Fluent in 15 Minutes: The Native English Vocab-Building Machine

3,383 views ・ 2024-10-02

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
all right let's see how we're doing uh post a  comment and let me know if you can see this I  
0
4960
4960
très bien, voyons comment nous allons, postez un commentaire et faites-moi savoir si vous pouvez voir cela, je
00:09
think we are going live though I think I'm just  going to get started and guess that uh you two  
1
9920
5120
pense que nous allons vivre, même si je pense que je vais juste commencer et je suppose que vous deux
00:15
will will do its thing I am Drew Badger the  founder of Englishanyone.com and the English  
2
15040
6600
ferez votre travail Je suis Drew Badger, le fondateur d'Englishanyone.com et du
00:21
fluency guide and today uh in this little episode  of fluent in 15 uh the whole purpose of this new  
3
21640
7400
guide de maîtrise de l'anglais et aujourd'hui, euh, dans ce petit épisode de maîtrise de 15 euh, tout le but de cette nouvelle
00:29
series is to actually get you fluent in particular  things as we focus on them so you don't really  
4
29040
7440
série est de vous permettre de parler couramment l'anglais. en particulier des choses, car nous nous concentrons sur elles, de sorte que vous ne parvenez pas vraiment  à
00:36
become fluent in the whole Language by trying to  study everything you become fluent in pieces of it  
5
36480
5800
parler couramment la langue dans son ensemble en essayant de étudier tout ce que vous maîtrisez par morceaux
00:42
and this is why you can probably speak fluently  about some things but maybe not others so as  
6
42280
5280
et c'est pourquoi vous pouvez probablement parler couramment de certaines choses mais peut-être pas d'autres, afin de
00:47
you improve your fluency in particular things by  knowing them really well by erasing doubt that's  
7
47560
6000
vous améliorez votre maîtrise de choses particulières en les connaissant très bien en effaçant le doute, c'est à ce moment-là que
00:53
when you start speaking uh so what we're going to  do today we're going to focus on this book and I'm  
8
53560
4720
vous commencez à parler euh donc ce que nous allons faire aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur ce livre et je suis   je
00:58
going to give you some naturally varied review  and naturally varied review is different from  
9
58280
5320
vais vous donner une critique naturellement variée et une révision naturellement variée est différente de   la
01:03
typical repetition where we just take something  and repeat it or you hear the same thing again  
10
63600
5000
répétition typique où nous prenons simplement quelque chose et le répétons ou vous entendez la même chose encore
01:08
and again I'm going to read this same story a few  different ways and I'm going to try to keep this  
11
68600
5800
et encore   Je vais lire cette même histoire de plusieurs manières différentes et je' Je vais essayer de limiter cela
01:14
under 15 minutes uh or at least around that and  then I'm going to do something different which  
12
74400
5240
à moins de 15 minutes, euh ou au moins à peu près, puis je vais faire quelque chose de différent, c'est-à-dire que
01:19
is I will come back again in another live video a  few minutes after this one finishes so I've never  
13
79640
7480
je reviendrai dans une autre vidéo en direct quelques minutes après la fin de celle-ci, donc j'ai Je n'ai jamais
01:27
tried this before we'll see if it works but I  thought I would break this into two different  
14
87120
3920
essayé cela avant, nous verrons si cela fonctionne, mais j'ai pensé que je diviserais cela en deux
01:31
videos uh so let's get started so uh what I'm  going to do first is just tell you uh help you  
15
91040
7000
vidéos différentes, alors commençons, donc ce que je vais faire en premier, c'est juste vous dire, euh, vous aider à
01:38
understand what's happening in the story just to  make it clear and then I'm going to go back and  
16
98040
4240
comprendre ce qui se passe dans l'histoire. juste pour que ce soit clair, puis je vais revenir en arrière et
01:42
we'll look at some of the vocabulary and then we  will go through and actually read the story and  
17
102280
5800
nous examinerons une partie du vocabulaire, puis nous passerons en revue et lirons réellement l'histoire et
01:48
I recommend you go back maybe watch this video  two or three times so you make sure you catch  
18
108080
5280
Je vous recommande de revenir en arrière, peut-être de regarder cette vidéo deux ou trois fois pour vous assurer de
01:53
everything so the basic idea of the story is there  is a little Mitten right here and a Mitten if you  
19
113360
7200
tout attraper, donc l'idée de base de l'histoire est qu'il y a une petite moufle ici et une moufle si vous
02:00
don't know the difference a mitten is when we  have all the fingers together a glove is like  
20
120560
4720
ne connaissez pas la différence qu'est une moufle quand nous avons tous les doigts ensemble, un gant c'est comme
02:05
this so if you have a mitten you've got the thumb  here and the separate finger little area for the  
21
125280
4800
ceci donc si vous avez une moufle, vous avez le pouce ici et la petite zone séparée du doigt pour les
02:10
hands over here uh and then we've got a mitten  in this one so a glove versus a mitten so I'm  
22
130080
6240
mains ici euh et puis nous avons une moufle dans celle-ci donc un gant contre une moufle donc je suis   je
02:16
going to go through this quickly I apologize if  I'm not answering any comments uh but I really  
23
136320
4520
vais passer par ça rapidement, je m'excuse si je ne réponds à aucun commentaire euh mais je
02:20
want to make sure I get through all of this uh  within 15 minutes impossible so the mitt so very  
24
140840
7560
veux vraiment être sûr d'avoir fini tout ça euh en 15 minutes impossible donc le gant est une
02:28
interesting story I'm just going to go through  show you the pictures and just talk about what's  
25
148400
4360
histoire très intéressante que je vais juste passer en revue vous montrer les images et parler de ce qui
02:32
happening the first time we go through it so I  often do this with my own kids as I'm teaching  
26
152760
5320
se passe la première fois que nous les parcourons, donc je fais souvent cela avec mes propres enfants car je
02:38
them new vocabulary so the point of this is I  call it like a vocabulary building machine it's  
27
158080
5680
leur enseigne un nouveau vocabulaire, donc le but est que j'appelle cela comme une construction de vocabulaire machine c'est
02:43
really a way of learning that helps you understand  the vocabulary uh so you get fluent automatically  
28
163760
5400
vraiment une façon d'apprendre qui vous aide à comprendre le vocabulaire euh donc vous parlez couramment automatiquement
02:49
without having to study anything so here we just  have a uh a grandmother with her grandson and the  
29
169160
6120
sans avoir à étudier quoi que ce soit donc ici nous avons juste  une grand-mère avec son petit-fils et le
02:55
grandson is asking for a new Mitten but he  wants white ones so he wants a white Mitten  
30
175280
6800
petit-fils demande une nouvelle moufle mais il veut des blanches donc il veut une moufle blanche
03:02
and his grandmother says well maybe if we make a  white Mitten for you or two white mittens you're  
31
182080
5120
et sa grand-mère dit : eh bien, peut-être que si nous te fabriquons une moufle blanche ou deux mitaines blanches, tu
03:07
going to lose them in the snow but he says no  no I really want to have white mittens and so of  
32
187200
5320
vas   les perdre dans la neige mais il dit non non, vraiment je veux avoir des mitaines blanches et alors bien
03:12
course he goes out and what does he do he drops  one of his mittens so he's already lost it he  
33
192520
6600
sûr il sort et que fait-il il laisse tomber une de ses mitaines donc il l'a déjà perdue il vient de
03:19
just got out of his house you know maybe like a  few feet from his house and he has already lost  
34
199120
6280
sortir de chez lui tu sais peut-être à quelques mètres de chez lui et il a déjà perdu
03:25
the Mitten so he's climbing a tree uh and then he  forgets where the Mitten is Maybe he's going off  
35
205400
5280
la moufle donc il grimpe à un arbre euh et puis il oublie où est la moufle Peut-être qu'il s'en va
03:30
you can see his Footprints here he's continuing  to walk but then something else I zoom in there  
36
210680
6640
vous pouvez voir ses empreintes ici, il continue de marcher mais ensuite quelque chose d'autre je zoome là
03:37
for you a little mole finds the Mitten isn't that  interesting so it's winter here uh I think this  
37
217320
7720
pour toi, une petite taupe trouve que la mitaine n'est pas si intéressante donc c'est l'hiver ici euh je pense que
03:45
is a supposed to be a Ukrainian uh story but you  can see obviously it's a very cold place and this  
38
225040
5760
c'est censé être une histoire ukrainienne mais vous pouvez voir évidemment que c'est un endroit très froid et cette
03:50
little mole is looking for someplace warm and  he finds the Mitten and he climbs inside of it  
39
230800
5760
petite taupe cherche un endroit chaud et il trouve la moufle et il grimpe à l'intérieur
03:56
but next a rabbit comes and then the rabbit says  well I want to get inside that Mitten also and  
40
236560
7360
mais ensuite un lapin arrive et puis le lapin dit eh bien, je veux aussi entrer dans cette moufle et
04:03
obviously you can probably guess where this story  is going but you see other animals also trying to  
41
243920
6000
évidemment, vous pouvez probablement deviner où va cette histoire mais vous voyez d'autres animaux essayer également   d'
04:09
get inside the Mitten so next we have a hedgehog  trying to get in and if you look at the pictures  
42
249920
6200
entrer dans la moufle, donc ensuite nous avons un hérisson qui essaie d'entrer et si vous regardez les images
04:16
up here you can see what's going on kind of next  or coming up next in the story so a hedgehog gets  
43
256120
6440
ici, vous pouvez voir ce qui se passe ensuite ou ce qui va suivre dans l'histoire, donc un hérisson entre
04:22
in the Mitten and then an owl comes and gets in  the Mitten oh my goodness and then a badger so if  
44
262560
7640
dans la moufle, puis un hibou vient et entre  dans la moufle oh mon Dieu et puis un blaireau donc si
04:30
you're wondering like my name Drew Badger this is  the animal that that's from the badger all right  
45
270200
5640
vous vous demandez, comme mon nom Drew Badger, c'est l'animal qui vient du le blaireau va bien
04:35
so Badger also is trying to get in the Mitten and  you see they're stretching the Mitten out as they  
46
275840
5960
donc le blaireau essaie également de monter dans la moufle et vous voyez qu'ils étirent la moufle alors qu'ils
04:41
continue to to try to climb in there and everybody  trying to fit inside this tiny Mitten and of  
47
281800
6360
continuent d'essayer de grimper là-dedans et tout le monde essaie de rentrer dans cette petite moufle et bien
04:48
course the animals get bigger and bigger now we  have a fox and you can see the next animal over  
48
288160
4960
sûr les animaux grandissent et plus gros maintenant, nous avons un renard et vous pouvez voir le prochain animal
04:53
here A bear and so a bear tries to get into the  Mitten too and wow they've really they've really  
49
293120
6760
ici Un ours et donc un ours essaient également d'entrer dans la mitaine et wow, ils ont vraiment vraiment   ils se sont vraiment
04:59
stretched stretched the hell out of this Mitten  so really stretch it a lot to stretch the hell  
50
299880
5360
étirés, ils se sont vraiment étirés cette moufle alors étirez-la vraiment beaucoup pour étirer l'enfer
05:05
out of this Mitten and of course the last little  animal you can see the little Footprints over here  
51
305240
6440
hors de cette moufle et bien sûr le dernier petit animal que vous pouvez voir les petites empreintes ici
05:11
it's a little mouse and the mouse comes and sits  on the Bear's nose and tickles the Bear's nose  
52
311680
5600
c'est une petite souris et la souris vient s'asseoir sur le nez de l'ours et chatouille le nez de l'ours
05:17
a little bit and the bear sneezes and W all the  animals go flying out and the Mitten goes flying  
53
317280
7200
un petit peu et l'ours éternue et W tous les animaux s'envolent et la moufle s'envole
05:24
up into the air and the boy Nikki is his name he  sees the little mitten falling down and he says  
54
324480
6480
dans les airs et le garçon Nikki s'appelle il voit le petit la moufle tombe et il dit
05:30
yeah look at that I didn't lose my Mitten it's  right there so he catches it and then he goes  
55
330960
6080
ouais regarde, je n'ai pas perdu ma moufle, c'est juste là alors il l'attrape et puis il
05:37
back home to his grandmother and he says look I  didn't lose my Mitten but one of them is really  
56
337040
5720
rentre   chez sa grand-mère et il dit écoute, je n'ai pas perdu ma moufle mais l'un d'eux est vraiment
05:42
stretched out so that is the story of The Mitten  all right so the first thing what I'm trying to  
57
342760
6560
étiré pour que ce soit l'histoire de The Mitten , très bien, donc la première chose que j'essaie de
05:49
do is just help you understand the context of  the story so we have a little boy he wants to  
58
349320
5640
faire est simplement de vous aider à comprendre le contexte de l'histoire afin que nous ayons un petit garçon qui veut
05:54
have a new Mitten or a new set of mittens uh  and so he asks his grandmother grandmother to  
59
354960
5520
avoir un nouveau Mitaine ou une nouvelle paire de mitaines euh et donc il demande à sa grand-mère grand-mère de
06:00
make them he loses it you have different animals  that are climbing in uh so you understand it's a  
60
360480
4960
les lui faire il le perd tu as différents animaux qui grimpent euh donc tu comprends c'est un
06:05
pretty easy context to understand you can see the  pictures and what's happening now I'm going to go  
61
365440
4840
contexte assez facile à comprendre tu peux voir les photos et ce qui se passe maintenant je Je vais
06:10
through and go through some of the vocabulary for  the actual story I was just telling you what's  
62
370280
5120
passer en revue une partie du vocabulaire de l'histoire réelle. Je viens de vous raconter ce qui
06:15
going on and now I want to go back through this  and make sure you understand what's happening so  
63
375400
5040
se passe et maintenant je veux revenir sur cela et m'assurer que vous comprenez ce qui se passe. donc
06:20
here we are again uh again the point of naturally  varied review is not just to repeat something but  
64
380440
5440
nous voilà à nouveau euh encore une fois, le but d'une critique naturellement  variée n'est pas seulement de répéter quelque chose mais
06:25
to change it a little bit and each time you go  through you should notice a a little bit more  
65
385880
4360
de le changer un peu et chaque fois que vous le parcourez, vous devriez remarquer un peu plus
06:30
and actually discover some things yourself without  me giving you translations or explaining things so  
66
390240
6240
et découvrir certaines choses vous-même sans  que je vous donne des traductions ou expliquer les choses alors
06:36
here we are the uh the little boy over here and  I'm going to read you the story but we'll maybe  
67
396480
4360
nous voici, euh, le petit garçon ici et je vais vous lire l'histoire mais nous allons peut-être
06:40
just cover some of the vocabulary as well once  there was a boy named Nikki he wanted mittens as  
68
400840
7000
juste couvrir une partie du vocabulaire aussi une fois  qu'il y avait un garçon nommé Nikki, il voulait des mitaines aussi
06:47
white as snow so that's a common pattern as white  as snow as big as something else we're going to  
69
407840
5320
blanc que la neige donc c'est un motif courant aussi blanc que la neige aussi gros que quelque chose d'autre nous allons
06:53
compare uh two things so as white as snow but his  grandmother says if you Dr drop a white Mitten in  
70
413160
7680
comparer euh deux choses donc aussi blanc que la neige mais sa grand-mère dit que si vous Dr laissez tomber une moufle blanche dans
07:00
the snow it will be hard to find hard to find  so you could say hard to locate or difficult  
71
420840
7040
la neige, ce sera dur difficile à trouver pour que vous puissiez dire difficile à localiser ou difficile   à
07:07
to find hard to find his grandmother told him  but Nikki wanted Snow White mittens so there's  
72
427880
6440
trouver difficile à trouver, sa grand-mère lui a dit mais Nikki voulait des mitaines de Blanche-Neige donc il y a
07:14
another way of saying describing something as  really white so you could say white as snow or  
73
434320
5520
une autre façon de dire décrire quelque chose comme vraiment blanc pour que vous puissiez dire blanches comme neige ou   des
07:19
Snow White mittens so Snow White notice there's  a little uh Dash in there so Snow White mittens  
74
439840
6560
mitaines de Blanche-Neige, donc Blanche-Neige remarque qu'il y a un petit euh Dash là-dedans, donc des mitaines de Blanche-Neige   à
07:26
so much that Bubba made them for him and so when  she finished knitting so to knit the mittens she  
75
446400
8600
tel point que Bubba les a faites pour lui et donc quand elle a fini de tricoter donc pour tricoter les mitaines, elle
07:35
has to take the two little sticks and knit the  mittens together uh when she finished knitting  
76
455000
5160
doit prendre les deux petits bâtons et tricoté les mitaines ensemble euh quand elle a fini de tricoter
07:40
Nikki put on the mittens and went out to play so  he went outside to play but it wasn't long before  
77
460160
7760
Nikki a mis les mitaines et est sortie jouer donc il est sorti jouer dehors mais il n'a pas fallu longtemps avant   qu'une
07:47
one Mitten fell off all right so we have something  Mitten is on his hand and then it falls off all  
78
467920
7240
moufle est tombée, alors nous avoir quelque chose la moufle est sur sa main et puis elle tombe   d'
07:55
right so there are different ways we could express  this you could say he lost the Mitten or he  
79
475160
4440
accord, donc il y a différentes manières d'exprimer cela, vous pourriez dire qu'il a perdu la moufle ou qu'il
07:59
dropped the Mitten or it just it came off it fell  off these are all perfectly fine ways to express  
80
479600
6560
a laissé tomber la moufle ou qu'elle s'est simplement détachée, elle est tombée  ce sont toutes de très bonnes manières pour exprimer
08:06
this a little mole found it and crawled inside so  we talking about the movement a little mole very  
81
486160
7920
ceci, une petite taupe l'a trouvé et a rampé à l'intérieur donc nous parlons du mouvement une petite taupe très
08:14
close to the ground he crawled inside it was just  the right size so he decided to stay a rabbit came  
82
494080
11280
près du sol il a rampé à l'intérieur, elle avait juste la bonne taille alors il a décidé de rester un lapin est venu   en
08:25
hopping by so the rabbit came by or the rabbit  came close but he was hopping so the rabbit came  
83
505360
5720
sautillant alors le lapin est passé ou le lapin s'est approché mais il sautillait alors le lapin est venu
08:31
hopping by so if you come to visit or someone is  visiting you you can say they came by your house  
84
511080
6400
en sautillant donc si vous venez vous rendre visite ou si quelqu'un vous rend visite, vous pouvez dire qu'il est venu chez vous
08:37
but in this case we talk about the movement we can  add the movement of the rabbit and the rabbit came  
85
517480
5000
mais dans ce cas, nous parlons du mouvement que nous pouvons ajouter le mouvement du lapin et le lapin sont venus
08:42
hopping by and he wiggled in next to the mole  he wiggled in next to the mole a a hedgehog  
86
522480
7560
en sautillant et il s'est tortillé à côté de la taupe il s'est tortillé à côté de la taupe un hérisson
08:50
wanted to get warm the mole and the rabbit made  room for him so they opened up some space they  
87
530040
6560
voulait se réchauffer la taupe et le lapin lui a fait  de la place alors ils ont ouvert un peu d'espace, ils
08:56
made room for the Hedgehog now Hedgehog that's a  little bit prickly he's got some little spines on  
88
536600
6320
ont fait de la place pour le hérisson maintenant Hérisson qui est un peu épineux, il a quelques petites épines sur le
09:02
his back and here we have uh the owl didn't want  to be left out so to leave someone out means to  
89
542920
9760
dos et voilà, euh, la chouette ne voulait pas être laissée de côté, donc laisser quelqu'un de côté signifie
09:12
forget someone or to not include someone so often  if we have a party or something another person or  
90
552680
6200
oublier quelqu'un ou de ne pas inclure quelqu'un si souvent si nous organisons une fête ou quelque chose, une autre personne ou
09:18
a child or somebody says well I want to do that  thing too so the owl didn't want to be left out  
91
558880
6640
un enfant ou quelqu'un dit bien, je veux faire cette chose aussi pour que la chouette ne veuille pas être laissée de côté
09:25
they didn't want to leave the owl out so the mole  the rabbit and the Hedgehog had to move over so  
92
565520
5960
ils Je ne voulais pas laisser la chouette dehors, donc la taupe , le lapin et le hérisson ont dû se déplacer, donc
09:31
there's another way of expressing that same idea  of making room or making space they had to move  
93
571480
6000
il y a une autre façon d'exprimer cette même idée de faire de la place ou de faire de l'espace qu'ils devaient déplacer
09:37
over the little Mitten was getting crowded getting  crowded so now we have more animals filling up the  
94
577480
6640
au-dessus de la petite moufle devenait de plus en plus de monde, alors maintenant nous avons plus d'animaux qui remplissent la
09:44
Mitten it was becoming more crowded getting more  crowded a badger looked out of his house so look  
95
584120
6080
moufle, il y avait de plus en plus de monde, de plus en plus de monde un blaireau a regardé hors de sa maison alors regardez
09:50
at that a badger was living in this tree and saw  the Mitten and he climbed right in so he didn't  
96
590200
5360
un blaireau vivait dans cet arbre et a vu la moufle et il a grimpé directement dedans donc il s'en
09:55
care he was pretty big and he just pushed his way  inside the mid and it started to snow so now you  
97
595560
8400
fichait, il était assez grand et il s'est juste frayé un chemin  à l' intérieur du milieu et il a commencé à neiger donc maintenant vous
10:03
can see the weather back here getting a little bit  darker it started to snow so a fox pushed his way  
98
603960
6240
pouvez voir le temps ici devenir un peu plus sombre, il a commencé à neiger donc un renard a poussé son chemin
10:10
in and made himself right at home right at home so  to make yourself at home means you go into a place  
99
610200
8520
et s'est mis comme chez lui comme chez lui, donc  se sentir chez soi signifie que vous allez dans un endroit
10:18
and you feel relaxed like it's your own house to  make yourself at home and this is a common phrase  
100
618720
5320
et vous vous sentez détendu comme si c'était votre propre maison pour vous sentir chez vous et c'est une phrase courante   que
10:24
you can uh say to people if they come visit you at  your house you say oh make yourself at home it's  
101
624040
5520
vous pouvez dire à les gens s'ils viennent vous rendre visite chez vous, vous dites oh, faites comme chez vous, c'est
10:29
another way of saying please relax and then a big  bear sniffed so he sniffed at the Mitten and the  
102
629560
8040
une autre façon de dire s'il vous plaît, détendez-vous, puis un gros ours a reniflé alors il a reniflé la moufle et les
10:37
animals were packed in tight but the bear didn't  care so he said well I don't care if it's tight if  
103
637600
7040
animaux étaient serrés mais l'ours s'en fichait il a dit, eh bien, je m'en fiche si c'est serré s'il
10:44
there were a lot of animals in here I'm getting  in here anyway and he crawled in anyway and the  
104
644640
4960
y avait beaucoup d'animaux ici, je vais entrer ici de toute façon et il a rampé de toute façon et la
10:49
Mitten was getting bigger and bigger and bigger  then a tiny Mouse squeezed in and perched herself  
105
649600
8880
moufle devenait de plus en plus grosse puis une petite souris s'est glissée et s'est perchée
10:58
on the Bear's nose so it's a perch like a like  a you can think about a bird perching like kind  
106
658480
5560
sur le nez de l'ours, donc c'est un perchoir comme un vous pouvez penser à un oiseau se perchant
11:04
of sitting on top of something so the little mouse  is perching itself right on top of the Bear's nose  
107
664040
7880
comme   assis sur quelque chose, donc la petite souris  se perche juste au-dessus du nez de l'ours
11:11
and then the mouse's whiskers tickled the Bear's  nose ah two the bear sneezed all the animals flew  
108
671920
9920
et puis les moustaches de la souris ont chatouillé le nez de l'ours, ah deux, l'ours a éternué tous les animaux se sont envolés
11:21
out of the Mitten all the animals flew out of  the Mitten so you can say flew out or came out  
109
681840
5720
hors de la moufle tous les animaux se sont envolés hors de la moufle pour que vous puissiez disons s'est envolé ou est sorti
11:27
or flyed out of The Mitten Nikki saw his Mitten  sail up into the air so you could say sail up  
110
687560
8480
ou s'est envolé de la Mitaine Nikki a vu sa Mitaine naviguer dans les airs pour que vous puissiez dire naviguer
11:36
into the air or fly up into the air or go up into  the air or float up into the air there were lots  
111
696040
5360
dans les airs ou voler dans les airs ou monter dans les airs ou flotter dans les airs il y avait il y a plein   de
11:41
of different ways you could say that and then from  the window Baba so you can see his grandmother is  
112
701400
6360
façons différentes de dire ça et puis depuis la fenêtre Baba pour que vous puissiez voir que sa grand-mère est
11:47
over there watching from the window Baba watched  Nikki catch his Mitten see babba he called to her  
113
707760
8000
là-bas en train de regarder depuis la fenêtre Baba a regardé Nikki attraper sa moufle et voir babba il l'a appelée
11:55
I have both my mittens and Baba smiled then of  course he goes back into the house and sees her  
114
715760
7720
J'ai mes deux les mitaines et Baba a souri puis bien sûr, il retourne dans la maison et la voit   eh
12:03
well one of the mittens has been really stretched  out all right I'll check comments very quickly  
115
723480
6000
bien, une des mitaines a été vraiment étendue , d'accord, je vérifierai les commentaires très rapidement
12:09
before I read this one more time but hopefully  this is making sense if you're just joining us  
116
729480
4760
avant de lire ceci une fois de plus, mais j'espère  que cela a du sens si vous Je viens de nous rejoindre
12:14
late I recommend you go back and watch this again  I'm just making this quick video so you have some  
117
734240
4920
tard, je vous recommande de revenir en arrière et de regarder à nouveau Je suis juste en train de faire cette vidéo rapide pour que vous ayez une
12:19
review that you can go back and review it a few  times to make sure you catch all of the vocabulary  
118
739160
6560
critique sur laquelle vous pouvez revenir en arrière et la revoir plusieurs fois pour vous assurer de bien comprendre tout le contenu. vocabulaire
12:25
all right so hopefully everyone is enjoying  this so how do you understand a vocabulary  
119
745720
3600
très bien, alors j'espère que tout le monde l'appréciera, alors comment comprenez-vous un
12:29
word I'm actually going to talk about that more in  my next video which I'll be shooting right after  
120
749320
5160
mot de vocabulaire   ? Je vais en fait parler davantage dans ma prochaine vidéo que je tournerai juste après
12:34
this one is finished so we're going to go back now  uh and actually read I'm going to read the whole  
121
754480
5040
celle-ci sera terminée, donc nous allons y aller de retour maintenant euh et en fait, j'ai lu, je vais lire toute   l'
12:39
story and so now that you have some more context  I've explained some of the vocabulary and what it  
122
759520
5080
histoire et maintenant que vous avez un peu plus de contexte j'ai expliqué une partie du vocabulaire et ce que cela
12:44
means I'm going to read the story again all right  here we go so the Mitten by Jan Brett Jan Brett  
123
764600
9920
signifie, je vais relire l'histoire, d'accord  c'est parti donc la moufle par Jan Brett Jan Brett
12:54
once there was a boy named Nikki he wanted mittens  as white as snow if you drop a white Mitten in the  
124
774520
8960
autrefois il y avait un garçon nommé Nikki, il voulait des mitaines aussi blanches que la neige si vous laissez tomber une moufle blanche dans la
13:03
snow it will be hard to find his grandmother told  him but Nikki wanted Snow White mittens so much  
125
783480
7040
neige, il sera difficile de la retrouver, sa grand-mère lui a dit  mais Nikki voulait tellement des mitaines Blanche-Neige
13:10
that Baba made them for him when she finished  knitting Mickey put on the mittens and went out  
126
790520
7680
que Baba elle les lui a fait quand elle a fini de tricoter  Mickey a mis les mitaines et est sorti
13:18
to play it wasn't long before one Mitten fell off  a little mole found it and crawled inside it was  
127
798200
8480
jouer   il n'a pas fallu longtemps avant qu'une moufle soit tombée une petite taupe l'a trouvée et a rampé à l'intérieur, c'était
13:26
just the right size so he decided decided to stay  a rabbit came hopping by he wiggled in next to  
128
806680
8920
juste ce qu'il fallait taille alors il a décidé de rester un lapin est venu en sautillant il s'est tortillé à côté de
13:35
the mole a hedgehog wanted to get warm the mole  and the rabbit made room for him the owl didn't  
129
815600
9680
la taupe un hérisson voulait se réchauffer la taupe et le lapin lui a fait de la place la chouette ne
13:45
want to be left out so the mole the rabbit and  the Hedgehog had to move over the little Mitten  
130
825280
6320
voulait pas   être laissée de côté alors la taupe le lapin et le hérisson a dû passer par-dessus la petite moufle
13:51
was getting crowded a badger looked out of his  house and saw the Mitten he climbed right in  
131
831600
7440
il y avait du monde un blaireau a regardé hors de sa maison et a vu la moufle dans laquelle il a grimpé
14:00
he uh it started to snow so a fox pushed his way  in and made himself right at home then a big bear  
132
840040
8360
il euh il a commencé à neiger alors un renard s'est frayé un chemin à l'intérieur et s'est installé comme chez lui puis un gros ours
14:08
sniffed at the Mitten the animals were packed  in tight but the bear didn't care he crawled  
133
848400
6200
a reniflé la moufle les animaux étaient serrés  mais l'ours s'en fichait, il a rampé   de
14:14
in anyway the Mitten was getting bigger and  bigger and bigger then a tiny Mouse squeezed  
134
854600
7880
toute façon la moufle devenait de plus en  de plus en plus grande puis une petite souris s'est glissée
14:22
in and purched herself on the Big Bear's nose  the mouse's whis whiskers tickled the Bear's  
135
862480
8360
et s'est rachetée dessus le nez du gros ours  les moustaches de la souris chatouillaient le nez de l'ours
14:30
nose ah to the bear sneezed all the animals  flew out of the Mitten Nikki saw his Mitten  
136
870840
9320
ah l'ours a éternué tous les animaux se sont envolés de la moufle Nikki a vu sa moufle
14:40
sail up into the air from the window Bubba  watched Nikki catch his Mitten see Bubba he  
137
880160
8720
J'ai navigué dans les airs depuis la fenêtre, Bubba a regardé Nikki attraper ses moufles, j'ai vu Bubba, il l'
14:48
called to her I have both my mittens and Bubba  smiled and look at that all right we will end  
138
888880
8920
a appelée, j'ai mes deux mitaines et Bubba a souri et regarde ça, très bien, nous allons terminer
14:57
the video here but I will be be back in just a few  minutes uh to talk more about building vocabulary  
139
897800
5960
la vidéo ici mais je serai de retour dans quelques instants. minutes, euh, pour parler davantage de la construction de vocabulaire
15:03
but hopefully you get the idea the point is to  take something and really focus on it it could  
140
903760
4400
mais j'espère que vous comprenez l'idée, le but est de prendre quelque chose et de vraiment se concentrer dessus, cela pourrait
15:08
be specific vocabulary or understanding how  to talk about a particular situation so you  
141
908160
5400
être un vocabulaire spécifique ou comprendre comment parler d'une situation particulière afin que vous
15:13
have lots of good physical examples here that you  can see and you can also learn different ways of  
142
913560
5560
J'ai ici beaucoup de bons exemples physiques que vous pouvez voir et vous pouvez également apprendre différentes façons de
15:19
expressing these if you'd like to learn more  about this you can click on the links in the  
143
919120
3360
les exprimer. Si vous souhaitez en savoir plus à ce sujet, vous pouvez cliquer sur les liens dans la
15:22
description below this video but I will see you  uh back shortly for the next video today bye-bye
144
922480
6480
description sous cette vidéo mais je vous reverrai euh bientôt pour la prochaine vidéo d'aujourd'hui au revoir
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7