Cambly English Conversation #36 with A Lovely Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

3,755 views

2023-06-19 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #36 with A Lovely Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

3,755 views ・ 2023-06-19

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Grandly with balloons hither and thither and last time...
0
0
3153
Grandiosamente con globos aquí y allá y la última vez...
00:03
My mother had a different perception and I had a different
1
3153
2967
Mi madre tenía una percepción diferente y yo tenía una
00:06
perception. My mother told... He's fit as a fiddle. Me too.
2
6120
5820
percepción diferente. Mi madre dijo... Está en forma como un violín. Yo también.
00:11
In my mother tongue, we call it ADDA yeah
3
11940
4439
En mi lengua materna, lo llamamos ADDA sí
00:16
Yeah, this is one of the Dolls. Can you hear me?
4
16379
6181
Sí, esta es una de las muñecas. ¿ Puedes oírme? ¡
00:22
Hi, ma'am! Yes, you're Audible. I haven't seen you in a long time. How
5
22560
7200
Hola, señora! Sí, eres Audible. No te he visto en mucho tiempo. ¿Cómo
00:29
are you? I'm doing great but yes I have a little
6
29760
5040
estás? Estoy muy bien, pero sí, tengo un
00:34
bit of cough and cold. A little bit I am under the weather. Otherwise, I'm doing
7
34800
4020
poco de tos y resfriado. Un poco estoy bajo el clima. Por lo demás, me va
00:38
great in all. Okay, how did you get a cold? What's wrong
8
38820
3899
muy bien en todo. Bien, ¿cómo te resfriaste? ¿Qué sucede
00:42
with you?
9
42719
2421
contigo?
00:45
My sister who is very arrogant even to my even with my mother although she's
10
45239
5701
Mi hermana que es muy arrogante incluso para mi incluso con mi madre aunque ella es
00:50
although my mother is um very Str although my mother make scold her
11
50940
6540
aunque mi madre es um muy Str aunque mi madre la regaña
00:57
but she's still very arrogant once my mother scolded my sister very badly but
12
57480
5700
pero sigue siendo muy arrogante una vez mi madre regañó mucho a mi hermana pero
01:03
still she didn't understand she asked for orange in the winter season of um of
13
63180
6439
aún así ella no entendió ella preguntó para la naranja en la temporada de invierno de um de
01:09
Karnataka I'm living in Bangalore which is in the southern part of India as you
14
69619
5201
Karnataka. Estoy viviendo en Bangalore, que está en la parte sur de la India, como
01:14
know there uh so I Bangalore sees more rainfall so I get I catch a cold very very
15
74820
8760
saben, eh, así que Bangalore ve más lluvias, así que me resfrío muy, muy
01:23
immediately so what happened my sister got orange
16
83580
3899
inmediatamente. ¿ Qué pasó, mi hermana? consiguió naranja
01:27
and she's too kind also but sometimes she told me to eat the orange so I was on
17
87479
6780
y ella también es muy amable, pero a veces me dijo que me comiera la naranja, así que estaba por
01:34
her sake I ate the orange after eating the orange from from that I
18
94259
5820
su bien Comí la naranja después de comer la naranja de eso
01:40
have all this cough and cold that sucks I'm sorry to hear that did
19
100079
5521
Tengo toda esta tos y resfriado que apesta Lamento escuchar eso
01:45
you go to the doctor no I did not go to the doctor it's not
20
105600
5280
tu vas al medico no yo no fui al medico no es
01:50
that severe because here it will be like this first my brother will get then my
21
110880
4919
tan grave porque aqui va a ser asi primero mi hermano va a tener luego mi
01:55
sister will get then I will get then my mother will get but my father will not
22
115799
4261
hermana va a tener luego yo voy a tener luego mi madre va a tener pero mi padre no va a
02:00
get he's fit as a fiddle how does your father never get sick he's
23
120060
7080
tener el en forma como un violín cómo es que tu padre nunca se enferma él está en
02:07
fit as a fiddle he says when he was in college he did lots of yoga and he also
24
127140
7200
forma como un violín dice que cuando estaba en la universidad hizo mucho yoga y también
02:14
suffered like me, and then again he did lots and lots of yoga so he is fit as a
25
134340
5280
sufrió como yo, y luego hizo mucho yoga así que está tan en forma como yo un
02:19
fiddle but yes I don't do much yoga so so I catch a cold immediately so he
26
139620
10020
violín, pero sí, no hago mucho yoga, así que me resfrío de inmediato para que
02:29
doesn't get anything my brother my sister now my sister chance is gone now
27
149640
5160
no tenga nada mi hermano mi hermana ahora mi hermana la oportunidad se ha ido ahora estoy
02:34
I am waiting I was, uh, now it was my chance I think next is my mother's
28
154800
6860
esperando estaba, eh, ahora era mi oportunidad yo creo que lo siguiente es mi madre está
02:41
okay did you have any fever or something like that
29
161660
4420
bien, ¿tuviste fiebre o algo así?
02:46
no I have normal cough and cold which is which will always go after three or four
30
166080
4500
No, tengo tos y resfriado normales, que siempre desaparecen después de tres o cuatro
02:50
days okay that's good okay so what have you
31
170580
3960
días, está bien, está bien, entonces, ¿qué has
02:54
been doing these past months that I haven't seen you how is your school how
32
174540
3960
estado haciendo estos últimos meses? No te he visto cómo está tu escuela cómo
02:58
is your summer vacation tell me all about it
33
178500
3180
están tus vacaciones de verano cuéntamelo todo
03:01
my summer vacation was great I had lots of fun holiday Homework Day by Day
34
181680
6960
mis vacaciones de verano fueron geniales me divertí mucho vacaciones tarea día a día
03:08
slowly slowly I did as a result it was enjoying and after that school started
35
188640
7819
lentamente lentamente lo hice como resultado estaba disfrutando y después de que la escuela comenzó
03:16
excuse me it's okay after that school started and as soon as
36
196459
5621
discúlpame es bien, después de que comenzó la escuela y tan pronto como
03:22
school started exams were up I had to study and now
37
202080
5040
comenzó la escuela, los exámenes terminaron, tuve que estudiar y ahora se
03:27
half yearly is going on so I have a terrible day it's scolding study study
38
207120
6960
está llevando a cabo la mitad del año, así que tengo un día terrible, me está regañando, estudie, estudie,
03:34
study I think this still it was five times told me to be told for me to
39
214080
4799
estudie, creo que esto todavía fue cinco veces. Me dijeron que me lo dijeran. yo a
03:38
study Monday it's my science exam oh okay you have a science exam what are
40
218879
5881
estudiar el lunes es mi examen de ciencias oh está bien tienes un examen de ciencias qué
03:44
you studying in science now we are studying
41
224760
4759
estás estudiando en ciencias ahora estamos estudiando
03:49
uh yeah we have ncrt books so I mean we have books in which we have many
42
229519
7360
uh sí tenemos libros ncrt así que quiero decir que tenemos libros en los que tenemos muchos
03:56
chapters about body and I think that's pretty much known to me so I finished up
43
236879
5821
capítulos sobre el cuerpo y creo que eso es bonito muy conocido para mí, así que terminé
04:02
the syllabus and now I'm up with maths which is the toughest subject for me
44
242700
4440
el plan de estudios y ahora estoy con las matemáticas, que es la materia más difícil para mí.
04:07
okay okay what about um how did you spend your summer holiday
45
247140
4440
04:11
what did you do for the summer the summer I enjoyed played the whole
46
251580
6059
todo el
04:17
day long but there was a bitter thing about it
47
257639
4560
día pero había algo amargo al respecto
04:22
every summer holiday I go to my native place and enjoy playing with my cousins
48
262199
5641
todas las vacaciones de verano voy a mi lugar natal y disfruto jugando con mis primos
04:27
but this time I couldn't go and I know that's all because of my father's
49
267840
8760
pero esta vez no pude ir y sé que eso es todo por las vacaciones de mi padre
04:36
holidays because well when I when I have summer vacations my father does not
50
276600
6420
porque bueno cuando yo cuando yo tengo vacaciones de verano mi padre no
04:43
have holidays so he can't go there and because of that I couldn't go
51
283020
7679
tiene vacaciones por lo que no puede ir allí y por eso yo no pude ir está
04:50
okay that sucks I'm sorry to hear that do you feel sad about it
52
290699
4261
bien eso apesta lamento escuchar eso te sientes triste por eso
04:54
oh I feel very sad about it because every year I go to my native place but
53
294960
5100
oh me siento muy triste por eso porque cada año voy a mi lugar natal, pero
05:00
this time I couldn't okay sorry to hear that
54
300060
4500
esta vez no pude estar bien, lamento escuchar eso,
05:04
so what did you do at home the whole time
55
304560
4520
entonces, ¿qué hiciste en casa todo el tiempo en
05:09
at home the whole time I was a pretty much sick
56
309300
5540
casa todo el tiempo? Estuve bastante
05:14
as today uh I today I was sick so my mother asked me to ask woke me up to get
57
314840
7960
enfermo como hoy. mi madre me pidió que me despertara para
05:22
up and go to school. I told her I am a bit sick I have something something in my
58
322800
6060
levantarme e ir a la escuela. Le dije que estoy un poco enferma, tengo algo en la
05:28
throat or it's itching for in my throat. So, she told okay sleep. I was sleeping then my sister got up
59
328860
7200
garganta o me pica la garganta. Entonces, ella dijo que estaba bien dormir. Estaba durmiendo, mi hermana se levantó
05:36
then I thought okay let's go to school it's been a long time
60
336060
3359
y pensé, está bien, vamos a la escuela, ha pasado mucho tiempo,
05:39
so I got up I went to school and I had a terrible day there terrible day
61
339419
6361
así que me levanté, fui a la escuela y tuve un día terrible allí, un día terrible
05:45
there because there were notebook Corrections and most of your notebooks
62
345780
2699
porque había correcciones de cuadernos y la mayoría de sus cuadernos
05:48
were incomplete so I had to do all those during school hours
63
348479
4861
estaban incompletos así que tuve que hacer todo eso durante el horario escolar
05:53
did you have a lot to do a lot
64
353340
3720
tenías mucho que hacer mucho
05:57
uh why didn't you finish them before why did so many get together and pack up to
65
357060
4979
eh por qué no los terminaste antes por qué tantos se juntaron y empacaron para
06:02
you my mother had a different perception and
66
362039
3241
ti mi madre tenía una percepción diferente y
06:05
I had a different perception my mother told that I should first prepare for my
67
365280
4440
yo tenía una percepción diferente mi madre me dijo que primero debería prepararme para mis
06:09
exams and then do my homework whereas I told first I will do my homework then
68
369720
4560
exámenes y luego hacer mi tarea mientras que yo dije primero haré mi tarea luego me
06:14
I'll prepare for the exams last periodic test I followed my way in which I did my
69
374280
5280
prepararé para los exámenes última prueba periódica seguí mi camino en el que hice mi
06:19
homework then I did preparations and I got little nice marks nice I got nice
70
379560
5340
tarea luego yo Hice los preparativos y obtuve buenas notas. Bueno, obtuve buenas
06:24
marks and and now when I'm for the Mother's Day I'll do the preparation
71
384900
5040
notas y ahora, cuando esté para el Día de la Madre, primero haré la preparación
06:29
first and then the homework during this period my homework is missing has gone
72
389940
6240
y luego la tarea. Durante este período, falta mi tarea.
06:36
for holidays to spend holidays in uh USA I think so India say it's spending
73
396180
5519
eh, EE. UU., creo que India dice que está pasando
06:41
holidays and here I'm getting scoldings by my teacher
74
401699
7440
vacaciones y aquí estoy recibiendo regaños de mi maestra,
06:49
yeah that sucks why does your teachers call you so much
75
409139
3780
sí, eso apesta, ¿por qué tus maestros te llaman tanto?
06:52
she doesn't scold me so much because I completed my work
76
412919
3961
Ella no me regaña tanto porque terminé mi trabajo
06:56
on time but yes sometimes I get to face the music
77
416880
5819
a tiempo, pero sí, a veces yo enfréntate a la música
07:02
okay did you watch any interesting movies lately
78
422699
5101
vale, ¿viste alguna película interesante últimamente?
07:07
no I don't watch movies why not I don't like them I don't know
79
427800
6720
07:14
why but I don't like them okay what about some TV series or
80
434520
4980
07:19
cartoons or something like that first of all my brother is the person
81
439500
4620
algo asi en primer lugar mi hermano es la persona
07:24
who will give me the permission to watch TV but when does he do that me and my
82
444120
4919
que me va a dar permiso para ver la television pero cuando hace eso mi
07:29
brother have a big team fight because we have divided our house in two groups
83
449039
5181
hermano y yo tenemos una gran pelea de equipo porque hemos dividido nuestra casa en dos grupos
07:34
what is that sorry again
84
454220
4479
que es eso lo siento otra vez
07:38
what is that my father and I and my sister next is my mother and my brother
85
458699
5581
que es que mi padre, yo y mi hermana, el siguiente es mi madre y mi hermano,
07:44
my mother and my brother are is O plus blood group, my father me and my sister
86
464280
6120
mi madre y mi hermano son O más grupo sanguíneo, mi padre, yo y mi hermana
07:50
is B plus blood group so I've divided them in based on blood groups so I and
87
470400
6000
somos B más grupo sanguíneo, así que los he dividido según los grupos sanguíneos. así que
07:56
my sister will stay up we'll stay together when a fight occurs with my
88
476400
4079
mi hermana y yo nos quedaremos despiertos permaneceremos juntos cuando ocurra una pelea con mi
08:00
brother and my brother will stay aside why is it divided by by these blood
89
480479
7081
hermano y mi hermano se mantendrá a un lado ¿ por qué está dividido por estos grupos sanguíneos
08:07
groups is divided by these blood groups because
90
487560
5039
está dividido por estos grupos sanguíneos porque
08:12
uh it's divided by this blood group since my sister saw my ID card and
91
492599
6660
está dividido por este grupo sanguíneo desde mi hermana vio mi tarjeta de identificación y
08:19
told and asked to my mother why are these blood groups different my mother
92
499259
4560
le dijo y le preguntó a mi madre por qué estos grupos sanguíneos son diferentes mi madre se la
08:23
sent her to my father and her father answered because B plus blood groups are
93
503819
4981
envió a mi padre y su padre respondió porque los grupos sanguíneos B más son
08:28
better than O plus battle groups since then my mother and my brother got so
94
508800
6060
mejores que los grupos de batalla O más desde entonces mi madre y mi hermano obtuvieron tan
08:34
angry that we started opposing each other in
95
514860
3780
enojado que comenzamos a oponernos en
08:38
in the case of blood groups for games and game time we oppose each other in in
96
518640
5339
el caso de los grupos sanguíneos para los juegos y el tiempo de juego nos oponemos en
08:43
the uh for blood groups okay that's really cool okay tell me when is your
97
523979
5701
el uh para los grupos sanguíneos está bien, eso es genial, está bien, dime cuándo es tu
08:49
birthday I don't remember if I asked you this
98
529680
3240
cumpleaños, no recuerdo si te pregunté. tú,
08:52
my birthday is on 12th April 12th of April nice okay what about your
99
532920
6539
mi cumpleaños es el 12 de abril, el 12 de abril, bueno, ¿qué pasa con tu
08:59
brother and sister my brother is of 28th of February and
100
539459
4921
hermano y tu hermana? Mi hermano es el 28 de febrero y
09:04
my sister is of third November third November oh your sister's birthday
101
544380
4740
mi hermana es el 3 de noviembre. El 3 de noviembre. El cumpleaños de tu hermana se
09:09
is coming up soon yes what do you usually do on birthdays
102
549120
6560
acerca pronto. cumpleaños,
09:15
uh it is a difference in between years because previous years I would celebrate
103
555680
6940
eh, es una diferencia entre años porque años anteriores celebraba
09:22
my birthdays grandly with balloons hither and thither and
104
562620
4740
mis cumpleaños a lo grande con globos aquí y allá y la
09:27
last time I all the balloons were kept in a small place almost a very small
105
567360
6659
última vez todos los globos estaban guardados en un lugar pequeño casi un lugar muy pequeño
09:34
place where we keep our shoes and always small place we put all those balloons
106
574019
6000
donde guardamos nuestros zapatos y siempre en un lugar pequeño Pusimos todos esos globos
09:40
and cleaned that area put all those balloons and salad had started having a
107
580019
3781
y limpiamos esa área. Pusimos todos esos globos y la ensalada había comenzado a tomar un
09:43
balloon bath that's nice what about the cakes what
108
583800
3960
baño de globos. Eso es bueno. ¿Qué pasa con los pasteles? ¿Qué
09:47
kind of cakes do you usually have I love chocolate cake
109
587760
5780
tipo de pasteles sueles
09:54
me too oh wow and our birthdays are very close
110
594120
4920
comer?
09:59
my birthday is April 5th April 5th so we have what is in the same
111
599040
5400
Me encanta el pastel de chocolate. mi cumpleaños es el 5 de abril el 5 de abril así que tenemos lo que es en el mismo
10:04
month yeah seven day difference that's really cool and two of my best friends
112
604440
4740
mes sí siete días de diferencia eso es realmente genial y dos de mis mejores amigos
10:09
one of them is April 15th and the other one is April 18th
113
609180
7219
uno de ellos es el 15 de abril y el otro es el 18 de abril
10:16
in April that's really cool what about your mom and dad what are their
114
616980
3660
en abril eso es realmente genial ¿y tu mamá? y papá ¿cuáles son sus
10:20
birthdays I really don't remember their birthdays because they don't really
115
620640
4500
cumpleaños? Realmente no recuerdo sus cumpleaños porque en realidad no
10:25
celebrate it okay what kind of gifts do you like to get for your birthday
116
625140
5000
lo celebran, ¿de acuerdo? ¿Qué tipo de regalos te gustaría recibir para tu cumpleaños
10:30
I last time I got a mechanical toy but really if I get toys I'll be happy for a
117
630140
6100
? Seré feliz por un
10:36
moment and after that I'll not play with that I'll just store it in ADDA my uh in in
118
636240
5099
momento y después de eso no jugaré con eso, solo lo guardaré en ADDA, mi eh en
10:41
my mother tongue we call it ADDA.
119
641339
2301
mi lengua materna, lo llamamos ADDA.
10:43
or a place where we store uh I don't know how to put up in English
120
643820
5259
o un lugar donde almacenamos uh, no sé cómo ponerlo en inglés,
10:49
but yes it's it's a place where they keep all the things all uh means we'll
121
649079
6601
pero sí, es un lugar donde guardan todas las cosas, uh, significa que
10:55
have a place where we'll store all the things which is particularly of a
122
655680
4380
tendremos un lugar donde almacenaremos todas las cosas, lo cual es particularmente de una
11:00
particular person who stored everything there
123
660060
2940
persona en particular que almacenó todo allí, está
11:03
okay but why do you get so quickly bored of toys I mean
124
663000
4500
bien, pero ¿por qué te aburres tan rápido de los juguetes? Quiero decir, ¿
11:07
why do you lose interest in them so fast I also don't know that I only love old
125
667500
6420
por qué pierdes interés en ellos tan rápido? Tampoco sé que ahora solo amo los
11:13
toys right now so I was playing with old toys rather than new toys because I
126
673920
4800
juguetes viejos, así que estaba jugando con juguetes viejos. juguetes en lugar de juguetes nuevos porque
11:18
think I already hid them and I was not playing with them so that they don't get
127
678720
3780
creo que ya los escondí y no estaba jugando con ellos para que no se
11:22
damaged I don't play with them because they don't get damaged
128
682500
3540
dañen no juego con ellos porque no se dañan está
11:26
okay what's your favorite old toy that you have
129
686040
3000
bien cuál es tu juguete viejo favorito que tienes
11:29
my dolls okay what do they look like can you
130
689040
3660
mis muñecas está bien, ¿cómo se ven? ¿Puedes
11:32
describe them to me yeah some of them have lost their
131
692700
3840
describírmelas? Sí, algunas de ellas han perdido la
11:36
clothes their clothes are doing are dancing having a pasty party in the
132
696540
4739
ropa.
11:41
Dustbin and some of the new dolls which my sister
133
701279
4201
Su
11:45
has has clothes but pretty they're pretty much likely to be torn I can show
134
705480
4440
ropa está haciendo. es bastante probable que se desgarre. Puedo mostrarte
11:49
you one one minute I'll just show you yeah
135
709920
5580
uno en un minuto. Solo te mostraré, sí,
11:55
yeah this is one of the Dolls who lost its clothes which is actually quite cute
136
715500
6920
sí. Esta es una de las muñecas que perdió su ropa, que en realidad es bastante linda.
12:03
its hands are broken if you look at her clothes how did you break her hand it's
137
723260
6400
Sus manos están rotas si miras su ropa. ¿Cómo lo hizo? le rompes la mano, es
12:09
pretty old and the second doll which is a baby doll
138
729660
3960
bastante vieja y la segunda muñeca, que es una muñeca bebé
12:13
or a girl doll which I call it Elsa or something like that
139
733620
4700
o una muñeca niña, la llamo Elsa o algo así, es
12:18
she's cute it has pink spilled over its skirt and her hair over cut by me
140
738320
7540
linda, tiene rosa derramada sobre la falda y le corté el pelo
12:25
because it had this long hair I cut it off becoming a barber
141
745860
5060
porque tenía este largo me lo corté para convertirme en peluquero, está
12:30
okay so you cut it off for fun to practice being a barber right
142
750920
5320
bien, así que te lo cortas por diversión para practicar ser peluquero, ¿verdad?
12:36
and this is the second doll which I told which is nearly my sisters but she
143
756240
4560
Y esta es la segunda muñeca que le dije, que es casi mi hermana, pero
12:40
had a a
144
760800
3860
tenía un
12:44
type thing which which she wrote about on her head but it was broken and if you
145
764660
5979
tipo de cosa sobre la que escribió en su cabeza. pero estaba rota y si
12:50
see her leg is broken she has only one leg left her second leg is missing
146
770639
7741
ven que tiene la pierna rota solo le queda una pierna le falta la segunda
12:58
also because she's very old right yes it's recent all so you can imagine
147
778380
5579
tambien porque es muy vieja verdad si es reciente todo asi que se imaginan
13:03
what the other oldest dolls would be doing
148
783959
3301
lo que estarian haciendo las otras muñequitas mas viejas
13:07
how did she break how did she lose her doll's legs
149
787260
4860
como se rompio como perdió las piernas de su muñeca,
13:12
it just broke off I don't know my sister broke it she asked us to fix it
150
792120
5719
se las rompió no sé, mi hermana las rompió, nos pidió que las arreglemos
13:19
[Music]
151
799270
3129
[Música]
13:23
[Applause] [Music]
152
803940
2240
[Aplausos] [Música]
13:26
baby I'm falling for you in the way
153
806180
6180
bebé, me estoy enamorando de ti en el camino
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7