Easy English Speaking Practice - 2 - Family and Reunions - Master English Conversation

15,673 views ・ 2013-04-03

EnglishAnyone


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:03
0
3300
1010
00:04
welcome to the question
1
4310
400
00:04
welcome to the question everything lesson for the
2
4710
1130
ようこそ 質問へようこそ
00:05
everything lesson for the
3
5840
130
00:05
everything lesson for the conversation
4
5970
710
00:06
conversation
5
6680
400
00:07
conversation family en reuniones this month
6
7080
2470
00:09
family en reuniones this month
7
9550
330
00:09
family en reuniones this month the questions will become
8
9880
899
00:10
the questions will become
9
10779
400
00:11
the questions will become increasingly difficult so
10
11179
1821
ますます 難しくなる
00:13
increasingly difficult so
11
13000
400
00:13
increasingly difficult so they'll get lots of practice
12
13400
1400
ますます難しくなる
ますます難しくなる だ から彼らはたくさん練習
00:14
they'll get lots of practice
13
14800
400
するだろう 彼らはたくさん練習するだろう 彼らは
00:15
they'll get lots of practice with more advanced English as
14
15200
1630
たくさん練習する だろう より高度な英語
00:16
with more advanced English as
15
16830
260
で より高度な英語
00:17
with more advanced English as always listen to the story and
16
17090
1590
で より高度な英語で いつも話を聞いて 常に
00:18
always listen to the story and
17
18680
80
00:18
always listen to the story and answer the questions as
18
18760
1210
話を
聞いて 常に話を聞い て 質問に答えて 質問に
00:19
answer the questions as
19
19970
240
00:20
answer the questions as if this were a real conversation
20
20210
2270
答えて 質問に答えて これが本当の 会話であるかのように答えてください
00:22
if this were a real conversation
21
22480
400
00:22
if this were a real conversation if you want to review the new
22
22880
1149
これが本当の会話である
かのように これが本当 の会話であるかのように
00:24
if you want to review the new
23
24029
170
00:24
if you want to review the new vocabulary before we begin
24
24199
1571
新しい 語彙 を 復習 し たい 場合 新しい 語彙 を 復習 し たい 場合 voc を 始める 前 に
00:25
vocabulary before we begin
25
25770
400
abulary 開始
00:26
vocabulary before we begin skip to the end of this article
26
26170
1170
する 前 に 語彙 開始 する 前 に 語彙 この 記事 の 最後 まで スキップ この 記事 の 最後 まで スキップ この 記事
00:27
skip to the end of this article
27
27340
150
00:27
skip to the end of this article lesson or the bottom of the
28
27490
1990
の最後まで
スキップ レッスンまたは レッスンの最後またはレッスンの最後
00:29
lesson or the bottom of the
29
29480
100
00:29
lesson or the bottom of the transcript
30
29580
379
00:29
transcript
31
29959
400
または
トランスクリプトの最後
00:30
transcript let's begin every Christmas Mike
32
30359
2080
毎クリスマス に
00:32
let's begin every Christmas Mike
33
32439
271
00:32
let's begin every Christmas Mike returns home to his parents
34
32710
1160
始めましょう マイクは毎クリスマス
00:33
returns home to his parents
35
33870
70
00:33
returns home to his parents place
36
33940
470
00:34
place
37
34410
400
00:34
place in the mountains his parents
38
34810
1419
00:36
in the mountains his parents
39
36229
400
00:36
in the mountains his parents have a spacious home
40
36629
1001
に 始め ましょ う 広々 と し た 家 に は 広々 と し た 家
00:37
have a spacious home
41
37630
400
があり、広々とした
00:38
have a spacious home overlooks and ocean a pine trees
42
38030
2300
家には見晴らしがあり、海 には松の木が見渡せ、海に
00:40
overlooks and ocean a pine trees
43
40330
400
00:40
overlooks and ocean a pine trees it's the traditional log cabin
44
40730
1810
は松の木が
見渡せ、海 には松の木が
00:42
it's the traditional log cabin
45
42540
400
00:42
it's the traditional log cabin and there's always lots of snow
46
42940
1750
あります。伝統的な丸太小屋です。伝統的 な丸太小屋です。伝統的な丸太小屋です。
00:44
and there's always lots of snow
47
44690
400
いつもたくさんの雪が降っています いつもたくさんの雪が降っ
00:45
and there's always lots of snow I'm this year
48
45090
909
00:45
I'm this year
49
45999
400
ています 私は今年
です 私は今年
00:46
I'm this year Mikes bringing his girlfriend
50
46399
890
です 私は今年です マイクスは ガールフレンドを連れてきました おわり
00:47
Mikes bringing his girlfriend
51
47289
381
00:47
Mikes bringing his girlfriend home to meet his parents for the
52
47670
1790
マイクスがガールフレンドを
連れてくる マイクスが ガールフレンドを家に連れて帰る
00:49
home to meet his parents for the
53
49460
110
00:49
home to meet his parents for the first time
54
49570
790
00:50
first time
55
50360
400
00:50
first time he's excited but he knows his
56
50760
1670
00:52
he's excited but he knows his
57
52430
180
00:52
he's excited but he knows his family will tell
58
52610
810
でも彼は知っている 彼の家族が家族に話す ことを知っている 家族が話すことを知っている
00:53
family will tell
59
53420
400
00:53
family will tell a ton %uh embarrassing stories
60
53820
1710
00:55
a ton %uh embarrassing stories
61
55530
400
00:55
a ton %uh embarrassing stories about his childhood
62
55930
970
00:56
about his childhood
63
56900
400
00:57
about his childhood over dinner Alice did you hear
64
57300
2180
00:59
over dinner Alice did you hear
65
59480
219
00:59
over dinner Alice did you hear the story about Mike's favorite
66
59699
1361
アリス アリス アリス アリス アリス
01:01
the story about Mike's favorite
67
61060
400
01:01
the story about Mike's favorite teddy bear
68
61460
480
01:01
teddy bear
69
61940
400
01:02
teddy bear past Mike's mom actually no said
70
62340
2679
アリス アリス アリス アリス アリス
01:05
past Mike's mom actually no said
71
65019
250
01:05
past Mike's mom actually no said Alice
72
65269
131
01:05
Alice
73
65400
400
01:05
Alice I'm sure it's a great story
74
65800
1260
アリス 素晴らしい 話 だ と 確信 し て い ます 素晴らしい 話
01:07
I'm sure it's a great story
75
67060
250
01:07
I'm sure it's a great story though its actually
76
67310
1510
だと
確信しています 素晴らしい話だと確信して
01:08
though its actually
77
68820
400
01:09
though its actually very boring story said Mike
78
69220
2020
います とてもつまら ない話 マイクは言った
01:11
very boring story said Mike
79
71240
400
01:11
very boring story said Mike trying to stop his mom
80
71640
1200
とてもつまらない話は言った
01:12
trying to stop his mom
81
72840
400
01:13
trying to stop his mom well began Mike's dad mike was
82
73240
2170
01:15
well began Mike's dad mike was
83
75410
200
01:15
well began Mike's dad mike was about three years old
84
75610
1130
マイク は言った 3
01:16
about three years old
85
76740
400
歳頃 3歳頃
01:17
about three years old when he found this cute teddy
86
77140
1080
この かわいい テディ を 見つけ た とき 彼 が この かわいい テディ
01:18
when he found this cute teddy
87
78220
380
01:18
when he found this cute teddy bear wearing up pink ballet
88
78600
1770
を見つけたとき 彼が
このかわいいテディベアを 見つけたとき ピンクのバレエベア
01:20
bear wearing up pink ballet
89
80370
400
01:20
bear wearing up pink ballet dress
90
80770
280
を着ている ピンクの
バレエベアを着ている ピンクのバレエ ドレスを
01:21
dress
91
81050
400
01:21
dress at a store yeah said Mikes mom
92
81450
2750
着ている
ドレス 店 で ドレス ええ 、 店 で マイク の お 母さん と
01:24
at a store yeah said Mikes mom
93
84200
400
01:24
at a store yeah said Mikes mom she thought it was so cute and
94
84600
2050
言いました ええ、店でマイクのお母さんと言いました ええ、マイクの
お母さんと言いました 彼女はとてもかわいい
01:26
she thought it was so cute and
95
86650
390
01:27
she thought it was so cute and he cried
96
87040
500
01:27
he cried
97
87540
400
01:27
he cried until we bought it for him and
98
87940
1700
と 思い まし た
01:29
until we bought it for him and
99
89640
400
彼と私たちが彼のためにそれを買うまで、そして私たちが彼のために
01:30
until we bought it for him and he slept with it every night for
100
90040
1500
それを買うまで、彼は毎晩 それと一緒に寝ました。彼は
01:31
he slept with it every night for
101
91540
350
01:31
he slept with it every night for years
102
91890
270
毎晩それと一緒に寝ました。
01:32
years
103
92160
400
01:32
years until it fell apart continued
104
92560
1860
01:34
until it fell apart continued
105
94420
400
01:34
until it fell apart continued Mike's dad
106
94820
360
バラバラに バラバラに バラバラに バラバラに
01:35
Mike's dad
107
95180
400
01:35
Mike's dad that's so cute said Alice
108
95580
2750
01:38
that's so cute said Alice
109
98330
400
01:38
that's so cute said Alice Mike so sweet I think I'm gonna
110
98730
2520
01:41
Mike so sweet I think I'm gonna
111
101250
160
01:41
Mike so sweet I think I'm gonna shoot myself
112
101410
860
とても甘い 私は自分 自身を撃つつもりだと思う
01:42
shoot myself
113
102270
400
01:42
shoot myself said Mike blushing every
114
102670
1870
01:44
said Mike blushing every
115
104540
400
01:44
said Mike blushing every Christmas
116
104940
350
01:45
Christmas
117
105290
400
01:45
Christmas Mike returns home to his parents
118
105690
1420
01:47
Mike returns home to his parents
119
107110
80
01:47
Mike returns home to his parents place in the mountains
120
107190
1460
01:48
place in the mountains
121
108650
400
マイクは
01:49
place in the mountains in what happens every Christmas
122
109050
2130
両親 の 元 へ
01:51
in what happens every Christmas
123
111180
400
01:51
in what happens every Christmas in
124
111580
1000
01:52
in
125
112580
400
01:52
in Mike returns to his parents
126
112980
1190
01:54
Mike returns to his parents
127
114170
400
01:54
Mike returns to his parents place in the mountains
128
114570
1150
戻る マイクは両親の元へ 戻る マイクは両親の元へ戻る
01:55
place in the mountains
129
115720
400
01:56
place in the mountains he returns home every Christmas
130
116120
2310
彼 は クリスマス
01:58
he returns home every Christmas
131
118430
400
01:58
he returns home every Christmas in
132
118830
510
ごと
に家に帰ります 彼はクリスマスごと
01:59
in
133
119340
400
01:59
in who returns home every Christmas
134
119740
1590
に 家 に 帰り ます
02:01
who returns home every Christmas
135
121330
400
02:01
who returns home every Christmas I'm Mike does
136
121730
1270
02:03
I'm Mike does
137
123000
400
02:03
I'm Mike does Mike returns home every
138
123400
1930
私はマイクです マイクは家に帰ります
02:05
Mike returns home every
139
125330
290
02:05
Mike returns home every Christmas Mike goes where
140
125620
1910
マイクは家に帰ります
マイクは家 に帰ります
02:07
Christmas Mike goes where
141
127530
400
02:07
Christmas Mike goes where every Christmas in
142
127930
2990
どこ に
02:10
every Christmas in
143
130920
400
02:11
every Christmas in to his parents home in his
144
131320
2750
02:14
to his parents home in his
145
134070
160
02:14
to his parents home in his parents places where
146
134230
1330
02:15
parents places where
147
135560
400
02:15
parents places where I'm its in the mountains
148
135960
3510
02:19
I'm its in the mountains
149
139470
400
02:19
I'm its in the mountains this means that his parents home
150
139870
1620
行く 山
私は山の中にい ます これは彼の実家を
02:21
this means that his parents home
151
141490
400
02:21
this means that his parents home is on a range
152
141890
1000
意味します これは彼の実家を
意味 し ます これ は 彼 の 実家 が 範囲 に ある こと を 意味 し
02:22
is on a range
153
142890
400
02:23
is on a range up mountains if someone lives on
154
143290
2050
02:25
up mountains if someone lives on
155
145340
180
02:25
up mountains if someone lives on just one mountain
156
145520
900
ます
山の上に 誰かがたった 1 つの山に住んでいる場合 1 つの山
02:26
just one mountain
157
146420
400
02:26
just one mountain we use the expression on the
158
146820
2100
1つの山
1 つの山
02:28
we use the expression on the
159
148920
220
02:29
we use the expression on the mountain
160
149140
1060
02:30
mountain
161
150200
400
02:30
mountain where is Mike during Christmas
162
150600
1440
02:32
where is Mike during Christmas
163
152040
400
02:32
where is Mike during Christmas he's at his parents home
164
152440
4560
彼は実家にいる 彼は実家にいる
02:37
he's at his parents home
165
157000
400
02:37
he's at his parents home in the mountains to Mike's
166
157400
3590
彼は実家にいる
彼 は 実家 に いる
02:40
in the mountains to Mike's
167
160990
360
02:41
in the mountains to Mike's parents live
168
161350
540
02:41
parents live
169
161890
400
02:42
parents live in the mountains or underground
170
162290
1740
02:44
in the mountains or underground
171
164030
400
02:44
in the mountains or underground they live
172
164430
3010
彼らは 住んで
02:47
they live
173
167440
400
02:47
they live in the mountains his parents
174
167840
2720
います
彼ら は 住ん で い ます 彼ら は
02:50
in the mountains his parents
175
170560
400
02:50
in the mountains his parents have a spacious home
176
170960
1210
山に住んで います 彼ら
02:52
have a spacious home
177
172170
400
02:52
have a spacious home that overlooks in ocean of pine
178
172570
2060
は山
に住んでいます 見下ろす松の海で
02:54
that overlooks in ocean of pine
179
174630
340
02:54
that overlooks in ocean of pine trees
180
174970
300
見下ろす松
の海で
02:55
trees
181
175270
400
02:55
trees I'm to Mike's parents have a
182
175670
2200
02:57
I'm to Mike's parents have a
183
177870
10
02:57
I'm to Mike's parents have a small house
184
177880
750
02:58
small house
185
178630
400
02:59
small house or a big house its
186
179030
3820
大きな家 大きな家 大きな家 大きな家 大きな
03:02
or a big house its
187
182850
400
03:03
or a big house its be they have a spacious house
188
183250
2980
03:06
be they have a spacious house
189
186230
400
03:06
be they have a spacious house this means the house has a lot
190
186630
1870
家 大きな家 大きな家 たくさん
03:08
this means the house has a lot
191
188500
400
03:08
this means the house has a lot space in
192
188900
1540
これは家がたくさんある
ことを意味します これは家が たくさんのスペースを持っていることを意味し
03:10
space in
193
190440
400
03:10
space in what is Mike's parents home
194
190840
1500
ます
03:12
what is Mike's parents home
195
192340
400
03:12
what is Mike's parents home overlook it
196
192740
3610
03:16
overlook it
197
196350
400
03:16
overlook it overlooks and ocean of pine
198
196750
1919
03:18
overlooks and ocean of pine
199
198669
400
松の海の見晴らしと松の木の
03:19
overlooks and ocean of pine trees
200
199069
331
03:19
trees
201
199400
400
03:19
trees and ocean up something means a
202
199800
2310
海の
木の
木 と 海 は 何 か を 意味 し
03:22
and ocean up something means a
203
202110
10
03:22
and ocean up something means a big area
204
202120
590
03:22
big area
205
202710
400
、海は何かを意味し
、海は何かを意味 し、大きなエリアは
03:23
big area with a lot up something to
206
203110
2270
大きな エリア を 意味 し
03:25
with a lot up something to
207
205380
400
03:25
with a lot up something to Mike's parents live on
208
205780
1110
ます
マイクの両親に何 かをアップ マイク
03:26
Mike's parents live on
209
206890
380
03:27
Mike's parents live on in ocean no they don't
210
207270
5130
03:32
in ocean no they don't
211
212400
400
03:32
in ocean no they don't they live in the mountains the
212
212800
2130
の両親は 海に住んで
03:34
they live in the mountains the
213
214930
400
03:35
they live in the mountains the don't
214
215330
70
03:35
don't
215
215400
400
03:35
don't leave on an ocean what kind of
216
215800
4120
います山では いけ
ませ ん 海 に 出て は いけ ませ ん どんな 海
03:39
leave on an ocean what kind of
217
219920
80
03:40
leave on an ocean what kind of trees
218
220000
270
03:40
trees
219
220270
400
03:40
trees are around Mike's parents house
220
220670
1700
出ますか どんな木 海に出ますか
マイク の 実家 の 周り に ある 木 木 は どんな 木 です か マイク の 実家 の 周り に は 木 が あり
03:42
are around Mike's parents house
221
222370
400
03:42
are around Mike's parents house pine trees
222
222770
2610
ます マイク の両親の家の
03:45
pine trees
223
225380
400
03:45
pine trees pine trees are around Mike's
224
225780
2160
周り 松 の 木 松 の 木 松 の 木 松 の 木 の 周り マイク の
03:47
pine trees are around Mike's
225
227940
360
松の木の周りマイクの
03:48
pine trees are around Mike's parents house
226
228300
610
03:48
parents house
227
228910
400
松の木 の周り
03:49
parents house in Mike's parents have a tiny
228
229310
2620
03:51
in Mike's parents have a tiny
229
231930
320
03:52
in Mike's parents have a tiny home
230
232250
140
03:52
home
231
232390
400
03:52
home right know what they don't
232
232790
3769
家 正しい こと を 知っ て
03:56
right know what they don't
233
236559
400
03:56
right know what they don't they have a big spacious home in
234
236959
3291
04:00
they have a big spacious home in
235
240250
400
04:00
they have a big spacious home in does Mike's home overlook and
236
240650
1720
04:02
does Mike's home overlook and
237
242370
300
04:02
does Mike's home overlook and ocean of pine trees
238
242670
1360
いる マイクの家を
見渡す マイクの家を 見渡す 松の木の海 松の木の
04:04
ocean of pine trees
239
244030
400
04:04
ocean of pine trees I'm
240
244430
2970
海松の木の
04:07
I'm
241
247400
400
04:07
I'm no it doesn't his parents home
242
247800
2090
04:09
no it doesn't his parents home
243
249890
370
04:10
no it doesn't his parents home overlooks
244
250260
310
04:10
overlooks
245
250570
400
04:10
overlooks and ocean of pine trees
246
250970
2900
彼の両親の家 を
見渡す と 、 松 の 木 の 海 と 松 の 木 の 海 と 松 の 木 の 海 が 見渡せ 、
04:13
and ocean of pine trees
247
253870
400
04:14
and ocean of pine trees its a traditional log cabin and
248
254270
2149
その伝統的 な丸太小屋と
04:16
its a traditional log cabin and
249
256419
190
04:16
its a traditional log cabin and there's always
250
256609
700
その伝統的な丸太小屋と
その伝統的 な丸太小屋
04:17
there's always
251
257309
400
04:17
there's always lots of snow I'm what kind of
252
257709
3141
が常にあります。
いつも たくさん の 雪 私 は どんな 種類 の
04:20
lots of snow I'm what kind of
253
260850
69
04:20
lots of snow I'm what kind of home
254
260919
140
雪私はどんな種類の
雪私はどんな種類の 家
04:21
home
255
261059
400
04:21
home to Mike's parents have
256
261459
3711
マイク の 両親 の 家 は マイク の 両親 が 持っ
04:25
to Mike's parents have
257
265170
400
04:25
to Mike's parents have they have it log cabin this is a
258
265570
3060
ている マイクの両親
はマイクの両親が 持っている 丸太小屋
04:28
they have it log cabin this is a
259
268630
70
04:28
they have it log cabin this is a Woodhouse
260
268700
460
彼らはそれを持っている丸太小屋です これは
彼らが持っている丸太小屋です これは ウッド
04:29
Woodhouse
261
269160
400
04:29
Woodhouse made out a big tree trunks
262
269560
3429
ハウスです
ウッドハウス ウッド ハウス は 大きな 木 の 幹 で 作ら れ て
04:32
made out a big tree trunks
263
272989
400
います大きな木の幹で
04:33
made out a big tree trunks is the log cabin traditional or
264
273389
2231
作ら れて
04:35
is the log cabin traditional or
265
275620
400
います
04:36
is the log cabin traditional or modern
266
276020
2560
または 丸太小屋 トラディショナルまたは
04:38
modern
267
278580
400
04:38
modern its traditional they have a
268
278980
1920
モダン モダン
04:40
its traditional they have a
269
280900
60
04:40
its traditional they have a traditional log cabin
270
280960
2420
04:43
traditional log cabin
271
283380
400
04:43
traditional log cabin there's always lots of rain at
272
283780
1850
トラディショナル トラディショナル トラディショナル トラディショナル トラディショナル トラディショナル
トラディショナル ログキャビン トラディショナル ログキャビン
04:45
there's always lots of rain at
273
285630
150
04:45
there's always lots of rain at Mike's parents house
274
285780
920
マイクの実家に雨が降る マイクの実家に雨が 降る マイクの実家に雨が降る マイクの実家に
04:46
Mike's parents house
275
286700
400
04:47
Mike's parents house correct no
276
287100
2930
04:50
correct no
277
290030
400
04:50
correct no not raining they get lots love
278
290430
1960
雨が 降る
04:52
not raining they get lots love
279
292390
400
04:52
not raining they get lots love snow
280
292790
560
04:53
snow
281
293350
400
04:53
snow I'm what does Mike's parents
282
293750
1950
雪 私 は マイク の 両親
04:55
I'm what does Mike's parents
283
295700
240
04:55
I'm what does Mike's parents place get lots of
284
295940
3350
とは何ですか 私はマイクの両親
とは何ですか マイクの両親とは何ですか
04:59
place get lots of
285
299290
400
04:59
place get lots of snow it gets lots of snow in
286
299690
2750
05:02
snow it gets lots of snow in
287
302440
400
05:02
snow it gets lots of snow in Mike's parents live in a house
288
302840
1660
雪がたくさん降る マイクの両親は家に住んでいる
05:04
Mike's parents live in a house
289
304500
400
05:04
Mike's parents live in a house in the city right
290
304900
950
マイクの両親は家に住んで
いる マイクの両親
05:05
in the city right
291
305850
400
05:06
in the city right in nope
292
306250
3070
05:09
in nope
293
309320
400
05:09
in nope they live in a house in the
294
309720
1830
は 街 の 家 に 住ん で いる
05:11
they live in a house in the
295
311550
100
05:11
they live in a house in the mountains in
296
311650
1580
彼らは家に住んでいます 彼らは家に
住んで います
05:13
mountains in
297
313230
400
05:13
mountains in Mikes visiting his house in the
298
313630
1640
山中 山中 山中 マイクスは彼の家を
05:15
Mikes visiting his house in the
299
315270
100
05:15
Mikes visiting his house in the middle of summer isn't he
300
315370
2300
訪れています
マイクスは彼の 家を訪れています
05:17
middle of summer isn't he
301
317670
400
05:18
middle of summer isn't he no he isn't he's visiting his
302
318070
2090
05:20
no he isn't he's visiting his
303
320160
110
05:20
no he isn't he's visiting his parents home
304
320270
770
両親の家 を訪問して
05:21
parents home
305
321040
400
05:21
parents home during christmastime this year
306
321440
2590
05:24
during christmastime this year
307
324030
400
05:24
during christmastime this year Mikes bringing his girlfriend
308
324430
920
います マイクがガール フレンドのマイクを連れてきた年
05:25
Mikes bringing his girlfriend
309
325350
390
05:25
Mikes bringing his girlfriend home to meet his parents
310
325740
1499
esガールフレンドを
連れてくる マイク がガールフレンドを家
05:27
home to meet his parents
311
327239
400
05:27
home to meet his parents for the first time whose Mike
312
327639
2511
05:30
for the first time whose Mike
313
330150
280
05:30
for the first time whose Mike bringing home for Christmas this
314
330430
1340
に 連れて
05:31
bringing home for Christmas this
315
331770
240
帰る 今年
05:32
bringing home for Christmas this year
316
332010
2180
のクリスマスに家に
05:34
year
317
334190
400
05:34
year his girlfriend Mikes bringing
318
334590
1890
05:36
his girlfriend Mikes bringing
319
336480
350
05:36
his girlfriend Mikes bringing his girlfriend home for
320
336830
1070
帰る 彼のガールフレンド マイクスは彼のガールフレンド を家に連れて来る マイクスは彼のガールフレンドを家に連れ
05:37
his girlfriend home for
321
337900
180
05:38
his girlfriend home for Christmas
322
338080
439
05:38
Christmas
323
338519
400
05:38
Christmas this year I'm is my court Doug
324
338919
2781
05:41
this year I'm is my court Doug
325
341700
400
て来る 今年は私のコートです Doug
05:42
this year I'm is my court Doug bringing his girlfriend home for
326
342100
1310
今年は私のコートです Doug は彼のガールフレンドを家に
05:43
bringing his girlfriend home for
327
343410
180
05:43
bringing his girlfriend home for Christmas this year
328
343590
2080
連れてきます彼のガールフレンドを家に
連れてくるために 彼のガール フレンドを家に連れてくるため 今年の
05:45
Christmas this year
329
345670
400
クリスマス クリスマス今年の
05:46
Christmas this year mikey is Mikes bringing his
330
346070
2440
クリスマス 今年の クリスマス マイキーはマイクスが彼の
05:48
mikey is Mikes bringing his
331
348510
200
05:48
mikey is Mikes bringing his girlfriend home
332
348710
660
マイキーを連れてきます マイクスは彼のマイキーを連れてきます
彼のガール フレンドを家に連れてくる
05:49
girlfriend home
333
349370
400
05:49
girlfriend home for Christmas who will Mike's
334
349770
2010
05:51
for Christmas who will Mike's
335
351780
400
マイク
05:52
for Christmas who will Mike's girlfriend meet
336
352180
790
05:52
girlfriend meet
337
352970
400
のクリスマスは誰になる マイクのガールフレンドは
ガールフレンドに会う
05:53
girlfriend meet for the first time
338
353370
3040
ガールフレンドに 会う 初めて初めて会う
05:56
for the first time
339
356410
400
05:56
for the first time Mike's parents how many times
340
356810
2640
05:59
Mike's parents how many times
341
359450
400
05:59
Mike's parents how many times has my ex girlfriend met Mike's
342
359850
1820
06:01
has my ex girlfriend met Mike's
343
361670
400
ガールフレンドに会った マイクのガールフレンドに会った
06:02
has my ex girlfriend met Mike's parents
344
362070
2430
06:04
parents
345
364500
400
06:04
parents she's never met them before this
346
364900
2799
06:07
she's never met them before this
347
367699
220
06:07
she's never met them before this is the first time
348
367919
1091
06:09
is the first time
349
369010
400
06:09
is the first time Mike's girlfriend will meet his
350
369410
1670
06:11
Mike's girlfriend will meet his
351
371080
160
06:11
Mike's girlfriend will meet his parents
352
371240
850
マイクのガールフレンドに会います 彼の
06:12
parents
353
372090
400
06:12
parents my experience will meet who for
354
372490
2200
両親 に 会い ます
06:14
my experience will meet who for
355
374690
150
06:14
my experience will meet who for the first time
356
374840
2880
06:17
the first time
357
377720
400
06:18
the first time Mike's girlfriend they'll meet
358
378120
2179
06:20
Mike's girlfriend they'll meet
359
380299
400
06:20
Mike's girlfriend they'll meet Mike's girlfriend
360
380699
931
ガールフレンド マイクのガールフレンド
06:21
Mike's girlfriend
361
381630
400
マイクのガールフレンド
06:22
Mike's girlfriend for the first time
362
382030
2760
マイクの ガールフレンド
06:24
for the first time
363
384790
400
06:25
for the first time he's excited but he knows his
364
385190
2130
初めて会う 初めて 彼 は興奮しているが、彼は
06:27
he's excited but he knows his
365
387320
220
06:27
he's excited but he knows his family will tell
366
387540
680
彼が興奮していることを知っているが、彼は
彼が興奮していることを知っているが、彼 は彼の家族が家族に話すことを知っている
06:28
family will tell
367
388220
390
06:28
family will tell a ton %uh embarrassing stories
368
388610
1740
06:30
a ton %uh embarrassing stories
369
390350
400
06:30
a ton %uh embarrassing stories about his childhood
370
390750
1130
06:31
about his childhood
371
391880
400
彼の子供時代
06:32
about his childhood over dinner how these might feel
372
392280
6540
について 彼の子供 時代について 夕食
06:38
over dinner how these might feel
373
398820
400
を食べながら 夕食
06:39
over dinner how these might feel he feels excited but maybe a bit
374
399220
2500
を食べながらどのように感じるか 夕食を食べ ながらどのように感じるか 興奮しているが、少し
06:41
he feels excited but maybe a bit
375
401720
360
興奮しているが、少し
06:42
he feels excited but maybe a bit worried
376
402080
330
06:42
worried
377
402410
400
06:42
worried in why is Mike feeling a bit
378
402810
2490
興奮しているが、少し
心配している
心配 し て いる 理由 を 心配 し て いる マイク が 少し 心配
06:45
in why is Mike feeling a bit
379
405300
270
06:45
in why is Mike feeling a bit worried
380
405570
300
06:45
worried
381
405870
400
している理由マイク
が少し 心配
している理由
06:46
worried or nervous
382
406270
4760
06:51
or nervous
383
411030
400
06:51
or nervous because he's afraid his family
384
411430
1850
06:53
because he's afraid his family
385
413280
400
06:53
because he's afraid his family will tell embarrassing stories
386
413680
1880
マイク が 少し 心配 し て いる 理由
06:55
will tell embarrassing stories
387
415560
400
06:55
will tell embarrassing stories about him to his girlfriend
388
415960
2750
彼 について の 恥ずかしい 話 を 彼 の ガール フレンド に 伝え ます
06:58
about him to his girlfriend
389
418710
400
彼のことを彼のガール
06:59
about him to his girlfriend what will my experience do over
390
419110
1800
フレンドに 彼のこと を彼のガールフレンドに
07:00
what will my experience do over
391
420910
270
私の経験は
07:01
what will my experience do over dinner
392
421180
3940
07:05
dinner
393
425120
400
07:05
dinner they will tell embarrassing
394
425520
1360
夕食 の 際 に 何 を し ます か 夕食 の 夕食 は 夕食 に 何 を し ます か
07:06
they will tell embarrassing
395
426880
400
07:07
they will tell embarrassing stories about Mike's childhood
396
427280
3160
マイク の 子供 時代 の 話 マイク の
07:10
stories about Mike's childhood
397
430440
400
07:10
stories about Mike's childhood who will Mike's parents tell
398
430840
1269
子供時代の
07:12
who will Mike's parents tell
399
432109
400
07:12
who will Mike's parents tell embarrassing stories
400
432509
1081
07:13
embarrassing stories
401
433590
400
07:13
embarrassing stories to Mike's girlfriend
402
433990
3650
07:17
to Mike's girlfriend
403
437640
400
07:18
to Mike's girlfriend Bell tel embarrassing stories to
404
438040
2150
ベル tel 恥ずかしい話を
07:20
Bell tel embarrassing stories to
405
440190
140
07:20
Bell tel embarrassing stories to my ex girlfriend
406
440330
710
ベルに tel恥ずかしい話を
ベルに tel 恥ずかしい話を私の元ガールフレンドに 私の 元ガールフレンドに 恥ずかしい話を私の元ガールフレンド
07:21
my ex girlfriend
407
441040
400
07:21
my ex girlfriend in will his parents tell one
408
441440
1930
07:23
in will his parents tell one
409
443370
380
07:23
in will his parents tell one story or
410
443750
390
に彼の両親は 1
07:24
story or
411
444140
400
07:24
story or a ton up stories
412
444540
2910
つを 話します
07:27
a ton up stories
413
447450
400
07:27
a ton up stories but ton this means a lot
414
447850
2630
07:30
but ton this means a lot
415
450480
400
07:30
but ton this means a lot in Mike's parents will tell
416
450880
1920
07:32
in Mike's parents will tell
417
452800
369
マイクの両親に伝えます
07:33
in Mike's parents will tell embarrassing stories to his
418
453169
1331
マイクの両親に伝えます 恥ずかしい話をします 彼の
07:34
embarrassing stories to his
419
454500
139
07:34
embarrassing stories to his girlfriend over breakfast
420
454639
1371
恥ずかしい話に 彼の
恥ずかしい 話 に 彼 の ガール フレンド に
07:36
girlfriend over breakfast
421
456010
400
07:36
girlfriend over breakfast right
422
456410
2650
07:39
right
423
459060
400
07:39
right no not over breakfast they'll
424
459460
2400
07:41
no not over breakfast they'll
425
461860
160
07:42
no not over breakfast they'll tell embarrassing stories
426
462020
1730
07:43
tell embarrassing stories
427
463750
400
07:44
tell embarrassing stories over dinner Alice did you ever
428
464150
2989
夕食の恥ずかしい 話 アリスはあなた
07:47
over dinner Alice did you ever
429
467139
261
07:47
over dinner Alice did you ever hear the story about Mike's
430
467400
1580
が夕食を食べたことがありますか アリスは夕食を食べたことがありますか
アリスはマイクの話を聞い たことがありますか マイク
07:48
hear the story about Mike's
431
468980
400
07:49
hear the story about Mike's favorite teddy bear ask mike's
432
469380
1770
の話を聞く マイクの お気に入りのテディベアの話を聞く
07:51
favorite teddy bear ask mike's
433
471150
350
07:51
favorite teddy bear ask mike's mom in
434
471500
1010
mom in
07:52
mom in
435
472510
400
07:52
mom in what's Mikes girlfriends name
436
472910
3639
momin
mom in what's Mikes の ガールフレンドの名前
07:56
what's Mikes girlfriends name
437
476549
400
07:56
what's Mikes girlfriends name house the name of his girlfriend
438
476949
1910
07:58
house the name of his girlfriend
439
478859
400
07:59
house the name of his girlfriend is Alice
440
479259
1320
08:00
is Alice
441
480579
400
08:00
is Alice what did Mike's mom ask Alice
442
480979
6421
08:07
what did Mike's mom ask Alice
443
487400
400
08:07
what did Mike's mom ask Alice she asked did you ever hear the
444
487800
1959
マイクのお母さんは
アリスに聞いたマイクのお 母さんは何を聞いたのアリスは聞いた
08:09
she asked did you ever hear the
445
489759
231
08:09
she asked did you ever hear the story about Mike's
446
489990
1260
を聞いたことがあります
08:11
story about Mike's
447
491250
400
08:11
story about Mike's favorite teddy bear who
448
491650
2770
08:14
favorite teddy bear who
449
494420
400
08:14
favorite teddy bear who was Mike's mom asking
450
494820
3319
08:18
was Mike's mom asking
451
498139
400
08:18
was Mike's mom asking Alice she was asking Alice in
452
498539
3010
か アリス イン
08:21
Alice she was asking Alice in
453
501549
400
08:21
Alice she was asking Alice in was Alice asking Mike's mom a
454
501949
2021
アリス彼女は尋ねてい
た アリス イン アリス 彼女は
08:23
was Alice asking Mike's mom a
455
503970
9
08:23
was Alice asking Mike's mom a question
456
503979
2591
尋ねて
08:26
question
457
506570
400
08:26
question no she wasn't she was being
458
506970
1970
08:28
no she wasn't she was being
459
508940
400
いた
08:29
no she wasn't she was being asked
460
509340
590
08:29
asked
461
509930
400
彼女はいない
08:30
asked a question by Mikes mom in did
462
510330
2949
尋ね ら れ
08:33
a question by Mikes mom in did
463
513279
161
08:33
a question by Mikes mom in did Mike have
464
513440
290
08:33
Mike have
465
513730
400
08:34
Mike have a favorite teddy bear
466
514130
3569
08:37
a favorite teddy bear
467
517699
400
08:38
a favorite teddy bear he sure did and now Mike's mom
468
518099
2451
た クマ 彼は確かにそうしまし た そして今 マイクのお母さん
08:40
he sure did and now Mike's mom
469
520550
349
08:40
he sure did and now Mike's mom wants to tell
470
520899
530
彼は確かにしました そして今マイクのお母さん
彼は確かにそうしました そして今 マイクのお母さんは言いた
08:41
wants to tell
471
521429
400
08:41
wants to tell an embarrassing story about it
472
521829
1740
がっています
08:43
an embarrassing story about it
473
523569
280
08:43
an embarrassing story about it to Alice
474
523849
1741
それについての話 を アリスに アリス
08:45
to Alice
475
525590
400
08:45
to Alice actually no said Alice I'm sure
476
525990
2259
に アリスに アリス に 実際には言わなかっ
08:48
actually no said Alice I'm sure
477
528249
390
08:48
actually no said Alice I'm sure it's a great story though
478
528639
1280
08:49
it's a great story though
479
529919
400
08:50
it's a great story though in had I was heard this story
480
530319
2161
た アリスは聞い
08:52
in had I was heard this story
481
532480
169
08:52
in had I was heard this story before
482
532649
2551
08:55
before
483
535200
400
08:55
before no she hadn't Alice hadn't heard
484
535600
2950
08:58
no she hadn't Alice hadn't heard
485
538550
250
08:58
no she hadn't Alice hadn't heard the story before
486
538800
770
ていなかったアリスは聞いていなかった
前の 話 前
08:59
the story before
487
539570
400
08:59
the story before in did Alice think the story
488
539970
2899
の話前
の話 前の話 アリスはその話
09:02
in did Alice think the story
489
542869
400
09:03
in did Alice think the story would be boring
490
543269
3150
09:06
would be boring
491
546419
400
09:06
would be boring no she didn't she was sure it
492
546819
2830
09:09
no she didn't she was sure it
493
549649
130
09:09
no she didn't she was sure it would be
494
549779
181
09:09
would be
495
549960
400
聞いた 彼女は確信して
09:10
would be a great story in did Alice want
496
550360
3419
い た
09:13
a great story in did Alice want
497
553779
340
09:14
a great story in did Alice want to hear the story
498
554119
2901
09:17
to hear the story
499
557020
400
09:17
to hear the story sheesh
500
557420
150
09:17
sheesh
501
557570
400
09:17
sheesh sure did she thought it would be
502
557970
1880
を聞く
09:19
sure did she thought it would be
503
559850
190
09:20
sure did she thought it would be a great
504
560040
699
09:20
a great
505
560739
400
09:21
a great story in who thought the story
506
561139
2930
09:24
story in who thought the story
507
564069
380
09:24
story in who thought the story would be great
508
564449
521
09:24
would be great
509
564970
400
09:25
would be great Alice did Alice thought the
510
565370
3850
アリス は 素晴らしい だろ う と 思い まし た 素晴らしい だろ う と 思い まし た
09:29
Alice did Alice thought the
511
569220
130
09:29
Alice did Alice thought the story
512
569350
329
09:29
story
513
569679
400
アリス アリス アリス
09:30
story would be great its actually a
514
570079
2860
09:32
would be great its actually a
515
572939
101
09:33
would be great its actually a very boring story
516
573040
1379
09:34
very boring story
517
574419
400
09:34
very boring story said Mike trying to stop his mom
518
574819
2091
09:36
said Mike trying to stop his mom
519
576910
400
09:37
said Mike trying to stop his mom I'm
520
577310
859
マイクは言った
09:38
I'm
521
578169
400
09:38
I'm what did Mike say he said
522
578569
4581
09:43
what did Mike say he said
523
583150
400
09:43
what did Mike say he said its actually a very boring story
524
583550
2389
09:45
its actually a very boring story
525
585939
400
09:46
its actually a very boring story in
526
586339
481
09:46
in
527
586820
400
それは実際には非常に退屈な話
09:47
in why did Mike say that the story
528
587220
1590
です なぜ マイク は その 話 を なぜ 言っ た のです
09:48
why did Mike say that the story
529
588810
399
か なぜマイクはその話をなぜ言ったのです
09:49
why did Mike say that the story was boring so his mom
530
589209
3561
09:52
was boring so his mom
531
592770
400
09:53
was boring so his mom wouldn't tell it mike was
532
593170
1609
か マイク は
09:54
wouldn't tell it mike was
533
594779
180
09:54
wouldn't tell it mike was embarrassed so he didn't want
534
594959
1451
それを言わなかったマイクは
それを言わなかった マイクは恥ずかしかった
09:56
embarrassed so he didn't want
535
596410
340
09:56
embarrassed so he didn't want his mom
536
596750
309
09:57
his mom
537
597059
400
09:57
his mom to tell the story was Mike
538
597459
2821
10:00
to tell the story was Mike
539
600280
400
10:00
to tell the story was Mike trying to trick Alice he
540
600680
2759
話は マイクが
10:03
trying to trick Alice he
541
603439
400
10:03
trying to trick Alice he certainly was
542
603839
861
アリスをだまそうとしている アリスを だまそうとしている アリスをだまそう
10:04
certainly was
543
604700
400
10:05
certainly was he didn't want Alice to hear the
544
605100
1880
10:06
he didn't want Alice to hear the
545
606980
120
10:07
he didn't want Alice to hear the story in
546
607100
1699
としている 話を聞いて
10:08
story in
547
608799
400
10:09
story in who was Mike trying to stop from
548
609199
1911
10:11
who was Mike trying to stop from
549
611110
329
10:11
who was Mike trying to stop from telling the story
550
611439
850
10:12
telling the story
551
612289
400
10:12
telling the story his mom I'm
552
612689
2881
10:15
his mom I'm
553
615570
400
10:15
his mom I'm mike was trying to stop his mom
554
615970
1839
マイクは彼のお母さんを止めよう としていた マイクは彼のお母さん
10:17
mike was trying to stop his mom
555
617809
400
を止めよう
10:18
mike was trying to stop his mom from telling the story
556
618209
1011
10:19
from telling the story
557
619220
400
10:19
from telling the story Mike said the story was really
558
619620
2929
10:22
Mike said the story was really
559
622549
400
10:22
Mike said the story was really exciting
560
622949
410
としていた 話は本当に
10:23
exciting
561
623359
400
10:23
exciting didn't he in
562
623759
3550
わくわく し た
10:27
didn't he in
563
627309
400
10:27
didn't he in nope he said the story was
564
627709
2110
10:29
nope he said the story was
565
629819
151
10:29
nope he said the story was really
566
629970
350
10:30
really
567
630320
400
10:30
really Korean well began Mike's dad
568
630720
3029
10:33
Korean well began Mike's dad
569
633749
400
10:34
Korean well began Mike's dad mike was about three years old
570
634149
1850
マイクのお父さん マイクのお父さん マイクのお父さん マイクのお父さん マイクのお父さん マイクのお父さん
10:35
mike was about three years old
571
635999
400
約 3 歳
10:36
mike was about three years old when he found this cute teddy
572
636399
1280
マイクは約 3 歳のとき、彼は
10:37
when he found this cute teddy
573
637679
400
このかわいいテディを
10:38
when he found this cute teddy bear
574
638079
121
10:38
bear
575
638200
400
10:38
bear wearing up pink ballet dress at
576
638600
2060
10:40
wearing up pink ballet dress at
577
640660
320
10:40
wearing up pink ballet dress at a store
578
640980
429
見つけました 。 店 店 店 店 店
10:41
a store
579
641409
400
10:41
a store how old was Mike when he found
580
641809
1980
マイク は
10:43
how old was Mike when he found
581
643789
400
10:44
how old was Mike when he found the teddy bear
582
644189
480
10:44
the teddy bear
583
644669
400
10:45
the teddy bear about three years old
584
645069
3441
10:48
about three years old
585
648510
400
10:48
about three years old she was about three years old
586
648910
1800
何歳だった テディベア テディベア
10:50
she was about three years old
587
650710
400
テディベア
10:51
she was about three years old when he found
588
651110
499
10:51
when he found
589
651609
400
10:52
when he found the teddy bear was the teddy
590
652009
3091
10:55
the teddy bear was the teddy
591
655100
260
10:55
the teddy bear was the teddy bear
592
655360
5000
10:55
bear
593
655360
380
10:55
bear cute or ugly it was cute
594
655740
4319
テディベア テディベア テディベア ぐい かわいい
11:00
cute or ugly it was cute
595
660059
400
11:00
cute or ugly it was cute where did Mike find the teddy
596
660459
2591
かわいく て 醜い かわいく て 醜い かわいい マイク は テディ を
11:03
where did Mike find the teddy
597
663050
289
11:03
where did Mike find the teddy bear
598
663339
61
11:03
bear
599
663400
400
11:03
bear at the store
600
663800
2800
どこで見つけた
11:06
at the store
601
666600
400
11:07
at the store Mike found the teddy bear at the
602
667000
2269
11:09
Mike found the teddy bear at the
603
669269
130
11:09
Mike found the teddy bear at the store
604
669399
251
11:09
store
605
669650
400
11:10
store what was the teddy bear wearing
606
670050
4579
テディベア は
11:14
what was the teddy bear wearing
607
674629
400
何を着ていた テディベアは
11:15
what was the teddy bear wearing up pink ballet dress the teddy
608
675029
2360
何を着ていた テディベアは何を着 ていた テディベアは何を着ていた
11:17
up pink ballet dress the teddy
609
677389
331
11:17
up pink ballet dress the teddy bear was wearing
610
677720
730
アップ ピンクのバレエ ドレス テディベアが着ていた
11:18
bear was wearing
611
678450
400
11:18
bear was wearing a pink ballet dress in who found
612
678850
2879
クマが着ていた
クマ が 着 て い た ピンク の バレエ ドレス で
11:21
a pink ballet dress in who found
613
681729
400
ピンクのバレエ ドレスを見つけ
11:22
a pink ballet dress in who found a teddy bear at a store
614
682129
1100
た人 でピンクのバレエ ドレスを 見つけた人 店でテディ ベアを見つけた人 店
11:23
a teddy bear at a store
615
683229
400
11:23
a teddy bear at a store Mike or Alice might
616
683629
3560
でテディ ベア
テディ 店でクマ マイク またはアリスかもしれない
11:27
Mike or Alice might
617
687189
400
11:27
Mike or Alice might did Mike found a teddy bear at a
618
687589
2381
マイクまたはアリスかもしれない
マイクまたは アリスかもしれない
11:29
did Mike found a teddy bear at a
619
689970
49
11:30
did Mike found a teddy bear at a store
620
690019
251
11:30
store
621
690270
400
11:30
store was Mike wearing a pink ballet
622
690670
2430
11:33
was Mike wearing a pink ballet
623
693100
400
11:33
was Mike wearing a pink ballet dress
624
693500
299
11:33
dress
625
693799
400
マイクピンクのバレエ
を着ている
11:34
dress no way the teddy bear was
626
694199
3901
11:38
no way the teddy bear was
627
698100
200
11:38
no way the teddy bear was wearing the pink ballet dress
628
698300
1699
11:39
wearing the pink ballet dress
629
699999
400
11:40
wearing the pink ballet dress yeah said Mikes mom
630
700399
2630
マイクはピンクの バレエドレスを着ていた
11:43
yeah said Mikes mom
631
703029
400
11:43
yeah said Mikes mom he thought that was so cute and
632
703429
1910
はい、マイクの
お母さん は言った
11:45
he thought that was so cute and
633
705339
131
11:45
he thought that was so cute and he cried until we bought it for
634
705470
1780
11:47
he cried until we bought it for
635
707250
230
11:47
he cried until we bought it for him
636
707480
79
11:47
him
637
707559
400
11:47
him what did Mike's mom say Mike
638
707959
2610
マイク の お 母さん は 何 と
11:50
what did Mike's mom say Mike
639
710569
250
11:50
what did Mike's mom say Mike thought
640
710819
240
言った マイクのお母さんは
11:51
thought
641
711059
400
11:51
thought about the teddy bear she said he
642
711459
5841
11:57
about the teddy bear she said he
643
717300
170
11:57
about the teddy bear she said he thought
644
717470
219
11:57
thought
645
717689
400
11:58
thought it was cute Mike didn't really
646
718089
2690
言っ た かわいい マイク
12:00
it was cute Mike didn't really
647
720779
331
は本当にかわいく
12:01
it was cute Mike didn't really want the beer
648
721110
579
12:01
want the beer
649
721689
400
12:02
want the beer did he of course he did
650
722089
5090
12:07
did he of course he did
651
727179
400
12:07
did he of course he did Mike really wanted that teddy
652
727579
1911
なかった 本当 そのテディ
12:09
Mike really wanted that teddy
653
729490
289
12:09
Mike really wanted that teddy bear what did Mike
654
729779
2740
12:12
bear what did Mike
655
732519
391
12:12
bear what did Mike do until his parents bought him
656
732910
1860
欲しかった マイク は本当にそのテディ
12:14
do until his parents bought him
657
734770
400
が欲しかっ
12:15
do until his parents bought him the teddy bear
658
735170
590
12:15
the teddy bear
659
735760
400
12:16
the teddy bear he cried
660
736160
2860
た テディベア 彼 は 泣い
12:19
he cried
661
739020
400
12:19
he cried she cried until his parents
662
739420
1450
12:20
she cried until his parents
663
740870
269
12:21
she cried until his parents bought him the teddy bear
664
741139
1321
12:22
bought him the teddy bear
665
742460
400
12:22
bought him the teddy bear who bought the teddy bear for
666
742860
2380
た テディベアは彼を買った
12:25
who bought the teddy bear for
667
745240
199
12:25
who bought the teddy bear for Mike
668
745439
180
12:25
Mike
669
745619
400
12:26
Mike to make him stop crying his
670
746019
3551
12:29
to make him stop crying his
671
749570
400
12:29
to make him stop crying his parents did
672
749970
769
12:30
parents did
673
750739
400
12:31
parents did Mike's parents bought the teddy
674
751139
1620
12:32
Mike's parents bought the teddy
675
752759
270
12:33
Mike's parents bought the teddy bear for Mike to make him stop
676
753029
1611
マイクのためにテディベアを買っ た マイクは彼にくまをやめさせる
12:34
bear for Mike to make him stop
677
754640
400
ためにマイクは彼に
12:35
bear for Mike to make him stop crying
678
755040
319
12:35
crying
679
755359
400
12:35
crying Mike bought a pink ballet dress
680
755759
2541
くまをやめさせるためにマイクは彼に泣くのをやめさせる
12:38
Mike bought a pink ballet dress
681
758300
289
12:38
Mike bought a pink ballet dress for his dad
682
758589
790
ために 彼のお父さんのための ピンクのバレエドレス彼のお父さんの
12:39
for his dad
683
759379
400
12:39
for his dad didn't he what
684
759779
2710
ための彼のお父さんのための彼のお父さんのための彼のお父さんのための彼のお父さんのための彼のお父さんのための彼のお父さんの
ため
12:42
didn't he what
685
762489
400
12:42
didn't he what of course not the pink ballet
686
762889
2151
12:45
of course not the pink ballet
687
765040
389
12:45
of course not the pink ballet dress was
688
765429
391
12:45
dress was
689
765820
400
のピンク のバレエ
12:46
dress was on the teddy bear Mike got and
690
766220
3620
ドレス マイク が 手 に 入れ た テディベア に 乗っ て い た マイク が 手 に 入れ た テディベア に 乗っ て い た マイク が 手 に 入れ
12:49
on the teddy bear Mike got and
691
769840
400
たテディベアに
12:50
on the teddy bear Mike got and he slept with it every night for
692
770240
1500
乗って いた 彼は
12:51
he slept with it every night for
693
771740
339
12:52
he slept with it every night for years
694
772079
330
12:52
years
695
772409
400
12:52
years until it fell apart continued
696
772809
1870
毎晩それと一緒に寝た 彼は毎晩それと一緒に寝た
12:54
until it fell apart continued
697
774679
400
12:55
until it fell apart continued Mike's dad
698
775079
441
12:55
Mike's dad
699
775520
400
12:55
Mike's dad what did Mike do with the teddy
700
775920
2450
マイクの お父さん
マイクのお父さん
マイク の お 父さん マイク は テディ を どう し た マイク
12:58
what did Mike do with the teddy
701
778370
279
12:58
what did Mike do with the teddy bear
702
778649
80
12:58
bear
703
778729
400
はテディを
どうし
12:59
bear she slept with it
704
779129
2941
13:02
she slept with it
705
782070
400
13:02
she slept with it did you have a stuffed animal
706
782470
1950
た 一緒に寝 た ぬいぐるみ
13:04
did you have a stuffed animal
707
784420
70
13:04
did you have a stuffed animal like a teddy bear
708
784490
919
を持っていましたかぬいぐるみ
13:05
like a teddy bear
709
785409
400
13:05
like a teddy bear when you were young I had
710
785809
3120
13:08
when you were young I had
711
788929
400
13:09
when you were young I had the stuffed koala when I was a
712
789329
2060
持っていましたか 子供の頃、 コアラのぬいぐるみを持っていた
13:11
the stuffed koala when I was a
713
791389
60
13:11
the stuffed koala when I was a baby Mike slept with the teddy
714
791449
3401
コアラのぬいぐるみ 私が赤ちゃんのときの コアラのぬいぐるみ マイクはテディベアと寝た マイク
13:14
baby Mike slept with the teddy
715
794850
299
はテディベアと
13:15
baby Mike slept with the teddy bear
716
795149
1
13:15
bear
717
795150
400
13:15
bear until what happened
718
795550
4770
寝た マイクは
13:20
until what happened
719
800320
400
13:20
until what happened he slept with the teddy bear
720
800720
1230
テディベア と寝た
13:21
he slept with the teddy bear
721
801950
400
彼は
13:22
he slept with the teddy bear until it fell
722
802350
1009
テディベア と一緒に寝
13:23
until it fell
723
803359
400
13:23
until it fell apart this means that it became
724
803759
2131
13:25
apart this means that it became
725
805890
400
13:26
apart this means that it became old
726
806290
129
13:26
old
727
806419
400
13:26
old and ripped Mike eat the teddy
728
806819
2471
た 彼
は テディベア
13:29
and ripped Mike eat the teddy
729
809290
310
13:29
and ripped Mike eat the teddy bear right
730
809600
2139
と一緒に寝たマイクはテディ
を食べて引き裂かれた マイクはテディベアを食べ
13:31
bear right
731
811739
400
13:32
bear right nope he slept with the teddy
732
812139
2021
13:34
nope he slept with the teddy
733
814160
269
13:34
nope he slept with the teddy bear
734
814429
1260
13:35
bear
735
815689
400
13:36
bear did Mike sleep with the teddy
736
816089
1060
13:37
did Mike sleep with the teddy
737
817149
300
13:37
did Mike sleep with the teddy bear just on weekend nights
738
817449
4761
た マイクはテディベアと一緒に寝る 週末 の夜だけクマ 週末の夜だけクマ 週末の夜
13:42
bear just on weekend nights
739
822210
400
13:42
bear just on weekend nights not even cloaks he slept with
740
822610
2150
だけ
13:44
not even cloaks he slept with
741
824760
289
13:45
not even cloaks he slept with the teddy bear
742
825049
531
13:45
the teddy bear
743
825580
400
13:45
the teddy bear every night how many days did
744
825980
3039
クマ テディベアと一緒に テディベアと一緒に テディベアと
毎晩 毎晩 何日 し た
13:49
every night how many days did
745
829019
180
13:49
every night how many days did Mike sleep with the teddy bear
746
829199
3830
か 毎晩何日した
か マイク
13:53
Mike sleep with the teddy bear
747
833029
400
13:53
Mike sleep with the teddy bear days he slept with the teddy
748
833429
1691
テディベアと一緒 に寝た テディベアと
13:55
days he slept with the teddy
749
835120
279
13:55
days he slept with the teddy bear for years
750
835399
2770
一緒に寝た
テディデイズ彼は テディベアと一緒
13:58
bear for years
751
838169
400
13:58
bear for years that's so cute said Alice Mike
752
838569
2441
に何年も何年 も何年も耐え
14:01
that's so cute said Alice Mike
753
841010
259
14:01
that's so cute said Alice Mike so sweet
754
841269
561
14:01
so sweet
755
841830
400
14:02
so sweet in what did Alice think was cute
756
842230
5750
た アリス
14:07
in what did Alice think was cute
757
847980
400
14:08
in what did Alice think was cute she thought it was cute that
758
848380
1630
はかわいいと思った アリスはかわいいと思った
14:10
she thought it was cute that
759
850010
139
14:10
she thought it was cute that Mike slept with the teddy bear
760
850149
1730
14:11
Mike slept with the teddy bear
761
851879
400
14:12
Mike slept with the teddy bear in was I was concerned that Mike
762
852279
2750
テディベア と一緒に
14:15
in was I was concerned that Mike
763
855029
331
14:15
in was I was concerned that Mike had been sleeping with the teddy
764
855360
1240
寝ていた
14:16
had been sleeping with the teddy
765
856600
339
14:16
had been sleeping with the teddy bear
766
856939
2610
テディベア くま
14:19
bear
767
859549
400
14:19
bear not in the slightest she was
768
859949
1961
くま ちっとも ちっとも ちっとも ちっとも ちっとも 気 に し て
14:21
not in the slightest she was
769
861910
190
なかった
14:22
not in the slightest she was happy and thought it was cute
770
862100
2889
幸せ で かわいい
14:24
happy and thought it was cute
771
864989
400
と思った
14:25
happy and thought it was cute Alice said Mike was what
772
865389
3280
幸せ で かわいい と 思っ た 幸せ で かわいい と 思っ た アリス は マイク と
14:28
Alice said Mike was what
773
868669
400
言った
14:29
Alice said Mike was what she said he was so who sweet
774
869069
2960
アリスは、マイク は彼女が言ったよう
14:32
she said he was so who sweet
775
872029
400
14:32
she said he was so who sweet this means that she thought he
776
872429
1061
14:33
this means that she thought he
777
873490
360
14:33
this means that she thought he was very nice and kind
778
873850
3120
にとても優しいと言った 彼女は彼がとても優しいと言っ
14:36
was very nice and kind
779
876970
400
たとても親切で
14:37
was very nice and kind was it sweet that Mike's dad was
780
877370
1679
親切 とても親切で親切
14:39
was it sweet that Mike's dad was
781
879049
191
14:39
was it sweet that Mike's dad was sleeping with the teddy bear
782
879240
5230
14:44
sleeping with the teddy bear
783
884470
400
14:44
sleeping with the teddy bear white
784
884870
509
14:45
white
785
885379
400
14:45
white Mike's dad wasn't sleeping with
786
885779
1500
でし た マイク の お 父さん と 一緒 に 寝 て い なかっ た
14:47
Mike's dad wasn't sleeping with
787
887279
211
14:47
Mike's dad wasn't sleeping with the teddy bear
788
887490
520
マイクのお父さんと一緒に
寝ていなかった テディベアと寝ていなかった
14:48
the teddy bear
789
888010
400
14:48
the teddy bear mike was and he was sweet for
790
888410
2700
14:51
mike was and he was sweet for
791
891110
250
14:51
mike was and he was sweet for doing so
792
891360
430
14:51
doing so
793
891790
400
私もそうです
14:52
doing so I think I'm gonna shoot myself
794
892190
2400
私 は 自分 自身
14:54
I think I'm gonna shoot myself
795
894590
200
14:54
I think I'm gonna shoot myself said Mike
796
894790
1140
を撃つと思います 私は自分自身
14:55
said Mike
797
895930
400
14:56
said Mike blushing in what did Mike want
798
896330
2870
14:59
blushing in what did Mike want
799
899200
300
14:59
blushing in what did Mike want to do
800
899500
110
14:59
to do
801
899610
400
撃ちます マイクが したい したい したい
15:00
to do he wanted to shoot himself
802
900010
4220
し たい 自分 を 撃ち たかっ
15:04
he wanted to shoot himself
803
904230
400
15:04
he wanted to shoot himself this is an expression that means
804
904630
1840
15:06
this is an expression that means
805
906470
160
15:06
this is an expression that means Mike wanted to disappear
806
906630
1730
15:08
Mike wanted to disappear
807
908360
400
15:08
Mike wanted to disappear because he was embarrassed in
808
908760
2350
彼は恥ずかしかった ので姿を消したかった
15:11
because he was embarrassed in
809
911110
400
15:11
because he was embarrassed in was Mike really going to shoot
810
911510
1329
15:12
was Mike really going to shoot
811
912839
341
15:13
was Mike really going to shoot himself with a gun
812
913180
2850
15:16
himself with a gun
813
916030
400
15:16
himself with a gun I doubt it this is just an
814
916430
2080
それは ただの
15:18
I doubt it this is just an
815
918510
230
15:18
I doubt it this is just an expression
816
918740
540
15:19
expression
817
919280
400
15:19
expression but he was really embarrassed
818
919680
1880
15:21
but he was really embarrassed
819
921560
400
15:21
but he was really embarrassed who had feelings
820
921960
2090
15:24
who had feelings
821
924050
400
15:24
who had feelings %uh embarrassment about the
822
924450
1500
感情 を 持っ て い た ngs %uh 恥ずかし さ について の
15:25
%uh embarrassment about the
823
925950
120
恥ずかしさについての
15:26
%uh embarrassment about the story Mike did
824
926070
3200
恥ずかしさ 話についての 恥ずかしさ マイクがした話 マイクが
15:29
story Mike did
825
929270
400
15:29
story Mike did Mike felt embarrassed about the
826
929670
2150
話したマイクは
15:31
Mike felt embarrassed about the
827
931820
110
15:31
Mike felt embarrassed about the story in
828
931930
1180
話について 恥ずかしかっ
15:33
story in
829
933110
400
15:33
story in did hours feel embarrassed about
830
933510
1550
た 何時間も 恥ずかしく感じ
15:35
did hours feel embarrassed about
831
935060
290
15:35
did hours feel embarrassed about the story and want to shoot
832
935350
1260
た何時間も
15:36
the story and want to shoot
833
936610
260
15:36
the story and want to shoot herself
834
936870
420
15:37
herself
835
937290
400
15:37
herself nope Alice was just fine
836
937690
3830
15:41
nope Alice was just fine
837
941520
400
15:41
nope Alice was just fine it was Mike who wanted to shoot
838
941920
1850
恥ずかしかった 撃ちたかった のはマイクだった 撃ちたかっ
15:43
it was Mike who wanted to shoot
839
943770
230
たの
15:44
it was Mike who wanted to shoot himself not Alice
840
944000
1500
はマイクだった 撃ち たかったのはマイクだっ
15:45
himself not Alice
841
945500
400
15:45
himself not Alice in who was blushing or red
842
945900
3050
15:48
in who was blushing or red
843
948950
400
15:49
in who was blushing or red in the face mike was
844
949350
3670
15:53
in the face mike was
845
953020
400
15:53
in the face mike was mike was blushing and his face
846
953420
1850
顔 マイクは顔にあった マイク は顔にあった マイクは顔にあった
15:55
mike was blushing and his face
847
955270
400
15:55
mike was blushing and his face was allred
848
955670
920
マイクは顔を 赤らめていた
15:56
was allred
849
956590
400
15:56
was allred because he was embarrassed by
850
956990
1820
15:58
because he was embarrassed by
851
958810
190
15:59
because he was embarrassed by the story do you think
852
959000
2110
16:01
the story do you think
853
961110
320
16:01
the story do you think Alice cared for Mike more or
854
961430
1730
アリスはマイクのことをもっと気にかけてくれましたか アリスはマイクのことを もっと気にかけてくれましたか アリスはマイクのことをもっと気にかけてくれました
16:03
Alice cared for Mike more or
855
963160
310
16:03
Alice cared for Mike more or less after hearing the story
856
963470
1760
か 話を聞い た後 少ない 話
16:05
less after hearing the story
857
965230
400
16:05
less after hearing the story where no
858
965630
4320
を聞いた後
少ない
16:09
where no
859
969950
360
16:10
where no since she thought he was sweet
860
970310
1500
16:11
since she thought he was sweet
861
971810
400
16:12
since she thought he was sweet she probably cared for him more
862
972210
1700
16:13
she probably cared for him more
863
973910
400
もっと
16:14
she probably cared for him more well this question everything
864
974310
2050
彼女はおそらく彼のこと をもっと気にかけていた
16:16
well this question everything
865
976360
400
16:16
well this question everything lesson has come to a close
866
976760
1710
16:18
lesson has come to a close
867
978470
400
16:18
lesson has come to a close now it's your turn to practice
868
978870
1630
16:20
now it's your turn to practice
869
980500
400
16:20
now it's your turn to practice speaking in real conversations
870
980900
1650
次 は あなた が 実際 の 会話 で 話す 練習 を する 番 です 実際 の 会話 で 話す
16:22
speaking in real conversations
871
982550
400
16:22
speaking in real conversations by telling this short story to
872
982950
1720
実際の
会話 で話す
16:24
by telling this short story to
873
984670
90
16:24
by telling this short story to others don't worry about
874
984760
1680
この短編小説を他の人に話すこと で、 他人のことを心配する必要は
16:26
others don't worry about
875
986440
390
16:26
others don't worry about remembering the story perfectly
876
986830
1479
ありません 他人のことを心配する必要は
あり ませ ん
16:28
remembering the story perfectly
877
988309
400
16:28
remembering the story perfectly just understand the general idea
878
988709
2221
16:30
just understand the general idea
879
990930
400
16:31
just understand the general idea and practice telling it to
880
991330
1160
一般的な考えを理解 し、それを伝える練習
16:32
and practice telling it to
881
992490
130
16:32
and practice telling it to others
882
992620
160
16:32
others
883
992780
400
をする
他の
16:33
others when you speak feel free to add
884
993180
2140
人 に 話す 練習 を する 他 の 人 が 話す とき に 自由 に 追加
16:35
when you speak feel free to add
885
995320
400
16:35
when you speak feel free to add subtract
886
995720
450
する 話すときに自由に追加
する
16:36
subtract
887
996170
400
16:36
subtract or change things if you like
888
996570
1940
16:38
or change things if you like
889
998510
400
16:38
or change things if you like also
890
998910
340
16:39
also
891
999250
400
16:39
also remember these useful words and
892
999650
1740
また 、 これら の 便利 な 単語 を
16:41
remember these useful words and
893
1001390
220
16:41
remember these useful words and phrases from the story
894
1001610
1329
覚えておいて、これらの便利な単語を
覚えて、これらの便利な 単語やフレーズをストーリーの
16:42
phrases from the story
895
1002939
400
フレーズからストーリーのフレーズから覚え
16:43
phrases from the story and ocean up something and
896
1003339
2681
て、何かを海に 上げてください。
16:46
and ocean up something and
897
1006020
400
16:46
and ocean up something and ocean something means a huge
898
1006420
1670
オーシャンアップ何か
とオーシャンアップ何か とオーシャン何かは巨大な
16:48
ocean something means a huge
899
1008090
400
16:48
ocean something means a huge area with a lot
900
1008490
1080
海を
意味します何かは巨大な海を意味し ます何かは巨大な領域を意味します
16:49
area with a lot
901
1009570
400
16:49
area with a lot have something in it in a log
902
1009970
1940
丸太の中に 何かが入って
16:51
have something in it in a log
903
1011910
400
いる 丸太の中
16:52
have something in it in a log cabin
904
1012310
670
16:52
cabin
905
1012980
400
に何かが入っている 丸太の中に何かが入って
16:53
cabin this is a house built from Laux
906
1013380
2130
16:55
this is a house built from Laux
907
1015510
400
16:55
this is a house built from Laux or tree trunks
908
1015910
630
いる は ラウスまたは木の幹
16:56
or tree trunks
909
1016540
400
16:56
or tree trunks I'm gonna shoot myself this is
910
1016940
3440
または木の幹
または 木 の 幹 から 建て られ た 家
17:00
I'm gonna shoot myself this is
911
1020380
220
17:00
I'm gonna shoot myself this is an expression we use when we're
912
1020600
1460
です 。
17:02
an expression we use when we're
913
1022060
160
17:02
an expression we use when we're really embarrassed and wish
914
1022220
1480
私たちが本当に 恥ずかしいときに使う表現で、
17:03
really embarrassed and wish
915
1023700
400
本当に恥ずかしいことを望み、
17:04
really embarrassed and wish we could get out up a situation
916
1024100
2810
本当に恥ずかしいことを望み、状況から 抜け出すことができたらいいのにと思い
17:06
we could get out up a situation
917
1026910
400
17:07
we could get out up a situation have a great day may less if you
918
1027310
1830
ます
17:09
have a great day may less if you
919
1029140
120
17:09
have a great day may less if you have any questions
920
1029260
789
素晴らしい一日を過ごした場合は少なくなる可能性があります
素晴らしい日を過ごした場合は少なくなる かもしれません 質問がある場合は少なくなるかもしれません
17:10
have any questions
921
1030049
400
17:10
have any questions at info and English anyone dot
922
1030449
1701
17:12
at info and English anyone dot
923
1032150
230
17:12
at info and English anyone dot com enjoy
924
1032380
880
17:13
com enjoy
925
1033260
400
17:13
com enjoy getting fluent in English faster
926
1033660
1550
com を 楽しみ ます n English より 速く 英 語 で
17:15
getting fluent in English faster
927
1035210
400
17:15
getting fluent in English faster bye bye
928
1035610
1640
17:17
bye bye
929
1037250
400
17:17
bye bye this master English conversation
930
1037650
1780
17:19
this master English conversation
931
1039430
400
17:19
this master English conversation lesson has been copyrighted
932
1039830
1550
17:21
lesson has been copyrighted
933
1041380
400
17:21
lesson has been copyrighted by English anyone dot com to
934
1041780
2410
ペラペラ になろ
17:24
by English anyone dot com to
935
1044190
400
17:24
by English anyone dot com to learn more
936
1044590
480
う Englisheveryonedot com to
by English everyone dot com to learn more
17:25
learn more
937
1045070
400
17:25
learn more please visit www dot English
938
1045470
3040
learn more
learn more www
17:28
please visit www dot English
939
1048510
340
17:28
please visit www dot English anyone
940
1048850
370
をご覧くださいdotEnglish
をご覧ください www をご覧ください
17:29
anyone
941
1049220
400
17:29
anyone dot com
942
1049620
6000
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7