Visual Vocabulary - Back to the Drawing Board - Speak English Fluently and Naturally

16,230 views ・ 2016-11-08

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to Visual Vocabulary, the new animated series from EnglishAnyone.com that helps you
0
380
5530
Witamy w Visual Vocabulary, nowej animowanej serii od EnglishAnyone.com, która pomaga
00:05
learn useful English expressions the same way native speakers do so you can master them
1
5910
5050
uczyć się przydatnych wyrażeń w języku angielskim w taki sam sposób, w jaki robią to native speakerzy, dzięki czemu możesz szybko je opanować
00:10
quickly, AND start using them confidently in your conversations today!
2
10960
5239
ORAZ zacząć pewnie używać ich w rozmowach już dziś!
00:16
Today’s expression is “Back to the drawing board.”
3
16199
4730
Dzisiejsze wyrażenie to „Powrót do deski kreślarskiej”.
00:20
This is a very common idiom meaning to return to the planning stage of an operation after
4
20929
5240
To bardzo popularny idiom oznaczający powrót do etapu planowania operacji po
00:26
a failure.
5
26169
2090
niepowodzeniu.
00:28
Imagine you’re the coach of a basketball team.
6
28259
3041
Wyobraź sobie, że jesteś trenerem drużyny koszykówki.
00:31
Your players are gathered around you during a huddle and you draw out a play on a clipboard
7
31300
4930
Twoi gracze gromadzą się wokół ciebie podczas zgrupowania, a ty losujesz zagranie w schowku
00:36
for the last possession of the game.
8
36230
3280
na ostatnie posiadanie piłki w meczu.
00:39
Unfortunately, the play doesn’t work and your team loses the game.
9
39510
4880
Niestety gra nie działa i Twoja drużyna przegrywa mecz.
00:44
You must now go back to the drawing board – and this can be a physical board or a
10
44390
4530
Musisz teraz wrócić do deski kreślarskiej – może to być fizyczna tablica lub
00:48
figurative conversation about how to try things again – to create a new play for the next
11
48920
5670
symboliczna rozmowa o tym, jak spróbować jeszcze raz – aby stworzyć nową grę na następny
00:54
time you need it in a game.
12
54590
3400
raz, gdy będziesz jej potrzebować w grze.
00:57
Going back to the drawing board isn’t totally negative, though.
13
57990
3130
Powrót do deski kreślarskiej nie jest jednak całkowicie negatywny.
01:01
You’re admitting to a mistake when you use this expression, but demonstrating your willingness
14
61120
5060
Przyznajesz się do błędu, używając tego wyrażenia, ale demonstrujesz chęć
01:06
to learn and try again.
15
66180
2840
nauczenia się i spróbowania ponownie.
01:09
Back to the drawing board.
16
69020
2279
Powrót do deski kreślarskiej.
01:11
Back to the drawing board.
17
71299
1901
Powrót do deski kreślarskiej.
01:13
“Back to the drawing board” is a phrase you can use in both professional and casual
18
73200
5070
„Powrót do deski kreślarskiej” to zwrot, którego możesz użyć zarówno w sytuacjach zawodowych, jak i zwykłych
01:18
situations:
19
78270
1349
:
01:19
A: Looks like the experiment didn’t work as planned.
20
79619
4091
O: Wygląda na to, że eksperyment nie zadziałał zgodnie z planem.
01:23
B: I guess we’re going back to the drawing board.
21
83710
3439
B: Chyba wracamy do deski kreślarskiej.
01:27
A: You don’t really think you can make this machine fly, do you?
22
87149
5521
Odp .: Chyba nie myślisz, że możesz sprawić, by ta maszyna latała, prawda?
01:32
B: We might need to make a few trips back to the drawing board, but I’m confident
23
92670
4400
B: Być może będziemy musieli odbyć kilka podróży z powrotem do deski kreślarskiej, ale jestem pewien, że
01:37
we’ll make something that can fly!
24
97070
2710
stworzymy coś, co może latać!
01:39
A: You made me a shirt with THREE sleeves!
25
99780
3909
A: Zrobiłeś mi koszulę z TRZEMA rękawami!
01:43
B: Sorry about that!
26
103689
2240
B: Przepraszam za to!
01:45
Back to the drawing board.
27
105929
1730
Powrót do deski kreślarskiej.
01:47
A: I heard their division had to scrap their marketing plan after the boss hated it.
28
107659
6460
Odp .: Słyszałem, że ich oddział musiał zrezygnować z planu marketingowego po tym, jak szef go nienawidził.
01:54
B: Yep.
29
114119
1000
B: Tak.
01:55
They’re going back to the drawing board.
30
115119
2521
Wracają do deski kreślarskiej.
01:57
Well, that’s the end of this lesson.
31
117640
3269
Cóż, to koniec tej lekcji.
02:00
But if you feel like you’ve been wasting time with methods that aren’t helping you
32
120909
3570
Ale jeśli czujesz, że marnowałeś czas metodami, które nie pomagają ci płynnie mówić
02:04
get fluent, perhaps it’s time to go back to the drawing board with our free English
33
124479
4431
, być może nadszedł czas, aby wrócić do deski kreślarskiej z naszym bezpłatnym
02:08
fluency test by clicking on the link in this video!
34
128910
4480
testem biegłości w języku angielskim, klikając link w tym filmie!
02:13
This quick, simple test will show you exactly what to focus on so you can finally become
35
133390
4630
Ten szybki, prosty test pokaże Ci dokładnie, na czym się skupić, abyś mógł w końcu stać się
02:18
a successful, confident English speaker 2, 3 or even 10 times faster!
36
138020
5990
skutecznym, pewnym siebie mówcą po angielsku 2, 3, a nawet 10 razy szybciej!
02:24
Click on the link in this video to take your free test now, and get personalized advice
37
144010
4570
Kliknij link w tym filmie, aby przystąpić do bezpłatnego testu i uzyskać spersonalizowane porady,
02:28
that will help you see immediate improvement in your spoken English.
38
148580
4440
które pomogą Ci zauważyć natychmiastową poprawę mówionego języka angielskiego.
02:33
Have a fantastic day, be sure to click that like button, and we’ll see you in the next
39
153020
4800
Miłego dnia, koniecznie kliknij ten przycisk i do zobaczenia na następnej
02:37
lesson!
40
157820
350
lekcji!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7