Mull Over | Vocabulary Series | Havisha Rathore

2,022 views ・ 2024-07-14

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start without
0
240
5760
Así que aquí estoy con otro vídeo de la Serie de vocabulario. Entonces, comencemos sin
00:06
a hitch. Yesterday, my mother was checking her fat, and after locking the door she
1
6000
6120
problemas. Ayer, mi madre estaba controlando su grasa, y después de cerrar la puerta con llave
00:12
was also deciding her next diet plan that okay I don't like this so and so diet
2
12120
4680
también estaba decidiendo su próximo plan de dieta. Está bien, no me gusta este plan de dieta tal o cual,
00:16
plan I will shift to so and so diet plan and so forth many more things when
3
16800
5520
cambiaré a tal plan de dieta y así sucesivamente, muchas cosas más. cuando
00:22
suddenly a dark spell fell on my mother and someone knocked the door guess who
4
22320
6640
de repente un hechizo oscuro cayó sobre mi madre y alguien tocó la puerta adivina quién
00:28
could it be it was my sister and my mother said let me check my fat first
5
28960
7680
podría ser era mi hermana y mi madre dijo déjame revisar mi grasa primero
00:36
even before my sister could speak anything because whoever knocks the door
6
36640
4919
incluso antes de que mi hermana pudiera hablar algo porque quien toca la puerta
00:41
really heavily is my sister not even my father knocks the door so heavily as my
7
41559
5881
muy fuerte es mi hermana ni siquiera mi padre toca la puerta tan fuerte como lo
00:47
sister does because my sister wants that her problems her things should be
8
47440
4959
hace mi hermana porque mi hermana quiere que sus problemas sus cosas sean
00:52
attended to immediately right at the moment and by the knock at the door my
9
52399
5680
atendidas inmediatamente en el momento y por el golpe en la puerta mi
00:58
mother could understand that it is my sister there and she frankly said let me
10
58079
4761
madre pudo entender que está mi hermana ahí y ella Francamente dije: déjame
01:02
check my fat first but my sis but but this argument was of no use because my
11
62840
7440
comprobar mi grasa primero, pero mi hermana, pero este argumento no sirvió de nada porque mi
01:10
sister is way more intelligent than my mother or not intelligent clever would
12
70280
4879
hermana es mucho más inteligente que mi madre o no es inteligente, inteligente
01:15
be a better way to describe that and my sister said
13
75159
3481
sería una mejor manera de describir eso y mi hermana dijo que
01:18
not today first you must bring me a nice dress for my friend's birthday
14
78640
5519
hoy no debes hacerlo primero. tráeme un bonito vestido para la fiesta de cumpleaños de mi amiga,
01:24
party party then only will I let you check your fat and plan your diet plan now
15
84159
7441
entonces solo te dejaré controlar tu grasa y planificar tu dieta. Ahora
01:31
my mother could not say anything to this because she knew very well that if my
16
91600
4040
mi madre no pudo decir nada sobre esto porque sabía muy bien que si mi
01:35
sister starts arguing it then she won't stop it until the decision favors her
17
95640
4799
hermana comienza a discutir, entonces ella ganará. No lo detuve hasta que la decisión favoreciera su
01:40
opinion so all that she could say was fine and so my mother went to the
18
100439
6401
opinión, así que todo lo que pudo decir estuvo bien, así que mi madre fue al
01:46
shopping mall and selected a really beautiful dress for my sister it really
19
106840
5760
centro comercial y seleccionó un vestido realmente hermoso para mi hermana. Realmente
01:52
it nearly took her half an hour to select the beautiful dress because my
20
112600
3960
le tomó casi media hora seleccionar el vestido hermoso porque Mi
01:56
mother could not make choices so easily because she really doesn't know what
21
116560
4320
madre no podía tomar decisiones tan fácilmente porque realmente no sabía qué
02:00
kind of dress would my sister like after coming back home my mother found
22
120880
5159
tipo de vestido le gustaría a mi hermana después de regresar a casa. Mi madre descubrió
02:06
that my sister had gone out to play so she took the opportunity and as um and
23
126039
5801
que mi hermana había salido a jugar, así que aprovechó la oportunidad y
02:11
she started making her she and she started dressing herself up I think uh
24
131840
5000
comenzó a hacer. ella ella y ella comenzaron a vestirse, creo que
02:16
she had some work she had to go to her friend's house for something but I don't
25
136840
5200
tenía trabajo, tenía que ir a la casa de su amiga por algo, pero no
02:22
know what but all what I know is that she was dressing herself up in her own
26
142040
5120
sé qué, pero lo único que sé es que ella se estaba vistiendo en su propio
02:27
makeup room which is her sleeping room while my mother was busy deciding the
27
147160
4359
cuarto de maquillaje, lo cual es su dormitorio mientras mi madre estaba ocupada decidiendo el
02:31
dress and decorating herself my sister knocked the door and broke her peace she
28
151519
7481
vestido y decorándose mi hermana llamó a la puerta y rompió la paz
02:39
shouted Mommy and Ma and said I don't like the dress you have bought me bring
29
159000
5720
gritó mami y mamá y dijo que no me gusta el vestido que me han comprado, tráiganme
02:44
me another dress now my mother felt really angry at the comment and this
30
164720
6040
otro vestido ahora mi madre se sintió Realmente enojada por el comentario y esta
02:50
time she decided to argue with my sister she said you did not allow me to mull
31
170760
5600
vez decidió discutir con mi hermana, dijo que no me permitiste reflexionar
02:56
over my diet plan this morning at least now let me get ready for a party okay so
32
176360
6360
sobre mi plan de dieta esta mañana, al menos ahora déjame prepararme para una fiesta, está bien, entonces
03:02
my mother was getting ready for a party now I remember and suddenly my sister
33
182720
5200
mi madre se estaba preparando para una fiesta. ahora me acuerdo y de repente mi hermana
03:07
stopped saying anything because she heard a knock at the door somebody rang
34
187920
3679
dejó de decir nada porque escuchó un golpe en la puerta, alguien tocó
03:11
the doorbell and she knew that at this time my friends must be calling me to
35
191599
4681
el timbre y supo que en ese momento mis amigos debían estar llamándome para
03:16
play in the park and my sister knew it knew it very well and so she ended the
36
196280
5239
jugar al parque y mi hermana sabía que lo sabía muy bien y Entonces ella terminó la
03:21
conversation there where I would say she ended the argument there and my mother
37
201519
5321
conversación allí donde yo diría que terminó la discusión allí y mi madre
03:26
was really happy that day because she had made a family record of winning one
38
206840
7080
estaba muy feliz ese día porque había hecho un registro familiar de haber ganado una
03:33
argument with my sister because it's nearly impossible to do so however we
39
213920
6280
discusión con mi hermana porque es casi imposible hacerlo, sin embargo, hemos
03:40
have found our criminal which is mull over but what does it mean mull over something
40
220200
5160
encontrado a nuestro criminal. cual es reflexionar pero que significa reflexionar sobre algo
03:45
means to contemplate and what is contemplate contemplate means to think
41
225360
5320
significa contemplar y lo que es contemplar contemplar significa pensar
03:50
carefully about something this mull can be linked to mule and what is mule this
42
230680
8080
detenidamente sobre algo esto reflexiona puede estar relacionado con la mula y qué es la mula este
03:58
kind of animal is called mule so this is a mule and this mule reminds me an
43
238760
9080
tipo de animal se llama mula así que esto es una mula y esta mula me recuerda un
04:07
incident which occurred to me a few months ago when my grandfather came to
44
247840
5319
incidente que me ocurrió hace unos meses cuando mi abuelo vino a
04:13
our house for a visit and here our means me and my family's in the busy city of
45
253159
6281
nuestra casa de visita y aquí nuestro significa que mi familia y yo en la ocupada ciudad de
04:19
bangaluru we found a mule cart we found a mule cart and so my mother thought
46
259440
8560
Bangaluru encontramos un carro de mulas, encontramos un carro de mulas y así Mi madre pensó
04:28
that okay now here we we rarely see mule carts like this one so just for the sake
47
268000
6039
que está bien, aquí rara vez vemos carros de mulas como este, así que solo por el bien
04:34
of experience let me tell my father to get onto that mule cart and seeing the
48
274039
6281
de la experiencia, déjame decirle a mi padre que se suba a ese carro de mulas y, al ver el
04:40
mule cart I asked my mother ma can I please get on that mule cart I want to
49
280320
7920
carro de mulas, le pregunté a mi madre, mamá, ¿podría subirme a ese? carro de mulas Quiero
04:48
go for one round but my mother said no my dear havisha because first your
50
288240
8920
ir a dar una vuelta pero mi madre dijo que no, mi querida havisha porque primero tu
04:57
grandfather should get on that mule cart you know he has come only for a few days
51
297160
5840
abuelo debería subirse a ese carro de mulas, sabes que ha venido solo por unos días
05:03
in bangaluru so he must have a lot of fun right and saying this she shushed me
52
303000
6400
a Bangaluru, así que debe divertirse mucho, ¿verdad? esto ella me hizo callar
05:09
so my grandfather got on that mule cart and went all around the city but you
53
309400
6560
entonces mi abuelo se montó en ese carro de mulas y recorrió toda la ciudad pero ya
05:15
know what he was thinking about he was thinking about his vote whether he
54
315960
4200
sabes en lo que estaba pensando, estaba pensando en su voto, si
05:20
should give his vote to this candidate or that candidate he was thinking about
55
320160
4800
debía darle su voto a este candidato o a aquel candidato, estaba pensando en
05:24
voting and in this way he lost the control of the mule and the mule went
56
324960
6200
votar y de esta manera perdió el control de la mula y la mula se fue
05:31
throughout the city somewhere somewhere and my grandfather lost his way back
57
331160
4440
por la ciudad por algún lado y mi abuelo se perdió de regreso a
05:35
home and he did not even notice it it because my grandfather was so busy
58
335600
4640
casa y ni siquiera se dio cuenta porque mi abuelo estaba tan ocupado
05:40
thinking about his vote that he forgot to control the mule where is he going
59
340240
5280
pensando en su voto que se olvidó de controlar. la mula a donde va
05:45
and where is he not going and the mule was almost free to go anywhere in the
60
345520
4399
y a donde no va y la mula quedo casi libre de ir a cualquier parte de la
05:49
city and he lost his way back to the place where my mother told him to meet
61
349919
6840
ciudad y se perdió de regreso al lugar donde mi madre le dijo que se reunieran
05:56
there but my sincere mother found out that my grandfather has been missing for
62
356759
7041
allí pero mi madre sincera se enteró que mi abuelo lleva
06:03
the past half an hour and so she was roaming in the city looking for my
63
363800
5640
media hora desaparecida y por eso andaba por la ciudad buscando a mi
06:09
grandfather but he was nowhere to be found at last she gave up and then she
64
369440
6680
abuelo pero no lo encontraba por ningún lado al final se dio por vencida y luego
06:16
saw at a distance my grandfather was coming with his mule cart thinking or I
65
376120
6479
vio a lo lejos que mi abuelo venía con su carro de mulas pensando o Yo
06:22
would say lost in his own world and obviously my mother would be angry that
66
382599
4160
diría perdido en su propio mundo y obviamente mi madre se enojaría que
06:26
oh my God oh my God why has he come so late I was so worried about him but
67
386759
5801
oh Dios mío oh Dios mío por qué ha llegado tan tarde estaba tan preocupada por él pero
06:32
she could not speak anything because my grandfather is after all her father she
68
392560
4800
ella no podía hablar nada porque mi abuelo después de todo es su padre ella
06:37
cannot speak anything to him and so my grandfather was saved but then I meekly
69
397360
5440
no puede hablé cualquier cosa con él y así mi abuelo se salvó, pero luego le
06:42
said to my mother mama can I get on that mule cart now and my mother clearly said no
70
402800
7679
dije dócilmente a mi madre mamá, ¿puedo subirme a ese carro de mulas ahora? y mi madre claramente dijo que no
06:50
because she thought that an elderly man like my grandfather got lost with a mule
71
410479
6000
porque pensó que un anciano como mi abuelo se había perdido con un
06:56
cart then a child like me would obviously get lost with a mule cart and
72
416479
5840
carro de mulas entonces. un niño como yo obviamente se perdería con un carro de mulas y ¿
07:02
where would I be found and so she clearly said no no my child no so what
73
422319
6801
dónde me encontrarían? Entonces ella claramente dijo que no, no, mi hijo no, entonces, ¿qué
07:09
do we learn from this incident we have learned a hack through which we could
74
429120
5880
aprendemos de este incidente? Hemos aprendido un truco a través del cual podemos
07:15
link mull over to mule now here see my grandfather was thinking carefully about
75
435000
11000
vincular mula con mula. Ahora mira, mi abuelo estaba pensando detenidamente en
07:26
something on a mule cart so my grandfather was mulling over his vote on
76
446000
7759
algo en un carro de mulas, así que mi abuelo estaba reflexionando sobre su voto en
07:33
a mule cart Mull and mule mull over and mule isn't it really very interesting I hope
77
453759
9041
un carro de mulas. Mull y mula reflexionan y mula, ¿ no es realmente muy interesante? Espero que
07:42
you've got it and here I want to tell you one more thing now this is one point
78
462800
4359
lo tengas y aquí estoy. Quiero decirles una cosa más ahora este es un punto
07:47
now the second part which I want to show you is that my mother was also mulling
79
467159
5081
ahora la segunda parte que quiero mostrarles es que mi madre también estaba reflexionando
07:52
over that where is my father where is my father my mother was also mulling over
80
472240
5519
sobre ¿dónde está mi padre? ¿dónde está mi padre? mi madre también estaba reflexionando
07:57
like that she was thinking carefully that oh my God where could he have gone
81
477759
4801
así estaba pensando con cuidado que oh Dios mío donde pudo haber ido
08:02
not in the market not on the highway where so she was also mulling over so in
82
482560
6319
no en el mercado no en la carretera donde entonces ella también estaba dándole vueltas entonces en
08:08
this story many people were mulling over because of that mule isn't it I hope you
83
488879
6361
esta historia mucha gente estaba dándole vueltas por culpa de esa mula no es así espero que les
08:15
have liked this information if yes then don't forget to like share and subscribe
84
495240
3560
haya gustado esta información si Sí, entonces no olvides darle me gusta, compartir y suscribirte
08:18
to this channel byebye see you in the next video
85
498800
5359
a este canal. Adiós, nos vemos en el próximo vídeo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7