The 1-Sentence English Fluency Course - How To Speak English Like A Native

21,089 views ・ 2019-12-06

EnglishAnyone


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Students often ask me how long it takes to get fluent.
0
99
3530
Học sinh thường hỏi tôi mất bao lâu để thông thạo.
00:03
Or they want to know how many words they need to know to speak confidently.
1
3629
3890
Hoặc họ muốn biết họ cần biết bao nhiêu từ để nói một cách tự tin.
00:07
Well, I get these questions because traditional English teachers in classrooms, and even here
2
7519
5231
Chà, tôi nhận được những câu hỏi này bởi vì các giáo viên tiếng Anh truyền thống trong lớp học và thậm chí ở đây
00:12
on YouTube, misunderstand fluency.
3
12750
3670
trên YouTube hiểu sai về sự lưu loát.
00:16
So it’s not your fault if you’ve learned English for years, but can’t yet express
4
16420
4110
Vì vậy, đó không phải là lỗi của bạn nếu bạn đã học tiếng Anh trong nhiều năm nhưng vẫn chưa thể diễn đạt
00:20
yourself smoothly and automatically.
5
20530
2220
trôi chảy và tự động.
00:22
Fortunately, it’s actually fast and easy to become a confident speaker, once you understand
6
22750
5270
May mắn thay, thật sự rất nhanh chóng và dễ dàng để trở thành một diễn giả tự tin, một khi bạn
00:28
the TRUTH about how to learn languages.
7
28020
2920
hiểu SỰ THẬT về cách học ngôn ngữ.
00:30
In 1687, Isaac Newton published his laws of motion and universal gravitation.
8
30940
6980
Năm 1687, Isaac Newton công bố các định luật về chuyển động và vạn vật hấp dẫn.
00:37
His theory of gravity was that all objects in the universe pull on each other.
9
37920
5520
Lý thuyết về lực hấp dẫn của ông là tất cả các vật thể trong vũ trụ đều hút lẫn nhau.
00:43
But in 1915, over 200 years later, Albert Einstein published a new theory that said
10
43440
6199
Nhưng vào năm 1915, hơn 200 năm sau, Albert Einstein đã công bố một lý thuyết mới cho rằng
00:49
gravity was really caused by warps and curves in the fabric of space and time.
11
49639
5371
lực hấp dẫn thực sự được gây ra bởi các đường cong và uốn cong trong kết cấu của không gian và thời gian.
00:55
Einstein’s general theory of relativity proved to be the better explanation.
12
55010
5379
Thuyết tương đối rộng của Einstein được chứng minh là lời giải thích tốt hơn.
01:00
Much like how Einstein gave us a better way of understanding gravity, here’s better
13
60389
4420
Giống như cách Einstein đã cho chúng ta cách hiểu tốt hơn về lực hấp dẫn, đây là
01:04
way to understand fluency that can help you become a better speaker in days, instead of
14
64809
5281
cách tốt hơn để hiểu về sự lưu loát có thể giúp bạn trở thành một người nói giỏi hơn trong vài ngày, thay vì
01:10
months or years.
15
70090
2120
vài tháng hoặc vài năm.
01:12
This is the 1-Sentence English Fluency Course.
16
72210
3340
Đây là khóa học lưu loát tiếng Anh 1 câu.
01:15
Now, before I share the sentence, let’s quickly look at the traditional theory of
17
75550
4660
Bây giờ, trước khi tôi chia sẻ câu, chúng ta hãy xem nhanh lý thuyết
01:20
fluency to understand why most lessons really STOP you from speaking.
18
80210
5180
trôi chảy truyền thống để hiểu tại sao hầu hết các bài học thực sự NGỪNG bạn nói.
01:25
It’s traditionally believed that you can only learn a second language through your
19
85390
4789
Theo truyền thống, người ta tin rằng bạn chỉ có thể học ngôn ngữ thứ hai thông qua ngôn ngữ đầu tiên của mình
01:30
first.
20
90179
1000
.
01:31
So most English teachers put a series of “filters” between the student and the real, SPOKEN language
21
91179
5701
Vì vậy, hầu hết các giáo viên tiếng Anh đặt một loạt “bộ lọc” giữa học sinh và ngôn ngữ NÓI thực sự
01:36
of movies, TV shows and native conversations.
22
96880
4129
trong phim, chương trình truyền hình và các cuộc trò chuyện của người bản ngữ.
01:41
Examples of these filters are translations, confusing explanations, rules taught out of
23
101009
6220
Ví dụ về các bộ lọc này là bản dịch, giải thích khó hiểu, các quy tắc được dạy ngoài
01:47
context, slower, clearer speech, formal, “textbook” words and phrases instead of more natural
24
107229
7060
ngữ cảnh, giọng nói chậm hơn, rõ ràng hơn, trang trọng, các từ và cụm từ “sách giáo khoa” thay vì
01:54
vocabulary, and often teacher accents that train learners to mispronounce words.
25
114289
6521
từ vựng tự nhiên hơn và thường là giọng của giáo viên khiến người học phát âm sai các từ.
02:00
The HOPE is that after many YEARS of learning this way, you become fluent.
26
120810
6250
HY VỌNG là sau nhiều NĂM học theo cách này, bạn sẽ trở nên thông thạo.
02:07
So why doesn’t the traditional way work for most students?
27
127060
3890
Vậy tại sao cách học truyền thống không hiệu quả với hầu hết học sinh?
02:10
The first problem is that language learning “filters” transform the REAL English natives
28
130950
4650
Vấn đề đầu tiên là các “bộ lọc” học ngôn ngữ biến đổi những người bản xứ nói tiếng Anh THỰC SỰ
02:15
speak into a different language.
29
135600
3470
sang một ngôn ngữ khác.
02:19
This is why so many students have trouble understanding the fast speech, accents and
30
139070
4530
Đây là lý do tại sao rất nhiều sinh viên gặp khó khăn trong việc hiểu cách nói nhanh, trọng âm và
02:23
conversational vocabulary of natives.
31
143600
3640
từ vựng đàm thoại của người bản xứ.
02:27
The second, and even more frustrating, problem is that when you LEARN through filters you
32
147240
5250
Vấn đề thứ hai, và thậm chí còn khó chịu hơn, là khi bạn HỌC qua các bộ lọc, bạn
02:32
must also use these same filters when you SPEAK.
33
152490
4080
cũng phải sử dụng chính các bộ lọc này khi NÓI.
02:36
So it’s no surprise that countless students must think about rules, translate and prepare
34
156570
5090
Vì vậy, không có gì ngạc nhiên khi vô số học sinh phải suy nghĩ về các quy tắc, dịch và chuẩn bị các
02:41
sentences in their heads in conversations.
35
161660
3400
câu trong đầu trong các cuộc hội thoại.
02:45
Ultimately, this old approach teaches you a lot of words and grammar, but DOESN’T
36
165060
5290
Cuối cùng, phương pháp cũ này dạy cho bạn rất nhiều từ và ngữ pháp, nhưng KHÔNG
02:50
help you become fluent.
37
170350
2280
giúp bạn trở nên thông thạo.
02:52
So what’s the better theory of fluency?
38
172630
2280
Vì vậy, lý thuyết tốt hơn về sự trôi chảy là gì?
02:54
Here’s the ONE SENTENCE that can change everything about the way you learn English:
39
174910
5470
Đây là MỘT CÂU có thể thay đổi mọi thứ về cách bạn học tiếng Anh:
03:00
“Fluency is built instantly – not over months or years – by learning English DIRECTLY.”
40
180380
7380
“Sự lưu loát được xây dựng ngay lập tức – không mất nhiều tháng hay nhiều năm – bằng cách học tiếng Anh TRỰC TIẾP.”
03:07
By removing the filters of traditional English lessons, you can understand and USE the real
41
187760
5220
Bằng cách loại bỏ các bộ lọc của các bài học tiếng Anh truyền thống , bạn có thể hiểu và SỬ DỤNG ngôn ngữ thực một
03:12
language automatically.
42
192980
1570
cách tự động.
03:14
Here’s an example of direct learning:
43
194550
4080
Đây là một ví dụ về học trực tiếp:
03:18
These leaves are falling DOWN.
44
198630
3480
Những chiếc lá này đang rơi XUỐNG.
03:22
But this tree is falling OVER.
45
202110
4060
Nhưng cái cây này đang đổ QUÁ.
03:26
So is this water falling down, or falling over?
46
206170
3580
Vậy nước này đang đổ xuống, hay đổ xuống?
03:29
Right!
47
209750
1000
Đúng!
03:30
It’s falling down.
48
210750
2620
Nó đang rơi xuống.
03:33
You just learned the difference between fall down and fall over DIRECTLY, without any explanations,
49
213370
7410
Bạn vừa học được sự khác biệt giữa ngã xuống và ngã xuống một cách TRỰC TIẾP mà không cần bất kỳ lời giải thích,
03:40
translations, grammar tables or any other “filters.”
50
220780
3540
bản dịch, bảng ngữ pháp hay bất kỳ “bộ lọc” nào khác.
03:44
So, you can now correctly SAY fall down and fall over in your conversations without thinking
51
224320
6690
Vì vậy, giờ đây bạn có thể NÓI chính xác ngã và ngã trong các cuộc trò chuyện của mình mà không cần suy nghĩ
03:51
or hesitating!
52
231010
1170
hay do dự!
03:52
Pretty cool, right?
53
232180
2300
Khá mát mẻ, phải không?
03:54
Of course, you don’t instantly get fluent in the WHOLE language by learning this way.
54
234480
5330
Tất nhiên, bạn không thể ngay lập tức thông thạo TOÀN BỘ ngôn ngữ bằng cách học theo cách này.
03:59
But because direct learning helps you understand and use individual words, phrases and grammar
55
239810
5350
Nhưng vì học trực tiếp giúp bạn hiểu và sử dụng từng từ, cụm từ và điểm ngữ pháp
04:05
points correctly the FIRST time you learn them, you can learn something once, remember
56
245160
4850
một cách chính xác ngay LẦN ĐẦU TIÊN bạn học chúng, nên bạn có thể học điều gì đó một lần, nhớ
04:10
it forever and get fluent much faster than with traditional lessons!
57
250010
4720
nó mãi mãi và thông thạo nhanh hơn nhiều so với các bài học truyền thống!
04:14
The best part about direct learning is that it works with ANY vocabulary or grammar.
58
254730
5310
Phần tốt nhất về việc học trực tiếp là nó hoạt động với BẤT KỲ từ vựng hoặc ngữ pháp nào.
04:20
The KEY is to learn all in English, and with understandable, natural examples.
59
260040
6810
Điều quan trọng là học tất cả bằng tiếng Anh và với các ví dụ tự nhiên, dễ hiểu.
04:26
If you can’t understand a lesson directly, it’s probably because the lesson is too
60
266850
5000
Nếu bạn không thể hiểu trực tiếp một bài học, có thể là do bài học đó quá
04:31
difficult, like it contains too many words you don’t know.
61
271850
3680
khó, chẳng hạn như có quá nhiều từ mà bạn không biết.
04:35
So, always learn with native content that’s at the right for your level, even if this
62
275530
4910
Vì vậy, hãy luôn học với nội dung gốc phù hợp với trình độ của bạn, ngay cả khi điều này
04:40
means TV shows or books for children.
63
280440
3740
có nghĩa là chương trình truyền hình hoặc sách dành cho trẻ em.
04:44
All of my courses teach English directly, and this is why they help learners improve
64
284180
4200
Tất cả các khóa học của tôi đều dạy tiếng Anh trực tiếp, và đây là lý do tại sao chúng giúp người học cải thiện khả năng
04:48
their speaking so quickly.
65
288380
2190
nói nhanh chóng như vậy.
04:50
And if you’d like to try direct learning yourself, I created the world’s first system
66
290570
4220
Và nếu bạn muốn thử tự học trực tiếp , tôi đã tạo hệ thống đầu tiên trên thế giới
04:54
for learning vocabulary, spelling, pronunciation and grammar directly in a new app for iOS
67
294790
5770
để học từ vựng, đánh vần, phát âm và ngữ pháp trực tiếp trong một ứng dụng mới dành cho thiết bị
05:00
and Android devices called Frederick: Learn to Read.
68
300560
4400
iOS và Android có tên là Frederick: Học cách đọc.
05:04
Frederick is unique because it lets you teach yourself the rules of spelling and pronunciation
69
304960
5110
Frederick là duy nhất vì nó cho phép bạn tự học các quy tắc đánh vần và phát âm
05:10
even without a teacher.
70
310070
2430
ngay cả khi không có giáo viên.
05:12
Instead of passively watching videos, you actively combine letters to build words, train
71
312500
5280
Thay vì xem video một cách thụ động, bạn hãy chủ động ghép các chữ cái để tạo từ,
05:17
your listening, and sound more like a native speaker!
72
317780
3120
luyện nghe và nói giống người bản ngữ hơn nhé!
05:20
Fun games keep practice entertaining, sentences help you blend words and build fluency, and
73
320900
5980
Các trò chơi thú vị giúp việc luyện tập trở nên thú vị, các câu giúp bạn kết hợp các từ và xây dựng sự trôi chảy, đồng thời
05:26
you forget you’re learning as you improve!
74
326880
2830
bạn quên mất mình đang học khi tiến bộ!
05:29
To try Frederick for FREE, click on the link in the upper right of this video, or on the
75
329710
4960
Để dùng thử Frederick MIỄN PHÍ, hãy nhấp vào liên kết ở phía trên bên phải của video này hoặc vào phần
05:34
description below this video.
76
334670
2660
mô tả bên dưới video này.
05:37
If you enjoy Frederick, upgrade within the first 30 minutes of installing the app to
77
337330
4861
Nếu bạn thích Frederick, hãy nâng cấp trong vòng 30 phút đầu tiên sau khi cài đặt ứng dụng để
05:42
get access to all the levels for 50% off!
78
342191
4079
được giảm giá 50% vào tất cả các cấp độ!
05:46
When you learn directly, you’ll start speaking fluently, almost instantly!
79
346270
5090
Khi bạn học trực tiếp, bạn sẽ bắt đầu nói trôi chảy, gần như ngay lập tức!
05:51
I’m Drew Badger, the founder of EnglishAnyone.com, and thanks so much for learning with me today!
80
351360
6080
Tôi là Drew Badger, người sáng lập EnglishAnyone.com, xin cảm ơn rất nhiều vì đã học cùng tôi ngày hôm nay!
05:57
To discover hundreds more great ways to sound more native, improve your speaking confidence
81
357440
4750
Để khám phá hàng trăm cách tuyệt vời khác để nói giống người bản ngữ hơn, cải thiện sự tự tin khi nói
06:02
and become more fluent, just do these three simple things, RIGHT NOW.
82
362190
5060
và trở nên trôi chảy hơn, chỉ cần thực hiện ba điều đơn giản này, NGAY BÂY GIỜ.
06:07
1.
83
367250
1000
1.
06:08
Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
84
368250
5550
Nhấp vào liên kết này để đăng ký kênh YouTube của tôi để xem hơn 500 video miễn phí.
06:13
2.
85
373800
1060
2.
06:14
Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE!
86
374860
5560
Nhấp vào liên kết này để tải xuống Sách điện tử hướng dẫn số 1 của tôi để nói trôi chảy nhanh, MIỄN PHÍ!
06:20
And…
87
380420
1000
Và…
06:21
3.
88
381420
1000
3.
06:22
Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
89
382420
3820
Nhấp vào đây để xem video phổ biến nhất về sự lưu loát tiếng Anh tại đây trên YouTube!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7