Speak English Fluently With Native Word Patterns | Advanced Collocations

26,012 views

2019-05-26 ・ EnglishAnyone


New videos

Speak English Fluently With Native Word Patterns | Advanced Collocations

26,012 views ・ 2019-05-26

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Are you tired of this video?
0
49
1061
Êtes-vous fatiguĂ© de cette vidĂ©o?
00:01
Not yet.
1
1110
1000
Pas encore.
00:02
Having fun with this.
2
2110
1859
S'amuser avec ça.
00:03
Yeah, yeah, yeah.
3
3969
1431
Ouais ouais ouais.
00:05
Well, hello there guys.
4
5400
1910
Eh bien, bonjour les gars.
00:07
It is Drew Badger here, founder of englishanyone.com.
5
7310
2930
C'est Drew Badger ici, fondateur de englishanyone.com.
00:10
I've got my friends, Ken— Hey.
6
10240
2160
J'ai mes amis, Ken— HĂ©.
00:12
Hello.
7
12400
1000
Bonjour.
00:13
Hello.
8
13400
1000
Bonjour.
00:14
And we've got Sai over here as well.
9
14400
1300
Et nous avons aussi Sai ici.
00:15
Hey, Sai.
10
15700
1000
Salut, SaĂŻ.
00:16
Hello.
11
16700
1000
Bonjour.
00:17
I want to thank them for joining me.
12
17700
1000
Je tiens Ă  les remercier de m'avoir rejoint.
00:18
Hopefully, this is going to be an interesting video.
13
18700
2350
EspĂ©rons que cela va ĂȘtre une vidĂ©o intĂ©ressante.
00:21
I wanted to do something different to hopefully prove a point about the language, that fluency
14
21050
5160
Je voulais faire quelque chose de différent pour, espérons-le, prouver un point sur la langue, que la maßtrise de la langue
00:26
is actually a lot easier than most people think.
15
26210
3459
est en fait beaucoup plus facile que la plupart des gens ne le pensent.
00:29
You really just have to change the way you're learning, and I want to show an example of
16
29669
4401
Vous devez vraiment changer votre façon d' apprendre, et je veux en montrer un
00:34
that in this video.
17
34070
1460
exemple dans cette vidéo.
00:35
So, what I'm going to do is we're going to show different examples of language patterns,
18
35530
7189
Donc, ce que je vais faire, c'est que nous allons montrer différents exemples de modÚles de langage,
00:42
so certain groups of words called collocations.
19
42719
3181
donc certains groupes de mots appelés collocations.
00:45
Are you guys familiar with collocations?
20
45900
2510
Connaissez-vous les collocations ?
00:48
Yes.
21
48410
1000
Oui.
00:49
No?
22
49410
1000
Non?
00:50
It's okay if you're not.
23
50410
1000
Ce n'est pas grave si vous ne l'ĂȘtes pas.
00:51
No, I'm- Most native speakers don't know what a collocation
24
51410
1870
Non, je suis... La plupart des locuteurs natifs ne savent pas ce qu'est une
00:53
is.
25
53280
1000
collocation.
00:54
I was going to make a joke about it.
26
54280
1000
J'allais en faire une blague.
00:55
Well, it's yeah.
27
55280
1000
Eh bien, c'est ouais.
00:56
Not a colon- I was going to say, colon location.
28
56280
3540
Pas un cĂŽlon - j'allais dire, emplacement du cĂŽlon.
00:59
I know, exactly.
29
59820
1000
Je sais, exactement.
01:00
But actually that's part of understanding the word.
30
60820
1809
Mais en fait, cela fait partie de la compréhension du mot.
01:02
Exactly.
31
62629
1000
Exactement.
01:03
You have a col and then a location.
32
63629
1601
Vous avez un col, puis un emplacement.
01:05
So, together, and they're located together.
33
65230
2550
Donc, ensemble, et ils sont situés ensemble.
01:07
Collocation.
34
67780
1000
Collocation.
01:08
What we're going to do, we're going to start by seeing if we can make some simple patterns.
35
68780
4300
Ce que nous allons faire, nous allons commencer par voir si nous pouvons faire des modĂšles simples.
01:13
We're going to work together about this.
36
73080
2310
Nous allons travailler ensemble Ă  ce sujet.
01:15
I'll give you some words, partial phrases, and I'm going to see what things come to your
37
75390
7290
Je vais vous donner quelques mots, des phrases partielles, et je vais voir ce qui vous vient Ă  l'
01:22
mind when you think about it.
38
82680
1280
esprit quand vous y pensez.
01:23
Okay.
39
83960
1000
D'accord.
01:24
Okay.
40
84960
1000
D'accord.
01:25
All right, so we're going to being with the word with.
41
85960
1000
TrĂšs bien, donc nous allons ĂȘtre avec le mot avec.
01:26
With.
42
86960
1000
Avec.
01:27
With.
43
87960
1000
Avec.
01:28
Okay.
44
88960
1000
D'accord.
01:29
So, as an example, I'm blank with.
45
89960
2000
Donc, Ă  titre d'exemple, je suis vide avec.
01:31
So, a collocation would be like I'm acquainted with something.
46
91960
4250
Donc, une collocation serait comme si je connaissais quelque chose.
01:36
Oh, yeah.
47
96210
1070
Oh ouais.
01:37
So, I'm acquainted with these two gentlemen over here.
48
97280
3080
Donc, je connais ces deux messieurs ici.
01:40
So, can you think of ... What other words come to your mind?
49
100360
4060
Alors, pouvez-vous penser Ă ... Quels autres mots vous viennent Ă  l'esprit ?
01:44
If you think I'm something with something else.
50
104420
3160
Si vous pensez que je suis quelque chose avec autre chose.
01:47
How about I'm finished with this conversation?
51
107580
1710
Et si j'en avais fini avec cette conversation ?
01:49
Very good, so that's another great collocation.
52
109290
2560
TrĂšs bien, c'est donc une autre excellente collocation.
01:51
I'm finished with this conversation, and that's the end of it.
53
111850
1180
J'en ai fini avec cette conversation, et c'est la fin.
01:53
I'm not really.
54
113030
1230
Je ne suis pas vraiment.
01:54
Ding.
55
114260
1000
Ding.
01:55
Very good, so finished with the conversation, so if you can think of anything else.
56
115260
5480
TrĂšs bien, donc fini la conversation, donc si vous pouvez penser Ă  autre chose.
02:00
I've got a ton of them over here.
57
120740
1740
J'en ai une tonne ici.
02:02
I'll throw out a few just to get the memory working.
58
122480
3670
Je vais en jeter quelques-uns juste pour faire fonctionner la mémoire.
02:06
Get us acquainted with them.
59
126150
1969
Faites nous connaissance avec eux.
02:08
That's right.
60
128119
1000
C'est exact.
02:09
Very good.
61
129119
1000
TrĂšs bon.
02:10
So again, to be acquainted with, like you're knowing something to be acquainted with.
62
130119
4271
Donc, encore une fois, Ă  connaĂźtre, comme si vous connaissiez quelque chose Ă  connaĂźtre.
02:14
You could be blessed with.
63
134390
1320
Vous pourriez ĂȘtre bĂ©ni avec.
02:15
That's true, or cursed with.
64
135710
2280
C'est vrai, ou maudit avec.
02:17
Or you could be cursed with.
65
137990
1862
Ou vous pourriez ĂȘtre maudit avec.
02:19
Cursed with good looks.
66
139852
1038
Maudit avec une belle apparence.
02:20
I know, you could be cursed with some beautiful hair up there.
67
140890
2680
Je sais, tu pourrais ĂȘtre maudit avec de beaux cheveux lĂ -haut.
02:23
I know I'm losing mine.
68
143570
1120
Je sais que je perds le mien.
02:24
No, you've got— Oh, me too.
69
144690
1850
Non, tu as... Oh, moi aussi.
02:26
[crosstalk 00:02:26] You've got some cool hair.
70
146540
1340
[diaphonie 00:02:26] Vous avez des cheveux cool.
02:27
You've got some really cool hair.
71
147880
1450
Vous avez des cheveux vraiment cool.
02:29
I wish.
72
149330
1000
Je souhaite.
02:30
I need to do that.
73
150330
1000
Je dois faire ça.
02:31
I started growing it from the back.
74
151330
1390
J'ai commencé à le cultiver par l'arriÚre.
02:32
Actually, you know, having short hair is very respectable in this country, in this country
75
152720
4120
En fait, vous savez, avoir les cheveux courts est trĂšs respectable dans ce pays, c'est-Ă -dire dans ce pays
02:36
of Japan, that is.
76
156840
1000
du Japon.
02:37
You could be happy with.
77
157840
1950
Vous pourriez ĂȘtre heureux avec.
02:39
Or angry with.
78
159790
1000
Ou en colĂšre contre.
02:40
Angry with.
79
160790
1000
En colĂšre contre.
02:41
That's true.
80
161790
1000
C'est vrai.
02:42
How about when we become more comfortable with?
81
162790
2320
Que diriez-vous quand nous deviendrons plus Ă  l'aise avec?
02:45
That's true.
82
165110
1000
C'est vrai.
02:46
When you become more comfortable with.
83
166110
1480
Lorsque vous devenez plus Ă  l'aise avec.
02:47
That's another one as well.
84
167590
1000
C'en est une autre aussi.
02:48
How about when you become friends with?
85
168590
2270
Que diriez-vous quand vous deviendrez ami avec ?
02:50
That's right.
86
170860
1000
C'est exact.
02:51
You can become friends with someone else.
87
171860
1250
Vous pouvez devenir ami avec quelqu'un d'autre.
02:53
Again, these are things that when you say them, you kind of naturally think about okay,
88
173110
5250
Encore une fois, ce sont des choses auxquelles quand vous les dites, vous pensez naturellement Ă  bien,
02:58
well these are situations, like I became friends with, we became acquainted with, I was blessed
89
178360
4750
eh bien ce sont des situations, comme je suis devenu ami avec, nous avons fait connaissance, j'ai été béni
03:03
with, I'm troubled with— Angry with.
90
183110
1173
avec, je suis troublé avec... En colÚre contre.
03:04
I could be angry.
91
184283
1000
Je pourrais ĂȘtre en colĂšre.
03:05
I'm angry with you right now.
92
185283
1000
Je suis en colĂšre contre toi en ce moment.
03:06
Exactly.
93
186283
1000
Exactement.
03:07
I bet you five dollars.
94
187283
2507
Je vous parie cinq dollars.
03:09
I want my five dollars.
95
189790
2260
Je veux mes cinq dollars.
03:12
My five yen out here.
96
192050
1840
Mes cinq yens ici.
03:13
Oh yeah, five yen.
97
193890
1000
Oh oui, cinq yens.
03:14
That's better.
98
194890
1000
C'est mieux.
03:15
[crosstalk 00:03:15] Hold on a second.
99
195890
1690
[diaphonie 00:03:15] Attendez une seconde.
03:17
Very nice.
100
197580
1000
TrĂšs beau.
03:18
All right, we're going to move on to a next word here, of.
101
198580
2780
TrĂšs bien, nous allons passer au mot suivant ici, de.
03:21
Of.
102
201360
1000
De.
03:22
Now, this is a little bit tricky.
103
202360
1000
Maintenant, c'est un peu délicat.
03:23
I'll give you some examples.
104
203360
1650
Je vais vous donner quelques exemples.
03:25
Capable of.
105
205010
1780
Capable de.
03:26
King of.
106
206790
1000
Roi de.
03:27
King of something.
107
207790
1080
Roi de quelque chose.
03:28
Frightened of.
108
208870
1000
Peur de.
03:29
One of.
109
209870
1000
Un des.
03:30
One of.
110
210870
1000
Un des.
03:31
That's right.
111
211870
1000
C'est exact.
03:32
One of.
112
212870
1000
Un des.
03:33
It could be guilty of, as guilty of taking that money.
113
213870
5220
Il pourrait ĂȘtre coupable de, comme coupable d'avoir pris cet argent.
03:39
That five yen.
114
219090
1000
Ces cinq yens.
03:40
The five yen.
115
220090
1000
Les cinq yens.
03:41
The five yen that he took from me.
116
221090
2200
Les cinq yens qu'il m'a pris.
03:43
It could be in charge of something.
117
223290
2340
Il pourrait ĂȘtre en charge de quelque chose.
03:45
Yeah, in charge of.
118
225630
1000
Ouais, en charge de.
03:46
I'm tired of something.
119
226630
1340
Je suis fatigué de quelque chose.
03:47
Are you tired of this video?
120
227970
2180
Êtes-vous fatiguĂ© de cette vidĂ©o?
03:50
Not yet.
121
230150
1240
Pas encore.
03:51
Having fun with it.
122
231390
2470
S'amuser avec.
03:53
Yeah, yeah, yeah.
123
233860
1860
Ouais ouais ouais.
03:55
If you're having fun with, again, that's another simple collocation.
124
235720
4110
Si vous vous amusez avec, encore une fois, c'est une autre collocation simple.
03:59
You don't realize it often when we're saying these things.
125
239830
2910
Vous ne le réalisez pas souvent lorsque nous disons ces choses.
04:02
They just kind of come out.
126
242740
2212
Ils sortent juste.
04:04
Come out of nowhere.
127
244952
1000
Sorti de nulle part.
04:05
That's right, they come out of nowhere.
128
245952
2058
C'est vrai, ils sortent de nulle part.
04:08
Very good.
129
248010
1360
TrĂšs bon.
04:09
I'm impressed.
130
249370
1350
Je suis impressionné.
04:10
I'm impressed actually.
131
250720
2040
Je suis impressionné en fait.
04:12
All right, well again, we've got some more, but I want to move on to another word here.
132
252760
5309
TrĂšs bien, encore une fois, nous en avons encore, mais je veux passer Ă  un autre mot ici.
04:18
For.
133
258069
1000
Pour.
04:19
Are you free for dinner?
134
259069
1000
Êtes-vous libre pour le düner ?
04:20
I'm free for dinner.
135
260069
1000
Je suis libre pour le dĂźner.
04:21
I'm free for dinner.
136
261069
1000
Je suis libre pour le dĂźner.
04:22
Free for dinner, yup.
137
262069
1000
Gratuit pour le dĂźner, oui.
04:23
Look at that.
138
263069
1000
Regarde ça.
04:24
That five yen.
139
264069
1000
Ces cinq yens.
04:25
That five yen.
140
265069
1000
Ces cinq yens.
04:26
I know we're going to pass that five yen around.
141
266069
2850
Je sais que nous allons faire circuler ces cinq yens.
04:28
You could be thankful for.
142
268919
2060
Vous pourriez ĂȘtre reconnaissant pour.
04:30
Thankful.
143
270979
1000
Reconnaissant.
04:31
That's true.
144
271979
1000
C'est vrai.
04:32
What are you guys thankful for?
145
272979
1951
De quoi ĂȘtes-vous reconnaissants ?
04:34
I'm thankful for this video.
146
274930
1109
Je suis reconnaissant pour cette vidéo.
04:36
I really enjoy making this video with you, Drew.
147
276039
2571
J'aime vraiment faire cette vidéo avec toi, Drew.
04:38
I know, isn't it fun?
148
278610
1470
Je sais, n'est-ce pas amusant ?
04:40
You never know what's going to happen to these videos.
149
280080
2300
Vous ne savez jamais ce qui va arriver à ces vidéos.
04:42
We just get a group of people out here.
150
282380
2210
Nous venons d'amener un groupe de personnes ici.
04:44
It could be hot for teacher.
151
284590
1960
Ça pourrait ĂȘtre chaud pour le professeur.
04:46
Hot for teacher, that's right.
152
286550
2049
Chaud pour le professeur, c'est vrai.
04:48
To be hot for, like you really like someone— Or something.
153
288599
5081
Être chaud pour, comme si vous aimiez vraiment quelqu'un— Ou quelque chose.
04:53
Yeah, that's true, that's true.
154
293680
2049
Ouais, c'est vrai, c'est vrai.
04:55
Are you hot for anybody right now?
155
295729
2361
Êtes-vous chaud pour quelqu'un en ce moment?
04:58
I might get in trouble with that one.
156
298090
2329
Je pourrais avoir des ennuis avec celui-lĂ .
05:00
Yeah, that's true.
157
300419
1000
Ouais c'est vrai.
05:01
Yeah, yeah, yeah.
158
301419
1000
Ouais ouais ouais.
05:02
You're hot for your wife.
159
302419
1640
Vous ĂȘtes chaud pour votre femme.
05:04
Oh, of course.
160
304059
1000
Oh bien sûr.
05:05
That's what you're supposed to say.
161
305059
1010
C'est ce que tu es censé dire.
05:06
Hot for her, yeah.
162
306069
1110
Chaud pour elle, ouais.
05:07
We'll put that in the outtakes.
163
307179
1200
On mettra ça dans les extraits.
05:08
This is an outtake.
164
308379
1891
C'est une sortie.
05:10
Or you could be known for.
165
310270
1769
Ou vous pourriez ĂȘtre connu pour.
05:12
Known for.
166
312039
1000
Connu pour.
05:13
AKA.
167
313039
1000
ALIAS.
05:14
That's right.
168
314039
1720
C'est exact.
05:15
That's also known as.
169
315759
1000
C'est aussi connu comme.
05:16
That's as known as, that's true.
170
316759
1511
C'est aussi connu que, c'est vrai.
05:18
But known for, what are you known for?
171
318270
2209
Mais connu pour, pour quoi ĂȘtes-vous connu ?
05:20
Being an artist, I guess?
172
320479
2910
Être un artiste, je suppose?
05:23
Really?
173
323389
1000
Vraiment?
05:24
What are you known for?
174
324389
1000
Pour quoi est-tu connu?
05:25
Being a musician.
175
325389
1000
Être musicien.
05:26
A musician.
176
326389
1000
Un musicien.
05:27
What are you known for?
177
327389
2210
Pour quoi est-tu connu?
05:29
I don't know.
178
329599
2690
Je ne sais pas.
05:32
I guess I'm known for trouble, that's true.
179
332289
2180
Je suppose que je suis connu pour les ennuis, c'est vrai.
05:34
Known for helping people learn over here.
180
334469
1690
Connu pour aider les gens Ă  apprendre ici.
05:36
Known for being an excellent teacher.
181
336159
1570
Reconnu pour ĂȘtre un excellent pĂ©dagogue.
05:37
An excellent teacher.
182
337729
1051
Un excellent professeur.
05:38
Well, I'm trying, and this is ... You're the quick wit.
183
338780
3949
Eh bien, j'essaie, et c'est... Tu es un esprit vif.
05:42
You're good for a lesson here.
184
342729
2261
Vous ĂȘtes bon pour une leçon ici.
05:44
Good for nothing.
185
344990
1000
Bon Ă  rien.
05:45
Yeah, good for nothing over here.
186
345990
2199
Ouais, bon Ă  rien ici.
05:48
He's known for owing five yen.
187
348189
2051
Il est connu pour devoir cinq yens.
05:50
That's right.
188
350240
1000
C'est exact.
05:51
Owing five yen.
189
351240
1000
Devant cinq yens.
05:52
Owing five yen to me.
190
352240
1239
Je me dois cinq yens.
05:53
I'll pay it back eventually.
191
353479
2150
Je finirai par le rembourser.
05:55
You could be responsible for.
192
355629
1361
Vous pourriez ĂȘtre responsable.
05:56
I could be.
193
356990
1890
Je pourrais ĂȘtre.
05:58
Responsible for, yeah.
194
358880
1000
Responsable, oui.
05:59
Responsible for all the troubles.
195
359880
1000
Responsable de tous les troubles.
06:00
That's right.
196
360880
1000
C'est exact.
06:01
He's responsible for causing me a lot of headaches.
197
361880
2170
Il est responsable de me causer beaucoup de maux de tĂȘte.
06:04
Lots and lots of headaches.
198
364050
2500
Beaucoup, beaucoup de maux de tĂȘte.
06:06
All right, let's see.
199
366550
1339
TrĂšs bien, voyons.
06:07
You could be famous for.
200
367889
1000
Vous pourriez ĂȘtre cĂ©lĂšbre pour.
06:08
I could be famous for.
201
368889
2231
Je pourrais ĂȘtre cĂ©lĂšbre pour.
06:11
Another nice way of putting famous for getting into trouble.
202
371120
2449
Une autre belle façon de mettre célÚbre pour avoir des ennuis.
06:13
That's true.
203
373569
1000
C'est vrai.
06:14
So, you're really— Or getting out of trouble.
204
374569
2750
Alors, tu es vraiment... Ou en train de te tirer d'affaire.
06:17
That's true.
205
377319
1000
C'est vrai.
06:18
Of.
206
378319
1000
De.
06:19
Of getting out of.
207
379319
1000
De sortir de.
06:20
Getting out of trouble— With my friends.
208
380319
1020
Sortir des ennuis... Avec mes amis.
06:21
That's true.
209
381339
1110
C'est vrai.
06:22
We'll just combine them all.
210
382449
2761
Nous allons juste les combiner tous.
06:25
All right.
211
385210
1109
TrĂšs bien.
06:26
What about about?
212
386319
1130
Qu'en est-il?
06:27
About.
213
387449
1000
À propos de.
06:28
About.
214
388449
1000
À propos de.
06:29
As an example, you could be concerned about.
215
389449
2141
Par exemple, vous pourriez vous inquiéter.
06:31
Concerned about.
216
391590
1000
Préoccupé par.
06:32
That's true.
217
392590
1000
C'est vrai.
06:33
What about furious about?
218
393590
1659
Qu'en est-il furieux?
06:35
Furious.
219
395249
1000
Furieux.
06:36
You're really angry about something.
220
396249
1961
Tu es vraiment en colĂšre Ă  propos de quelque chose.
06:38
What were you angry about lately?
221
398210
2609
Pourquoi Ă©tais-tu en colĂšre derniĂšrement ?
06:40
Anything?
222
400819
1000
Rien?
06:41
Troubled about something?
223
401819
1000
Quelque chose vous inquiĂšte ?
06:42
I'm troubled about the politics in— In the United States?
224
402819
4650
Je suis troublĂ© par la politique dans... Aux États-Unis ?
06:47
In the United States.
225
407469
1000
Aux Etats-Unis.
06:48
I think a lot of people are troubled about that, concerned about that.
226
408469
4961
Je pense que beaucoup de gens sont troublés par cela, préoccupés par cela.
06:53
Stable geniuses [crosstalk 00:06:54].
227
413430
2849
GĂ©nies stables [diaphonie 00:06:54].
06:56
Sure, sure.
228
416279
1431
Bien-sûr.
06:57
Worried about that.
229
417710
1000
Inquiet pour ça.
06:58
Worried about that.
230
418710
1000
Inquiet pour ça.
06:59
Are you happy about anything?
231
419710
1000
Êtes-vous heureux de quelque chose?
07:00
Happy.
232
420710
1000
Content.
07:01
What are you happy about?
233
421710
1000
De quoi ĂȘtes-vous heureux ?
07:02
I'm happy about meeting you guys.
234
422710
1509
Je suis heureux de vous rencontrer les gars.
07:04
Ah, I'm happy about meeting you guys too.
235
424219
1950
Ah, je suis heureux de vous rencontrer aussi.
07:06
It's our pleasure.
236
426169
1000
C'est notre plaisir.
07:07
So, what about answer?
237
427169
1000
Alors, qu'en est-il de la réponse ?
07:08
You can answer what?
238
428169
1000
Vous pouvez répondre à quoi ?
07:09
A question.
239
429169
1780
Une question.
07:10
You can answer a question.
240
430949
3361
Vous pouvez répondre à une question.
07:14
You can answer...
241
434310
1159
Vous pouvez répondre... Vous pouvez répondre...
07:15
You could answer— A phone?
242
435469
2121
Un téléphone ?
07:17
You can answer the phone.
243
437590
1000
Vous pouvez répondre au téléphone.
07:18
You can answer a letter.
244
438590
1000
Vous pouvez répondre à une lettre.
07:19
You can answer to the higher power?
245
439590
1000
Vous pouvez répondre à la puissance supérieure?
07:20
Answer to a higher authority.
246
440590
1120
Répondre à une autorité supérieure.
07:21
Or authority.
247
441710
1239
Ou l'autorité.
07:22
Authority, that's right.
248
442949
1090
Autorité, c'est vrai.
07:24
That's true, yeah.
249
444039
1270
C'est vrai, ouais.
07:25
You can answer someone's prayers.
250
445309
1971
Vous pouvez répondre aux priÚres de quelqu'un.
07:27
You could.
251
447280
1000
Vous pourriez.
07:28
That's true.
252
448280
1000
C'est vrai.
07:29
All right, what about lose?
253
449280
1900
D'accord, qu'en est-il de la perte ?
07:31
You could lose a what?
254
451180
1120
Vous pourriez perdre quoi ?
07:32
Your mind.
255
452300
1000
Ton esprit.
07:33
You could lose your mind, so you like— Five yen.
256
453300
2789
Tu pourrais perdre la tĂȘte, alors tu aimes... Cinq yens.
07:36
Five yen.
257
456089
1000
Cinq yens.
07:37
I was just going to say lose five yen.
258
457089
1000
J'allais juste dire perdre cinq yens.
07:38
[crosstalk 00:07:38] You could lose a fortune.
259
458089
3841
[diaphonie 00:07:38] Vous pourriez perdre une fortune.
07:41
You could lose a fortune.
260
461930
1139
Vous pourriez perdre une fortune.
07:43
You can, yeah.
261
463069
1580
Vous pouvez, ouais.
07:44
The five yen isn't really a fortune.
262
464649
1510
Les cinq yens ne sont pas vraiment une fortune.
07:46
Well, it could be.
263
466159
1000
Eh bien, ça pourrait l'ĂȘtre.
07:47
Maybe to some people.
264
467159
1491
Peut-ĂȘtre Ă  certaines personnes.
07:48
Make it 150 years ago, it was a fortune.
265
468650
3389
Faites-le il y a 150 ans, c'Ă©tait une fortune.
07:52
I think even a 150 years ago, it probably wasn't worth that much, but—
266
472039
4481
Je pense que mĂȘme il y a 150 ans, ça ne valait probablement pas tant que ça, mais...
07:56
Okay.
267
476520
1000
D'accord.
07:57
Oh my goodness.
268
477520
1000
Oh mon Dieu.
07:58
You could lose money.
269
478520
1000
Vous pourriez perdre de l'argent.
07:59
You could.
270
479520
1000
Vous pourriez.
08:00
You could lose weight.
271
480520
1000
Vous pourriez perdre du poids.
08:01
You could lose weight.
272
481520
1000
Vous pourriez perdre du poids.
08:02
Are you looking at me?
273
482520
1380
Est-ce-que tu me regardes?
08:03
Well, that's— No, I need to lose weight too.
274
483900
2729
Eh bien, c'est... Non, j'ai besoin de perdre du poids aussi.
08:06
We call could stand to lose a little bit of weight though.
275
486629
2440
Nous appelons pourrait supporter de perdre un peu de poids cependant.
08:09
All right, I'm going to try to do— What about losing hope?
276
489069
4590
D'accord, je vais essayer de faire— Et si on perdait espoir ?
08:13
You could lose hope.
277
493659
1120
Vous pourriez perdre espoir.
08:14
You could lose hope of losing weight.
278
494779
2000
Vous pourriez perdre l'espoir de perdre du poids.
08:16
You could lose hope about losing weight too.
279
496779
2501
Vous pourriez aussi perdre espoir de perdre du poids.
08:19
Well, lose hope about losing weight with your current bicycle training or something like
280
499280
5319
Eh bien, perdez espoir de perdre du poids avec votre entraßnement actuel à vélo ou quelque chose comme
08:24
that.
281
504599
1000
ça.
08:25
Sorry [crosstalk 00:08:26].
282
505599
1000
Désolé [diaphonie 00:08:26].
08:26
That makes sense.
283
506599
1261
Ça a du sens.
08:27
All right, if I was going to describe someone, like he is a big what?
284
507860
5589
D'accord, si j'allais décrire quelqu'un, comme s'il était un grand quoi ?
08:33
Loser.
285
513449
1000
Perdant.
08:34
That's a common word.
286
514449
3791
C'est un mot courant.
08:38
That's a good collocation right there.
287
518240
1000
C'est une bonne collocation juste lĂ .
08:39
A big loser.
288
519240
1000
Un grand perdant.
08:40
What does that mean though if you call someone a loser?
289
520240
3049
Qu'est-ce que cela signifie si vous appelez quelqu'un un perdant ?
08:43
Well, there's a television show where— A what show?
290
523289
2461
Eh bien, il y a une Ă©mission de tĂ©lĂ©vision oĂč ... Quelle Ă©mission ?
08:45
The Biggest Loser.
291
525750
1000
Le plus gros perdant.
08:46
Ah, the TV show.
292
526750
1050
Ah, la série télé.
08:47
The Biggest Loser.
293
527800
1000
Le plus gros perdant.
08:48
But that was about weight loss.
294
528800
1370
Mais c'Ă©tait Ă  propos de la perte de poids.
08:50
Weight loss, exactly.
295
530170
1099
La perte de poids, exactement.
08:51
Again, coming back to weight loss.
296
531269
2130
Encore une fois, revenons Ă  la perte de poids.
08:53
[crosstalk 00:08:54] That's right.
297
533399
1430
[diaphonie 00:08:54] C'est vrai.
08:54
So, they could be who is losing the ... I don't know if that show ... it seems like
298
534829
4921
Donc, ils pourraient ĂȘtre ceux qui perdent le
 Je ne sais pas si cette Ă©mission
 il semble que
08:59
that might kind of stigmatize people at the same time that you're building them up and
299
539750
4470
cela pourrait en quelque sorte stigmatiser les gens en mĂȘme temps que vous les construisez et
09:04
tearing them down.
300
544220
1000
les détruisez.
09:05
And tearing them down at the same time.
301
545220
1419
Et les abattre en mĂȘme temps.
09:06
You're a loser, man.
302
546639
3531
T'es un loser, mec.
09:10
I'm going to give you some sentences now.
303
550170
2359
Je vais vous donner quelques phrases maintenant.
09:12
Okay.
304
552529
1000
D'accord.
09:13
And see if you can tell me what the missing word is.
305
553529
3911
Et voyez si vous pouvez me dire quel est le mot manquant.
09:17
So, something you don't want to think about is a painful?
306
557440
2970
Donc, quelque chose auquel vous ne voulez pas penser est douloureux ?
09:20
Thing.
307
560410
1000
Chose.
09:21
Painful subject.
308
561410
1000
Sujet douloureux.
09:22
Painful subject, yeah.
309
562410
2080
Sujet douloureux, oui.
09:24
Painful subject?
310
564490
1750
Sujet douloureux ?
09:26
Yeah, maybe.
311
566240
1750
Ouais peut-ĂȘtre.
09:27
Something you don't want to think about is a painful memory.
312
567990
3971
Une chose Ă  laquelle vous ne voulez pas penser est un souvenir douloureux.
09:31
Memory.
313
571961
1000
MĂ©moire.
09:32
Ding.
314
572961
1000
Ding.
09:33
A painful memory.
315
573961
1000
Un souvenir douloureux.
09:34
Good work.
316
574961
1000
Bon travail.
09:35
Next one.
317
575961
1000
Le prochain.
09:36
That girl has an active?
318
576961
1789
Cette fille a un actif?
09:38
Imagination.
319
578750
1000
Imagination.
09:39
Yeah, imagination.
320
579750
1350
Ouais, imaginaire.
09:41
Very good.
321
581100
1570
TrĂšs bon.
09:42
I was going to say something else, but— [crosstalk 00:09:46] but never mind.
322
582670
5539
J'allais dire autre chose, mais... [diaphonie 00:09:46] mais tant pis.
09:48
An active lifestyle.
323
588209
5041
Un mode de vie actif.
09:53
Active lifestyle.
324
593250
1000
Mode de vie actif.
09:54
If it's a girl, I might not be going where you think it's going, but ... You've got a
325
594250
6130
Si c'est une fille, je ne vais peut-ĂȘtre pas lĂ  oĂč tu penses que ça va, mais... Tu as un
10:00
dirty mind.
326
600380
1000
sale esprit.
10:01
Of.
327
601380
1000
De.
10:02
Okay, here we go.
328
602380
1459
Bon, on y va.
10:03
The government is experimenting with alternative blank sources.
329
603839
3411
Le gouvernement expérimente des sources vierges alternatives.
10:07
Power.
330
607250
1000
Pouvoir.
10:08
Power sources.
331
608250
1000
Sources d'Ă©nergie.
10:09
I was thinking energy.
332
609250
1529
Je pensais Ă  l'Ă©nergie.
10:10
Oh, okay.
333
610779
1011
Oh d'accord.
10:11
With alternative energy.
334
611790
1000
Avec une Ă©nergie alternative.
10:12
You can also have alternative what?
335
612790
1630
Vous pouvez Ă©galement avoir une alternative quoi?
10:14
What else would you have?
336
614420
3580
Qu'auriez-vous d'autre ?
10:18
Music.
337
618000
1000
Musique.
10:19
Alternative music.
338
619000
1530
Musique alternative.
10:20
Alternative.
339
620530
1000
Alternative.
10:21
Lifestyle?
340
621530
1000
Mode de vie?
10:22
More lifestyles are alternative ... That's a good one, that's a good one.
341
622530
2039
Plus de modes de vie sont alternatifs ... C'est un bon, c'est un bon.
10:24
You could have alternative medicine.
342
624569
3011
Vous pourriez avoir une médecine alternative.
10:27
Alternative medicine, that's right.
343
627580
1270
La médecine alternative, c'est vrai.
10:28
Or an alternative hairstyles.
344
628850
2610
Ou une coiffure alternative.
10:31
Ooh, what's with the man bun thing?
345
631460
4160
Ooh, qu'est-ce qu'il y a avec le truc du chignon d'homme?
10:35
You call it, it's like a mun.
346
635620
1070
Vous l'appelez, c'est comme un mun.
10:36
It is a mun.
347
636690
1000
C'est un mun.
10:37
Yeah, well you speak munon.
348
637690
1759
Ouais, eh bien tu parles munon.
10:39
No, that's Mung.
349
639449
1101
Non, c'est Mung.
10:40
And this is a mun.
350
640550
1849
Et c'est un mun.
10:42
Okay, all right, all right.
351
642399
1841
D'accord, d'accord, d'accord.
10:44
All right, next one.
352
644240
1480
TrĂšs bien, le suivant.
10:45
We've got I'm looking for a steady?
353
645720
1511
Nous avons je cherche un stable?
10:47
Job.
354
647231
1000
Travail.
10:48
A steady job, that's right.
355
648231
1000
Un emploi stable, c'est vrai.
10:49
I'm looking for a steady— Girlfriend.
356
649231
1218
Je cherche une copine stable .
10:50
That's right.
357
650449
1000
C'est exact.
10:51
You could have a steady girlfriend, a steady relationship.
358
651449
3961
Vous pourriez avoir une petite amie stable, une relation stable.
10:55
That's true.
359
655410
1109
C'est vrai.
10:56
He has an ulterior?
360
656519
1021
Il a un ultérieur ?
10:57
Motive.
361
657540
1000
Motif.
10:58
That's right.
362
658540
1000
C'est exact.
10:59
Ulterior motive.
363
659540
1000
ArriÚre-pensée.
11:00
Keep your room neat and?
364
660540
1989
Gardez votre chambre propre et?
11:02
Clean.
365
662529
1000
Propre.
11:03
Neat and clean or?
366
663529
1000
Soigné et propre ou?
11:04
Tidy.
367
664529
1000
Bien rangé.
11:05
Tidy, that's right.
368
665529
1000
Bien rangé, c'est vrai.
11:06
Neat and tidy.
369
666529
1711
Propre et net.
11:08
There was an accident, but we are safe and?
370
668240
2260
Il y a eu un accident, mais nous sommes en sécurité et ?
11:10
Sound.
371
670500
1000
Du son.
11:11
Safe and sound, that's right.
372
671500
1089
Sain et sauf, c'est vrai.
11:12
I'm sorry, I keep— No, that's fine.
373
672589
2440
Je suis désolé, je continue... Non, ça va.
11:15
The whole point of this is just to show that without really thinking about it, like you
374
675029
4631
Le but de tout cela est juste de montrer que sans vraiment y penser, comme vous
11:19
notice there's thousands of words in the English language that you could use, but people are
375
679660
4200
remarquez qu'il y a des milliers de mots dans la langue anglaise que vous pourriez utiliser, mais les gens
11:23
thinking of these specific ones.
376
683860
1830
pensent Ă  ceux-lĂ  en particulier.
11:25
And that's the whole point of this lesson, is to show them that it's not about learning
377
685690
4470
Et c'est tout l'intĂ©rĂȘt de cette leçon, c'est de leur montrer qu'il ne s'agit pas d'
11:30
a whole bunch of words.
378
690160
2289
apprendre tout un tas de mots.
11:32
So, if you want to get fluent, you don't have to continue learning lots of words.
379
692449
3580
Donc, si vous voulez parler couramment, vous n'avez pas besoin de continuer Ă  apprendre beaucoup de mots.
11:36
It's more about understanding the patterns that people use and then practice, so you
380
696029
4131
Il s'agit plus de comprendre les modĂšles que les gens utilisent et ensuite de pratiquer, de sorte que vous
11:40
develop the habit of using these automatically.
381
700160
2489
développez l'habitude de les utiliser automatiquement.
11:42
All right, let's continue.
382
702649
2891
TrĂšs bien, continuons.
11:45
I'm actively blank at my son's school.
383
705540
3480
Je suis activement vide Ă  l'Ă©cole de mon fils.
11:49
Missing.
384
709020
1590
Manquant.
11:50
Actively missing.
385
710610
1329
Actif manquant.
11:51
I'm actively, I'm actively— What is actively?
386
711939
7150
Je suis activement, je suis activement— Qu'est-ce que c'est activement ?
11:59
Alex, what is actively involved?
387
719089
2591
Alex, qu'est-ce qui est activement impliqué ?
12:01
There you go.
388
721680
1659
VoilĂ .
12:03
Very good.
389
723339
1110
TrĂšs bon.
12:04
So, actively involved in, so whenever people talk about ... People often, they don't say
390
724449
6281
Donc, activement impliqué dans, donc chaque fois que les gens parlent de... Souvent, les gens ne disent pas que
12:10
I'm involved in.
391
730730
1000
je suis impliqué.
12:11
They say I'm actively involved, like they really want to say you're really participating,
392
731730
4440
Ils disent que je suis activement impliqué, comme ils veulent vraiment dire que vous participez vraiment,
12:16
joining a lot.
393
736170
1000
rejoignez un parcelle.
12:17
All right, next.
394
737170
1370
TrĂšs bien, ensuite.
12:18
Let me give you a piece of?
395
738540
1190
Permettez-moi de vous donner un morceau de?
12:19
Mind.
396
739730
1000
Pensée.
12:20
My mind?
397
740730
1000
Mon esprit?
12:21
Advice.
398
741730
1000
Conseil.
12:22
Yeah, a piece of advice.
399
742730
1000
Oui, un conseil.
12:23
A piece of my mind.
400
743730
1000
Un morceau de mon esprit.
12:24
A piece of pie?
401
744730
1000
Une part de tarte ?
12:25
A piece of pie.
402
745730
1000
Un morceau de tarte.
12:26
A piece of cake.
403
746730
1000
Une part de gateau.
12:27
A piece of cake.
404
747730
1000
Une part de gateau.
12:28
Well, you don't really say that though.
405
748730
1000
Eh bien, vous ne dites pas vraiment cela cependant.
12:29
Let me give you a piece of cake.
406
749730
2190
Laisse-moi te donner un morceau de gĂąteau.
12:31
Let me give you a piece of cake, you know.
407
751920
2300
Laisse-moi te donner un morceau de gĂąteau, tu sais.
12:34
Let me give you a piece of my mind.
408
754220
2590
Permettez-moi de vous donner un morceau de mon esprit.
12:36
Let me give you five yen.
409
756810
1320
Laissez-moi vous donner cinq yens.
12:38
All right, next is this is the best possible?
410
758130
2249
D'accord, est-ce que c'est le meilleur possible ?
12:40
Solution.
411
760379
1000
Solution.
12:41
Yeah, just let it flow out.
412
761379
2781
Ouais, laissez-le couler.
12:44
Okay.
413
764160
1000
D'accord.
12:45
Solution for the daily double.
414
765160
1000
Solution pour le double quotidien.
12:46
That's right.
415
766160
1000
C'est exact.
12:47
For the daily double.
416
767160
1000
Pour le double quotidien.
12:48
All right, next one.
417
768160
1440
TrĂšs bien, le suivant.
12:49
A home ownership gives you a sense of?
418
769600
2520
L'accession à la propriété vous donne un sentiment de?
12:52
Purpose.
419
772120
1000
But.
12:53
Well, I guess it could.
420
773120
1699
Eh bien, je suppose que ça pourrait.
12:54
I mean, it could.
421
774819
1950
Je veux dire, ça pourrait.
12:56
A sense of security?
422
776769
1010
Un sentiment de sécurité ?
12:57
A sense of security.
423
777779
1081
Un sentiment de sécurité.
12:58
A sense of— Wait, can you say that again?
424
778860
4209
Un sentiment de... Attendez, pouvez-vous répéter ça ?
13:03
Home ownership gives you a sense of?
425
783069
2201
L'accession à la propriété vous donne une idée de?
13:05
Pride.
426
785270
1000
Fierté.
13:06
There you go.
427
786270
1000
VoilĂ .
13:07
Pride.
428
787270
1000
Fierté.
13:08
So, a sense of pride.
429
788270
1000
Donc, un sentiment de fierté.
13:09
But those are all good examples.
430
789270
1100
Mais ce sont tous de bons exemples.
13:10
But again, it's still showing that there are all these different words that could be used
431
790370
5480
Mais encore une fois, cela montre toujours qu'il y a tous ces mots diffĂ©rents qui pourraient ĂȘtre utilisĂ©s
13:15
there, but really, we're thinking of certain things.
432
795850
2150
ici, mais vraiment, nous pensons Ă  certaines choses.
13:18
And again, this is actually a pretty tricky thing to ask even native speakers to do this,
433
798000
4271
Et encore une fois, c'est en fait une chose assez dĂ©licate Ă  demander mĂȘme aux locuteurs natifs de le faire,
13:22
to see if they can come up with these.
434
802271
1998
pour voir s'ils peuvent les trouver.
13:24
But again, it's just showing that these are the patterns that they've learned.
435
804269
3331
Mais encore une fois, cela montre simplement que ce sont les modĂšles qu'ils ont appris.
13:27
It just shows that Sai and I are so clever.
436
807600
3460
Cela montre simplement que Sai et moi sommes si intelligents.
13:31
That's right.
437
811060
1000
C'est exact.
13:32
You guys are pretty knowledgeable.
438
812060
1420
Vous ĂȘtes assez bien informĂ©s.
13:33
Here we go.
439
813480
1030
Nous y voilĂ .
13:34
We've got you've got to make a security?
440
814510
1770
Nous avons vous devez faire une sécurité?
13:36
A security ... Deposit.
441
816280
3179
Une caution... Caution.
13:39
Yeah, so make a security deposit, like put a little bit of money down for a house or
442
819459
7810
Ouais, alors faites un dépÎt de garantie, comme mettre un peu d'argent pour une maison ou
13:47
when you rent something.
443
827269
1320
quand vous louez quelque chose.
13:48
All right, well hopefully you found that entertaining.
444
828589
3211
TrÚs bien, j'espÚre que vous avez trouvé cela amusant.
13:51
If you'd like to learn more, you can click on the link in the description or in the upper
445
831800
4360
Si vous souhaitez en savoir plus, vous pouvez cliquer sur le lien dans la description ou en haut Ă 
13:56
right of this video, where it can teach you how to start using more of these things, collocations.
446
836160
5940
droite de cette vidĂ©o, oĂč il peut vous apprendre Ă  commencer Ă  utiliser davantage de ces choses, les collocations.
14:02
Again, just helping you understand the way natives speak normally.
447
842100
4330
Encore une fois, juste pour vous aider à comprendre la façon dont les natifs parlent normalement.
14:06
Everyday conversationally.
448
846430
1480
Conversation tous les jours.
14:07
Yeah, so if you'd like to learn how to more do like that, then click on the link in the
449
847910
5140
Oui, donc si vous souhaitez en savoir plus , cliquez sur le lien dans la
14:13
description.
450
853050
1000
description.
14:14
And other than that, we will say goodbye.
451
854050
1180
Et à part ça, nous nous dirons au revoir.
14:15
That will be the end.
452
855230
1490
Ce sera la fin.
14:16
We are done with this video.
453
856720
2390
Nous avons terminé avec cette vidéo.
14:19
I'm done for.
454
859110
1000
Je suis foutu.
14:20
I'm done for.
455
860110
1000
Je suis foutu.
14:21
The night?
456
861110
1000
La nuit?
14:22
Done for the night.
457
862110
1000
Fait pour la nuit.
14:23
I'm done for today.
458
863110
1000
J'ai fini pour aujourd'hui.
14:24
I'm finished.
459
864110
1019
J'ai terminé.
14:25
He's finished.
460
865129
1250
Il a fini.
14:26
Anyway, and I'll lastly be with, if you'd like to continue learning, just do these three
461
866379
4070
Quoi qu'il en soit, et je serai enfin avec vous, si vous souhaitez continuer Ă  apprendre, faites simplement ces trois
14:30
simple things right now.
462
870449
1651
choses simples dĂšs maintenant.
14:32
One.
463
872100
1000
Un.
14:33
Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
464
873100
5429
Cliquez sur ce lien pour vous abonner à ma chaßne YouTube pour plus de 500 vidéos gratuites.
14:38
Two.
465
878529
1000
Deux.
14:39
Click on this link to download my number one e-book guide to fast fluency free.
466
879529
5060
Cliquez sur ce lien pour télécharger mon guide de livre électronique numéro un pour une fluidité rapide et gratuite.
14:44
And three.
467
884589
1711
Et trois.
14:46
Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube.
468
886300
4509
Cliquez ici pour regarder la vidéo la plus populaire sur la maßtrise de l'anglais ici sur YouTube.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7