Cambly English Conversation #5 with Lovely Tutor from Scotland | English Speaking Practice | Havisha

57,836 views

2022-06-18 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #5 with Lovely Tutor from Scotland | English Speaking Practice | Havisha

57,836 views ・ 2022-06-18

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
this bhagavad gita has pretty much introduced to me
0
80
3680
este bhagavad gita praticamente me apresentou
00:03
the bhagavad gita's word bhagavad gita as i mentioned it is just
1
3760
6879
a palavra do bhagavad gita bhagavad gita como eu mencionei, é apenas
00:10
introduced to me so i like the facts that come across me that in history
2
10639
4481
apresentado a mim, então eu gosto dos fatos que me deparam que na história
00:15
there are some ancient books about that i think oh really tell me more about
3
15120
4159
existem alguns livros antigos sobre isso eu acho, oh, realmente me conte mais sobre
00:19
that sounds really interesting the ancient books like rigveda which is
4
19279
4561
isso parece realmente interessante os livros antigos como rigveda que é
00:23
one of the most um ancient books in history that that
5
23840
5120
um dos livros mais antigos da história esse
00:28
type of study i like hi
6
28960
4560
tipo de estudo eu gosto oi olá olá
00:33
hello hello
7
33520
2640
00:36
how are you i'm good how about you i'm very good
8
36160
4480
como vai você estou bem e você estou muito bem
00:40
thank you what's your name my name is Havisha
9
40640
5040
obrigado qual é o seu nome meu nome é Havisha
00:45
lovely to meet you where are you from Havisha
10
45680
3520
prazer em conhecê-lo de onde você é Havisha eu
00:49
i'm from the southern southern part of india where are you from
11
49200
5440
sou do sul da parte sul da Índia de onde você é
00:54
i'm from scotland so i'm from the north of scotland so i'm from an island which
12
54640
5120
eu sou da Escócia então eu sou do norte da Escócia então eu sou de uma ilha que
00:59
area are you from because i actually know a little bit about indian geography
13
59760
4080
você é da área porque eu realmente sei um pouco sobre a geografia indiana
01:03
so i know kerala i know chennai
14
63840
3520
então eu conheço Kerala eu sei Chennai
01:07
are you from near there i'm from karnataka
15
67360
4000
você é de perto eu sou de Karnataka
01:11
and karnataka is a city called bangalore it's from bangalore yes i know bangalore
16
71360
4640
e Karnataka é uma cidade chamada bangalore é de bangalore sim eu sei bangalore
01:16
yes yes i know uh the garden of india they call it right
17
76000
5040
sim sim eu sei uh o jardim da Índia eles chamam de r certo,
01:21
yeah yeah cool i'm sorry i just noticed that you have a really cool room you
18
81040
4560
sim, legal, desculpe, acabei de notar que você tem um quarto muito legal.
01:25
have like uh is that ganesh
19
85600
3920
01:29
no that is uh krishna
20
89600
3199
01:32
yeah that's krishna and who's the is that
21
92799
3280
01:36
bambi or
22
96079
3201
01:39
that is a cow this month
23
99520
3440
01:42
yeah did you paint that yourself no that was a it is a wallpaper that is
24
102960
5600
que você mesmo não, isso era um papel de parede que é
01:48
a cow inside him that is so nice so tell me about
25
108560
4720
uma vaca dentro dele que é tão legal então me conte sobre
01:53
yourself what you know are you student are you at
26
113280
3839
você o que você sabe você é estudante você está na
01:57
school are you learning english for fun are you
27
117119
3201
escola você está aprendendo inglês por diversão você está
02:00
learning english for future work
28
120320
4799
aprendendo inglês para um trabalho futuro
02:05
i am i'm a student right now in sixth
29
125119
3601
eu sou eu sou um estudante agora no sexto
02:08
standard and i
30
128720
2800
ano e eu
02:11
want to learn english for uh future work
31
131520
3760
quero aprender inglês para um trabalho futuro
02:15
okay cool so how old are you what what year are you in
32
135280
3760
ok legal então quantos anos você tem em que ano você
02:19
i am i'm 11 years old oh wow you're very like
33
139040
4960
está eu tenho 11 anos oh uau você é muito
02:24
confident and like mature that's very cool are you the oldest child
34
144000
5120
confiante e como maduro isso é muito legal você é o filho mais velho
02:29
yeah i'm the oldest child in this house but in my
35
149120
4960
sim eu sou o filho mais velho nesta casa mas na
02:34
grandmother's house i'm a beverless when someone is older to me oh you have a lot
36
154080
4879
casa da minha avó eu sou um beverless quando alguém é mais velho para mim oh você tem
02:38
of cousins yeah
37
158959
2611
muitos primos sim
02:41
[Music] cool so what do you enjoy studying at
38
161570
2749
[Música] legal e daí você gosta de estudar na
02:44
school i
39
164319
2481
escola,
02:46
uh could you repeat a question what's your favorite uh subject school
40
166800
5360
você poderia repetir uma pergunta, qual é a sua matéria favorita
02:52
oh um my favorite subjects in school is social science what about you when he
41
172160
4960
? hum, minhas matérias favoritas na escola são ciências sociais, e
02:57
was i loved history i loved art
42
177120
4240
03:01
and i loved uh literature so what do you what do you
43
181360
3599
você
03:04
like most about social science uh it is new to me as i'm in sixth
44
184959
5121
quando ele era?
03:10
standard it is just introduced to me so i like the facts that come across me
45
190080
4640
padrão é apenas apresentado a mim, então eu gosto dos fatos que me deparam
03:14
that in history there are some ancient books about that i like oh really tell
46
194720
4400
que na história existem alguns livros antigos sobre os quais eu gosto, oh, realmente
03:19
me more about that that sounds really interesting
47
199120
2960
me conte mais sobre isso, isso parece muito interessante,
03:22
the ancient books like rigveda which is one of the most
48
202080
3760
os livros antigos, como rigveda, que é um dos mais
03:25
um ancient books in history that that that type of study are like
49
205840
5440
um livros antigos na história que tipo de estudo são
03:31
and what are the names of these books it's a really one of them i know is big
50
211280
5039
e quais são os nomes desses livros é realmente um deles eu sei que é muito
03:36
bad others i don't know much but i know one of them do you know this one but uh
51
216319
9000
ruim outros eu não sei muito mas eu conheço um deles você conhece este mas uh
03:46
there's one called the i'm going to pronounce this wrong but
52
226080
4239
tem um chamado eu vou pronunciar isso errado mas
03:50
it's called the bhagavad gita
53
230319
4640
é chamado de bhagavad gita
03:54
this one you know this one
54
234959
3121
este você conhece este
03:58
yeah i know what is that because we don't learn about this stuff in in the
55
238080
4879
sim eu sei o que é porque não aprendemos sobre essas coisas no
04:02
west it's like the oldest one of the oldest
56
242959
2640
oeste é como o mais antigo dos livros mais antigos,
04:05
books right yeah the oldest book of hinduism right
57
245599
6640
sim, o livro mais antigo do hinduísmo, certo
04:12
yeah it is from school
58
252239
2481
Sim, é da escola,
04:14
so do you like reading about history politics this kind of thing
59
254720
4320
então você gosta de ler sobre história política? Esse tipo de coisa que
04:19
i have to read about ancient books and ballet
60
259040
3280
eu tenho que ler sobre livros antigos e balé.
04:22
so you're interested in like ancient books in ancient history
61
262320
4640
04:26
that's really cool and how long have you been oh yeah
62
266960
4160
04:31
and bhagwati has been introduced to me this bhagavad gita has pretty much
63
271120
6160
bhagwati foi apresentado a mim este bhagavad gita praticamente me
04:37
introduced to me the bhagavad gita
64
277280
4800
apresentou o bhagavad gita
04:42
yes
65
282080
2240
sim sim
04:47
yes yes this is a very famous book i i don't know anything about it because we
66
287919
4321
sim este é um livro muito famoso eu não sei nada sobre ele porque
04:52
don't learn about this stuff in our culture
67
292240
2800
não aprendemos sobre essas coisas em nossa cultura
04:55
um but we have a lot of like ancient you know one of the things we have in
68
295040
5439
um mas nós temos muitos antigos, você sabe, uma das coisas que temos no
05:00
the uk is we have something called the ah i forgot what it's called uh
69
300479
6881
Reino Unido é que temos algo chamado ah, esqueci como se chama, há
05:07
there's an ancient manuscript that we have
70
307360
4720
um manuscrito antigo que temos
05:12
that's called the uh
71
312080
3600
chamado
05:15
book of have you heard of this it's called the
72
315680
3040
livro de, uh, você já ouviu falar disso, é chamado o
05:18
book of um i forgot the name it's called the
73
318720
3759
livro de um eu esqueci o nome que se chama
05:22
have you heard of the voynic manuscript i have not heard about that i'm gonna
74
322479
5201
você já ouviu falar do manuscrito voynic eu não ouvi falar disso vou
05:27
send it to you because it's so cool it's like this manuscript that's written
75
327680
5760
enviar para você porque é tão legal é como este manuscrito que está escrito
05:33
in this language and nobody knows what the
76
333440
4800
neste idioma e ninguém sabe o que é
05:38
language is nobody really knows where it came from
77
338240
5280
linguagem é não o corpo realmente sabe de onde veio
05:43
and it it i'm going to send i've sent you the
78
343520
3040
e vou enviar enviei-lhe a
05:46
wikipedia but it's basically it's a mystery it's a it's like a
79
346560
4479
wikipedia mas é basicamente um mistério é como um
05:51
historical mystery um and it it's called the voynich
80
351039
4961
mistério histórico hum e é chamado de
05:56
manuscript which is named after the man who found it
81
356000
3759
manuscrito voynich que tem o nome do homem quem o encontrou
05:59
and basically it's it was written in this
82
359759
4801
e basicamente foi escrito neste
06:04
unknown writing system and it's about it's about 600 years old
83
364560
6240
sistema de escrita desconhecido e tem cerca de 600 anos,
06:10
um but people still do not really know
84
370800
4959
mas as pessoas ainda não sabem realmente o que
06:15
what it means like thousands of people have studied it
85
375759
3440
significa, como milhares de pessoas estudaram, os
06:19
code breakers have looked at it trying to work out if it's a code or something
86
379199
4560
decifradores de código olharam para ele tentando descobrir se é um código ou algo assim e
06:23
and it's so cool and it it's it's the illustrations in it are really unusual
87
383759
5041
é tão legal e é as ilustrações nele são realmente incomuns, eles são
06:28
they're kind of like they're kind of they have all these
88
388800
3679
como se tivessem todos esses
06:32
weird sort of illustrations and it's
89
392479
3361
tipos estranhos de ilustrações e
06:35
nobody really understands what it's all about but it's it's like 600 years old
90
395840
4639
ninguém realmente entende do que se trata, mas é como se tivesse 600 anos
06:40
so maybe one day you can have a little read about that if you find this sort of
91
400479
3440
então talvez um dia você possa ler um pouco sobre isso se você achar esse tipo de
06:43
thing interesting because it's quite cool
92
403919
2801
coisa interessante porque é muito legal ah isso é ótimo sim
06:46
ah that's great yeah i think you would find that really interesting
93
406720
4560
eu acho que você acharia isso realmente interessante
06:51
so you're really interested in like ancient history and archaeology
94
411280
4800
então você está realmente interessado em gosto de história antiga e arqueologia
06:56
yeah i'm a bit interested in ancient history that's so cool that's really
95
416080
5360
sim estou um pouco interessado em história antiga isso é tão legal isso é muito
07:01
cool would you like to study history when you're older
96
421440
3599
legal você gostaria de estudar história quando for mais velho eu
07:05
i would
97
425039
2481
07:08
you would like you would like to study history i would like to study history
98
428080
3839
gostaria você gostaria de estudar história eu gostaria de estudar história
07:11
till i'm old but i don't know i'm animals will managers change or not
99
431919
4481
até eu sou velho, mas não sei, sou animal, os gerentes mudarão ou não, o que
07:16
will what did you say but i i would like to study history july
100
436400
4880
você disse, mas gostaria de estudar história em julho,
07:21
mode but i don't know after i moved my interest will be more in it that i'll i
101
441280
4479
mas não sei, depois que me mudei, meu interesse será mais nisso eu
07:25
could become an historian or i could be less so i don't know about that
102
445759
4961
poderia me tornar um historiador ou poderia ser menos então eu não sei sobre isso
07:30
yes i don't know exactly what will interest you in the future
103
450720
3840
sim eu não sei exatamente o que irá interessá-lo no futuro
07:34
but being a historian studying history is a really good way of
104
454560
4479
mas ser um historiador estudar história é uma maneira muito boa de
07:39
like there's a lot of like i know a lot of
105
459039
3280
como há um Eu conheço muitas
07:42
people who studied history at university and they went on to do very different
106
462319
3361
pessoas que estudaram história na universidade e fizeram coisas muito diferentes,
07:45
things some of them became lawyers some of them became
107
465680
4239
algumas delas se tornaram advogadas, algumas delas
07:49
worked in politics some of them went and worked in like the
108
469919
4720
trabalharam na política, algumas delas foram e trabalharam em
07:54
arts and film and stuff like this because it's a very
109
474639
4000
artes, filmes e coisas do tipo. isso porque é uma
07:58
good thing to study because it really trains your mind to think
110
478639
3921
coisa muito boa de se estudar porque realmente te treina r mente para pensar
08:02
in a really smart way
111
482560
2400
de uma maneira muito inteligente,
08:04
so i think that um it's a good i would if you i think it's a really good thing
112
484960
4959
então eu acho que é bom, eu pensaria se você, eu acho que é uma coisa muito boa
08:09
to study you tell me that all this book in uh
113
489919
4720
para estudar, você me diga que todo esse livro
08:14
in india what's it called
114
494639
2960
na Índia, como é chamado
08:17
the oldest book yeah the oldest book in india
115
497599
5521
o livro mais antigo sim, o mais antigo livro na índia
08:23
it's called the sutra
116
503520
5239
chama-se sutra o que é
08:30
what what is it it must be the
117
510000
4719
deve ser o
08:34
it is one of the most one of the most ancient book is i just
118
514719
6000
é um dos mais um dos mais antigo livro é só
08:40
now in the beginning i told and i like that it is
119
520719
3601
agora no começo eu contei e gosto disso é
08:44
the way that and in india we know it and it is
120
524320
4639
assim e na índia nós conhecemos isso e é o
08:48
which i think it is very popular and it is very
121
528959
6161
que eu acho que é muito popular e é muito
08:56
okay cool um
122
536800
2640
bom legal hum
08:59
and so you you're really interested in books
123
539440
3040
e então você está realmente interessado em livros
09:02
what's your favorite book do you like to read
124
542480
4000
qual é o seu livro favorito você gosta de ler
09:06
my favorite book i like to read i like i like all spiritual books and spiritual
125
546480
5359
meu livro favorito eu gosto de ler eu gosto eu gosto de tudo espiritual livros e
09:11
histories also there what kind of spiritual books
126
551839
4241
histórias espirituais também que tipo de livros espirituais
09:16
i like uh spiritual books this time i mentioned bhagavad-gita that
127
556080
6800
eu gosto uh livros espirituais desta vez eu mencionei bhagavad-gita que
09:22
cool so what what is spiritualism to you do you
128
562880
4800
legal então o que é espiritualismo para você você
09:27
are you a very spiritual person i am a sir
129
567680
5360
é uma pessoa muito espiritual eu sou um senhor
09:33
well i my mother is a past lady so i can say i'm past but
130
573040
4720
bem eu minha mãe é uma senhora do passado, então posso dizer que estou no passado, mas
09:37
i cannot read the word my mother is a pious lady oh the highest
131
577760
6079
não consigo ler a palavra minha mãe é uma senhora piedosa oh the
09:43
lady okay cool and what does a pirate your hindu right
132
583839
5440
dama suprema tudo bem legal e o que é um pirata seu hindu certo sim sim o que é um
09:49
yeah yeah what is a pious hindu what does the pious hindu do
133
589279
5120
hindu piedoso o que o hindu piedoso faz
09:54
it i can say it worships god it follows the
134
594399
4161
eu posso dizer que adora a deus segue as
09:58
rules reads books and
135
598560
3040
regras lê livros e
10:01
does what is nice for him to attract to get a spirituality i can say so i like
136
601600
6960
faz o que é bom para ele atrair para obter um espiritualidade eu posso dizer então eu gosto
10:08
that if someone wakes up has a good bath and then goes to read some spiritual
137
608560
5519
disso se alguém acorda toma um bom banho e depois vai ler alguns
10:14
books that's what i like is that what you do how often do you
138
614079
3921
livros espirituais é disso que eu gosto é disso o que você faz com que frequência você
10:18
read spiritual books i can say when i was
139
618000
4000
lê livros espirituais eu posso dizer quando eu tinha
10:22
uh 10 years old no yeah i can say from this age from 11 or 10 years old i
140
622000
6320
uh 10 anos não, sim, posso dizer a partir desta idade de 11 ou 10 anos
10:28
started reading it then that's really cool can you tell me something about
141
628320
4079
comecei a ler então isso é muito legal você pode me dizer algo sobre
10:32
hinduism that i don't know what's what what's a what's something
142
632399
5041
hinduísmo que eu não sei o que é o que é algo que
10:37
you love about your spiritual religion
143
637440
5519
você ama sobre sua religião espiritual
10:42
i love that my spiritual religion is in the spiritual religion it is not that uh
144
642959
6161
eu amo isso minha religião espiritual está na religião espiritual não é tão
10:49
religion based if you are a muslim you can't if you're a christian you can't do
145
649120
3360
baseado em religião se você é muçulmano você não pode se você é cristão você não pode fazer
10:52
it doesn't matter that whatever you are you can do
146
652480
2799
isso não importa o que quer que você seja você pode fazer
10:55
interesting so it's just about connecting with god
147
655279
3041
interessante então é apenas sobre como se conectar com deus
10:58
yeah yeah cool and one of the things i think that's really cool about
148
658320
4240
sim sim legal e um dos thi ngs eu acho que é muito legal sobre
11:02
uh hinduism is that it there's a lot about like nature isn't there
149
662560
4560
uh hinduísmo é que há muito sobre como a natureza não existe
11:07
when respecting nature and respecting animals and
150
667120
3760
quando respeitando a natureza e respeitando os animais e
11:10
you have like people i think hindus don't eat meat do they
151
670880
4079
você tem pessoas como eu acho que os hindus não comem carne, eles
11:14
oh no they don't eat meat yeah because it's about respecting and loving animals
152
674959
5281
não, eles não comem carne sim porque é sobre respeitar e amar os animais
11:20
and nature and this stuff like this yeah do you have any pets
153
680240
5200
e a natureza e essas coisas assim sim você tem algum animal de estimação
11:25
no i don't have any pets would you like cupcakes
154
685440
4160
não eu não tenho nenhum animal de estimação você gostaria de cupcakes
11:29
i would not like much dogs and cats i would like cow which is also how oh yeah
155
689600
5280
eu não gostaria muito de cachorros e gatos eu gostaria de vaca que também é como oh sim
11:34
very holy animal very cool you'd like a pet cow
156
694880
4880
animal muito sagrado muito legal você gostaria de uma vaca de estimação
11:39
i would like in my grandmother's house and we have a pet
157
699760
4480
eu gostaria na casa da minha avó e nós temos uma vaca de estimação
11:44
cow what's it called
158
704240
4080
como se chama
11:48
i don't know it's real name but yes we had two one cow so it was different
159
708320
6000
eu não sei o nome verdadeiro mas sim nós tínhamos duas uma vaca então eram
11:54
names i think or something like that about the yeah but i see that the cows
160
714320
5680
nomes diferentes eu acho ou algo assim sobre sim, mas vejo que as vacas
12:00
get changed some were sold but yes it is there what's the personality of the cow
161
720000
4800
foram trocadas, algumas foram vendidas, mas sim, está aí qual é a personalidade da vaca,
12:04
like they're very gentle aren't they
162
724800
4400
como se fossem muito gentis, não são,
12:09
yeah they are very innocent and they don't harm anybody
163
729200
4000
sim, são muito inocentes e não Não prejudique ninguém,
12:13
they just you know they don't harm and they're
164
733200
3439
apenas você sabe que eles não fazem mal e são
12:16
innocent i can say yeah they're very innocent animals i used to know a baby
165
736639
5041
inocentes, posso dizer sim, eles são animais muito inocentes, eu conhecia uma
12:21
cow like i used to visit a farm my friend lived on a farm growing up and
166
741680
4240
vaca bebê, como eu costumava visitar uma fazenda, meu amigo morava em uma fazenda crescendo e
12:25
they had a pet cow like not not for eating just a pet cow and his name was
167
745920
5280
eles tinham uma vaca de estimação, não por comer apenas uma vaca de estimação e seu nome era
12:31
brambly and he was a very innocent gentle animal
168
751200
5280
brambly e ele era um animal gentil muito inocente
12:36
uh he had sort of like his fur his hair
169
756480
3520
uh ele meio que gostava de seu pelo seu cabelo
12:40
like his fur it was sort of like dark red he was sort
170
760000
3360
como seu pelo era meio vermelho escuro ele era
12:43
of like a dark ginger cow and he was very sweet and very
171
763360
4159
meio como uma vaca ruiva escura e ele era muito doce e
12:47
loved to play with other cows and stuff so it's
172
767519
3440
adorava brincar com outras vacas e coisas tão
12:50
so cute um that's pretty cool so
173
770959
4641
fofas isso é muito legal então
12:55
tell me a little bit about we've got one and a half minutes tell me a little bit
174
775600
3840
me conte um pouco sobre nós temos um minuto e meio me conte um pouco
12:59
about krishna
175
779440
2800
sobre krishna
13:02
krishna okay he's the young boy right yeah he's a young boy who had appeared i
176
782320
7680
krishna ok ele é o menino certo sim ele é um menino que apareceu eu
13:10
think a long long time ago and then i can say 5 000 years ago more than it
177
790000
6639
acho que um muito, muito tempo atrás e então eu posso dizer 5 000 anos atrás, mais do que
13:16
was very long ago he appeared and the village when he appeared there and that
178
796639
5841
muito tempo atrás, ele apareceu e a vila quando ele apareceu lá e aquela
13:22
village it was very beautifully surrounded lotus flowers was
179
802480
4640
vila era lindamente cercada de flores de lótus estava
13:27
booming it was blocked rotors were blossoming around in the lakes and
180
807120
5360
crescendo estava bloqueada rotores estavam florescendo no lagos e
13:32
rivers and everyone it was uh it he took birth in mathura he had he has two
181
812480
6159
rios e todo mundo foi uh ele nasceu em mathur a ele teve ele tem duas
13:38
mothers one the one who gave birth to him and
182
818639
4081
mães uma que deu à luz a ele e
13:42
another was named yasuda who took care of him
183
822720
4799
outra se chamava yasuda que cuidou dele eu
13:47
i think till he was 14 or 15 years old he then then again to it was a demon who
184
827519
5601
acho que até ele ter 14 ou 15 anos ele então novamente era um demônio que
13:53
was his uncle it was it was a demon named [ __ ]
185
833120
4480
era seu tio era era um demônio chamado [ __ ]
13:57
so he had to beat him it was not good so he had to kill him so
186
837600
5120
então ele teve que bater nele não era bom então ele teve que matá-lo então
14:02
he had to go from randall and while he went it was a very terrible time for for
187
842720
6000
ele teve que sair de randall e enquanto ele foi foi um momento muito terrível para
14:08
the people who would live up [Music]
188
848720
2479
as pessoas que viveriam [ Música]
14:11
in those 14 or 15 years oh no i'm gonna read about it i'm gonna have a
189
851199
5200
nesses 14 ou 15 anos oh não, eu vou ler sobre isso eu vou
14:16
little read about krishna um
190
856399
3521
ler um pouco sobre krishna um
14:19
he's the main most important one right
191
859920
4080
ele é o principal mais importante certo sim
14:24
yeah the most greatest i can say he's the
192
864000
3760
o maior eu posso dizer ele é o
14:27
most who is the most important vishnu is also
193
867760
4319
mais quem é o mais importante vishnu também é
14:32
very important
194
872079
2641
muito importante
14:37
i know you told your friend you're not okay
195
877440
4639
eu sei que você disse ao seu amigo que não está bem
14:42
and tell me what's
196
882079
3041
e me diga o que é
14:49
[Music]
197
889730
3100
[Música]
14:55
it hurts too much
198
895600
3359
dói muito
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7