Clapingo English Conversation #41 with Tanishka P | English Speaking Practice | Havisha Rathore

8,669 views ・ 2023-02-02

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I'm not married yet. I'm pretty young to be married yet.So we thought we were going
0
120
5219
من هنوز ازدواج نکردم من هنوز خیلی جوان هستم که ازدواج کرده ام. بنابراین فکر کردیم که قرار است
00:05
to be online friends but then we realized we live in the same area and we
1
5339
3601
دوستان آنلاین باشیم اما بعد متوجه شدیم که در همان منطقه زندگی می کنیم و
00:08
can be offline friends as well. So I ended up meeting strangers, and I got
2
8940
4859
می توانیم دوستان آفلاین نیز باشیم. بنابراین من در نهایت با غریبه ها آشنا شدم و
00:13
friends with them so I I hope I'm Audible
3
13799
5781
با آنها دوست شدم، بنابراین امیدوارم شنیدنی باشم
00:21
yes, ma'am, you're audible. hey, so welcome to the session as you
4
21000
5939
بله، خانم، شما شنیدنی هستید. سلام، پس به جلسه خوش آمدید چون
00:26
already know my name my name is tanishka and I'll be taking this session with you
5
26939
3660
از قبل می دانید نام من تانیشکا است و امروز این جلسه را با شما خواهم داشت،
00:30
for today so before we go ahead can you tell me a little about yourself
6
30599
5401
بنابراین قبل از اینکه ادامه دهیم، می توانید کمی در مورد خودتان به من بگویید
00:36
yes my name is Havisha Rathore class Sixth and I'm 11 years old
7
36000
7200
بله نام من هاویشا راثور کلاس ششم است. و من 11 ساله هستم،
00:43
basically I'm from Jaipur of Rajasthan but my father is in defense and he's
8
43200
4320
اساساً اهل جیپور راجستان هستم، اما پدرم در دفاع است و او
00:47
posted in Bangalore of Karnataka so right now I am in Bangalore. In my leisure time I
9
47520
5160
در بنگلور کارناتاکا پست شده است، بنابراین در حال حاضر در بنگلور هستم. در اوقات فراغت من
00:52
love to swim and and ride cycle apart from swimming and riding cycle I also
10
52680
5340
عاشق شنا و دوچرخه سواری جدا از شنا و دوچرخه سواری هستم، همچنین
00:58
like to read spiritual books and I also love to play role playing games with
11
58020
4500
دوست دارم کتاب های معنوی بخوانم و همچنین دوست دارم با خواهر و برادرم بازی های نقش آفرینی کنم
01:02
my siblings and my short-term plan is to study well
12
62520
3720
و برنامه کوتاه مدت من این است که خوب درس بخوانم
01:06
and get good marks and my long-term plan is to help the people who are needy and
13
66240
5340
و خوب شوم. نشانه ها و برنامه بلندمدت من کمک به افرادی است که نیازمند و
01:11
less fortunate and how are you planning to help them
14
71580
5420
کم شانس هستند و چگونه می خواهید به آنها کمک کنید
01:17
my mother says that if I become an IAS then I will be able to have good schemes I
15
77000
6460
مادرم می گوید اگر من یک IAS بشوم می توانم طرح های خوبی داشته باشم که
01:23
will be able to make such schemes for them to help them
16
83460
4260
می توانم انجام دهم. چنین طرح هایی برای آنها برای کمک به آنها
01:27
great so are you planning to be IAS or something else
17
87720
5460
عالی است، بنابراین آیا شما قصد دارید IAS شوید یا چیز دیگری
01:33
I'm planning to be an IAS and then uh are you in college right now or you have
18
93180
5579
من قصد دارم یک IAS بشوم و سپس اوه الان شما در کالج هستید یا
01:38
completed college yeah I'm in college right now
19
98759
4921
کالج را به پایان رسانده اید بله من در حال حاضر در کالج هستم
01:43
okay what do you want to become what do I want to become what I
20
103680
4680
خوب چه آیا شما می خواهید چیزی شوید که من می خواهم چیزی شوید که من
01:48
personally want to be a psychologist and that's exactly what I'm doing right now
21
108360
5840
شخصاً می خواهم یک روانشناس شوم و این دقیقاً همان کاری است که من در حال حاضر انجام می دهم ،
01:54
so psychologist is basically somebody who helps other people with their mental
22
114540
4800
بنابراین روانشناس اساساً کسی است که به افراد دیگر در مورد مسائل روانی خود کمک می کند ،
01:59
issues so like you go to a doctor for physical injuries people come to me for
23
119340
5700
مانند اینکه شما برای این کار به پزشک مراجعه کنید. صدمات جسمی افراد برای آسیب روحی به من مراجعه می کنند
02:05
their mental injuries having something related to the mind
24
125040
6139
چیزی مرتبط با ذهن دارم،
02:11
okay okay
25
131520
3180
باشه،
02:14
hey any other questions you have for me yes ma'am what made you join Clapingo
26
134700
7520
هر سوال دیگری از من دارید، بله خانم چه چیزی باعث شد که به Clapingo ملحق شوید،
02:23
what made me join Clapingo uh right okay so
27
143459
4741
چه چیزی باعث شد که من به Clapingo بپیوندم، اوه، بسیار
02:28
um okay so I have been fluent in English for quite a long time since I was
28
148200
3840
خوب، بنابراین من خیلی وقت است که به زبان انگلیسی مسلط هستم. من
02:32
particularly I think around the ages of uh
29
152040
2940
به خصوص فکر می کنم در سنین
02:34
10 or 11 years old only since then I've been pretty fluent with English I do a
30
154980
4320
10 یا 11 سالگی فقط از آن زمان به بعد به زبان انگلیسی کاملاً مسلط بودم،
02:39
lot of public speaking and everything so when I saw this platform where I can
31
159300
3659
صحبت های عمومی و همه چیز را انجام می دهم، بنابراین وقتی این پلتفرم را دیدم که در آن واقعاً می توانم به
02:42
actually help other people do the same I thought why not join it at that time I
32
162959
4920
دیگران کمک کنم تا این کار را انجام دهند. همان موقع فکر کردم که چرا در آن زمان به آن ملحق نمی‌شوم، من
02:47
was pretty free I had a lot of time on my hand so I wanted to use it
33
167879
3661
کاملاً آزاد بودم، زمان زیادی در اختیار داشتم، بنابراین می‌خواستم
02:51
judiciously so I came on this platform and I started interacting with people
34
171540
5160
با احتیاط از آن استفاده کنم، بنابراین وارد این پلت فرم شدم و شروع به تعامل با مردم کردم
02:56
and I realized it's very fun to talk to different people every day so since then
35
176700
4619
و متوجه شدم صحبت کردن بسیار سرگرم کننده است. برای افراد مختلف هر روز، بنابراین از آن زمان
03:01
I've continued my journey in classes but ma'am if you wanted to
36
181319
6081
من سفرم را در کلاس‌ها ادامه داده‌ام، اما خانم اگر می‌خواهید
03:07
interact with the people in English you could do you know some other
37
187400
3520
با مردم به زبان انگلیسی تعامل داشته باشید، می‌توانید پلتفرم دیگری را بدانید که
03:10
platform why only on Clapingo and go right so while Clapingo was not the only
38
190920
4920
چرا فقط در Clapingo و به سمت راست بروید، در حالی که Clapingo نبود. تنها
03:15
place where I interact with people I do a lot of other things for different
39
195840
3899
جایی که من با مردم تعامل دارم من کارهای زیادی را برای
03:19
people and I interact with other people in English around the world on different
40
199739
4381
افراد مختلف انجام می دهم و با افراد دیگر به زبان انگلیسی در سراسر جهان در
03:24
platforms so this is not the only place where I do this thing this is one of the
41
204120
4800
پلتفرم های مختلف تعامل دارم، بنابراین اینجا تنها جایی نیست که این کار را انجام می دهم، این یکی از
03:28
platforms where I like to Showcase what I have and help out people but other
42
208920
4800
پلتفرم هایی است که دوست دارم آنچه را که دارم به نمایش بگذارم. و به مردم کمک می‌کنم، اما به غیر
03:33
than that I do give classes an offline mode also I do interact with people on a
43
213720
5879
از آن، کلاس‌ها را حالت آفلاین می‌دهم، همچنین با افراد در
03:39
more professional level like content writing and other such jobs translations
44
219599
5581
سطح حرفه‌ای‌تری تعامل دارم، مانند نوشتن محتوا و کارهای دیگر از این قبیل، ترجمه
03:45
content writing transcriptions these kind of things so yeah
45
225180
6380
محتوا، رونوشت‌نویسی از این قبیل چیزها، پس بله
03:52
right and what about you what made you join clap and go
46
232620
4259
درست است و شما چه چیزی باعث شده است. شما به clap ملحق میشوید و میروید به
03:56
my mother told that this is a good platform for learning English so I
47
236879
4201
مادرم گفت که این یک پلتفرم خوب برای یادگیری زبان انگلیسی است، بنابراین من به درستی به
04:01
joined it right so was that the only reason or you
48
241080
4320
آن ملحق شدم، بنابراین این تنها دلیل بود یا شما
04:05
were actually looking to upgrade your English or something like that because
49
245400
2940
واقعاً به دنبال ارتقاء زبان انگلیسی خود یا چیزی شبیه به آن بودید زیرا به
04:08
you seem to be pretty good for your level
50
248340
3179
نظر می رسد که برای خود بسیار خوب هستید. سطح،
04:11
so why Clapingo then
51
251519
3080
پس چرا Clapingo پس از آن
04:14
improve my English even more okay makes sense fair enough
52
254780
5320
انگلیسی من را حتی بیشتر بهبود بخشد، منطقی است به اندازه کافی
04:20
great so do you take tuition classes and everything I'm assuming like you're just
53
260100
4740
عالی است، بنابراین آیا شما در کلاس های شهریه شرکت می کنید و همه چیزهایی را که من فرض می کنم مثل این هستید که
04:24
like you said six standard right yes yeah
54
264840
4320
شش استاندارد را گفتید، بله،
04:29
okay so how do you get time for clapping I'm assuming you have other tuitions and
55
269160
4200
خوب است پس چگونه برای کف زدن وقت می گیرید، فرض می کنم
04:33
swimming classes as you mentioned we like to do swimming and all those kind
56
273360
3119
همانطور که شما اشاره کردید، کلاس های آموزشی و شنا دیگری دارید، ما دوست داریم شنا و همه این نوع
04:36
of activities because my schools have stopped and
57
276479
5341
فعالیت ها را انجام دهیم، زیرا مدارس من متوقف شده اند و
04:41
start going to swimming classes where I was not a good swimming classes I was
58
281820
4980
شروع به رفتن به کلاس های شنا کرده اند، جایی که من در آنجا نبودم. کلاس های شنا خوب من
04:46
just something and my father would teach me and now I
59
286800
5220
فقط یک چیزی بودم و پدرم به من یاد می داد و الان
04:52
like but I guess I go for riding cycle every day and I don't and I'm sorry to
60
292020
5280
دوست دارم اما حدس می زنم هر روز برای دوچرخه سواری می روم و نمی روم و متاسفم که می
04:57
say but you're assuming is wrong foreign
61
297300
4800
گویم اما شما فرض می کنید اشتباه است
05:07
subjects what do you like to study the most
62
307639
3721
رشته های خارجی چه کار می کنند شما بیشتر دوست دارید
05:11
with all the subjects neutral with all the subjects how come
63
311360
4600
با همه دروس خنثی با همه دروس مطالعه کنید، چطور در امتحان دوره ای استاندارد ششم در
05:15
so you score similar in all subjects in sixth standard
64
315960
7160
همه دروس مشابه نمره می گیرید.
05:23
periodic test one right how is it going for you is there a
65
323120
5560
05:28
subject you're more biased towards or still neutral about all subjects
66
328680
5280
در مورد همه دروس
05:33
I like when it comes to I like that oh what can I say I like all the
67
333960
6840
دوست دارم وقتی صحبت از آن به میان می آید دوست دارم اوه چه بگویم همه
05:40
subjects in some ways okay like the match weird because the
68
340800
6780
دروس را از جهاتی دوست دارم خوب مثل مسابقه عجیب است زیرا
05:47
math slam is very interesting but not the subject matter
69
347580
4399
اسلم ریاضی بسیار جالب است اما موضوع نه
05:52
because it's easy
70
352699
3481
زیرا آسان است
05:56
you like science because it's easy okay fair enough right what about SSD
71
356400
5460
شما علم را دوست دارید زیرا آسان خوب منصفانه کافی است h درست است در مورد SSD
06:01
SSD of course I like that too this is Ben okay and what's your sixth
72
361860
6059
SSD البته من هم دوست دارم که این هم خوب است و خط ششم شما چیست
06:07
line with a you're in six standard right so you must have like a third language
73
367919
4861
با شما در شش استاندارد درست است، بنابراین شما باید مانند یک زبان سوم داشته باشید
06:12
yes I have a third language which is from school
74
372780
3720
بله من یک زبان سوم دارم که از مدرسه است
06:16
oh you're reading Sanskrit God I used to hate that subject when I was in school I
75
376500
3840
اوه شما "در حال خواندن سانسکریت خدا من زمانی که در مدرسه بودم از آن موضوع
06:20
hated Sanskrit I used to score well in it but I still hated it I don't know why
76
380340
5780
متنفر بودم از سانسکریت متنفر بودم در آن نمره خوبی می گرفتم اما هنوز هم از آن متنفر بودم، نمی دانم چرا
06:26
could be because I never used it anywhere
77
386340
2880
می توانم دلیلش را داشته باشم زیرا هرگز از آن در جایی استفاده نکردم،
06:29
that's probably the reason fair enough okay so do you like Sanskrit
78
389220
5699
احتمالاً دلیل منصفانه بودن آن است. به اندازه کافی خوب پس آیا شما سانسکریت را دوست دارید، اوم،
06:34
by the way
79
394919
2361
06:37
um as I said I'm literature a lot with all the subjects so it's not like that I
80
397560
4740
همانطور که گفتم من با همه موضوعات بسیار ادبیات هستم، بنابراین اینطور نیست که من از
06:42
hate Sanskrit or love Sanskrit
81
402300
2780
سانسکریت متنفرم یا سانسکریت را دوست دارم،
06:45
so no hatred no luck for any subject just everything you have to study
82
405419
5941
بنابراین بدون تنفر، شانس برای هیچ موضوعی وجود ندارد، فقط همه چیزهایی که باید مطالعه کنید،
06:51
yeah great whether I like you or not I just have to
83
411360
4860
بله عالی است چه از شما خوشم بیاید چه نه،
06:56
wait through if I don't like it and if I liked it I have to enjoy but if I'm
84
416220
4860
اگر دوستش نداشته باشم فقط باید صبر کنم و اگر دوستش داشتم باید از آن لذت ببرم، اما اگر
07:01
normal sometimes I may have to wait so when there are exams specifically
85
421080
3959
عادی هستم گاهی اوقات ممکن است مجبور باشم صبر کنم، بنابراین زمانی که امتحانات خاص وجود دارد،
07:05
because I have to read some books 10 10 times to learn them that may be a little
86
425039
5701
زیرا من دارم چند کتاب را 10 10 بار بخوانم تا آنها را یاد بگیرم که ممکن است کمی باشد
07:10
bit but I like when it's new and more introduced chapter
87
430740
5280
اما من دوست دارم وقتی جدید است d فصل معرفی شده بیشتر
07:16
hmm fair enough that makes sense surely right so you said you do like to read
88
436020
5640
هوم من به اندازه کافی منطقی است که مطمئناً درست است بنابراین شما گفتید دوست دارید
07:21
spiritual books you said right because right so what do you like to read it I
89
441660
6479
کتابهای معنوی بخوانید درست گفتید زیرا درست است پس چه دوست دارید آن را بخوانید من از
07:28
enjoy reading story come again can you pronounce it again I
90
448139
6541
خواندن داستان لذت می برم دوباره می توانید آن را دوباره تلفظ کنید من
07:34
didn't catch it I like to read stream of bhagavatam's
91
454680
5340
نکردم آن را بگیر من دوست دارم جریان داستان باگاواتام را به اندازه
07:40
story
92
460020
2239
07:42
fair enough it makes sense what is your favorite
93
462500
4300
کافی بخوانم منطقی است خانم مورد علاقه شما،
07:46
Ma'am, what is your favourite author and book?
94
466800
3000
نویسنده و کتاب مورد علاقه شما کدام است؟
07:53
books because um I read too much so every month I have
95
473479
4961
کتاب‌ها چون اوم خیلی زیاد می‌خوانم، بنابراین هر ماه
07:58
a different favorite book um but yeah currently one of my favorite
96
478440
4440
یک کتاب مورد علاقه متفاوت دارم اما بله در حال حاضر یکی از کتاب‌های مورد علاقه من
08:02
books is Kiki guy Kiki guy was written by a Japanese author but it has been
97
482880
6120
Kiki guy است که توسط یک نویسنده ژاپنی نوشته شده است اما
08:09
translated into English by a lot of other authors so ikikai is a good book
98
489000
5160
توسط بسیاری از نویسندگان دیگر به انگلیسی ترجمه شده است. ikikai کتاب خوبی است
08:14
it talks about self-help and how to find a good track
99
494160
4379
در مورد خودیاری صحبت می کند و اینکه چگونه مسیر خوبی
08:18
in your life and how to be peaceful with yourself
100
498539
3060
در زندگی خود پیدا کنید و چگونه با خودتان آرام باشید.
08:21
um that's what there is another book um there's another book which is called
101
501599
6540
08:28
um Godfather it's by Mario Puzo it's quite
102
508139
3601
08:31
an old book and there are movies on that book also but I do like that book it's a
103
511740
4440
یک کتاب قدیمی و فیلم‌هایی نیز در آن کتاب وجود دارد، اما من آن کتاب را دوست دارم، این یک
08:36
fictional book it's more about uh American Crime and Mafia
104
516180
4859
کتاب تخیلی است، بیشتر درباره جنایات آمریکایی و مافیا
08:41
from I think around 90s 1900s so that's another book that I can reread all the
105
521039
5881
از حدود دهه 90 دهه 1900 است، بنابراین این کتاب دیگری است که می‌توانم همیشه آن را دوباره بخوانم
08:46
time so I enjoy that one and as for spiritual books I really like to read
106
526920
5340
و از آن لذت ببرم. یکی و در مورد کتابهای معنوی من واقعاً دوست دارم
08:52
that patnayak he's one of my favorite authors when it comes to mythology and
107
532260
4259
آن پاتنایاک را بخوانم، او یکی از نویسندگان مورد علاقه من است وقتی صحبت از اسطوره شناسی و معنویت به میان می آید،
08:56
spirituality he writes in very simple language and very well
108
536519
4561
او به زبانی بسیار ساده و بسیار خوب می نویسد
09:01
and what kind of special books do you read
109
541080
3960
و چه نوع کتاب های خاصی را می خوانید،
09:05
all right okay so I like to read ancient mythology because I think ancient
110
545040
6419
خوب پس من دوست دارم به اسطوره شناسی باستانی را بخوانید زیرا به نظر من
09:11
pathology especially uh related to Hinduism that's quite interesting
111
551459
5041
آسیب شناسی باستانی به ویژه مربوط به هندوئیسم است که بسیار جالب است،
09:16
um so I do like to read a lot on the Hindu mythology uh there's an author
112
556500
4500
بنابراین من دوست دارم در مورد اساطیر هندو زیاد بخوانم اوه نویسنده ای
09:21
called his name is he writes very well about mythology like
113
561000
5459
به نام او وجود دارد که او در مورد اساطیر بسیار خوب می نویسد مانند
09:26
in a very simple language that's understandable to all
114
566459
3661
به زبانی بسیار ساده که برای همه قابل درک است،
09:30
um but personally I prefer reading direct text so like reading upanishads
115
570120
4440
اما من شخصاً خواندن متن مستقیم را ترجیح می دهم، مانند خواندن اوپانیشادها
09:34
or the Gita or um yeah or the Ved directly like the English translations
116
574560
6420
یا گیتا یا ام آره یا وید مستقیماً مانند ترجمه انگلیسی
09:40
of the main texts like that instead of reading a particular author
117
580980
5520
متون اصلی مانند آن به جای خواندن یک نویسنده خاص،
09:46
so that's there but yeah other than that modern
118
586500
3240
بنابراین آن هم وجود دارد، اما بله غیر از آن مدرن.
09:49
spirituality um I do enjoy reading a lot from Swami
119
589740
4800
معنویت ام من از خواندن سوامی ویوکاناندا بسیار لذت می برم.
09:54
Vivekananda he used to write very well about spirituality so he has been one of
120
594540
5280
او قبلاً در مورد معنویت بسیار خوب می نوشت، بنابراین او یکی از پیشگامان این امر بوده است،
09:59
the Pioneers also for this so I used to enjoy reading what he writes
121
599820
6139
بنابراین من از خواندن آنچه او در خارج می نویسد لذت می بردم.
10:05
foreign which one
122
605959
3701
10:09
meditation or something like that he wrote a very
123
609660
5280
خیلی ام
10:14
um I think extensive text on meditation his entire methodology of meditation is
124
614940
4560
من فکر می کنم متن گسترده ای در مورد مدیتیشن تمام روش شناسی مدیتیشن او
10:19
quite interesting so that's that his biography is also quite interesting if
125
619500
4380
بسیار جالب است، بنابراین بیوگرافی او نیز بسیار جالب است اگر
10:23
you get a chance you might want to read that
126
623880
3120
دریافت کنید فرصتی است که شما ممکن است بخواهید که
10:27
right do you read biographies by the way do you like to read biographies
127
627000
4200
درست بخوانید آیا زندگی نامه ها را می خوانید آیا دوست دارید بیوگرافی
10:31
I I don't I hate reading biographies
128
631200
5300
بخوانید من از خواندن زندگی نامه متنفرم من دوست
10:40
I don't like to read biography of famous people I hate reading that
129
640260
5340
ندارم زندگی نامه افراد مشهور را بخوانم از خواندن متنفرم که
10:45
why I don't follow anything interesting but
130
645600
3960
چرا من دوست ندارم هر چیز جالبی را دنبال کنید، اما
10:49
I never tried trading it but for the look guy I know we should not just a
131
649560
4260
من هرگز سعی نکردم آن را معامله کنم، اما برای ظاهر، می دانم که ما نباید فقط یک
10:53
book by its cover but yes well my mother reads a biography about Abdul Kalam
132
653820
7139
کتاب با جلد آن داشته باشیم، اما بله، مادرم زندگی نامه ای در مورد عبدالکلام می خواند،
11:00
yeah I didn't like to read it wow was like one of the very very famous
133
660959
6541
بله، دوست نداشتم آن را بخوانم وای مثل یکی از دانشمندان بسیار معروف
11:07
scientists of India he has contributed a lot to science in India his biography is
134
667500
4680
هند او به علم در هند کمک زیادی کرده است بیوگرافی او
11:12
actually interesting I know the book doesn't look interesting
135
672180
3240
در واقع جالب است می دانم که کتاب جالب به نظر نمی رسد
11:15
um but his privacy is honestly very interesting his entire Journey from
136
675420
3419
اما حریم خصوصی او صادقانه بسیار جالب است کل سفر او از
11:18
childhood to adulthood is very interesting very inspiring everything
137
678839
5821
کودکی تا بزرگسالی بسیار جالب است بسیار الهام بخش همه چیز به
11:24
let them then a beauty fictional books
138
684660
5060
آنها اجازه دهید سپس یک زیبایی کتابهای تخیلی
11:29
I love to read it's little stories make sense right okay right do you have
139
689760
7019
من دوست دارم بخوانم داستانهای کوچک منطقی است درست است درست است آیا شما
11:36
more questions for me by the way I kept on asking I thought you might also have
140
696779
3961
سوالات بیشتری از من دارید به این ترتیب که من همچنان می پرسیدم فکر کردم ممکن است شما نیز سؤالاتی داشته باشید
11:40
questions to ask
141
700740
2779
که بپرسید
11:44
uh how did your day go how did my day go oh god
142
704279
5461
اوه روز شما چگونه گذشت روزم چطور گذشت وای خدایا
11:49
um right so I had actually I had a very busy day I didn't
143
709740
5159
من واقعاً روز خیلی شلوغی داشتم
11:54
get time for myself today I was working since around I think six or seven
144
714899
5341
امروز برای خودم وقت نداشتم چون فکر می کنم حدود ساعت شش یا هفت
12:00
o'clock in the morning and still I'm working only I only got a one hour break
145
720240
5940
صبح است و هنوز هم دارم کار می کنم فقط من فقط یک ساعت استراحت داشتم،
12:06
I wanted to interrupt you bad but what work were you doing
146
726180
3480
می خواستم حرف شما را قطع کنم، اما شما چه کاری انجام می دادید،
12:09
what work was I don't know what uh right so
147
729660
4080
چه کاری انجام می دادید.
12:13
um my day started off with a couple of meetings that I had with a few people
148
733740
5460
12:19
um they were related to something else apart from the Avenue
149
739200
4319
آنها با چیز دیگری غیر از خیابان مرتبط بودند،
12:23
right sorry come again what kind of people
150
743519
4201
درست است متاسفم که چه نوع افرادی هستند،
12:27
uh so they're my colleagues from the other freelancing things that I do so
151
747720
5460
اوه پس آنها همکاران من از سایر کارهای آزاد هستند که من انجام می دهم، بنابراین آنها
12:33
they are my colleagues from that place um so I had meetings with them I had to
152
753180
4500
همکاران من از آن مکان هستند، بنابراین من با آنها جلساتی داشتم.
12:37
arrange certain things with them uh after that scheduling was done then I
153
757680
4080
بعد از اینکه برنامه‌ریزی انجام شد، چیزهای خاصی را با آنها ترتیب دهم، سپس
12:41
had to take sessions uh on cap and go and then I had to take some private
154
761760
4379
مجبور شدم جلساتی را پشت سر بگذارم و بروم و سپس مجبور شدم
12:46
tuitions for psychology and English uh for 11th and 12th grade students after
155
766139
6241
برای دانش‌آموزان کلاس یازدهم و دوازدهم کلاس‌های آموزشی خصوصی برای روانشناسی و انگلیسی بخوانم و بعد از
12:52
that I had a lunch thing done I mean pretty much fixed with a friend so I
156
772380
6899
آن ناهار خوردم. انجام شد یعنی تقریباً با یکی از دوستانم درست شد، بنابراین
12:59
went to meet him I came back home then I was working on another job that I'm
157
779279
6300
به ملاقات او رفتم و برگشتم پس از آن من داشتم روی کار دیگری کار می کردم که دارم
13:05
doing so I had a lot of translations and things like that to do once that was
158
785579
4681
انجام می دهم، بنابراین ترجمه های زیادی داشتم و کارهایی از این قبیل انجام می دادم پس از
13:10
completed I started taking sessions again so that's why I've been busy all
159
790260
3780
اتمام آن، دوباره شروع به شرکت در جلسات کردم، به همین دلیل است که تمام روز مشغول بودم.
13:14
day
160
794040
2180
13:19
um they did you I thought I would not say
161
799560
3420
فکر کردم نمی‌گویم
13:22
today's day so did you find leisure time yesterday
162
802980
4820
امروز، پس آیا دیروز اوقات فراغت پیدا کردی،
13:28
right okay um I don't really find Leisure Time as such
163
808680
4440
درست است، من واقعاً اوقات فراغت را
13:33
uh on most days but when I do I like to watch Netflix and just relax
164
813120
7019
در بیشتر روزها به این شکل پیدا نمی‌کنم، اما وقتی این کار را انجام می‌دهم، دوست دارم نتفلیکس را تماشا کنم و فقط استراحت کنم،
13:40
so that's something I enjoy doing I like to watch a lot of anime and movies and
165
820139
4681
بنابراین از انجام دادن آن لذت می‌برم. من دوست دارم تعداد زیادی انیمه و فیلم و
13:44
series and that kind of stuff so that's that what is your favorite
166
824820
4319
سریال و این جور چیزها را تماشا کنم، بنابراین غذای مورد علاقه شما چیست،
13:49
food what is my favorite food uh right so I
167
829139
4021
غذای مورد علاقه من چیست، اوه درست است، بنابراین من
13:53
really like cottage cheese I enjoy eating cottage cheese in every and any
168
833160
4260
واقعاً پنیر دلمه دوست دارم از خوردن پنیر به هر
13:57
form so I do make water Shades at home also
169
837420
4800
شکلی لذت می برم. در خانه آب درست کن سایه ها را هم
14:02
remember I'll do a house makeup oh no I'm not married
170
842220
5220
به یاد داشته باش من یک آرایش خانه انجام می دهم اوه نه من ازدواج نکرده ام
14:07
I'm not married yet I'm pretty young to be married I think
171
847440
5160
هنوز ازدواج نکرده ام خیلی جوان هستم برای ازدواج فکر می کنم
14:12
um how many years old
172
852600
3600
چند سالمه
14:16
right some so yeah too early to marry I think
173
856200
6620
درست است پس بله خیلی زود است ازدواج کن فکر می‌کنم
14:24
okay
174
864240
2599
خوب،
14:27
what is your favorite type of thing you love to watch on TV
175
867980
5560
چه نوع چیزی که دوست داری از تلویزیون تماشا کنی
14:33
what's your favorite thing I love to watch I don't watch TV actually
176
873540
5520
چه چیزی را دوست داری چیزی که دوست دارم تماشا کنم من تلویزیون نگاه نمی کنم در واقع اوم
14:39
um I prefer watching Netflix or maybe Prime things like that like Ott
177
879060
4560
ترجیح می دهم نتفلیکس یا شاید پرایم چیزهایی مانند
14:43
platforms but not television I don't really watch TV
178
883620
4500
پلتفرم های Ott را تماشا کنم اما تلویزیون نه.
14:48
I used to when I was your age at that time because Ott platforms were not
179
888120
4320
14:52
there so I used to enjoy TV at that time but now I don't enjoy TV anymore so is
180
892440
5759
من آنجا نبودم آن زمان از تلویزیون لذت می بردم اما اکنون دیگر از تلویزیون لذت نمی برم پس آیا
14:58
was there any funny incident you with your card recently
181
898199
5661
اتفاق خنده داری رخ داده است که شما با کارت خود
15:04
any funny incident recently uh well god um that life is boring so you don't
182
904139
6781
اخیراً اتفاقات خنده داری رخ داده است و خدایا زندگی خسته کننده است بنابراین
15:10
get a lot of funny incidents as such um so nothing special happened
183
910920
6000
اتفاقات خنده‌دار زیادی مثل این اتفاق می‌افتد، بنابراین اتفاق خاصی نیفتاد،
15:16
um I happened to make a few friends off the internet and funnily enough we
184
916920
5400
اوم اتفاقی افتاد که چند دوست را از اینترنت پیدا کردم و به طرز خنده‌داری
15:22
realized that we actually live in the same area so we thought we were going to
185
922320
4079
متوجه شدیم که ما در واقع در یک منطقه زندگی می‌کنیم، بنابراین فکر کردیم که قرار است
15:26
be online friends but then we realized we live in the same area and we can be
186
926399
3841
دوستان آنلاین باشیم، اما بعد از آن ما متوجه شدم که ما در یک منطقه زندگی می کنیم و می توانیم
15:30
offline friends as well so I ended up meeting strangers and I got friends with
187
930240
5099
دوستان آفلاین نیز باشیم، بنابراین در نهایت با غریبه هایی آشنا شدم و با آنها دوست شدم،
15:35
them so that's quite kind of funny because I didn't imagine that it would
188
935339
4740
بنابراین این خیلی خنده دار است زیرا تصور نمی کردم
15:40
happen this way but now we are very good friends it happened very recently I
189
940079
4440
اینطوری اتفاق بیفتد، اما اکنون ما بسیار هستیم دوستان خوب من فکر می کنم اخیراً اتفاق افتاده است
15:44
think in the beginning what was the name of your friend
190
944519
4260
در ابتدا اسم دوستت چی بود
15:48
oh I think I can't say that if I do it will be recorded and I'm sure my friend
191
948779
3901
آه فکر می کنم نمی توانم بگویم که اگر این کار را انجام دهم ضبط می شود و مطمئن هستم که دوست من از
15:52
is not going to enjoy that Okay so
192
952680
5519
آن لذت نخواهد برد بسیار خوب بنابراین
15:58
we cannot say the name of your friend
193
958199
4101
ما نمی توانیم نام دوست شما را
16:03
three o'clock in the morning [Music]
194
963019
10571
سه ساعت بگوییم ساعت صبح [موسیقی]
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7