How To Practice Speaking English Alone So You Communicate Fluently

26,819 views ・ 2019-11-07

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do you KNOW a lot of English but still struggle to SPEAK?
0
140
3100
Você SABE muito inglês, mas ainda luta para FALAR?
00:03
Well, a student of mine named Duleendra sent me this. See if it sounds familiar.
1
3240
5260
Bem, um aluno meu chamado Duleendra me enviou isso. Veja se soa familiar.
00:08
“I have been trying to speak fluently since many years ago but I feel I am still in the
2
8500
5250
“Tenho tentado falar fluentemente há muitos anos, mas sinto que ainda estou no
00:13
same place where I started. I have studied many grammar rules but when I speak I have
3
13750
4859
mesmo lugar onde comecei. Estudei muitas regras gramaticais, mas quando falo
00:18
found many difficulties. I am good at understanding things but I don't know why I am stilling
4
18609
5750
encontro muitas dificuldades. Sou bom em entender as coisas, mas não sei por que ainda estou
00:24
struggling in speaking.”
5
24359
1840
lutando para falar.
00:26
If you have this problem, you are definitely not alone.
6
26199
3121
Se você tem esse problema, definitivamente não está sozinho.
00:29
I truly believe that ANYONE can become a fluent speaker of English - even those who’ve struggled
7
29320
5140
Eu realmente acredito que QUALQUER UM pode se tornar um falante fluente de inglês - mesmo aqueles que lutaram
00:34
for years.
8
34460
1520
por anos.
00:35
The truth is traditional English learning methods make communication difficult. So it’s
9
35980
4940
A verdade é que os métodos tradicionais de aprendizado de inglês dificultam a comunicação. Portanto,
00:40
not your fault if you struggle to express yourself…
10
40920
3049
não é sua culpa se você luta para se expressar…
00:43
And the good news is that Duleendra’s problem actually reveals the solution!
11
43969
5911
E a boa notícia é que o problema de Duleendra realmente revela a solução!
00:49
When I was young, I used to love watching Michael Jordan play basketball.
12
49880
4819
Quando eu era jovem, adorava assistir Michael Jordan jogar basquete.
00:54
He was a master who made defenders look foolish, while making the sport look easy.
13
54699
5680
Ele era um mestre que fazia os defensores parecerem tolos, ao mesmo tempo em que fazia o esporte parecer fácil.
01:00
Watching him dribble, or hang in the air for what seemed like impossible amounts of time,
14
60379
4971
Observá-lo driblar ou ficar no ar pelo que parecia uma quantidade de tempo impossível
01:05
made the world love basketball.
15
65350
2440
fez o mundo amar o basquete.
01:07
But, most people only saw his success on the court during games.
16
67790
4950
Mas a maioria das pessoas só viu seu sucesso na quadra durante os jogos. O
01:12
What you DIDN’T see was a LOT of hard work and practice in the gym.
17
72740
5190
que você NÃO viu foi MUITO trabalho duro e prática na academia.
01:17
Sure, Jordan had a lot of natural talent. But he revealed his secret to winning 6 championships
18
77930
6240
Claro, Jordan tinha muito talento natural. Mas ele revelou seu segredo para ganhar 6 campeonatos
01:24
when he said, “I play to win, whether during practice or a real game.”
19
84170
5750
quando disse: “Eu jogo para vencer, seja durante os treinos ou em um jogo real”.
01:29
The message for everyone, from hall of fame athletes to language learners like us, is
20
89920
4750
A mensagem para todos, desde atletas do hall da fama até alunos de idiomas como nós, é
01:34
clear: You play like you practice.
21
94670
3930
clara: você joga como pratica.
01:38
So if you study grammar rules when you “practice” learning a language, of course you’re going
22
98600
4830
Portanto, se você estuda as regras gramaticais quando “pratica” o aprendizado de um idioma, é claro que vai
01:43
to think about grammar rules when you speak.
23
103430
2950
pensar nas regras gramaticais quando falar.
01:46
Now, learning grammar is important. But HOW you learn grammar, and things like vocabulary
24
106380
5489
Agora, aprender gramática é importante. Mas COMO você aprende gramática e coisas como vocabulário
01:51
and pronunciation, determines whether or not you become a successful speaker.
25
111869
4901
e pronúncia determina se você se tornará ou não um orador de sucesso.
01:56
This is really important, so I want to make sure I’m clear.
26
116770
3510
Isso é muito importante, então quero ter certeza de que estou sendo claro. A
02:00
Most English learners struggle to express themselves because traditional methods teach
27
120280
4049
maioria dos alunos de inglês luta para se expressar porque os métodos tradicionais
02:04
them to think and translate IN LESSONS. This is the “practice” time where they learn
28
124329
5291
os ensinam a pensar e traduzir NAS AULAS. Este é o tempo de “prática” onde eles aprendem
02:09
and study. So these lessons really train learners to think and translate in conversations, and
29
129620
6360
e estudam. Portanto, essas lições realmente treinam os alunos a pensar e traduzir em conversas, e
02:15
those are the real “games.”
30
135980
2710
esses são os verdadeiros “jogos”.
02:18
Michael Jordan knew a lot about basketball, but he was great because of how he practiced!
31
138690
5950
Michael Jordan sabia muito sobre basquete, mas era ótimo pela forma como praticava!
02:24
So, what does this mean for you if you KNOW a lot of English but still struggle to express
32
144640
4420
Então, o que isso significa para você se você SABE muito inglês, mas ainda luta para se expressar
02:29
yourself?
33
149060
1560
?
02:30
Change the way you practice to change the way you speak!
34
150620
3160
Mude a maneira de praticar para mudar a maneira de falar!
02:33
Here are two of the most effective ways I’ve found – for both myself and my students
35
153780
5230
Aqui estão duas das maneiras mais eficazes que encontrei – tanto para mim quanto para meus alunos – de
02:39
–to “practice” the same way natives do so your conversations become much more
36
159010
4390
“praticar” da mesma forma que os nativos fazem para que suas conversas se tornem muito mais
02:43
comfortable and fun.
37
163400
2660
confortáveis ​​e divertidas.
02:46
The first thing you should do is try explaining things to yourself in English throughout the
38
166060
4679
A primeira coisa que você deve fazer é tentar se explicar em inglês ao longo do
02:50
day. This means both in your head and out loud.
39
170739
3851
dia. Isso significa tanto na sua cabeça quanto em voz alta.
02:54
As a learner of Japanese, I talk to myself about everything from putting on my shoes,
40
174590
4670
Como aprendiz de japonês, falo comigo mesmo sobre tudo, desde calçar os sapatos, o
02:59
to what I’m having for lunch to more advanced descriptions of business and life.
41
179260
5110
que vou almoçar até descrições mais avançadas dos negócios e da vida.
03:04
I do this to make my speech automatic when I’m in a Japanese conversation because I
42
184370
4649
Eu faço isso para tornar meu discurso automático quando estou em uma conversa em japonês porque
03:09
know I will “play” like I practice.
43
189019
3711
sei que vou “brincar” como pratico.
03:12
The second thing you can do is ACTIVELY model native speech. By this I mean you should listen
44
192730
4990
A segunda coisa que você pode fazer é modelar ATIVAMENTE a fala nativa. Com isso, quero dizer que você deve ouvir o
03:17
to what a native says, like even to what I’m saying right now in this video, and then practice
45
197720
5150
que um nativo diz, como até mesmo o que estou dizendo agora neste vídeo, e então praticar a
03:22
repeating what you hear. That’s the easy part.
46
202870
3390
repetição do que você ouve. Essa é a parte fácil.
03:26
But, the reason I call this “active” modeling is because after I get comfortable saying
47
206260
5050
Mas, a razão pela qual chamo isso de modelagem “ativa” é porque depois que me sinto confortável em dizer
03:31
something like a native, I then change the words to talk about something different.
48
211310
5600
algo como um nativo, mudo as palavras para falar sobre algo diferente.
03:36
You might hear something in English like, “Yesterday, I watched a movie.”
49
216910
3850
Você pode ouvir algo em inglês como: “Ontem, assisti a um filme”.
03:40
You might practice this a few times to get the pronunciation and grammar right as you
50
220760
4110
Você pode praticar isso algumas vezes para acertar a pronúncia e a gramática enquanto
03:44
naturally connect the situation with the correct sounds and vocabulary, and then change the
51
224870
5960
conecta naturalmente a situação com os sons e o vocabulário corretos e, em seguida, muda a
03:50
sentence to something like, “Yesterday I watched a play.”
52
230830
4730
frase para algo como: “Ontem assisti a uma peça”.
03:55
This is simple practice, but you’re training yourself to apply PATTERNS the same way natives
53
235560
4649
Esta é uma prática simples, mas você está treinando para aplicar PADRÕES da mesma forma que os nativos
04:00
do, rather than trying to memorize grammar points.
54
240209
4381
, em vez de tentar memorizar pontos gramaticais. Os
04:04
Natives are usually just saying the same few things again and again – just like you do
55
244590
4239
nativos geralmente dizem as mesmas coisas repetidas vezes - assim como você faz
04:08
in your native language. But natives do so automatically because they’ve developed
56
248829
4391
em sua língua nativa. Mas os nativos fazem isso automaticamente porque desenvolveram
04:13
the HABIT of using these patterns with lots of practice.
57
253220
4170
o HÁBITO de usar esses padrões com muita prática.
04:17
Remember – if you sit and review flashcards or grammar tables when you “practice,”
58
257390
5110
Lembre-se - se você sentar e revisar flashcards ou tabelas gramaticais quando "praticar",
04:22
you will forget words and translate grammar rules in your head when you speak.
59
262500
5280
esquecerá as palavras e traduzirá as regras gramaticais em sua cabeça quando falar.
04:27
So try changing the way you practice, and you’ll quickly be impressing others in conversations
60
267780
4920
Portanto, tente mudar a maneira como pratica e rapidamente impressionará os outros nas conversas,
04:32
the same way Jordan did on the court.
61
272700
3380
da mesma forma que Jordan fazia na quadra.
04:36
You play like you practice, so practice the way you want to play!
62
276080
3960
Você joga como pratica, então pratique do jeito que você quer jogar!
04:40
I’m Drew Badger, the founder of EnglishAnyone.com, and thanks so much for learning with me today!
63
280040
5760
Sou Drew Badger, fundador do EnglishAnyone.com, e muito obrigado por aprender comigo hoje!
04:45
To discover hundreds more great ways to sound more native, improve your speaking confidence
64
285800
4890
Para descobrir mais centenas de ótimas maneiras de soar mais nativo, melhorar sua confiança ao falar
04:50
and become more fluent, just do these three simple things, RIGHT NOW.
65
290690
4820
e se tornar mais fluente, basta fazer essas três coisas simples, AGORA MESMO.
04:55
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
66
295510
6630
1. Clique neste link para se inscrever no meu canal do YouTube para mais de 500 vídeos gratuitos.
05:02
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
67
302140
7160
2. Clique neste link para baixar meu guia de e-book nº 1 para fluência rápida, GRÁTIS! E…
05:09
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
68
309300
5370
3. Clique aqui para assistir ao vídeo mais popular sobre fluência em inglês aqui no YouTube!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7