Improve English Through Writing - Adventure Story Builder - 1 - Up We Go! - 7 - EnglishAnyone.com

5,066 views ・ 2011-07-25

EnglishAnyone


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
0
0
5080
00:05
yeah
1
5080
400
00:05
yeah George and his wife Jane have
2
5480
1820
예 George 와 그 의 아내 Jane 은
00:07
George and his wife Jane have
3
7300
400
00:07
George and his wife Jane have been married for many years
4
7700
2150
George와
그의 아내 Jane이 있습니다. George와 그의 아내 Jane은 결혼한 지 수년이 되었습니다.
00:09
been married for many years
5
9850
400
00:10
been married for many years they look to stay at home watch
6
10250
1610
00:11
they look to stay at home watch
7
11860
400
00:12
they look to stay at home watch movies and play with their pet
8
12260
1740
집에 머물고 싶어 영화를 보고 애완 동물
00:14
movies and play with their pet
9
14000
360
00:14
movies and play with their pet cats their married life has been
10
14360
2370
영화를 가지고 놀고 애완 동물
영화 를 가지고 놀고 애완 고양이 와 놀아 요 그들 의 결혼 생활 은
00:16
cats their married life has been
11
16730
180
00:16
cats their married life has been nice but on interesting
12
16910
2180
고양이였습니다 그들의결혼 생활은
고양이였습니다 그들 의 결혼 생활은 좋았지
00:19
nice but on interesting
13
19090
400
00:19
nice but on interesting they have never traveled or done
14
19490
1920
만흥미로웠습니다
멋지지만 흥미롭게 그들은 여행한 적이 없거나
00:21
they have never traveled or done
15
21410
240
00:21
they have never traveled or done anything exciting
16
21650
1160
해본 적이 없습니다 그들은 여행한 적이 없습니다
00:22
anything exciting
17
22810
400
00:23
anything exciting until now
18
23210
2840
00:26
until now
19
26050
400
00:26
until now today they are throwing caution
20
26450
1350
00:27
today they are throwing caution
21
27800
360
00:28
today they are throwing caution to the wind
22
28160
920
바람
00:29
to the wind
23
29080
400
00:29
to the wind they are trying something wild
24
29480
1430
에게 바람에게
바람 에게 그들 은 뭔 가 거친 것 을 시도 하고 있습니다 그들 은
00:30
they are trying something wild
25
30910
400
무언가를 시도하고 있습니다
00:31
they are trying something wild and unexpected for their 20th
26
31310
1640
그들 은 뭔 가 거 칠고 예상치 못한 것 을 시도 하고 있습니다 그들 의 20 번째
00:32
and unexpected for their 20th
27
32950
400
그들의20번째
00:33
and unexpected for their 20th wedding anniversary to date
28
33350
2360
와 20번째 결혼 기념일 결혼기념일
00:35
wedding anniversary to date
29
35710
400
00:36
wedding anniversary to date they're climbing Mount Everest
30
36110
1760
결혼기념일 현재까지 그들은 에베레스트 산을 오르고 있습니다 그들은 에베레스트 산을 오르고 있습니다
00:37
they're climbing Mount Everest
31
37870
400
00:38
they're climbing Mount Everest what are they carry what will
32
38270
2160
에베레스트 산을 오르고 있습니다 그들은 무엇을 짊어지고
00:40
what are they carry what will
33
40430
180
00:40
what are they carry what will they do do they look excited
34
40610
2479
무엇을짊어질 것입니까 그들은
무엇을 가지고 다닐 것인가 무엇을 할 것인가 그들은 흥분해 보인다 그들은 흥분해 보인다 그들은
00:43
they do do they look excited
35
43089
400
00:43
they do do they look excited are they ready for an adventure
36
43489
4071
흥분해 보인다 그들은
흥분해 보인다 그들은 모험을 할 준비가 되어 있다 그들은 모험을 할 준비가 되어 있다
00:47
are they ready for an adventure
37
47560
400
00:47
are they ready for an adventure George and Jane to part of their
38
47960
1950
그들 은 모험 을 할 준비 가 되어 있다 조지와 제인 이 참여 할 준비 가 되어 있다 그들 의
00:49
George and Jane to part of their
39
49910
120
조지와제인은그들의
00:50
George and Jane to part of their mountainside in and walked by
40
50030
2040
조지와 제인의 일부로 그들의 산허리의 일부로 산허리를 걷고
00:52
mountainside in and walked by
41
52070
120
00:52
mountainside in and walked by moonlight down into the forest
42
52190
1550
산비탈을 걷고 달빛 아래로 숲 속으로
00:53
moonlight down into the forest
43
53740
400
달빛아래 숲속으로
00:54
moonlight down into the forest below the jungle was hot and
44
54140
2340
달빛 아래 숲 속으로 달빛 아래로 정글은 뜨거웠다
00:56
below the jungle was hot and
45
56480
90
00:56
below the jungle was hot and sticky
46
56570
470
정글 아래는 덥고
정글 아래는 덥고 끈적끈적 끈적
00:57
sticky
47
57040
400
00:57
sticky even at night
48
57440
3210
끈적 밤 에 도 밤 에 도 끈적 끈적
01:00
even at night
49
60650
400
01:01
even at night descending into the tree they
50
61050
2279
밤 에 도 나무 로 내려와 y
01:03
descending into the tree they
51
63329
121
01:03
descending into the tree they came across the bald man
52
63450
1440
나무로 내려가다 그들은
나무 로 내려갔다 그들 은 마주쳤다 대머리 남자 를 만났다
01:04
came across the bald man
53
64890
59
01:04
came across the bald man floating on a beautifully carved
54
64949
2421
대머리 남자를 만났다 대머리 남자를 만났다
아름답게 조각 된 나무 위 에 떠 있는 아름답게
01:07
floating on a beautifully carved
55
67370
400
01:07
floating on a beautifully carved tree stone
56
67770
620
조각된 나무
위에 떠 있는 아름다운 조각된 나무 돌 나무 돌
01:08
tree stone
57
68390
400
01:08
tree stone George and Jane have never seen
58
68790
1770
나무 돌 조지와 제인
01:10
George and Jane have never seen
59
70560
360
01:10
George and Jane have never seen such a thing
60
70920
890
조지와제인은 본 적이없다
조지와 제인은 그런 것을 본 적이 없다 그런 일 그런
01:11
such a thing
61
71810
400
01:12
such a thing what was the man do what was he
62
72210
2220
일 그 남자 가 무엇 을 했는지 그 가
01:14
what was the man do what was he
63
74430
120
01:14
what was the man do what was he thinking and what story is what
64
74550
2160
무엇을 했는지 그가 무엇을했는지
그가 무엇을 생각하고 있었는지 무슨 이야기가 무슨
01:16
thinking and what story is what
65
76710
210
01:16
thinking and what story is what do you have to tell
66
76920
3160
생각이고 어떤 이야기가무슨
생각이고 어떤 이야기인지 당신이 말해야 하는 것이 무엇입니까 당신이 말해야 합니까 당신이
01:20
do you have to tell
67
80080
400
01:20
do you have to tell George and James enjoyed their
68
80480
1980
말해야 합니까
조지와 제임스는 그들의 조지를 즐겼고
01:22
George and James enjoyed their
69
82460
120
01:22
George and James enjoyed their midnight stroll through the
70
82580
1170
제임스는그들의
조지를 즐겼고 제임스는 그들의 자정 산책을 즐겼습니다
01:23
midnight stroll through the
71
83750
90
01:23
midnight stroll through the jungle and would never forget
72
83840
1310
자정 산책 자정 정글
산책 절대
01:25
jungle and would never forget
73
85150
400
01:25
jungle and would never forget their amazing encounter with the
74
85550
1770
정글을 잊지 않을거야 정글을 절대 잊지 않을거야
그들 의 놀라운 만남 과 놀라운 만남 을 절대 잊지 않을 거 야
01:27
their amazing encounter with the
75
87320
90
01:27
their amazing encounter with the floating monk
76
87410
800
er
떠다니는 스님과의 놀라운 만남 떠있는 스님
01:28
floating monk
77
88210
400
01:28
floating monk unfortunately
78
88610
1280
떠있는스님 불행히도
01:29
unfortunately
79
89890
400
01:30
unfortunately they're relaxing evening was
80
90290
1140
불행히도 그들 은 편안 한 저녁 입니다 그들 은
01:31
they're relaxing evening was
81
91430
120
01:31
they're relaxing evening was about to come to an abrupt end
82
91550
4280
편안한 저녁입니다
그들은 편안한 저녁입니다 갑작
01:35
about to come to an abrupt end
83
95830
400
스러운 끝이 다가오고 있습니다.
01:36
about to come to an abrupt end all at once George and Jane were
84
96230
1740
to come to come at all at once George and Jane were
01:37
all at once George and Jane were
85
97970
210
all at onceGeorge andJanewere
01:38
all at once George and Jane were attacked by a group of talking
86
98180
1280
all at once 조지와 제인은 말하는 무리의 공격을 당했다 말하는 무리의
01:39
attacked by a group of talking
87
99460
400
01:39
attacked by a group of talking monkeys luv designer fashion
88
99860
1790
습격
말 하는 원숭이 무리 의 습격 luv 디자이너 패션
01:41
monkeys luv designer fashion
89
101650
400
원숭이luv디자이너 패션
01:42
monkeys luv designer fashion folks round these parts only
90
102050
2370
원숭이 luv 디자이너 패션 사람들 이 부분에만 있는
01:44
folks round these parts only
91
104420
390
01:44
folks round these parts only caring role in baskets cried one
92
104810
2280
사람들이 부분에 있는 사람들만
이 부분에 있는 사람들 바구니 에서 돌보는 역할만 울었습니다
01:47
caring role in baskets cried one
93
107090
210
01:47
caring role in baskets cried one of the monkeys are these Gucci
94
107300
2010
바구니에서 돌보는 역할 한 사람울었습니다
바구니에서 돌보는 역할 한 사람은 울었습니다
01:49
of the monkeys are these Gucci
95
109310
240
01:49
of the monkeys are these Gucci called out another grabbing at
96
109550
2700
이Gucci
of the Monkeys are Gucci called out another grabbing at
01:52
called out another grabbing at
97
112250
120
01:52
called out another grabbing at Georgia shoes would they escaped
98
112370
3620
calledanothergrabbingat
called another grabbing at Georgia 신발 wou ld 그들이
01:55
Georgia shoes would they escaped
99
115990
400
조지아신발을 탈출했는가 그들이
01:56
Georgia shoes would they escaped with their clothes on
100
116390
1280
조지아 신발을 탈출했는가 그들은 옷을 입고 옷을 입고
01:57
with their clothes on
101
117670
400
옷을
01:58
with their clothes on did the monkeys have a favorite
102
118070
1220
입고 옷 을 입고 탈출 했을까 원숭이 가 좋아하는 것 이 있었습니까
01:59
did the monkeys have a favorite
103
119290
400
01:59
did the monkeys have a favorite brand and how will the monkeys
104
119690
1950
원숭이가좋아하는 것이 있었습니까
원숭이가 좋아하는 브랜드가 있었습니까 그리고 원숭이가 브랜드를 어떻게 만들 것입니까
02:01
brand and how will the monkeys
105
121640
210
02:01
brand and how will the monkeys able to speak
106
121850
3560
그리고 원숭이는어떻게
낙인을 찍고 어떻게 말을 할 수 있고 원숭이는 원숭이에게서
02:05
able to speak
107
125410
400
02:05
able to speak after escaping from the monkeys
108
125810
1880
도망친 후 말을 할 수 있을까요?
02:07
after escaping from the monkeys
109
127690
400
02:08
after escaping from the monkeys with most of their fine clothing
110
128090
1670
02:09
with most of their fine clothing
111
129760
400
02:10
with most of their fine clothing George and Jane entered a cave
112
130160
1320
그들의 멋진 옷을 입은 조지와 제인은 동굴에 들어갔다 조지
02:11
George and Jane entered a cave
113
131480
360
02:11
George and Jane entered a cave glowing with beautiful colorful
114
131840
1550
제인은 동굴에 들어갔다 조지와 제인은 동굴에 들어갔다
02:13
glowing with beautiful colorful
115
133390
400
02:13
glowing with beautiful colorful light they saw what appeared to
116
133790
1919
02:15
light they saw what appeared to
117
135709
331
02:16
light they saw what appeared to be an amazing blue fine and
118
136040
1909
놀라운 파란색 벌금이 되고
02:17
be an amazing blue fine and
119
137949
400
놀라운 파란색벌금이
02:18
be an amazing blue fine and moved closer to examine eight
120
138349
1581
되고 놀라운 파란색 벌금이 되고 검사 를 위해 더 가까이 이동했습니다. 여덟은
02:19
moved closer to examine eight
121
139930
400
조사하기 위해 가까이 다가갔다 여덟은 조사하기 위해
02:20
moved closer to examine eight to their surprise the blue vine
122
140330
4700
가까이 다가갔다 여덟은 놀랍게도 푸른 덩굴 그들의 놀라움
02:25
to their surprise the blue vine
123
145030
400
02:25
to their surprise the blue vine was a dragon the dragon appeared
124
145430
2420
푸른덩굴은
그들의 놀라움 푸른 덩굴은
02:27
was a dragon the dragon appeared
125
147850
400
용이었다나타난 용은 용이었다 나타난 용은
02:28
was a dragon the dragon appeared to be protecting a sacred tree
126
148250
1560
용이었다 보호하는 것 처럼 보였다 신성한 나무를
02:29
to be protecting a sacred tree
127
149810
300
보호하기 위해 신성한 나무를 보호하기 위해
02:30
to be protecting a sacred tree and was speaking with a large
128
150110
1729
신성 한 나무 를 보호 하기 위해 큰 백로
02:31
and was speaking with a large
129
151839
400
와 대화하고 큰 백로와
02:32
and was speaking with a large white egret George and Jane
130
152239
2311
대화 하고 있었다 조지와 제인
02:34
white egret George and Jane
131
154550
299
02:34
white egret George and Jane moved closer
132
154849
861
흰 백로조지와제인
흰 백로 조지와 제인 가까이
02:35
moved closer
133
155710
400
다가가
02:36
moved closer quietly to listen in on their
134
156110
2010
조용히 그들 의 말 을 조용히 들으며
02:38
quietly to listen in on their
135
158120
210
02:38
quietly to listen in on their conversation
136
158330
920
조용히 그들의 대화를 들었다 대화 대화 그들이 어디에서
02:39
conversation
137
159250
400
02:39
conversation what were they discussing where
138
159650
2090
무엇 을 논의 하고 있었는지 어디 에서
02:41
what were they discussing where
139
161740
400
02:42
what were they discussing where were the bird and the dragon
140
162140
840
02:42
were the bird and the dragon
141
162980
360
무엇을 논의하고 있었는지 새는 어디에 있었고 용은 새였으며
용은
02:43
were the bird and the dragon from and what was the treat that
142
163340
2280
새이고 용은 무엇 이며 대접은 무엇이며
02:45
from and what was the treat that
143
165620
300
02:45
from and what was the treat that the dragon was protecting
144
165920
3570
대접은 무엇
이며 대접은 무엇입니까?
02:49
the dragon was protecting
145
169490
400
02:49
the dragon was protecting after hearing a great story from
146
169890
2160
02:52
after hearing a great story from
147
172050
180
02:52
after hearing a great story from the dragon and egret and
148
172230
1460
용과 백로 와
02:53
the dragon and egret and
149
173690
400
용과백로와
02:54
the dragon and egret and learning about the purpose of
150
174090
1229
용과 백로에게 큰 이야기를 듣고 큰 이야기를 듣고 용은 보호하고 있었다.
02:55
learning about the purpose of
151
175319
271
02:55
learning about the purpose of the sacred tree
152
175590
1280
학습 목적
신성 한 나무 의 목적 에 대해 학습 하는 목적 신성 한 나무
02:56
the sacred tree
153
176870
400
신성한 나무
02:57
the sacred tree George and Jane continued on
154
177270
1830
조지와 제인 은 계속 해서
02:59
George and Jane continued on
155
179100
150
02:59
George and Jane continued on their journey the Sun rose to
156
179250
2010
조지와제인은계속해서
조지와 제인은 그들의 여정을 계속했습니다 태양은
03:01
their journey the Sun rose to
157
181260
360
03:01
their journey the Sun rose to reveal an ancient city built in
158
181620
1949
그들의 여정으로 떠올랐습니다태양은
그들의 여정으로 떠 올랐습니다 태양이 나타나 고대 도시를 밝히다 고대
03:03
reveal an ancient city built in
159
183569
121
03:03
reveal an ancient city built in the mountains the word by an
160
183690
2010
도시를 밝히다 고대 도시를
드러내다 산에 지어진 고대 도시 단어를 산으로 단어를 산
03:05
the mountains the word by an
161
185700
180
03:05
the mountains the word by an inviting hora
162
185880
950
으로
단어를 초대하는 호라를 초대하는 호라를
03:06
inviting hora
163
186830
400
03:07
inviting hora George and Jane headed towards
164
187230
1310
초대하는 호라를 초대 하는 조지와 제인이 향했다
03:08
George and Jane headed towards
165
188540
400
03:08
George and Jane headed towards the old city at the entrance
166
188940
5119
조지와제인을 향해
조지와 제인을 향해 입구에 있는
03:14
the old city at the entrance
167
194059
400
03:14
the old city at the entrance George and Jane were welcomed by
168
194459
1681
구시가지입구에 있는
구시가지 입구 조지와 제인은 조지의 환영을 받았고
03:16
George and Jane were welcomed by
169
196140
30
03:16
George and Jane were welcomed by two car smiling faces after an
170
196170
3569
제인은 조지의 환영을 받았고 제인 은 두 차의 환영을 받았습니다 차 후
03:19
two car smiling faces after an
171
199739
241
03:19
two car smiling faces after an adventurous Knight George and
172
199980
1500
두 차의웃는 얼굴
두 차의 차 뒤의 웃는 얼굴 모험심 많은 기사 조지와 모험심의
03:21
adventurous Knight George and
173
201480
360
03:21
adventurous Knight George and Jane look forward to a day of
174
201840
1710
기사조지와
모험심의 기사 조지와 Jane 은 Jane의 하루를 기대합니다
03:23
Jane look forward to a day of
175
203550
270
03:23
Jane look forward to a day of relaxation
176
203820
920
Jane의하루는 기대합니다
Jane의 편안한 하루를 기대합니다 편안한
03:24
relaxation
177
204740
400
03:25
relaxation George and Jane became the first
178
205140
1970
휴식 George 와 Jane 은 첫 번째 George 가 되었고
03:27
George and Jane became the first
179
207110
400
03:27
George and Jane became the first guests in the city in more than
180
207510
1710
Jane은첫 번째
George가되었고 Jane은 손님보다 더 많은 시간에 도시의 첫 손님이되었습니다
03:29
guests in the city in more than
181
209220
180
03:29
guests in the city in more than 300 years many of the citizens
182
209400
3000
300년 이상 많은 시민 300년 많은
03:32
300 years many of the citizens
183
212400
300
03:32
300 years many of the citizens themselves were more than 1,000
184
212700
2389
시민
300년 많은 시민 자신이 1,000명 이상이었습니다.
03:35
themselves were more than 1,000
185
215089
400
03:35
themselves were more than 1,000 years old
186
215489
3680
자신이 1,000명 이상이었습니다.
03:39
years old
187
219169
400
03:39
years old what was the secret of their you
188
219569
1441
세 그들 의 너 의 비밀 이 무엇 이었는지 그들 의 너 의
03:41
what was the secret of their you
189
221010
330
03:41
what was the secret of their you what treasures to the elders of
190
221340
2670
비밀이 무엇이었는지 그들의
너의 비밀이 무엇이었는지 장로들 에게 어떤 보물이 있었는지 장로들
03:44
what treasures to the elders of
191
224010
119
03:44
what treasures to the elders of the city
192
224129
320
03:44
the city
193
224449
400
03:44
the city give George and Jane and how
194
224849
2071
에게 보물 도시의
장로들에게 어떤 보물을
도시 가 조지와 제인 에게 주고 어떻게
03:46
give George and Jane and how
195
226920
239
조지와제인을 주고어떻게
03:47
give George and Jane and how would our heroes decide to be
196
227159
1741
조지와 제인을 주고 우리의 영웅들이 어떻게 될 것인지 우리의
03:48
would our heroes decide to be
197
228900
179
영웅들이 우리의 영웅이 되기로 결정할 것인지
03:49
would our heroes decide to be paradise in the ancient city
198
229079
5331
고대 도시 의 낙원이 되기 로 결정 고대 도시 의
03:54
paradise in the ancient city
199
234410
400
03:54
paradise in the ancient city George and Jane were invited to
200
234810
1769
낙원 고대 도시의 낙원
조지와 제인은 조지 에게 초대되었고 제인은
03:56
George and Jane were invited to
201
236579
151
03:56
George and Jane were invited to meet with the two oldest and
202
236730
1560
조지에게 초대되었고 제인 은 가장 나이 많은 두 사람
03:58
meet with the two oldest and
203
238290
149
03:58
meet with the two oldest and wisest elders as they ascended a
204
238439
2851
과 만나고 두 사람을 만나도록 초대되었습니다.
가장 늙고 지혜로운 두 장로 가 올라갈 때 가장
04:01
wisest elders as they ascended a
205
241290
149
04:01
wisest elders as they ascended a mountain trail for their meeting
206
241439
1820
현명한 장로가 될 때 가장
지혜로운 장로 가 될 때 가장 지혜로운 장로 가 올라갈 때 만남 을 위한
04:03
mountain trail for their meeting
207
243259
400
04:03
mountain trail for their meeting they traveled through a
208
243659
1261
산길 만남을 위한
산길 만남 을 위한 산길 그들 은 a 를 통해 여행 했습니다
04:04
they traveled through a
209
244920
30
04:04
they traveled through a spectacular guard teeming with
210
244950
1920
그들은 장관을 통해 여행했습니다
04:06
spectacular guard teeming with
211
246870
119
04:06
spectacular guard teeming with beautiful white egrets
212
246989
3351
아름다운 백로로 가득한 화려한가드로 가득한 가드
아름다운 백로로 가득한 화려한 가드로 가득한 가드
04:10
beautiful white egrets
213
250340
400
04:10
beautiful white egrets after more than three hours of
214
250740
2340
아름다운 백로
아름다운 백로 아름다운 백로 더 많은 후 3 시간
04:13
after more than three hours of
215
253080
270
04:13
after more than three hours of climbing george and Jane finally
216
253350
2000
후 3시간 이상 3
시간 이상 조지 를 등반 한 후 제인 이 마침내 조지 를
04:15
climbing george and Jane finally
217
255350
400
04:15
climbing george and Jane finally reached the hall of the two
218
255750
1320
등반하고제인이 마침내
조지를 등반하고 제인이 마침내 두 사람의 홀에 도달했습니다
04:17
reached the hall of the two
219
257070
389
04:17
reached the hall of the two elders
220
257459
741
사람의 홀에 도달 두 장로의 홀에 도달했습니다
04:18
elders
221
258200
400
04:18
elders George and Jane were amazed to
222
258600
2010
장로
장로 George 와 Jane 은 George 를 보고 놀랐고
04:20
George and Jane were amazed to
223
260610
60
04:20
George and Jane were amazed to hear that the tall elder knew
224
260670
1500
Jane은 George를 보고 놀랐고 Jane은 키
04:22
hear that the tall elder knew
225
262170
210
04:22
hear that the tall elder knew their past
226
262380
770
큰 장로가 알고 있다는 소식을 듣고 놀랐습니다.
04:23
their past
227
263150
400
04:23
their past while the small elder could see
228
263550
1290
04:24
while the small elder could see
229
264840
210
작은장로는볼 수 있었고
04:25
while the small elder could see their future
230
265050
3360
작은 장로는 그들의 미래 를 볼 수 있었습니다. 그들의
04:28
their future
231
268410
400
04:28
their future what did George and Jane learn
232
268810
1530
미래 George 와 Jane 은 무엇 을 배웠습니까
04:30
what did George and Jane learn
233
270340
390
04:30
what did George and Jane learn from the two elders and what was
234
270730
2220
George와Jane은
George와 Jane이 두 장로 에게서 무엇을 배웠고
04:32
from the two elders and what was
235
272950
240
두장로에게서무엇을배웠으며
04:33
from the two elders and what was the source of their power from
236
273190
4520
두 장로에게서 그리고 그들 의 능력의 근원은 무엇입니까
04:37
the source of their power from
237
277710
400
그들의 능력의
04:38
the source of their power from the two elders
238
278110
1100
근원에서 그들의 능력의 근원에서 두 장로 두 장로
04:39
the two elders
239
279210
400
04:39
the two elders George and Jane learned how the
240
279610
1620
두 장로 rs George와 Jane은 George와 Jane이 방법을 배웠습니다.
04:41
George and Jane learned how the
241
281230
60
04:41
George and Jane learned how the first of their kind and created
242
281290
1560
George와 Jane이 어떻게 종류의 최초를 배웠고 최초의
04:42
first of their kind and created
243
282850
270
종류를 배웠고
04:43
first of their kind and created the ancient city using advanced
244
283120
2869
최초 의 종류 를 만들고 고급 을 사용 하여 고대 도시 를 만들었습니까 ? 고급
04:45
the ancient city using advanced
245
285989
400
고대 도시를사용하여
04:46
the ancient city using advanced technology all manner of
246
286389
2011
고대 도시를 만들었습니다. 첨단 기술을 사용하여 모든 방식의
04:48
technology all manner of
247
288400
150
04:48
technology all manner of creatures and living artifacts
248
288550
1820
기술모든방식의
기술 모든 방식의 생물과 살아있는 유물
04:50
creatures and living artifacts
249
290370
400
04:50
creatures and living artifacts were created in the search for
250
290770
1560
생물과살아있는유물
생물과 살아있는 유물은 검색 중에 만들어졌습니다.
04:52
were created in the search for
251
292330
240
04:52
were created in the search for the secret to immortality
252
292570
1880
검색
중 에 만들어졌습니다 . 불멸 의 비밀 을 찾아서
04:54
the secret to immortality
253
294450
400
04:54
the secret to immortality amazingly the original designers
254
294850
4639
to immortality
불멸 의 비밀 놀랍게 도 원래 디자이너
04:59
amazingly the original designers
255
299489
400
04:59
amazingly the original designers of the city cracked the code to
256
299889
1651
놀랍게도 원래 디자이너
놀랍게 도 도시 의 원래 디자이너 는 코드 를 해독 했습니다
05:01
of the city cracked the code to
257
301540
150
05:01
of the city cracked the code to immortality with the tears of a
258
301690
2130
도시의 코드를해독했습니다
도시의 코드를 해독 했습니다 불멸의 눈물로
05:03
immortality with the tears of a
259
303820
90
05:03
immortality with the tears of a special red dragon with the
260
303910
2850
불멸의 눈물로
불멸의 눈물로 특별 한 레드 드래곤과 함께
05:06
special red dragon with the
261
306760
90
05:06
special red dragon with the discovery of the dragon tears a
262
306850
1940
특별한 레드드래곤과함께
특별한 레드 드래곤 드래곤의 눈물의 발견
05:08
discovery of the dragon tears a
263
308790
400
드래곤의눈물의 발견
05:09
discovery of the dragon tears a set of challenges was designed
264
309190
1760
드래곤의 눈물의 발견 일련의 챌린지가 설계됨 챌린지 세트가
05:10
set of challenges was designed
265
310950
400
설계됨
05:11
set of challenges was designed to ensure only the strongest and
266
311350
1820
챌린지 세트가 가장 강한 자만 보장하고
05:13
to ensure only the strongest and
267
313170
400
05:13
to ensure only the strongest and wisest of the city could become
268
313570
1860
가장 강한 자만 보장하고
도시 에서 가장 강하고 현명 한 사람 만 이 도시 에서 가장 현명 해질 수 있도록 보장 도시 에서 가장 현명 해질 수 있습니다 .
05:15
wisest of the city could become
269
315430
390
05:15
wisest of the city could become immortal
270
315820
500
05:16
immortal
271
316320
400
05:16
immortal what were the challenges and
272
316720
2210
05:18
what were the challenges and
273
318930
400
05:19
what were the challenges and with George and Jane be invited
274
319330
1640
05:20
with George and Jane be invited
275
320970
400
제인은
05:21
with George and Jane be invited to test themselves to prove
276
321370
1320
조지와 함께 초대되고 제인은 자신을 테스트하도록 초대됩니다
05:22
to test themselves to prove
277
322690
360
05:23
to test themselves to prove their worth
278
323050
560
05:23
their worth
279
323610
400
05:24
their worth at the end of their amazing
280
324010
4310
05:28
at the end of their amazing
281
328320
400
05:28
at the end of their amazing journey George and Jane lack the
282
328720
2100
그리고 제인 은 여행 이 부족 합니다
05:30
journey George and Jane lack the
283
330820
150
05:30
journey George and Jane lack the strength to get back down the
284
330970
1350
조지와 제인은
여행이 부족합니다 조지와 제인은 물러날 힘이 부족합니다 산 아래로
05:32
strength to get back down the
285
332320
270
05:32
strength to get back down the mountain
286
332590
800
돌아 가기 위해 산
05:33
mountain
287
333390
400
05:33
mountain they need some serious help from
288
333790
1290
산 그들 은 심각한 도움 이 필요 합니다 그들 은
05:35
they need some serious help from
289
335080
390
05:35
they need some serious help from their guys how was their trip
290
335470
2600
심각한 도움이 필요합니다 그들의
사람들 의 심각한 도움 이 필요 합니다 그들 의 여행 은 어땠습니까 그들 의 여행 은
05:38
their guys how was their trip
291
338070
400
05:38
their guys how was their trip who did they meet and what on
292
338470
1620
어땠습니까
그들의 여행은 어땠습니까 그들 의 여행은 누구를 만났고 그들은
05:40
who did they meet and what on
293
340090
180
05:40
who did they meet and what on earth did they do
294
340270
1100
누구를 만났고 누구를 만났고 도대체
무엇 을 했습니까 지구 그들 은 무엇 을 했습니까 지구
05:41
earth did they do
295
341370
400
05:41
earth did they do right part of the story below
296
341770
1770
아래 이야기 의
05:43
right part of the story below
297
343540
330
05:43
right part of the story below and get fluid faster
298
343870
1760
오른쪽 부분 아래 이야기의
오른쪽 부분 아래 이야기 의 오른쪽 부분 그리고 유체가 더 빨리 얻습니다
05:45
and get fluid faster
299
345630
400
유체를더 빨리 얻고
05:46
and get fluid faster we'll be back next time with
300
346030
1430
유체를 더 빨리 얻습니다. 다음 시간에 돌아올 것입니다.
05:47
we'll be back next time with
301
347460
400
05:47
we'll be back next time with another piece of the store
302
347860
6000
다음 시간에 돌아올 것입니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7