Visual Vocabulary - To Miss the Boat - English Vocabulary - Speak English Fluently and Naturally

15,358 views

2016-12-13 ・ EnglishAnyone


New videos

Visual Vocabulary - To Miss the Boat - English Vocabulary - Speak English Fluently and Naturally

15,358 views ・ 2016-12-13

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to Visual Vocabulary, the new animated series from EnglishAnyone.com that helps you
0
190
5490
Benvenuto in Visual Vocabulary, la nuova serie animata di EnglishAnyone.com che ti aiuta a
00:05
learn useful English expressions the same way native speakers do so you can master them
1
5680
5039
imparare utili espressioni inglesi nello stesso modo in cui lo fanno i madrelingua, in modo che tu possa padroneggiarle
00:10
quickly, AND start using them confidently in your conversations today!
2
10719
5280
rapidamente E iniziare a usarle con sicurezza nelle tue conversazioni oggi stesso! L'
00:15
Today’s expression is “to miss the boat.”
3
15999
4621
espressione di oggi è "perdere la barca".
00:20
This is a very common idiom meaning to miss your chance to do something either you want
4
20620
4550
Questo è un idioma molto comune che significa perdere l'occasione di fare qualcosa che vuoi
00:25
to do, or are strongly suggested to do.
5
25170
4150
fare o che ti viene fortemente suggerito di fare.
00:29
Imagine you’re in your home packing your suitcase for a 7 day cruise you’ve really
6
29320
4699
Immagina di essere a casa tua a preparare la valigia per una crociera di 7 giorni che non vedevi l'ora di fare
00:34
been looking forward to.
7
34019
2421
.
00:36
But when you look at your watch, you notice the ship is leaving in one hour.
8
36440
5299
Ma quando guardi l'orologio, noti che la nave partirà tra un'ora.
00:41
You immediately race to the dock to get on board, but by the time you arrive, the ship
9
41739
4550
Corri immediatamente al molo per salire a bordo, ma quando arrivi, la nave
00:46
has already left, and you’re left standing at the edge of the dock watching the ship
10
46289
5280
è già partita e tu rimani in piedi sul bordo del molo a guardare la nave
00:51
disappear in the distance.
11
51569
3290
scomparire in lontananza.
00:54
Like missing an actual ship, any opportunity you can no longer take advantage of is an
12
54859
4770
Come perdere una vera nave, ogni opportunità di cui non puoi più approfittare è un
00:59
example of “missing the boat.”
13
59629
3170
esempio di "perdere la barca".
01:02
to miss the boat
14
62799
2041
perdere la barca
01:04
to miss the boat
15
64840
1250
perdere la barca
01:06
“To miss the boat” is a phrase you can use in both professional and casual situations:
16
66090
6980
"Perdere la barca" è una frase che puoi usare sia in situazioni professionali che casuali:
01:13
A: We need to move fast to close the deal.
17
73070
4920
A: Dobbiamo muoverci velocemente per concludere l'affare.
01:17
B: Good thinking!
18
77990
1000
B: Bella idea!
01:18
We don’t want to miss the boat on this one!
19
78990
2520
Non vogliamo perdere la barca su questo!
01:21
A: I hope I didn’t miss the boat.
20
81510
3550
A: Spero di non aver perso la barca.
01:25
Is there still time to buy a lottery ticket?
21
85060
2550
C'è ancora tempo per acquistare un biglietto della lotteria?
01:27
B: Sure.
22
87610
1070
B: Certo.
01:28
Here’s the last one.
23
88680
2300
Ecco l'ultimo.
01:30
A: I wanted to book a room at my favorite hotel, but it looks like I missed the boat.
24
90980
6030
A: Volevo prenotare una stanza nel mio hotel preferito, ma sembra che mi sia perso il treno.
01:37
B: That’s OK.
25
97010
1460
B: Va bene.
01:38
You’ll find another room.
26
98470
2300
Troverai un'altra stanza.
01:40
A: My son waited too long to purchase that stock before it exploded up and made a bunch
27
100770
6160
A: Mio figlio ha aspettato troppo a lungo per acquistare quel titolo prima che esplodesse e facesse guadagnare
01:46
of people a lot of money.
28
106930
2320
un sacco di soldi a un gruppo di persone.
01:49
B: Sorry to hear he missed the boat.
29
109250
2620
B: Mi dispiace sentire che ha perso la barca.
01:51
I’m sure another chance will be coming soon, though.
30
111870
3570
Sono sicuro che presto arriverà un'altra possibilità, però.
01:55
Well, that’s the end of this lesson.
31
115440
3510
Bene, questa è la fine di questa lezione.
01:58
But if you feel like you’re missing the boat as others around you are improving their
32
118950
4190
Ma se ti senti come se ti mancasse la barca mentre gli altri intorno a te stanno migliorando la loro
02:03
fluency, take our free English fluency test by clicking on the link in this video!
33
123140
6530
fluidità, fai il nostro test gratuito di conoscenza dell'inglese facendo clic sul link in questo video!
02:09
This quick, simple test will show you exactly what to focus on so you can finally become
34
129670
4630
Questo test rapido e semplice ti mostrerà esattamente su cosa concentrarti in modo da poter finalmente diventare
02:14
a successful, confident English speaker 2, 3 or even 10 times faster!
35
134300
6000
un madrelingua inglese di successo e fiducioso 2, 3 o anche 10 volte più velocemente!
02:20
Click on the link in this video to take your free test now, and get personalized advice
36
140300
4570
Fai clic sul link in questo video per sostenere subito il tuo test gratuito e ottenere consigli personalizzati
02:24
that will help you see immediate improvement in your spoken English.
37
144870
4440
che ti aiuteranno a vedere miglioramenti immediati nel tuo inglese parlato.
02:29
Have a fantastic day, be sure to click that like button, and we’ll see you in the next
38
149310
4800
Ti auguro una giornata fantastica, assicurati di fare clic sul pulsante Mi piace e ci vediamo nella prossima
02:34
lesson!
39
154110
260
lezione!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7