Halloween Idioms - Learn English Idioms - Halloween English Lesson - EnglishAnyone.com
22,765 views ・ 2011-10-08
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
0
2710
2460
00:05
in honor of halloween here are
1
5170
180
00:05
in honor of halloween here are
some spooky halloween enjoy and
2
5350
3049
ハロウィーンに敬意を表してここ
にハロウィーンを記念してここに
いくつかの不気味なハロウィーンの楽しみと
00:08
some spooky halloween enjoy and
3
8399
400
00:08
some spooky halloween enjoy and
feel free to use them anytime of
4
8799
1791
いくつかの不気味なハロウィーンの楽しみと
いくつかの不気味な
ハロウィーンの楽しみがあり、いつでも気軽
00:10
feel free to use them anytime of
5
10590
400
00:10
feel free to use them anytime of
the year
6
10990
2320
に使用できます。いつでも
気軽に使用
できます。
00:13
the year
7
13310
400
00:13
the year
a devil of a job a devil of a
8
13710
3060
年 年 悪魔
のような仕事
00:16
a devil of a job a devil of a
9
16770
90
00:16
a devil of a job a devil of a
job is something that is
10
16860
1290
悪魔
の
よう
な
仕事
悪魔
の
よう
な
仕事
00:18
job is something that is
11
18150
150
00:18
job is something that is
extremely difficult to do we had
12
18300
3840
00:22
extremely difficult to do we had
13
22140
209
00:22
extremely difficult to do we had
a devil of a job trying to clean
14
22349
1881
非常に困難だった
非常に困難だっ
た ハリケーンの
00:24
a devil of a job trying to clean
15
24230
400
00:24
a devil of a job trying to clean
our home after the hurricane
16
24630
1290
00:25
our home after the hurricane
17
25920
269
00:26
our home after the hurricane
blew the roof off
18
26189
2631
後、私たちの家
ハリケーンが屋根を
00:28
blew the roof off
19
28820
400
吹き飛ばした 屋根を
00:29
blew the roof off
a witch hunt a witch hunt is the
20
29220
2789
吹き飛ばし
た
魔女
狩り
は
魔女
狩り
です
00:32
a witch hunt a witch hunt is the
21
32009
151
00:32
a witch hunt a witch hunt is the
attempt to find and persecute or
22
32160
2010
魔女狩りは魔女狩りです
00:34
attempt to find and persecute or
23
34170
360
00:34
attempt to find and persecute or
punish people believed to have
24
34530
1950
を
見つける
ため
に
と
信じ
られ
て
いる
人
を
迫害
または
00:36
punish people believed to have
25
36480
149
00:36
punish people believed to have
dangerous or unpopular ideas or
26
36629
2751
00:39
dangerous or unpopular ideas or
27
39380
400
00:39
dangerous or unpopular ideas or
opinions real witch hunts for
28
39780
2489
00:42
opinions real witch hunts for
29
42269
121
00:42
opinions real witch hunts for
people believed to be witches
30
42390
1159
処罰する 魔女
である 魔女である
00:43
people believed to be witches
31
43549
400
00:43
people believed to be witches
have occurred throughout history
32
43949
1351
と信じられている人々
00:45
have occurred throughout history
33
45300
300
00:45
have occurred throughout history
but this idiom can be used to
34
45600
2370
00:47
but this idiom can be used to
35
47970
60
00:48
but this idiom can be used to
describe any situation where
36
48030
1709
00:49
describe any situation where
37
49739
301
00:50
describe any situation where
people are unjustly arrest for
38
50040
1920
不当
に
逮捕
さ
れ
た
人
々
が
不当
に
00:51
people are unjustly arrest for
39
51960
390
00:52
people are unjustly arrest for
thinking differently
40
52350
1010
00:53
thinking differently
41
53360
400
00:53
thinking differently
many people were unjustly
42
53760
3079
00:56
many people were unjustly
43
56839
400
00:57
many people were unjustly
accused
44
57239
591
00:57
accused
45
57830
400
00:58
accused
during sender McCarthy's witch
46
58230
1440
逮捕
さ
れ
た
00:59
during sender McCarthy's witch
47
59670
300
00:59
during sender McCarthy's witch
hunt for communists in America
48
59970
1609
s 中のマッカーシーの魔女 エンダー・マッカー
シーのアメリカの共産主義者のための魔女狩り
01:01
hunt for communists in America
49
61579
400
01:01
hunt for communists in America
in the nineteen fifties
50
61979
2951
01:04
in the nineteen fifties
51
64930
400
01:05
in the nineteen fifties
a scaredy-cat a scaredy cat is
52
65330
2960
01:08
a scaredy-cat a scaredy cat is
53
68290
400
01:08
a scaredy-cat a scaredy cat is
someone who is frightened for
54
68690
1230
怖がっている猫は、
誰かのためにおびえ
01:09
someone who is frightened for
55
69920
240
て
01:10
someone who is frightened for
extremely scared without reason
56
70160
2510
いる人です
理由もなく
01:12
extremely scared without reason
57
72670
400
非常に怖い理由もなく
01:13
extremely scared without reason
this is an informal idiom
58
73070
1460
非常
に怖い
01:14
this is an informal idiom
59
74530
400
01:14
this is an informal idiom
usually used by children because
60
74930
3710
01:18
usually used by children because
61
78640
400
01:19
usually used by children because
my younger brother is such a
62
79040
1500
01:20
my younger brother is such a
63
80540
300
01:20
my younger brother is such a
scaredy cat
64
80840
830
弟
は
とても
怖い
ので
弟
は
とても
01:21
scaredy cat
65
81670
400
01:22
scaredy cat
he won't go down into the
66
82070
1380
怖い
01:23
he won't go down into the
67
83450
150
01:23
he won't go down into the
basement by himself
68
83600
2710
01:26
basement by himself
69
86310
400
01:26
basement by himself
Frankenstein's monster a
70
86710
2240
フランケンシュタイン
の怪物
01:28
Frankenstein's monster a
71
88950
400
フランケンシュタインの怪物 フランケンシュタインの怪物 フランケンシュタインの怪物 フランケンシュタインの怪物
01:29
Frankenstein's monster a
Frankenstein's monster is
72
89350
1500
フランケンシュタインの怪物
フランケンシュタインの怪物
01:30
Frankenstein's monster is
73
90850
360
フランケンシュタインの怪物
01:31
Frankenstein's monster is
something that is initially
74
91210
890
フランケンシュタイン
の怪物
01:32
something that is initially
75
92100
400
01:32
something that is initially
designed to be helpful but
76
92500
1640
01:34
designed to be helpful but
77
94140
400
01:34
designed to be helpful but
breaks free of control and ends
78
94540
2060
01:36
breaks free of control and ends
79
96600
400
01:37
breaks free of control and ends
up causing more harm than good
80
97000
2590
制御不能
に陥り、
01:39
up causing more harm than good
81
99590
400
01:39
up causing more harm than good
genetically modified plants may
82
99990
2810
善よりも害をもたらすことになる 善
より
も
害
を
もたらす
01:42
genetically modified plants may
83
102800
400
01:43
genetically modified plants may
become Frankenstein's monsters
84
103200
1699
01:44
become Frankenstein's monsters
85
104899
400
01:45
become Frankenstein's monsters
to do more to her humanity and
86
105299
2181
人間
性
と
彼女
の
人間
性
01:47
to do more to her humanity and
87
107480
400
01:47
to do more to her humanity and
help it
88
107880
1450
により多くのことをすること彼女の人間性
により多くのこと
をすることとそれを
01:49
help it
89
109330
400
01:49
help it
be chilled to the bowl to be
90
109730
3030
助ける
こと
それ
を
助ける
こと
01:52
be chilled to the bowl to be
91
112760
240
01:53
be chilled to the bowl to be
chilled to the bone means to be
92
113000
1740
01:54
chilled to the bone means to be
93
114740
150
01:54
chilled to the bone means to be
extremely cold
94
114890
1580
骨まで冷やすとは、骨まで
冷やすことを意味し、
非常に寒いことを意味し
01:56
extremely cold
95
116470
400
01:56
extremely cold
you are so cold that you can
96
116870
1950
ます
あなた
が
できる
ほど
寒い
01:58
you are so cold that you can
97
118820
180
あなたが
01:59
you are so cold that you can
feel the cold in the core of
98
119000
2010
できる
ほど寒い
02:01
feel the cold in the core of
99
121010
270
02:01
feel the cold in the core of
your body
100
121280
2020
02:03
your body
101
123300
400
02:03
your body
I was chilled to the bone after
102
123700
2160
02:05
I was chilled to the bone after
103
125860
270
02:06
I was chilled to the bone after
playing outside all day long in
104
126130
2179
一日中外で遊んだ
後 骨まで冷やした後
02:08
playing outside all day long in
105
128309
400
02:08
playing outside all day long in
the middle of winter
106
128709
2101
02:10
the middle of winter
107
130810
400
02:11
the middle of winter
dead to the world someone dead
108
131210
3030
02:14
dead to the world someone dead
109
134240
300
02:14
dead to the world someone dead
to the world is in very deep
110
134540
1850
02:16
to the world is in very deep
111
136390
400
02:16
to the world is in very deep
sleep
112
136790
740
02:17
sleep
113
137530
400
02:17
sleep
this idiom can also be used to
114
137930
1730
この
イディオム
は
、
この
イディオム
に
も
使用
02:19
this idiom can also be used to
115
139660
400
できます また、
02:20
this idiom can also be used to
describe anyone so absorbed in
116
140060
2190
このイディオムに
使用することもできます
02:22
describe anyone so absorbed in
117
142250
5000
02:22
describe anyone so absorbed in
something that they cannot be
118
142250
1440
02:23
something that they cannot be
119
143690
270
02:23
something that they cannot be
pulled from it
120
143960
920
02:24
pulled from it
121
144880
400
02:25
pulled from it
my son is dead to the world when
122
145280
3140
私
の
息子
は
死ん
で
いる
02:28
my son is dead to the world when
123
148420
400
02:28
my son is dead to the world when
he plays his favorite video game
124
148820
3150
息子
が
死ぬ
とき
の
世界
息子
が
死ぬ
とき
の
世界
彼
が
好き
な
ビデオ
ゲーム
02:31
he plays his favorite video game
125
151970
400
をする
02:32
he plays his favorite video game
bad blood when people feel
126
152370
2729
とき
彼
が
好き
な
ビデオ
ゲーム
を
する
02:35
bad blood when people feel
127
155099
241
02:35
bad blood when people feel
dislike or hate for one another
128
155340
2510
とき
人
々
は
お
互い
に
嫌い
または
憎しみ
を
感じ
て
いる
お
互い
に
02:37
dislike or hate for one another
129
157850
400
嫌いまたは嫌い
02:38
dislike or hate for one another
it is said that they have bad
130
158250
1220
02:39
it is said that they have bad
131
159470
400
02:39
it is said that they have bad
blood between them
132
159870
2930
02:42
blood between them
133
162800
400
02:43
blood between them
there has been bad blood between
134
163200
1430
02:44
there has been bad blood between
135
164630
400
間に悪い血があった 間に悪い血が
02:45
there has been bad blood between
the two kangaroos
136
165030
1340
あっ
た
2
つの
カンガルー
の
間
に
悪い
血
が
あっ
た
02:46
the two kangaroos
137
166370
400
02:46
the two kangaroos
ever since their fight
138
166770
2390
02:49
ever since their fight
139
169160
400
02:49
ever since their fight
go through hell to go through
140
169560
2340
02:51
go through hell to go through
141
171900
330
02:52
go through hell to go through
hell means to experience
142
172230
1370
を通じて
地獄
を
通過
する
地獄
を
通過
する
は
地獄
を
経験
02:53
hell means to experience
143
173600
400
することを
02:54
hell means to experience
something very unpleasant for a
144
174000
1890
02:55
something very unpleasant for a
145
175890
90
02:55
something very unpleasant for a
long time I went through hell
146
175980
3839
意味する 長い間私
は地獄を経験しました
02:59
long time I went through hell
147
179819
331
長い間私は地獄を経験しました
03:00
long time I went through hell
during my basic training in the
148
180150
1949
長い間私は地獄
を経験しました
03:02
during my basic training in the
149
182099
211
03:02
during my basic training in the
army but it made me stronger
150
182310
3230
03:05
army but it made me stronger
151
185540
400
03:05
army but it made me stronger
for more free tips lessons and
152
185940
2160
しかし、より多くの
無料のヒントのレッスン
03:08
for more free tips lessons and
153
188100
150
03:08
for more free tips lessons and
videos and to discover the seven
154
188250
1790
、より多くの無料のヒントのレッスン
、より多くの無料のヒントの
レッスンとビデオ、および7つの
03:10
videos and to discover the seven
155
190040
400
03:10
videos and to discover the seven
secrets to becoming a confident
156
190440
1430
ビデオを発見し、7つの
ビデオを発見し、7つの
秘密を発見して、自信を持っ
03:11
secrets to becoming a confident
157
191870
400
て自信
03:12
secrets to becoming a confident
fluent English speaker easily
158
192270
1280
を持って流暢な英語を話す人
になるための自信の秘訣 簡単に
03:13
fluent English speaker easily
159
193550
400
03:13
fluent English speaker easily
and automatically visit us at
160
193950
1680
流暢な英語を
話す 簡単に
流暢な英語を話す
03:15
and automatically visit us at
161
195630
300
03:15
and automatically visit us at
English anyone . com
162
195930
6000
人
コム
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。