک کد یا چیز دیگری است
06:23
and it's so cool and it it's it's the illustrations in it are really unusual
87
383759
5041
و خیلی جالب است و به همین دلیل است که تصاویر موجود در آن واقعاً غیرعادی هستند، آنها
06:28
they're kind of like they're kind of they have all these
88
388800
3679
به نوعی شبیه آنها هستند که همه این
06:32
weird sort of illustrations and it's
89
392479
3361
نوع تصاویر عجیب و غریب دارند و
06:35
nobody really understands what it's all about but it's it's like 600 years old
90
395840
4639
هیچ کس واقعاً نمی فهمد که همه چیز در مورد چیست. این شبیه به 600 سال قدمت است،
06:40
so maybe one day you can have a little read about that if you find this sort of
91
400479
3440
بنابراین شاید یک روز بتوانید کمی در مورد آن مطالعه کنید، اگر چنین
06:43
thing interesting because it's quite cool
92
403919
2801
چیزهایی برای شما جالب باشد، زیرا بسیار جالب است آه، عالی است،
06:46
ah that's great yeah i think you would find that really interesting
93
406720
4560
بله، فکر می کنم برای شما واقعا جالب خواهد بود،
06:51
so you're really interested in like ancient history and archaeology
94
411280
4800
بنابراین واقعاً به آن علاقه مند هستید مانند تاریخ باستان و باستان شناسی
06:56
yeah i'm a bit interested in ancient history that's so cool that's really
95
416080
5360
بله من کمی به تاریخ باستان علاقه مند هستم که بسیار جالب است که واقعاً
07:01
cool would you like to study history when you're older
96
421440
3599
جالب است آیا دوست دارید وقتی بزرگتر هستید تاریخ را مطالعه کنید من دوست دارید که دوست دارید تاریخ
07:05
i would
97
425039
2481
07:08
you would like you would like to study history i would like to study history
98
428080
3839
مطالعه کنید من دوست دارم تاریخ را
07:11
till i'm old but i don't know i'm animals will managers change or not
99
431919
4481
تا زمانی مطالعه کنم من پیر هستم اما نمی دانم که من حیوان هستم آیا مدیران تغییر می کنند یا نه.
07:16
will what did you say but i i would like to study history july
100
436400
4880
07:21
mode but i don't know after i moved my interest will be more in it that i'll i
101
441280
4479
من می
07:25
could become an historian or i could be less so i don't know about that
102
445759
4961
توانم مورخ شوم یا می توانم کمتر باشم، بنابراین نمی دانم در مورد آن
07:30
yes i don't know exactly what will interest you in the future
103
450720
3840
بله، دقیقاً نمی دانم چه چیزی در آینده به شما علاقه مند خواهد شد،
07:34
but being a historian studying history is a really good way of
104
454560
4479
اما تاریخ دان بودن برای مطالعه تاریخ راه بسیار خوبی است.
07:39
like there's a lot of like i know a lot of
105
459039
3280
خیلی شبیه من افراد زیادی را می شناسم
07:42
people who studied history at university and they went on to do very different
106
462319
3361
که در دانشگاه تاریخ خوانده اند و کارهای بسیار متفاوتی انجام داده اند،
07:45
things some of them became lawyers some of them became
107
465680
4239
برخی از آنها وکیل شده اند، برخی از آنها
07:49
worked in politics some of them went and worked in like the
108
469919
4720
در سیاست مشغول به کار شده اند، برخی از آنها رفته اند و در رشته های
07:54
arts and film and stuff like this because it's a very
109
474639
4000
هنری و سینما و مواردی مانند این کار می کنند. این به این دلیل است که
07:58
good thing to study because it really trains your mind to think
110
478639
3921
مطالعه چیز بسیار خوبی است زیرا واقعاً شما را آموزش می دهد فکر می کنم به
08:02
in a really smart way
111
482560
2400
روشی واقعا هوشمندانه فکر می کنم،
08:04
so i think that um it's a good i would if you i think it's a really good thing
112
484960
4959
بنابراین فکر می کنم خوب است، اگر فکر می کنم مطالعه واقعاً خوب است، به
08:09
to study you tell me that all this book in uh
113
489919
4720
من بگویید که این همه کتاب
08:14
in india what's it called
114
494639
2960
در هند،
08:17
the oldest book yeah the oldest book in india
115
497599
5521
قدیمی ترین کتاب است، بله قدیمی ترین کتاب کتاب در هند به آن سوترا می
08:23
it's called the sutra
116
503520
5239
گویند
08:30
what what is it it must be the
117
510000
4719
چه چیزی باید باشد
08:34
it is one of the most one of the most ancient book is i just
118
514719
6000
یکی از قدیمی ترین کتاب هاست. من همین
08:40
now in the beginning i told and i like that it is
119
520719
3601
الان در ابتدا گفتم و دوست دارم این
08:44
the way that and in india we know it and it is
120
524320
4639
روشی است که در هند می دانیم آن و این است
08:48
which i think it is very popular and it is very
121
528959
6161
که فکر می کنم بسیار محبوب است و خیلی خوب است، خیلی خوب است
08:56
okay cool um
122
536800
2640
08:59
and so you you're really interested in books
123
539440
3040
و بنابراین شما واقعاً به کتاب علاقه دارید کتاب
09:02
what's your favorite book do you like to read
124
542480
4000
مورد علاقه شما چیست آیا دوست دارید
09:06
my favorite book i like to read i like i like all spiritual books and spiritual
125
546480
5359
کتاب مورد علاقه من را بخوانید من دوست دارم بخوانم من دوست دارم همه چیز معنوی را دوست دارم کتاب‌ها و
09:11
histories also there what kind of spiritual books
126
551839
4241
تاریخ‌های معنوی نیز وجود دارد که چه نوع کتاب‌های معنوی را
09:16
i like uh spiritual books this time i mentioned bhagavad-gita that
127
556080
6800
دوست دارم، اوه، کتاب‌های معنوی این بار به باگاوادگیتا اشاره کردم که
09:22
cool so what what is spiritualism to you do you
128
562880
4800
جالب است، پس معنویت‌گرایی برای شما چه کاری انجام می‌دهد، آیا
09:27
are you a very spiritual person i am a sir
129
567680
5360
شما یک فرد بسیار روحانی هستید، من یک آقا هستم،
09:33
well i my mother is a past lady so i can say i'm past but
130
573040
4720
مادر من یک بانوی گذشته پس می توانم بگویم من گذشته ام اما
09:37
i cannot read the word my mother is a pious lady oh the highest
131
577760
6079
نمی توانم کلمه را بخوانم مادرم بانوی پارسا است اوه بالاترین
09:43
lady okay cool and what does a pirate your hindu right
132
583839
5440
خانم خیلی خوبه و دزد دریایی هندو شما چیکار میکنه درسته آره آره
09:49
yeah yeah what is a pious hindu what does the pious hindu do
133
589279
5120
هندو پارسا چیکار میکنه
09:54
it i can say it worships god it follows the
134
594399
4161
میتونم بگم خدا رو عبادت میکنه از قوانین پیروی میکنه
09:58
rules reads books and
135
598560
3040
کتاب میخونه و
10:01
does what is nice for him to attract to get a spirituality i can say so i like
136
601600
6960
کاری رو انجام میده که خوبه جذبش کنه معنویت می توانم بگویم پس دوست دارم
10:08
that if someone wakes up has a good bath and then goes to read some spiritual
137
608560
5519
که اگر کسی از خواب بیدار شود حمام خوبی داشته باشد و بعد برود چند کتاب معنوی بخواند این چیزی است که من
10:14
books that's what i like is that what you do how often do you
138
614079
3921
دوست دارم این است که کاری که شما انجام می دهید این است که چقدر
10:18
read spiritual books i can say when i was
139
618000
4000
کتاب های معنوی می خوانید می توانم بگویم وقتی
10:22
uh 10 years old no yeah i can say from this age from 11 or 10 years old i
140
622000
6320
10 ساله بودم نه بله، می توانم بگویم از این سن از 11 یا 10 سالگی
10:28
started reading it then that's really cool can you tell me something about
141
628320
4079
شروع کردم به خواندن آن، پس واقعاً عالی است، می توانید چیزی در مورد هندوئیسم به من بگویید
10:32
hinduism that i don't know what's what what's a what's something
142
632399
5041
که من نمی دانم چه چیزی چیست و چه چیزی
10:37
you love about your spiritual religion
143
637440
5519
در مورد دین معنوی خود دوست دارید
10:42
i love that my spiritual religion is in the spiritual religion it is not that uh
144
642959
6161
من آن را دوست دارم دین معنوی من در دین معنوی است، این چنین نیست که
10:49
religion based if you are a muslim you can't if you're a christian you can't do
145
649120
3360
اگر مسلمان هستید نمی توانید اگر مسیحی هستید نمی توانید انجام دهید،
10:52
it doesn't matter that whatever you are you can do
146
652480
2799
مهم نیست که هر کاری که هستید می توانید
10:55
interesting so it's just about connecting with god
147
655279
3041
جالب انجام دهید، بنابراین فقط در مورد ارتباط با خدا
10:58
yeah yeah cool and one of the things i think that's really cool about
148
658320
4240
بله بله عالی و یکی از اینهاست به نظر من هندویسم واقعاً جالب است این است که وقتی به طبیعت احترام می گذاریم و به حیوانات احترام می گذاریم
11:02
uh hinduism is that it there's a lot about like nature isn't there
149
662560
4560
چیزهای زیادی در مورد طبیعت وجود ندارد
11:07
when respecting nature and respecting animals and
150
667120
3760
و
11:10
you have like people i think hindus don't eat meat do they
151
670880
4079
شما مانند افرادی دارید که فکر می کنم هندوها گوشت نمی خورند آیا اوه
11:14
oh no they don't eat meat yeah because it's about respecting and loving animals
152
674959
5281
نه آنها نمی خورند گوشت آره چون در مورد احترام و دوست داشتن حیوانات
11:20
and nature and this stuff like this yeah do you have any pets
153
680240
5200
و طبیعت است و این چیزها مثل این بله آیا حیوان خانگی دارید
11:25
no i don't have any pets would you like cupcakes
154
685440
4160
نه من هیچ حیوان خانگی ندارم آیا کیک دوست دارید من
11:29
i would not like much dogs and cats i would like cow which is also how oh yeah
155
689600
5280
سگ و گربه زیادی دوست ندارم من گاو را دوست دارم که همینطور است اوه بله
11:34
very holy animal very cool you'd like a pet cow
156
694880
4880
حیوان مقدس خیلی جالب است شما یک گاو حیوان خانگی می خواهید من
11:39
i would like in my grandmother's house and we have a pet
157
699760
4480
در خانه مادربزرگم می خواهم و ما یک گاو حیوان خانگی داریم
11:44
cow what's it called
158
704240
4080
اسمش چیست
11:48
i don't know it's real name but yes we had two one cow so it was different
159
708320
6000
نمی دانم نام واقعی آن است اما بله ما دو گاو یک گاو داشتیم بنابراین نام های آن متفاوت بود
11:54
names i think or something like that about the yeah but i see that the cows
160
714320
5680
من فکر می کنم یا چیزی شبیه به آن در مورد بله، اما می بینم که گاوها
12:00
get changed some were sold but yes it is there what's the personality of the cow
161
720000
4800
عوض می شوند برخی فروخته شده اند، اما بله، این وجود دارد که شخصیت گاوها چگونه است
12:04
like they're very gentle aren't they
162
724800
4400
که آنها بسیار ملایم هستند، آیا آنها
12:09
yeah they are very innocent and they don't harm anybody
163
729200
4000
بله آنها بسیار بی گناه هستند و نمی کنند. به کسی صدمه نزن،
12:13
they just you know they don't harm and they're
164
733200
3439
آنها فقط می دانی که آسیب نمی رسانند و
12:16
innocent i can say yeah they're very innocent animals i used to know a baby
165
736639
5041
بی گناه هستند، می توانم بگویم بله، آنها حیوانات بسیار بی گناهی هستند، من قبلاً یک بچه
12:21
cow like i used to visit a farm my friend lived on a farm growing up and
166
741680
4240
گاو را می شناختم، مثل اینکه قبلاً از مزرعه ای بازدید می کردم که دوستم در مزرعه ای زندگی می کرد و
12:25
they had a pet cow like not not for eating just a pet cow and his name was
167
745920
5280
آنها یک گاو حیوان خانگی داشتند که برای خوردن یک گاو خانگی نیست و نامش
12:31
brambly and he was a very innocent gentle animal
168
751200
5280
تند و تیز بود. او یک حیوان مهربان بسیار بی گناه بود، او
12:36
uh he had sort of like his fur his hair
169
756480
3520
موهایش شبیه خزش بود،
12:40
like his fur it was sort of like dark red he was sort
170
760000
3360
شبیه به قرمز تیره بود،
12:43
of like a dark ginger cow and he was very sweet and very
171
763360
4159
شبیه یک گاو زنجبیلی تیره بود و بسیار شیرین بود و بسیار
12:47
loved to play with other cows and stuff so it's
172
767519
3440
دوست داشت با گاوهای دیگر بازی کند.
12:50
so cute um that's pretty cool so
173
770959
4641
خیلی بامزه است، خیلی جالب است، پس
12:55
tell me a little bit about we've got one and a half minutes tell me a little bit
174
775600
3840
کمی در مورد اینکه ما یک دقیقه و نیم وقت داریم به من بگو کمی در مورد کریشنا کریشنا به من بگو،
12:59
about krishna
175
779440
2800
13:02
krishna okay he's the young boy right yeah he's a young boy who had appeared i
176
782320
7680
خوب او پسر جوانی است درست بله، او پسر جوانی است که ظاهر شده بود،
13:10
think a long long time ago and then i can say 5 000 years ago more than it
177
790000
6639
فکر می کنم یک خیلی وقت پیش و پس از آن می توانم بگویم 5000 سال پیش بیشتر از زمانی که
13:16
was very long ago he appeared and the village when he appeared there and that
178
796639
5841
او ظاهر شد و دهکده زمانی که او در آنجا ظاهر شد و آن
13:22
village it was very beautifully surrounded lotus flowers was
179
802480
4640
دهکده بسیار زیبا احاطه شده بود گل های نیلوفر آبی در حال
13:27
booming it was blocked rotors were blossoming around in the lakes and
180
807120
5360
شکوفایی بود، چرخان مسدود شده بودند در اطراف دریاچه‌ها و
13:32
rivers and everyone it was uh it he took birth in mathura he had he has two
181
812480
6159
رودخانه‌ها و هرکسی که او در ماه مه به دنیا آمد او دو مادر داشت
13:38
mothers one the one who gave birth to him and
182
818639
4081
یکی که او را به دنیا آورد و
13:42
another was named yasuda who took care of him
183
822720
4799
دیگری یاسودا نام داشت که از او مراقبت می کرد،
13:47
i think till he was 14 or 15 years old he then then again to it was a demon who
184
827519
5601
فکر می کنم تا 14 یا 15 سالگی او دوباره به یک دیو تبدیل شد که
13:53
was his uncle it was it was a demon named [ __ ]
185
833120
4480
عمویش بود. این شیطانی به نام [ __ ] بود،
13:57
so he had to beat him it was not good so he had to kill him so
186
837600
5120
بنابراین مجبور شد او را بزند، خوب نبود، بنابراین مجبور شد او را بکشد، بنابراین
14:02
he had to go from randall and while he went it was a very terrible time for for
187
842720
6000
مجبور شد از راندال برود و در حالی که او می‌رفت، زمان بسیار وحشتناکی برای
14:08
the people who would live up [Music]
188
848720
2479
مردمی بود که زنده می‌شدند [ موسیقی]
14:11
in those 14 or 15 years oh no i'm gonna read about it i'm gonna have a
189
851199
5200
در آن 14 یا 15 سال اوه نه، من می خواهم در مورد آن بخوانم،
14:16
little read about krishna um
190
856399
3521
کمی درباره کریشنا خواهم
14:19
he's the main most important one right
191
859920
4080
14:24
yeah the most greatest i can say he's the
192
864000
3760
خواند
14:27
most who is the most important vishnu is also
193
867760
4319
او مهم ترین است. ویشنو هم
14:32
very important
194
872079
2641
خیلی مهمه
14:37
i know you told your friend you're not okay
195
877440
4639
میدونم به دوستت گفتی حالت خوب نیست
14:42
and tell me what's
196
882079
3041
و بگو چیه
14:49
[Music]
197
889730
3100
[موسیقی]
14:55
it hurts too much
198
895600
3359
خیلی درد داره
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7