You Look Easy on the Eyes | Until the Cows Come Home | Vocabulary Series | Havisha Rathore

2,659 views ・ 2024-06-03

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So, here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start. Today
0
120
6480
بنابراین، در اینجا من با یک ویدیوی دیگر از سری لغات هستم. بنابراین، بیایید شروع کنیم. امروز
00:06
my mother got a call from her friend and her friend informed my mother that there
1
6600
4119
مادرم از دوستش تماس گرفت و دوستش به مادرم خبر داد که
00:10
was a party at my mother's friend's house and my mother was invited for that.
2
10719
5080
در خانه دوست مادرم مهمانی است و مادرم برای آن دعوت شده است.
00:15
The party was arranged at um 5:00 p.m. and my mother started decorating herself
3
15799
5521
مهمانی در ساعت 5:00 بعد از ظهر ترتیب داده شد. و مادرم ساعت
00:21
at 400 p.m. You know my mother takes a really great deal of time decorating
4
21320
5080
400 بعد از ظهر شروع به تزیین خود کرد. میدونی که مادرم خیلی وقت میزاره تا
00:26
herself. First, she will select 10 best dresses, and then she will put on each of
5
26400
5400
خودش رو تزئین کنه. ابتدا 10 لباس برتر را انتخاب می کند و سپس هر کدام را می پوشد
00:31
them and look in the mirror for half an hour and then and then she will take
6
31800
4000
و نیم ساعت در آینه نگاه می کند و سپس
00:35
them off and wear the next dress and the same course will continue until she
7
35800
3759
آنها را در می آورد و لباس بعدی را می پوشد و همین روند تا زمانی که بپوشد ادامه می یابد.
00:39
wears all the 10 dresses. After that she will be busy applying her makeup
8
39559
5241
همه 10 لباس بعد از آن او مشغول آرایش کردن
00:44
something this, sometimes that, sometimes a moisturizer then a concealer something
9
44800
4399
چیزی این است، گاهی اوقات آن، گاهی مرطوب کننده و سپس کانسیلر چیزی
00:49
something something. I just don't know what what things does she apply but all
10
49199
3520
چیزی چیزی. من فقط نمی دانم او چه چیزهایی را اعمال می کند، اما تنها چیزی که می دانم این است
00:52
I know is that she really takes a great deal of time. She takes around 2 hours to
11
52719
5000
که او واقعاً زمان زیادی را صرف می کند . او حدود 2 ساعت طول می کشد تا
00:57
finish decorating herself, and she started at 400 p.m. and the party was
12
57719
4281
تزئینات خود را تمام کند و از ساعت 400 بعد از ظهر شروع کرد. و مهمانی
01:02
arranged at 5:00 p.m. then you can imagine that she would obviously reach
13
62000
4000
ساعت 5 بعد از ظهر ترتیب داده شد. سپس می توانید تصور کنید که او به وضوح
01:06
at 6:00 p.m. and to get in the car and reach the place it would be
14
66000
4799
در ساعت 6:00 بعد از ظهر خواهد رسید. و برای سوار شدن به ماشین و رسیدن به محل ساعت
01:10
6:30 and the party was supposed to be finished at 700 p.m. Now you can decide
15
70799
6081
6:30 و قرار بود مهمانی ساعت 700 بعد از ظهر تمام شود. حالا می توانید خودتان تصمیم بگیرید
01:16
yourself that how much time my mother used decorating herself. So, when it was
16
76880
4879
که مادر من چقدر برای تزئین خودش وقت گذاشته است. بنابراین، زمانی که ساعت
01:21
5:00 p.m. my father asked my mother, "Ranjan, how much time will you take? I
17
81759
5801
5:00 بعد از ظهر بود. پدرم از مادرم پرسید رنجان چقدر وقت می گیری
01:27
think you will be ready until the cows come home." So, here I found my criminal
18
87560
5640
فکر می کنم آماده خواهی بود تا گاوها به خانه بیایند. بنابراین، اینجا مجرم خود را پیدا کردم
01:33
and my mother replied, "I will take just a minute," and you know that minute was that
19
93200
5040
و مادرم پاسخ داد: "فقط یک دقیقه وقت می گذارم" و می دانید که آن دقیقه این بود که
01:38
my mother's 1 minute is equal to 60 years. I'm just joking because exactly I
20
98240
6280
1 دقیقه مادرم برابر با 60 سال است. من فقط شوخی می کنم چون دقیقاً
01:44
don't know how much time she takes. Her one minute is simply undefined. She just
21
104520
5239
نمی دانم چقدر وقت می گیرد. یک دقیقه او به سادگی تعریف نشده است. او فقط
01:49
doesn't know how much time she will take. It appears to me that she will be ready
22
109759
3881
نمی داند چقدر زمان خواهد برد. به نظر من او
01:53
within 10 decades. It really takes a lot of time. I don't know why. So, here I found
23
113640
5640
ظرف 10 دهه آماده خواهد شد. واقعا زمان زیادی می برد . نمی دانم چرا. بنابراین، اینجا
01:59
criminal number number one let's see if we find any more criminals
24
119280
4080
جنایتکار شماره یک را پیدا کردم ببینیم آیا مجرم دیگری پیدا می کنیم
02:04
and after 2 hours, my very beautiful mother stepped out of the room
25
124135
6344
و بعد از 2 ساعت، مادر بسیار زیبای من از اتاق بیرون آمد
02:10
and instead of saying sorry to my father who was waiting for the past two hours
26
130479
5921
و به جای اینکه به پدرم که دو ساعت گذشته منتظر حرف
02:16
what she said was how do I look, Yash isn't it a weird question? How do I look,
27
136400
5960
هایش بود ببخشد. من چطور به نظر می آیم، یاش سوال عجیبی نیست؟ من چطوری نگاه کنم
02:22
Yashh? No sorry nothing, just how do I look is I thought that my father would be
28
142360
5760
یاش؟ نه متاسفم چیزی نیست، من چطور به نظر می رسم، فکر می کردم پدرم
02:28
really angry but instead he just said
29
148120
3520
واقعاً عصبانی می شود، اما در عوض او فقط گفت:
02:32
"You look easy on the eyes." Now here I've got my criminal number two easy on
30
152269
7131
"تو به چشم می خوری." حالا اینجا من جنایتکار شماره دو خود را به راحتی در
02:39
the eys so so today I found two criminals but what the but what do the two
31
159400
7400
نظر گرفتم، بنابراین امروز دو جنایتکار را پیدا کردم، اما معنی این دو
02:46
criminals mean let's see until the cows come home means for a very long time for
32
166800
9760
جنایتکار چیست، بیایید ببینیم تا زمانی که گاوها به خانه بیایند، برای مدت بسیار طولانی و برای
02:56
a very long time means until the cows come home so my father wanted to say
33
176560
6120
مدت طولانی یعنی چه تا زمانی که گاوها به خانه می آیند پدرم می خواست بگوید
03:02
that Ranjan, will you come after a long time now I've got the meaning of my
34
182680
5800
رنجان بعد از مدت ها می آیی من معنای
03:08
first criminal or I would say I've got the description of my first criminal now
35
188480
5119
اولین جنایتکارم را فهمیدم یا می گویم توصیف اولین جنایتکارم را الان فهمیدم
03:13
what is the description of the second criminal let's see the second criminal
36
193599
5761
شرح جنایتکار دوم بیایید ببینیم جنایتکار دوم
03:19
is to look easy on the eyes to look easy on the eyes means to look beautiful if
37
199360
8159
این است که به چشم راحت نگاه کنیم آسان به نظر بیایم یعنی زیبا به نظر برسید اگر
03:27
you're looking beautiful you can say I look easy on the eyes don't I anyway so
38
207519
6841
زیبا به نظر می رسید می توانید بگویید من از نظر چشم راحت به نظر می رسم نه به هر حال پس
03:34
my father wanted to say to my mother that she looks very beautiful now I
39
214360
5320
پدرم می خواستم به مادرم بگویم که او اکنون بسیار زیبا به نظر می رسد من
03:39
found the criminals I've hunted them and now I've also found the description of
40
219680
4279
جنایتکارانی را که آنها را شکار کرده ام پیدا کردم و اکنون شرح جنایتکاران را نیز پیدا کردم
03:43
the criminals now what is left now the fourth step is left and what is the
41
223959
4961
اکنون آنچه باقی مانده است مرحله چهارم باقی مانده است و
03:48
fourth step the fourth step is to imprison them in your brain forever that
42
228920
5760
مرحله چهارم چیست مرحله چهارم این است که آنها را برای همیشه در مغز خود حبس کنید، یعنی به
03:54
is to remember that them throughout your lifetime but how do we do that remember
43
234680
5440
یاد داشته باشید که آنها در طول زندگی خود را به خاطر بسپارید، اما چگونه این کار را انجام دهیم
04:00
link method pictorial method and written method so here let me first use Link
44
240120
5600
روش پیوند به خاطر بسپار روش تصویری و روش نوشتاری، بنابراین در اینجا اجازه دهید ابتدا از
04:05
method and pictorial method and then later on I'll use return method until
45
245720
4920
روش پیوند و روش تصویری استفاده کنم و بعد از آن استفاده کنم. از روش بازگشت استفاده خواهم کرد تا زمانی که
04:10
the cows come home reminds me an incident which occurred to me last
46
250640
4480
گاوها به خانه بیایند اتفاقی را به من یادآوری کند که در
04:15
summer vacation when I was in my father's Village so let me disclose the
47
255120
5160
تعطیلات تابستان گذشته، زمانی که در روستای پدرم بودم، برای من رخ داد، بنابراین اجازه دهید
04:20
incident to you we own three cows and here let me tell you that one cow in
48
260280
8040
ماجرا را برای شما فاش کنم که ما سه گاو داریم و در اینجا اجازه دهید به شما بگویم که مخصوصاً یک گاو
04:28
particular was very very special to me if she would not come home on time in
49
268320
4840
برای من خیلی خیلی خاص بود اگر عصر به موقع به خانه نمی آمد
04:33
the evening I would literally cry and her milk was also very tasty it tasted
50
273160
5120
من به معنای واقعی کلمه گریه می کردم و شیرش هم خیلی خوشمزه بود
04:38
like nectar she was also very beautiful her milk was so tasty that I would not
51
278280
5280
طعم شهد می داد او همچنین بسیار زیبا بود شیرش آنقدر خوشمزه بود که من
04:43
drink the milk of any other cow other than her milk that's how her milk was
52
283560
6000
شیرش را نمی خوردم هر گاو دیگری غیر از شیرش که شیرش
04:49
very tasty you would not know how tasty her milk was unless you taste it but you
53
289560
4840
خیلی خوشمزه بود، نمی‌دانید چقدر شیرش خوشمزه است، مگر اینکه آن را بچشید، اما
04:54
can't taste it right a villager once took the cows and promised to bring them
54
294400
4840
نمی‌توانید طعم آن را درست بچشید، یک روستایی یک بار گاوها را گرفت و قول داد که
04:59
back around 6:00 p.m. but you know it took a very long time to bring them back
55
299240
5600
حدود ساعت 6 آنها را برگرداند: 00 بعد از ظهر اما می دانید که بازگرداندن گاوها خیلی طول کشید، بازگرداندن گاوها
05:04
it took a really long time to bring the cows back until the cows come home it
56
304840
6600
خیلی طول کشید تا اینکه گاوها به خانه بازگردند، مدت
05:11
took a really long time for The Villager to bring the cows back he brought
57
311440
4080
زیادی طول کشید تا دهکده گاوها را بازگرداند و در
05:15
them back at around 8:00 p.m. do you think that is a very good time to bring
58
315520
5160
حدود ساعت 8 آنها را بازگرداند. ساعت:00 بعد از ظهر آیا فکر می کنید زمان بسیار خوبی برای بازگرداندن
05:20
cows back at home no right so as I've already told you that I would cry if the
59
320680
5639
گاوها به خانه است، درست نیست، بنابراین همانطور که قبلاً به شما گفته ام که اگر
05:26
cow would not come home on time I would cry but you know but you know the cow
60
326319
5600
گاو به موقع به خانه نیاید گریه می کنم، گریه می کنم اما می دانید که گاو
05:31
was also missing my favorite cow was missing there were only two cows which
61
331919
4000
بود. همچنین گم شدن گاو مورد علاقه ام گم شده بود، تنها دو گاو بودند که به
05:35
came back home I was literally crying I was so scared that my father had to send
62
335919
7041
خانه برگشتند، به معنای واقعی کلمه گریه می کردم، آنقدر ترسیده بودم که پدرم مجبور شد
05:42
villagers across the village in the forest and I don't know many more places
63
342960
4000
روستاییان را به سراسر روستا در جنگل بفرستد و من مکان های زیادی را برای
05:46
to search for that cow but the cow was nowhere to be found and at last we found
64
346960
5200
جستجوی آن نمی شناسم. گاو اما گاو پیدا نشد و بالاخره
05:52
the cow in our backyard eating hay now you can imagine how relieved I was at
65
352160
6440
گاو را در حیاط خانه خود در حال خوردن یونجه یافتیم، حالا می توانید تصور کنید که چقدر از
05:58
seeing the cow there but my mother was also astonished that
66
358600
3560
دیدن گاو آنجا راحت شدم، اما مادرم نیز متحیر بود که
06:02
how did the cow come here she thought that maybe the Villager was sleeping and
67
362160
5240
چگونه گاو به اینجا آمد و فکر کرد که شاید روستایی خواب بود و
06:07
the cow slipped away from his hands and came back home on time before the other
68
367400
4040
گاو از دستانش لیز خورد و به موقع به خانه برگشت قبل از اینکه
06:11
cows could come home, so this incident reminded me of the idiom until the cows
69
371440
6360
گاوهای دیگر به خانه بیایند، بنابراین این اتفاق من را به یاد این اصطلاح انداخت تا اینکه گاوها به
06:17
come home see the cows went to the forest with the Villager and it took a
70
377800
4160
خانه آمدند گاوها را با روستاییان به جنگل رفتند. و
06:21
very very long time to come home so until the cows come home means to take a
71
381960
6239
زمان زیادی طول کشید تا به خانه آمد، بنابراین تا زمانی که گاوها به خانه بیایند، یعنی
06:28
very long time so here I've linked them the next idiom is to look easy on the
72
388199
7560
زمان بسیار زیادی طول می کشد، بنابراین در اینجا من آنها را پیوند داده ام، اصطلاح بعدی این است که در
06:35
eyes the same day my mother when my mother went to the party she was looking
73
395759
4801
همان روزی که مادرم رفت، به چشمان راحت نگاه کنید. به مهمانی او
06:40
very beautiful she looked very very beautiful at the party my mother looked
74
400560
4639
خیلی زیبا به نظر می رسید او در مهمانی بسیار بسیار زیبا به نظر می رسید مادر من
06:45
so beautiful that all of the people were looking insignificant she was so
75
405199
4361
آنقدر زیبا به نظر می رسید که همه مردم بی اهمیت به نظر می رسیدند او
06:49
beautiful at the party so she was looking easy on the eyes the party is
76
409560
4120
در مهمانی آنقدر زیبا بود بنابراین به چشمانش راحت به نظر می رسید. مهمانی
06:53
really a very lot of music and everything it would trigger my eyes
77
413680
4280
واقعاً یک جشن است موسیقی زیاد و هر چیزی که باعث تحریک چشمانم می شود
06:57
sometimes it would trigger my eyes when I'm exposed to a lot of Blu-rays and the
78
417960
4160
گاهی اوقات وقتی در معرض بسیاری از اشعه های بلوری و
07:02
computer mobile Etc and then I go to the party it would trigger my eyes but the
79
422120
5079
موبایل کامپیوتر و غیره قرار می گیرم چشمانم را تحریک می کند و سپس به مهمانی می روم چشمانم را تحریک می کند اما
07:07
sight of my mother's beautiful look would give I don't know what kind of impact
80
427199
3720
بینایی من نگاه زیبای مادر می دهد نمی دانم چه تاثیری
07:10
would happen in my eyes that whenever I look at my mother whether she's
81
430919
3280
در چشمانم می افتد که هر وقت به مادرم نگاه می کنم
07:14
decorated or not that doesn't matter but it would really calm down my eyes from
82
434199
4961
تزئین شده است یا نه مهم نیست اما واقعاً از
07:19
the impact of Blu-rays and you know I've used this property for my holiday
83
439160
3800
تأثیر آبی چشمانم را آرام می کند. rays و شما می دانید که من از این ویژگی برای تکالیف تعطیلاتم استفاده کرده ام
07:22
homework also this time I've got a lot of Holiday homework to complete and I
84
442960
4720
همچنین این بار من بسیاری از تکالیف تعطیلات را برای تکمیل دارم و
07:27
need to search the meanings of this and that that which caused a lot of exposure
85
447680
3639
باید معانی این و آن را جستجو کنم که باعث شده تا تلفن زیاد در معرض قرار بگیرد
07:31
to the phone and you know the Blu-rays of the phone spoil one's eye so when I
86
451319
5201
و می‌دانی بلوری‌های تلفن چشم آدم را خراب می‌کنند، بنابراین وقتی من
07:36
get really irritated with the Blu-rays my mother will be working in the kitchen
87
456520
3880
واقعاً با بلوری عصبانی می‌شوم، مادرم در آشپزخانه کار می‌کند،
07:40
I'll just look, go into the kitchen and look at her it would really calm down my
88
460400
3560
فقط نگاه می‌کنم، به آشپزخانه می‌روم و به او نگاه می‌کنم، واقعاً آرام می‌شود.
07:43
eyes I don't know what kind of effect she has whether she's decorated or not
89
463960
3760
چشمان من نمی دانم چه تاثیری دارد چه تزیین شده باشد چه نباشد
07:47
she looks beautiful to me very beautiful so this property is applied to every
90
467720
4439
برای من بسیار زیبا به نظر می رسد بنابراین این خاصیت برای هر
07:52
child for every child the mother looks easy on the eyes she looks really
91
472159
4961
کودکی اعمال می شود برای هر کودکی مادر به چشمانش راحت می آید او واقعاً زیبا به نظر می رسد
07:57
beautiful no matter what happens no matter if she's decorated or not so here
92
477120
4639
مهم نیست که چه باشد مهم نیست که تزئین شده باشد یا نه، اینجا
08:01
I've linked easy on the eyes my mother looks easy on the eyes so that's the end
93
481759
5521
من لینک کردم که مادرم به چشم راحت می آید، بنابراین این پایان
08:07
of this video If you like this information then don't forget to like
94
487280
3080
این ویدیو است اگر این اطلاعات را دوست دارید پس فراموش نکنید که
08:10
share and subscribe to this channel bye-bye see you in the next video of the
95
490360
3920
به اشتراک بگذارید و در این کانال عضو شوید. خداحافظ شما را در ویدیوی بعدی سریال می بینم
08:14
series
96
494280
2680
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7