Halloween Idioms - Learn English Idioms - Halloween English Lesson - EnglishAnyone.com

22,765 views ・ 2011-10-08

EnglishAnyone


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
0
2710
2460
00:05
in honor of halloween here are
1
5170
180
00:05
in honor of halloween here are some spooky halloween enjoy and
2
5350
3049
ハロウィーンに敬意を表してここ
にハロウィーンを記念してここに いくつかの不気味なハロウィーンの楽しみと
00:08
some spooky halloween enjoy and
3
8399
400
00:08
some spooky halloween enjoy and feel free to use them anytime of
4
8799
1791
いくつかの不気味なハロウィーンの楽しみと
いくつかの不気味な ハロウィーンの楽しみがあり、いつでも気軽
00:10
feel free to use them anytime of
5
10590
400
00:10
feel free to use them anytime of the year
6
10990
2320
に使用できます。いつでも
気軽に使用 できます。
00:13
the year
7
13310
400
00:13
the year a devil of a job a devil of a
8
13710
3060
年 年 悪魔 のような仕事
00:16
a devil of a job a devil of a
9
16770
90
00:16
a devil of a job a devil of a job is something that is
10
16860
1290
悪魔 の よう な 仕事 悪魔 の よう な 仕事
00:18
job is something that is
11
18150
150
00:18
job is something that is extremely difficult to do we had
12
18300
3840
00:22
extremely difficult to do we had
13
22140
209
00:22
extremely difficult to do we had a devil of a job trying to clean
14
22349
1881
非常に困難だった
非常に困難だっ た ハリケーンの
00:24
a devil of a job trying to clean
15
24230
400
00:24
a devil of a job trying to clean our home after the hurricane
16
24630
1290
00:25
our home after the hurricane
17
25920
269
00:26
our home after the hurricane blew the roof off
18
26189
2631
後、私たちの家 ハリケーンが屋根を
00:28
blew the roof off
19
28820
400
吹き飛ばした 屋根を
00:29
blew the roof off a witch hunt a witch hunt is the
20
29220
2789
吹き飛ばし た 魔女 狩り は 魔女 狩り です
00:32
a witch hunt a witch hunt is the
21
32009
151
00:32
a witch hunt a witch hunt is the attempt to find and persecute or
22
32160
2010
魔女狩りは魔女狩りです
00:34
attempt to find and persecute or
23
34170
360
00:34
attempt to find and persecute or punish people believed to have
24
34530
1950
を 見つける ため に と 信じ られ て いる 人 を 迫害 または
00:36
punish people believed to have
25
36480
149
00:36
punish people believed to have dangerous or unpopular ideas or
26
36629
2751
00:39
dangerous or unpopular ideas or
27
39380
400
00:39
dangerous or unpopular ideas or opinions real witch hunts for
28
39780
2489
00:42
opinions real witch hunts for
29
42269
121
00:42
opinions real witch hunts for people believed to be witches
30
42390
1159
処罰する 魔女 である 魔女である
00:43
people believed to be witches
31
43549
400
00:43
people believed to be witches have occurred throughout history
32
43949
1351
と信じられている人々
00:45
have occurred throughout history
33
45300
300
00:45
have occurred throughout history but this idiom can be used to
34
45600
2370
00:47
but this idiom can be used to
35
47970
60
00:48
but this idiom can be used to describe any situation where
36
48030
1709
00:49
describe any situation where
37
49739
301
00:50
describe any situation where people are unjustly arrest for
38
50040
1920
不当 に 逮捕 さ れ た 人 々 が 不当 に
00:51
people are unjustly arrest for
39
51960
390
00:52
people are unjustly arrest for thinking differently
40
52350
1010
00:53
thinking differently
41
53360
400
00:53
thinking differently many people were unjustly
42
53760
3079
00:56
many people were unjustly
43
56839
400
00:57
many people were unjustly accused
44
57239
591
00:57
accused
45
57830
400
00:58
accused during sender McCarthy's witch
46
58230
1440
逮捕 さ れ た
00:59
during sender McCarthy's witch
47
59670
300
00:59
during sender McCarthy's witch hunt for communists in America
48
59970
1609
s 中のマッカーシーの魔女 エンダー・マッカー シーのアメリカの共産主義者のための魔女狩り
01:01
hunt for communists in America
49
61579
400
01:01
hunt for communists in America in the nineteen fifties
50
61979
2951
01:04
in the nineteen fifties
51
64930
400
01:05
in the nineteen fifties a scaredy-cat a scaredy cat is
52
65330
2960
01:08
a scaredy-cat a scaredy cat is
53
68290
400
01:08
a scaredy-cat a scaredy cat is someone who is frightened for
54
68690
1230
怖がっている猫は、 誰かのためにおびえ
01:09
someone who is frightened for
55
69920
240
01:10
someone who is frightened for extremely scared without reason
56
70160
2510
いる人です 理由もなく
01:12
extremely scared without reason
57
72670
400
非常に怖い理由もなく
01:13
extremely scared without reason this is an informal idiom
58
73070
1460
非常 に怖い
01:14
this is an informal idiom
59
74530
400
01:14
this is an informal idiom usually used by children because
60
74930
3710
01:18
usually used by children because
61
78640
400
01:19
usually used by children because my younger brother is such a
62
79040
1500
01:20
my younger brother is such a
63
80540
300
01:20
my younger brother is such a scaredy cat
64
80840
830
弟 は とても 怖い ので 弟 は とても
01:21
scaredy cat
65
81670
400
01:22
scaredy cat he won't go down into the
66
82070
1380
怖い
01:23
he won't go down into the
67
83450
150
01:23
he won't go down into the basement by himself
68
83600
2710
01:26
basement by himself
69
86310
400
01:26
basement by himself Frankenstein's monster a
70
86710
2240
フランケンシュタイン の怪物
01:28
Frankenstein's monster a
71
88950
400
フランケンシュタインの怪物 フランケンシュタインの怪物 フランケンシュタインの怪物 フランケンシュタインの怪物
01:29
Frankenstein's monster a Frankenstein's monster is
72
89350
1500
フランケンシュタインの怪物 フランケンシュタインの怪物
01:30
Frankenstein's monster is
73
90850
360
フランケンシュタインの怪物
01:31
Frankenstein's monster is something that is initially
74
91210
890
フランケンシュタイン の怪物
01:32
something that is initially
75
92100
400
01:32
something that is initially designed to be helpful but
76
92500
1640
01:34
designed to be helpful but
77
94140
400
01:34
designed to be helpful but breaks free of control and ends
78
94540
2060
01:36
breaks free of control and ends
79
96600
400
01:37
breaks free of control and ends up causing more harm than good
80
97000
2590
制御不能 に陥り、
01:39
up causing more harm than good
81
99590
400
01:39
up causing more harm than good genetically modified plants may
82
99990
2810
善よりも害をもたらすことになる 善
より も 害 を もたらす
01:42
genetically modified plants may
83
102800
400
01:43
genetically modified plants may become Frankenstein's monsters
84
103200
1699
01:44
become Frankenstein's monsters
85
104899
400
01:45
become Frankenstein's monsters to do more to her humanity and
86
105299
2181
人間 性 と 彼女 の 人間 性
01:47
to do more to her humanity and
87
107480
400
01:47
to do more to her humanity and help it
88
107880
1450
により多くのことをすること彼女の人間性
により多くのこと をすることとそれを
01:49
help it
89
109330
400
01:49
help it be chilled to the bowl to be
90
109730
3030
助ける こと それ を 助ける こと
01:52
be chilled to the bowl to be
91
112760
240
01:53
be chilled to the bowl to be chilled to the bone means to be
92
113000
1740
01:54
chilled to the bone means to be
93
114740
150
01:54
chilled to the bone means to be extremely cold
94
114890
1580
骨まで冷やすとは、骨まで
冷やすことを意味し、 非常に寒いことを意味し
01:56
extremely cold
95
116470
400
01:56
extremely cold you are so cold that you can
96
116870
1950
ます あなた が できる ほど 寒い
01:58
you are so cold that you can
97
118820
180
あなたが
01:59
you are so cold that you can feel the cold in the core of
98
119000
2010
できる ほど寒い
02:01
feel the cold in the core of
99
121010
270
02:01
feel the cold in the core of your body
100
121280
2020
02:03
your body
101
123300
400
02:03
your body I was chilled to the bone after
102
123700
2160
02:05
I was chilled to the bone after
103
125860
270
02:06
I was chilled to the bone after playing outside all day long in
104
126130
2179
一日中外で遊んだ 後 骨まで冷やした後
02:08
playing outside all day long in
105
128309
400
02:08
playing outside all day long in the middle of winter
106
128709
2101
02:10
the middle of winter
107
130810
400
02:11
the middle of winter dead to the world someone dead
108
131210
3030
02:14
dead to the world someone dead
109
134240
300
02:14
dead to the world someone dead to the world is in very deep
110
134540
1850
02:16
to the world is in very deep
111
136390
400
02:16
to the world is in very deep sleep
112
136790
740
02:17
sleep
113
137530
400
02:17
sleep this idiom can also be used to
114
137930
1730
この イディオム は 、 この イディオム に も 使用
02:19
this idiom can also be used to
115
139660
400
できます また、
02:20
this idiom can also be used to describe anyone so absorbed in
116
140060
2190
このイディオムに 使用することもできます
02:22
describe anyone so absorbed in
117
142250
5000
02:22
describe anyone so absorbed in something that they cannot be
118
142250
1440
02:23
something that they cannot be
119
143690
270
02:23
something that they cannot be pulled from it
120
143960
920
02:24
pulled from it
121
144880
400
02:25
pulled from it my son is dead to the world when
122
145280
3140
私 の 息子 は 死ん で いる
02:28
my son is dead to the world when
123
148420
400
02:28
my son is dead to the world when he plays his favorite video game
124
148820
3150
息子 が 死ぬ とき の 世界 息子 が 死ぬ とき の 世界 彼 が 好き な ビデオ ゲーム
02:31
he plays his favorite video game
125
151970
400
をする
02:32
he plays his favorite video game bad blood when people feel
126
152370
2729
とき 彼 が 好き な ビデオ ゲーム を する
02:35
bad blood when people feel
127
155099
241
02:35
bad blood when people feel dislike or hate for one another
128
155340
2510
とき 人 々 は お 互い に 嫌い または 憎しみ を 感じ て いる お 互い に
02:37
dislike or hate for one another
129
157850
400
嫌いまたは嫌い
02:38
dislike or hate for one another it is said that they have bad
130
158250
1220
02:39
it is said that they have bad
131
159470
400
02:39
it is said that they have bad blood between them
132
159870
2930
02:42
blood between them
133
162800
400
02:43
blood between them there has been bad blood between
134
163200
1430
02:44
there has been bad blood between
135
164630
400
間に悪い血があった 間に悪い血が
02:45
there has been bad blood between the two kangaroos
136
165030
1340
あっ た 2 つの カンガルー の 間 に 悪い 血 が あっ た
02:46
the two kangaroos
137
166370
400
02:46
the two kangaroos ever since their fight
138
166770
2390
02:49
ever since their fight
139
169160
400
02:49
ever since their fight go through hell to go through
140
169560
2340
02:51
go through hell to go through
141
171900
330
02:52
go through hell to go through hell means to experience
142
172230
1370
を通じて 地獄 を 通過 する 地獄 を 通過 する は 地獄 を 経験
02:53
hell means to experience
143
173600
400
することを
02:54
hell means to experience something very unpleasant for a
144
174000
1890
02:55
something very unpleasant for a
145
175890
90
02:55
something very unpleasant for a long time I went through hell
146
175980
3839
意味する 長い間私 は地獄を経験しました
02:59
long time I went through hell
147
179819
331
長い間私は地獄を経験しました
03:00
long time I went through hell during my basic training in the
148
180150
1949
長い間私は地獄 を経験しました
03:02
during my basic training in the
149
182099
211
03:02
during my basic training in the army but it made me stronger
150
182310
3230
03:05
army but it made me stronger
151
185540
400
03:05
army but it made me stronger for more free tips lessons and
152
185940
2160
しかし、より多くの 無料のヒントのレッスン
03:08
for more free tips lessons and
153
188100
150
03:08
for more free tips lessons and videos and to discover the seven
154
188250
1790
、より多くの無料のヒントのレッスン
、より多くの無料のヒントの レッスンとビデオ、および7つの
03:10
videos and to discover the seven
155
190040
400
03:10
videos and to discover the seven secrets to becoming a confident
156
190440
1430
ビデオを発見し、7つの
ビデオを発見し、7つの 秘密を発見して、自信を持っ
03:11
secrets to becoming a confident
157
191870
400
て自信
03:12
secrets to becoming a confident fluent English speaker easily
158
192270
1280
を持って流暢な英語を話す人 になるための自信の秘訣 簡単に
03:13
fluent English speaker easily
159
193550
400
03:13
fluent English speaker easily and automatically visit us at
160
193950
1680
流暢な英語を
話す 簡単に 流暢な英語を話す
03:15
and automatically visit us at
161
195630
300
03:15
and automatically visit us at English anyone . com
162
195930
6000
人 コム
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7