Halloween Idioms - Learn English Idioms - Halloween English Lesson - EnglishAnyone.com

22,765 views ・ 2011-10-08

EnglishAnyone


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:02
0
2710
2460
00:05
in honor of halloween here are
1
5170
180
00:05
in honor of halloween here are some spooky halloween enjoy and
2
5350
3049
할로윈을 기리기 위해여기에
할로윈을 기리기 위해 여기 몇 가지 으스스한 할로윈 즐기기 및
00:08
some spooky halloween enjoy and
3
8399
400
00:08
some spooky halloween enjoy and feel free to use them anytime of
4
8799
1791
일부 으스스한할로윈즐기기 및
일부 으스스한 할로윈 즐길 수 있으며 언제든지 자유롭게 사용할 수 있습니다
00:10
feel free to use them anytime of
5
10590
400
00:10
feel free to use them anytime of the year
6
10990
2320
연중 언제든지 자유 롭게 사용할 수 있습니다
00:13
the year
7
13310
400
00:13
the year a devil of a job a devil of a
8
13710
3060
올해는
직업의 악마 직업의
00:16
a devil of a job a devil of a
9
16770
90
00:16
a devil of a job a devil of a job is something that is
10
16860
1290
악마 직업의 악마 직업의
악마 는 직업 이라는 것 입니다
00:18
job is something that is
11
18150
150
00:18
job is something that is extremely difficult to do we had
12
18300
3840
직업은 매우 어려운 일입니다. 극도로
00:22
extremely difficult to do we had
13
22140
209
00:22
extremely difficult to do we had a devil of a job trying to clean
14
22349
1881
어려운 일 우리는 하기가 극도로 어려웠습니다.
00:24
a devil of a job trying to clean
15
24230
400
00:24
a devil of a job trying to clean our home after the hurricane
16
24630
1290
00:25
our home after the hurricane
17
25920
269
00:26
our home after the hurricane blew the roof off
18
26189
2631
허리케인이 지붕 을 날려버렸어요
00:28
blew the roof off
19
28820
400
00:29
blew the roof off a witch hunt a witch hunt is the
20
29220
2789
지붕 을 날려 버렸어 요
00:32
a witch hunt a witch hunt is the
21
32009
151
00:32
a witch hunt a witch hunt is the attempt to find and persecute or
22
32160
2010
00:34
attempt to find and persecute or
23
34170
360
00:34
attempt to find and persecute or punish people believed to have
24
34530
1950
찾기 위해 위험 하거나
00:36
punish people believed to have
25
36480
149
00:36
punish people believed to have dangerous or unpopular ideas or
26
36629
2751
인기 가 없는 생각 또는
00:39
dangerous or unpopular ideas or
27
39380
400
00:39
dangerous or unpopular ideas or opinions real witch hunts for
28
39780
2489
위험하거나 인기가
없는 생각이나 의견을 가지고 있다고 생각되는 사람을 처벌했다고 생각되는 사람을 처벌했다고 생각되는 사람을 박해하거나 처벌합니다.
00:42
opinions real witch hunts for
29
42269
121
00:42
opinions real witch hunts for people believed to be witches
30
42390
1159
to be witches 마녀로
00:43
people believed to be witches
31
43549
400
00:43
people believed to be witches have occurred throughout history
32
43949
1351
믿어지는 사람들 마녀로
믿어지는 사람들 은 역사 를 통해 발생 했습니다
00:45
have occurred throughout history
33
45300
300
00:45
have occurred throughout history but this idiom can be used to
34
45600
2370
역사를 통해 발생했지만
이 관용구 는 사용 할 수
00:47
but this idiom can be used to
35
47970
60
있지만이 관용구는 사용할 수
00:48
but this idiom can be used to describe any situation where
36
48030
1709
있지만 이 관용구는 모든 상황을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
00:49
describe any situation where
37
49739
301
00:50
describe any situation where people are unjustly arrest for
38
50040
1920
사람들 이 부당 하게 체포 되는 모든 상황 을 설명 하십시오
00:51
people are unjustly arrest for
39
51960
390
00:52
people are unjustly arrest for thinking differently
40
52350
1010
사람들이 부당하게 체포 되는 모든 상황을 묘사하십시오
00:53
thinking differently
41
53360
400
00:53
thinking differently many people were unjustly
42
53760
3079
00:56
many people were unjustly
43
56839
400
00:57
many people were unjustly accused
44
57239
591
00:57
accused
45
57830
400
00:58
accused during sender McCarthy's witch
46
58230
1440
00:59
during sender McCarthy's witch
47
59670
300
00:59
during sender McCarthy's witch hunt for communists in America
48
59970
1609
s 동안 매카시의 마녀 엔더 매카시 의 미국 공산주의자 마녀사냥 미국
01:01
hunt for communists in America
49
61579
400
01:01
hunt for communists in America in the nineteen fifties
50
61979
2951
공산주의자 사냥 미국
공산주의자 사냥 1950년대 1950년대
01:04
in the nineteen fifties
51
64930
400
01:05
in the nineteen fifties a scaredy-cat a scaredy cat is
52
65330
2960
1950년대 무서운 고양이 무서운 고양이는
01:08
a scaredy-cat a scaredy cat is
53
68290
400
01:08
a scaredy-cat a scaredy cat is someone who is frightened for
54
68690
1230
무서운 고양이무서운 고양이는
무서운 고양이 a scary cat은 사람을 위해 두려워 하는 사람을 위해 두려워하는 사람을 위해 두려워하는
01:09
someone who is frightened for
55
69920
240
01:10
someone who is frightened for extremely scared without reason
56
70160
2510
사람을 위해 두려워하는 사람을 위해 두려워하는 사람을 위해 이유없이 극도로 무서워
01:12
extremely scared without reason
57
72670
400
01:13
extremely scared without reason this is an informal idiom
58
73070
1460
이유없이 극도로 무서워 이것은 비공식 관용구입니다
01:14
this is an informal idiom
59
74530
400
01:14
this is an informal idiom usually used by children because
60
74930
3710
이것은 비공식관용구입니다
이것은 일반적으로 아이들이 사용하는 비공식 관용구입니다
01:18
usually used by children because
61
78640
400
보통아이들이 쓰거든요
01:19
usually used by children because my younger brother is such a
62
79040
1500
보통 아이들이 쓰거든 요 제 남동생이 이래요 제
01:20
my younger brother is such a
63
80540
300
01:20
my younger brother is such a scaredy cat
64
80840
830
남동생이 이리저리 제
남동생이 겁 많은 고양이
01:21
scaredy cat
65
81670
400
겁먹은 고양이
01:22
scaredy cat he won't go down into the
66
82070
1380
무서운 고양이 안들어가 요
01:23
he won't go down into the
67
83450
150
01:23
he won't go down into the basement by himself
68
83600
2710
안들어가요
그 는 혼자 지하실로 내려가지 않을 것 이다 혼자
01:26
basement by himself
69
86310
400
01:26
basement by himself Frankenstein's monster a
70
86710
2240
지하로혼자
지하로 프랑켄 슈타인의 괴물
01:28
Frankenstein's monster a
71
88950
400
프랑켄슈타인의괴물
01:29
Frankenstein's monster a Frankenstein's monster is
72
89350
1500
프랑켄슈타인의 괴물 괴물 프랑켄슈타인의 괴물은 프랑켄슈타인의
01:30
Frankenstein's monster is
73
90850
360
01:31
Frankenstein's monster is something that is initially
74
91210
890
괴물은 프랑켄 슈타인의 괴물은 처음에는
01:32
something that is initially
75
92100
400
01:32
something that is initially designed to be helpful but
76
92500
1640
도움 이 되도록 설계 되었지만
01:34
designed to be helpful but
77
94140
400
01:34
designed to be helpful but breaks free of control and ends
78
94540
2060
도움이 되도록 설계되었지만
도움이 되도록 설계되었지만 통제에서 벗어나고 끝납니다
01:36
breaks free of control and ends
79
96600
400
통제에서 벗어나고끝납니다
01:37
breaks free of control and ends up causing more harm than good
80
97000
2590
통제에서 벗어나 결국 좋은 것 보다 더 많은 해를 끼칩니다 좋은 것
01:39
up causing more harm than good
81
99590
400
01:39
up causing more harm than good genetically modified plants may
82
99990
2810
보다 더 많은 해를 끼칩니다 좋은 것보다
더 많은 해 를 끼칩니다 유전자 변형 식물
01:42
genetically modified plants may
83
102800
400
유전자 변형 식물
01:43
genetically modified plants may become Frankenstein's monsters
84
103200
1699
유전자 변형 식물이 프랑켄 슈타인의 괴물이 될 수 있습니다
01:44
become Frankenstein's monsters
85
104899
400
프랑켄슈타인의 괴물이 될 수
01:45
become Frankenstein's monsters to do more to her humanity and
86
105299
2181
있습니다 프랑켄 슈타인 의 괴물 이 그녀 에게 더 많은 일 을 인류 와 그녀 의 인류 에게
01:47
to do more to her humanity and
87
107480
400
01:47
to do more to her humanity and help it
88
107880
1450
더 많은 일을하고
그녀의 인류에게 더 많은 일을 하고
01:49
help it
89
109330
400
01:49
help it be chilled to the bowl to be
90
109730
3030
그것 이 그릇 으로 식도록 돕는 것 을 돕는다는 것 은
01:52
be chilled to the bowl to be
91
112760
240
01:53
be chilled to the bowl to be chilled to the bone means to be
92
113000
1740
01:54
chilled to the bone means to be
93
114740
150
01:54
chilled to the bone means to be extremely cold
94
114890
1580
뼈까지 차가워진다는것은
뼈까지 차가워진다는 것은 극도로 춥다는 것을 의미합니다 극도로 춥다
01:56
extremely cold
95
116470
400
01:56
extremely cold you are so cold that you can
96
116870
1950
극도로 춥다 당신 너무 추워서 할 수 있어 요
01:58
you are so cold that you can
97
118820
180
너무 추워서 할수 있어요 당신은
01:59
you are so cold that you can feel the cold in the core of
98
119000
2010
너무 추워서 뼛속까지 추위를 느껴 요 뼛속까지 추위를 느껴요 뼛속까지
02:01
feel the cold in the core of
99
121010
270
02:01
feel the cold in the core of your body
100
121280
2020
추위 를 느껴 요 당신 의 몸
02:03
your body
101
123300
400
02:03
your body I was chilled to the bone after
102
123700
2160
당신의
몸 은 차가웠어 요 뼛속 까지 뼛속 까지 뼛속 까지
02:05
I was chilled to the bone after
103
125860
270
02:06
I was chilled to the bone after playing outside all day long in
104
126130
2179
시원하게 하루종일 밖에서 놀다가
02:08
playing outside all day long in
105
128309
400
02:08
playing outside all day long in the middle of winter
106
128709
2101
하루종일 밖에서 놀다가
하루종일 밖에서 놀다가 한겨울에 한겨울에
02:10
the middle of winter
107
130810
400
02:11
the middle of winter dead to the world someone dead
108
131210
3030
한겨울 에 죽었다 세상 에 죽은 사람
02:14
dead to the world someone dead
109
134240
300
02:14
dead to the world someone dead to the world is in very deep
110
134540
1850
세상에 죽은 사람
세상 에 죽은 사람 세상 에 죽은 사람 세상 에 죽은 사람 is very deep to the
02:16
to the world is in very deep
111
136390
400
02:16
to the world is in very deep sleep
112
136790
740
world is very deep
to the world is in very deep sleep sleep
02:17
sleep
113
137530
400
02:17
sleep this idiom can also be used to
114
137930
1730
sleep 이 관용구 는 이 관용구 에 도 사용 할 수 있습니다 .
02:19
this idiom can also be used to
115
139660
400
also be used to
02:20
this idiom can also be used to describe anyone so absorbed in
116
140060
2190
this 관용구 또한 누군가를 묘사하는 데 너무 몰두하는 사람을 묘사하는 데 사용할 수 있습니다
02:22
describe anyone so absorbed in
117
142250
5000
02:22
describe anyone so absorbed in something that they cannot be
118
142250
1440
02:23
something that they cannot be
119
143690
270
02:23
something that they cannot be pulled from it
120
143960
920
02:24
pulled from it
121
144880
400
02:25
pulled from it my son is dead to the world when
122
145280
3140
내 아들은 죽었다
02:28
my son is dead to the world when
123
148420
400
02:28
my son is dead to the world when he plays his favorite video game
124
148820
3150
내 아들이 세상에 대해 죽었을 때
내 아들이 세상 에 대해 죽었을 때 그 가 가장 좋아하는 비디오 게임 을 할 때 그 는 그 가 가장
02:31
he plays his favorite video game
125
151970
400
좋아하는 비디오 게임을 한다
02:32
he plays his favorite video game bad blood when people feel
126
152370
2729
그 는 그 가 가장 좋아하는 비디오 게임 을 한다 나쁜 피 언제 사람들 이
02:35
bad blood when people feel
127
155099
241
02:35
bad blood when people feel dislike or hate for one another
128
155340
2510
나쁜 피를 느낄 때 사람들이
나쁜 피를 느낄 때 사람들 은 서로 에 대해 싫어하거나 미워 합니다
02:37
dislike or hate for one another
129
157850
400
서로
02:38
dislike or hate for one another it is said that they have bad
130
158250
1220
싫어하거나 미워합니다 서로를 싫어하거나 미워합니다.
02:39
it is said that they have bad
131
159470
400
02:39
it is said that they have bad blood between them
132
159870
2930
02:42
blood between them
133
162800
400
02:43
blood between them there has been bad blood between
134
163200
1430
02:44
there has been bad blood between
135
164630
400
02:45
there has been bad blood between the two kangaroos
136
165030
1340
두 캥 거루 두
02:46
the two kangaroos
137
166370
400
02:46
the two kangaroos ever since their fight
138
166770
2390
캥거루
두 캥거루 의 싸움 이후 로 그들 의 싸움
02:49
ever since their fight
139
169160
400
02:49
ever since their fight go through hell to go through
140
169560
2340
이후로
그들의 싸움이 지옥을 통해 가고
02:51
go through hell to go through
141
171900
330
지옥을 통해 가고 through
02:52
go through hell to go through hell means to experience
142
172230
1370
go through hell to go through hell 은 지옥 을 경험 한다는 뜻은
02:53
hell means to experience
143
173600
400
02:54
hell means to experience something very unpleasant for a
144
174000
1890
지옥을 경험 한다는 뜻은 아주 불쾌한
02:55
something very unpleasant for a
145
175890
90
02:55
something very unpleasant for a long time I went through hell
146
175980
3839
일에대해
매우 불쾌한 일을 경험한다는 뜻 입니다. 오랫동안 지옥을 겪었어
02:59
long time I went through hell
147
179819
331
03:00
long time I went through hell during my basic training in the
148
180150
1949
오랫동안 지옥을 겪었어 나는 기초 훈련 동안
03:02
during my basic training in the
149
182099
211
03:02
during my basic training in the army but it made me stronger
150
182310
3230
기초 훈련 동안
군대에서 기초 훈련 동안 지옥을 겪었지만
03:05
army but it made me stronger
151
185540
400
03:05
army but it made me stronger for more free tips lessons and
152
185940
2160
그것은 나를 더 강한 군대로 만들었습니다 더 강한
군대 그러나 그것은 더 많은 무료 팁 레슨, 더 많은
03:08
for more free tips lessons and
153
188100
150
03:08
for more free tips lessons and videos and to discover the seven
154
188250
1790
무료 팁
레슨 및 더 많은 무료 팁 레슨 및 비디오에 대해 더 강해졌습니다.
03:10
videos and to discover the seven
155
190040
400
03:10
videos and to discover the seven secrets to becoming a confident
156
190440
1430
03:11
secrets to becoming a confident
157
191870
400
자신있는
03:12
secrets to becoming a confident fluent English speaker easily
158
192270
1280
유창한 영어 구사자가 되는 자신만의 비결 쉽게
03:13
fluent English speaker easily
159
193550
400
03:13
fluent English speaker easily and automatically visit us at
160
193950
1680
유창한영어 구사쉽게
유창한 영어 구사자가 쉽게 자동으로 방문하고
03:15
and automatically visit us at
161
195630
300
03:15
and automatically visit us at English anyone . com
162
195930
6000
자동으로 방문 하여 영어 누구나 . com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7