The 7 English Fluency Habits - Speak English Fluently - Advanced English Listening Practice - 58

294,478 views ・ 2016-09-05

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2560
1469
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
1
4149
1131
salut, je suis attiré blaireau le numéro un
00:05
world's number one english
2
5280
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
3
5680
1380
mondial de l'anglais le numéro un mondial de l'anglais le
numéro un mondial du guide de maßtrise de l'anglais et c'est un
00:07
fluency guide and it is a
4
7060
120
00:07
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to
5
7180
1050
guide de maĂźtrise et c'est un
guide de maĂźtrise et c'est un plaisir de vous accueillir au
00:08
pleasure to welcome you to
6
8230
180
00:08
pleasure to welcome you to another advanced listening
7
8410
1249
plaisir de vous accueillir au
plaisir de je vous souhaite la bienvenue dans une autre écoute avancée une autre écoute
00:09
another advanced listening
8
9659
400
avancée
00:10
another advanced listening practice lesson today i wanted
9
10059
2461
une autre leçon de pratique d'écoute avancée aujourd'hui je voulais une
00:12
practice lesson today i wanted
10
12520
330
00:12
practice lesson today i wanted to talk about these 7 english
11
12850
1529
leçon de pratique aujourd'hui je voulais une
leçon de pratique aujourd'hui je voulais parler de ces 7 anglais
00:14
to talk about these 7 english
12
14379
180
00:14
to talk about these 7 english fluency habits because I get
13
14559
1650
pour parler de ces 7 anglais
pour parler de ces 7 habitudes de maßtrise de l'anglais parce que je reçois
00:16
fluency habits because I get
14
16209
211
00:16
fluency habits because I get lots of questions about that
15
16420
1100
habitudes de fluence parce que j'ai des
habitudes de fluence parce que je reçois beaucoup de questions à ce sujet
00:17
lots of questions about that
16
17520
400
00:17
lots of questions about that what are they how they how do
17
17920
1259
beaucoup de questions Ă  ce sujet
beaucoup de questions Ă  ce sujet qu'est- ce qu'ils comment ils comment
00:19
what are they how they how do
18
19179
121
00:19
what are they how they how do they work and what's a great way
19
19300
2219
font qu'est-ce
qu'ils comment ils comment font qu'est-ce qu'ils comment ils fonctionnent et qu'est-ce qu'ils font une excellente façon de
00:21
they work and what's a great way
20
21519
150
00:21
they work and what's a great way to develop them so let's I guess
21
21669
2010
travailler et quelle est une excellente façon de
travailler et quelle est une excellente façon de les développer alors je suppose que je
00:23
to develop them so let's I guess
22
23679
211
00:23
to develop them so let's I guess begin at the beginning I want to
23
23890
1920
les développe alors je suppose que je
les développe alors je suppose que je commence au début je veux
00:25
begin at the beginning I want to
24
25810
180
00:25
begin at the beginning I want to talk about in this video my own
25
25990
1920
commencer au début je veux
commencer au début je veux parler dans cette vidéo ma propre
00:27
talk about in this video my own
26
27910
359
conversation dans cette vidéo ma propre
00:28
talk about in this video my own progression of learning japanese
27
28269
1910
conversation dans cette vidéo ma propre progression de l'apprentissage du japonais
00:30
progression of learning japanese
28
30179
400
00:30
progression of learning japanese how I started doing that because
29
30579
1141
progression de l'apprentissage de la progression du japonais
d'apprendre le japonais comment j'ai commencé à faire ça parce
00:31
how I started doing that because
30
31720
240
00:31
how I started doing that because people also ask me questions
31
31960
1129
que j'ai commencé à faire ça parce
que j'ai commencé à faire ça parce que les gens me posent
00:33
people also ask me questions
32
33089
400
00:33
people also ask me questions about how i learned Japanese and
33
33489
1641
aussi des questions les gens me posent aussi des questions les
gens me posent aussi des questions sur la façon dont j'ai appris le japonais et
00:35
about how i learned Japanese and
34
35130
400
00:35
about how i learned Japanese and then we'll move into talking
35
35530
920
sur la façon dont j'ai appris le japonais et
sur la façon dont j'ai appris le japonais et ensuite nous passerons à parler
00:36
then we'll move into talking
36
36450
400
00:36
then we'll move into talking about the development of the
37
36850
1470
puis nous passerons Ă  parler
puis nous passerons à parler du développement du
00:38
about the development of the
38
38320
90
00:38
about the development of the seven fluency habits and how
39
38410
1320
du développement du
du développement des sept habitudes de fluidité et comment
00:39
seven fluency habits and how
40
39730
120
00:39
seven fluency habits and how they can help you get fluent
41
39850
750
sept habitudes de fluidité et comment
sept habitudes de fluidité et comment elles peuvent vous aider à parler couramment
00:40
they can help you get fluent
42
40600
390
00:40
they can help you get fluent faster
43
40990
650
elles peuvent vous aider Ă  parler couramment
elles peuvent vous aider Ă  parler couramment plus vite
00:41
faster
44
41640
400
00:42
faster well the kind of history my own
45
42040
2070
plus vite bien le genre d'histoire le mien
00:44
well the kind of history my own
46
44110
210
00:44
well the kind of history my own personal history about getting
47
44320
1110
bien le genre d'histoire mon propre
bien le genre d'histoire ma propre histoire personnelle d'obtenir
00:45
personal history about getting
48
45430
270
00:45
personal history about getting fluent in Japanese it began with
49
45700
1650
l'histoire personnelle d'obtenir
l'histoire personnelle d'apprendre à parler couramment le japonais ça a commencé par
00:47
fluent in Japanese it began with
50
47350
330
00:47
fluent in Japanese it began with struggling as many typical
51
47680
1850
parler couramment le japonais ça a commencé par
parler couramment le japonais ça a commencé par lutter autant de
00:49
struggling as many typical
52
49530
400
00:49
struggling as many typical language learners do so in the
53
49930
2280
difficultés typiques autant de
difficultés typiques autant les apprenants typiques le font dans la
00:52
language learners do so in the
54
52210
180
00:52
language learners do so in the time before i came to japan so i
55
52390
2160
langue les apprenants le font dans la
langue les apprenants le font avant que je vienne au japon donc je le
00:54
time before i came to japan so i
56
54550
90
00:54
time before i came to japan so i came to japan in $MONTH 2003 and
57
54640
2420
temps avant que je vienne au japon donc je le
temps avant que je vienne au japon donc je suis venu au japon en $ MOIS 2003 et je suis
00:57
came to japan in $MONTH 2003 and
58
57060
400
00:57
came to japan in $MONTH 2003 and i had not learned Japanese
59
57460
1070
venu au japon en $ MOIS 2003 et je suis venu au japon en $ MOIS 2003 et je n'avais pas appris le japonais
00:58
i had not learned Japanese
60
58530
400
00:58
i had not learned Japanese before i came to japan i had
61
58930
1350
je n'avais pas appris le japonais
je n'avais pas appris le japonais avant d'arriver au japon j'avais
01:00
before i came to japan i had
62
60280
180
01:00
before i came to japan i had only studied a little bit of a
63
60460
1620
avant d'arriver au japon j'avais
avant d'arriver au japon le japon je n'avais étudié qu'un peu de
01:02
only studied a little bit of a
64
62080
330
01:02
only studied a little bit of a part of the written languages so
65
62410
1610
seulement étudié un peu de
seulement étudié un peu d'une partie des langues écrites donc une
01:04
part of the written languages so
66
64020
400
01:04
part of the written languages so I have learned some hiragana and
67
64420
1820
partie des langues Ă©crites donc une
partie des langues Ă©crites donc j'ai appris des hiragana et
01:06
I have learned some hiragana and
68
66240
400
01:06
I have learned some hiragana and katakana and these are two of
69
66640
3750
je ha j'ai appris des hiragana et
j'ai appris des hiragana et des katakana et ce sont deux de
01:10
katakana and these are two of
70
70390
149
01:10
katakana and these are two of the three written languages in
71
70539
1341
katakana et ce sont deux de
katakana et ce sont deux des trois langues Ă©crites dans
01:11
the three written languages in
72
71880
400
les trois langues Ă©crites dans
01:12
the three written languages in Japanese and these are again
73
72280
1199
les trois langues Ă©crites en japonais et ce sont encore du
01:13
Japanese and these are again
74
73479
240
01:13
Japanese and these are again like the alphabet that we have
75
73719
1411
japonais et ceux-ci sont Ă  nouveau
japonais et ils sont Ă  nouveau comme l'alphabet que nous avons
01:15
like the alphabet that we have
76
75130
269
01:15
like the alphabet that we have in English and so I started
77
75399
1650
comme l'alphabet que nous avons
comme l'alphabet que nous avons en anglais et donc j'ai commencé
01:17
in English and so I started
78
77049
180
01:17
in English and so I started learning those but when I
79
77229
1020
en anglais et donc j'ai commencé
en anglais et donc j'ai commencé à les apprendre mais quand j'ai
01:18
learning those but when I
80
78249
91
01:18
learning those but when I actually came to japan i didn't
81
78340
1409
apprendre ceux mais quand j'ai
appris ceux mais quand je suis venu au japon je ne suis
01:19
actually came to japan i didn't
82
79749
360
pas venu au japon je ne suis
01:20
actually came to japan i didn't know any of the language at all
83
80109
1710
pas venu au japon je ne connaissais aucune langue du tout
01:21
know any of the language at all
84
81819
61
01:21
know any of the language at all so I was really struggling from
85
81880
1290
je ne connaissais aucune langue du
tout de la langue du tout donc j'avais vraiment du mal
01:23
so I was really struggling from
86
83170
299
01:23
so I was really struggling from the very beginning and I had
87
83469
1591
donc j'avais vraiment du mal
donc j'avais vraiment du mal depuis le tout début et j'avais
01:25
the very beginning and I had
88
85060
119
01:25
the very beginning and I had also struggled and failed to
89
85179
1771
le tout début et j'avais
le tout début et j'avais aussi lutté et échoué à
01:26
also struggled and failed to
90
86950
119
aussi stru ggled et échoué
01:27
also struggled and failed to learn Spanish in college and
91
87069
2311
aussi lutté et échoué à apprendre l'espagnol au collÚge et
01:29
learn Spanish in college and
92
89380
180
01:29
learn Spanish in college and french in high school so I hated
93
89560
1589
apprendre l'espagnol au collĂšge et
apprendre l'espagnol au collÚge et le français au lycée donc je détestais le
01:31
french in high school so I hated
94
91149
271
01:31
french in high school so I hated learning languages and I did not
95
91420
1739
français au lycée donc je détestais le
français au lycée donc je détestais apprendre les langues et je l'ai fait
01:33
learning languages and I did not
96
93159
270
01:33
learning languages and I did not anticipate even I remember
97
93429
2010
je n'apprenais pas les langues et je n'apprenais pas
les langues et je n'avais pas anticipĂ© mĂȘme je me souviens
01:35
anticipate even I remember
98
95439
390
01:35
anticipate even I remember actually when I was in college
99
95829
1051
anticiper mĂȘme je me souviens
anticiper mĂȘme je me souviens en fait quand j'Ă©tais Ă  l'universitĂ© en
01:36
actually when I was in college
100
96880
210
fait quand j'étais à l'université en
01:37
actually when I was in college and I was thinking to myself
101
97090
1470
fait quand j'étais à l'université et je pensais à moi
01:38
and I was thinking to myself
102
98560
59
01:38
and I was thinking to myself after maybe my freshman year
103
98619
1890
-mĂȘme et Je me disais
et je me disais aprĂšs peut-ĂȘtre ma premiĂšre annĂ©e
01:40
after maybe my freshman year
104
100509
60
01:40
after maybe my freshman year when I have failed to learn to
105
100569
2301
aprĂšs peut-ĂȘtre ma premiĂšre annĂ©e
aprĂšs peut-ĂȘtre ma premiĂšre annĂ©e quand j'ai Ă©chouĂ© Ă  apprendre
01:42
when I have failed to learn to
106
102870
400
quand j'ai échoué à apprendre
01:43
when I have failed to learn to learn spanish that I was
107
103270
1860
quand j'ai échoué à apprendre à apprendre l'espagnol ça
01:45
learn spanish that I was
108
105130
180
01:45
learn spanish that I was thinking okay I'm never going to
109
105310
1229
J'apprenais l'espagnol que
j'apprenais l'espagnol que je pensais bien Je ne penserai
01:46
thinking okay I'm never going to
110
106539
61
01:46
thinking okay I'm never going to learn a language again this is
111
106600
1170
jamais bien Je ne penserai
jamais bien Je n'apprendrai plus jamais une langue c'est
01:47
learn a language again this is
112
107770
150
01:47
learn a language again this is really painful and english is a
113
107920
1799
apprendre une langue encore en cela,
apprendre une langue Ă  nouveau c'est vraiment douloureux et l'anglais est
01:49
really painful and english is a
114
109719
61
01:49
really painful and english is a great language so i don't have
115
109780
1289
vraiment douloureux et l'anglais est
vraiment douloureux et l'anglais est une grande langue donc je n'ai pas une
01:51
great language so i don't have
116
111069
90
01:51
great language so i don't have to learn another language it's
117
111159
891
grande langue donc je n'ai pas une
grande langue donc je n'ai pas je dois apprendre une autre langue c'est
01:52
to learn another language it's
118
112050
400
01:52
to learn another language it's okay so i did not think I would
119
112450
2129
pour apprendre une autre langue c'est
pour apprendre une autre langue c'est bon donc je ne pensais pas que
01:54
okay so i did not think I would
120
114579
121
01:54
okay so i did not think I would ever be studying another
121
114700
930
j'irais bien donc je ne pensais pas que
j'irais bien donc je ne pensais pas que j'Ă©tudierais jamais une autre
01:55
ever be studying another
122
115630
360
01:55
ever be studying another language again now I had an
123
115990
1799
jamais Ă©tudier une autre
jamais ĂȘtre Ă©tudier Ă  nouveau une autre langue maintenant j'avais Ă  nouveau une
01:57
language again now I had an
124
117789
120
01:57
language again now I had an interest in japan and i wanted
125
117909
1441
langue maintenant j'avais Ă  nouveau une
langue maintenant j'avais un intĂ©rĂȘt pour le japon et je voulais
01:59
interest in japan and i wanted
126
119350
359
01:59
interest in japan and i wanted to go to Japan but I guess I
127
119709
1561
m'intéresser au japon et je voulais
m'intéresser au japon et je voulais aller au Japon mais je suppose que je
02:01
to go to Japan but I guess I
128
121270
89
02:01
to go to Japan but I guess I didn't really think I'd have to
129
121359
1021
dois aller au Japon mais je suppose que je
devrais aller au Japon mais je suppose que je ne pensais pas vraiment que je
02:02
didn't really think I'd have to
130
122380
180
02:02
didn't really think I'd have to learn the language i know it
131
122560
1259
devais pas vraiment pensé que je
devais pas vraiment pensé que je devais apprendre la langue je sais qu'il faut
02:03
learn the language i know it
132
123819
180
02:03
learn the language i know it sounds kind of weird but when i
133
123999
2070
apprendre la la langue je la connais
apprenez la langue je sais que ça sonne un peu bizarre mais quand je
02:06
sounds kind of weird but when i
134
126069
90
02:06
sounds kind of weird but when i thought about when I was younger
135
126159
1350
sonne un peu bizarre mais w hen i
semble un peu bizarre, mais quand j'ai pensé à quand j'étais plus
02:07
thought about when I was younger
136
127509
301
02:07
thought about when I was younger I just really enjoyed get a
137
127810
1290
jeune, j'ai
pensé à quand j'étais plus jeune, j'ai vraiment aimé avoir un
02:09
I just really enjoyed get a
138
129100
90
02:09
I just really enjoyed get a Japanese garden design
139
129190
1389
J'ai vraiment aimé avoir un
J'ai vraiment vraiment aimé avoir un design de
02:10
Japanese garden design
140
130579
400
02:10
Japanese garden design and other design things which
141
130979
1351
jardin japonais Jardin japonais concevoir
la conception de jardins japonais et d'autres choses de conception qui
02:12
and other design things which
142
132330
180
02:12
and other design things which really didn't have much to do
143
132510
1229
et d'autres choses de conception qui
et d'autres choses de conception qui n'avaient vraiment pas grand-chose Ă  faire
02:13
really didn't have much to do
144
133739
151
02:13
really didn't have much to do with the language itself so i
145
133890
1470
vraiment n'avaient pas grand-chose Ă  faire
vraiment n'avaient pas grand-chose Ă  voir avec la langue elle-mĂȘme donc je
02:15
with the language itself so i
146
135360
60
02:15
with the language itself so i didn't care about really
147
135420
750
avec la langue elle-mĂȘme donc je
avec la langue elle-mĂȘme donc je m'en fichais vraiment
02:16
didn't care about really
148
136170
300
02:16
didn't care about really watching japanese animation or I
149
136470
2730
m'en fichais vraiment m'en fichait de vraiment
regarder de l'animation japonaise ou je
02:19
watching japanese animation or I
150
139200
270
02:19
watching japanese animation or I didn't care about reading
151
139470
860
regardais de l'animation japonaise ou je
regardais de l'animation japonaise ou je me fichais de lire
02:20
didn't care about reading
152
140330
400
02:20
didn't care about reading Japanese novels or anything that
153
140730
1589
ne se souciait pas de lire
ne se souciait pas de lire des romans japonais ou tout ce que
02:22
Japanese novels or anything that
154
142319
60
02:22
Japanese novels or anything that had to do with japanese history
155
142379
1170
les romans japonais ou tout ce que
les romans japonais ou tout ce qui avait Ă  voir avec l'histoire japonaise
02:23
had to do with japanese history
156
143549
330
02:23
had to do with japanese history like that so nothing that was
157
143879
1591
avait Ă  voir avec l'histoire japonaise
avait à voir avec le japonais h une histoire comme ça donc rien qui était
02:25
like that so nothing that was
158
145470
150
02:25
like that so nothing that was really connected directly with
159
145620
1080
comme ça donc rien qui était
comme ça donc rien qui était vraiment lié directement avec
02:26
really connected directly with
160
146700
360
vraiment lié directement avec
02:27
really connected directly with words it was more I could even
161
147060
1890
vraiment liĂ© directement avec des mots c'Ă©tait plus je pouvais mĂȘme des
02:28
words it was more I could even
162
148950
210
mots c'Ă©tait plus je pouvais mĂȘme des
02:29
words it was more I could even just look at a picture book even
163
149160
1670
mots c'Ă©tait plus je pourrait mĂȘme simplement regarder un livre d'images mĂȘme
02:30
just look at a picture book even
164
150830
400
simplement regarder un livre d'images mĂȘme
02:31
just look at a picture book even a picture book or a book with
165
151230
1680
simplement regarder un livre d'images mĂȘme un livre d'images ou un livre avec
02:32
a picture book or a book with
166
152910
150
un livre d'images ou un livre avec
02:33
a picture book or a book with pictures in it from Japan and I
167
153060
1380
un livre d'images ou un livre avec des images du Japon et J'y ai des
02:34
pictures in it from Japan and I
168
154440
120
02:34
pictures in it from Japan and I didn't care about what the
169
154560
1080
images du Japon et j'y ai des
images du Japon et je me fichais de ce
02:35
didn't care about what the
170
155640
90
02:35
didn't care about what the actual writing in the book was
171
155730
1370
qu'ils ne se souciaient pas de ce
qu'ils ne se souciaient pas de ce que l' écriture réelle dans le livre était
02:37
actual writing in the book was
172
157100
400
02:37
actual writing in the book was because i was just looking at
173
157500
1170
une écriture réelle dans le livre était
une écriture réelle dans le livre était parce que je regardais juste
02:38
because i was just looking at
174
158670
209
02:38
because i was just looking at the gardens and I just thought
175
158879
1080
parce que je regardais juste
parce que je regardais juste les jardins et je pensais juste
02:39
the gardens and I just thought
176
159959
151
les jardins et je pensais juste
02:40
the gardens and I just thought they really look nice so when
177
160110
1640
les jardins et je pensais juste qu'ils Ă©taient vraiment beaux alors quand
02:41
they really look nice so when
178
161750
400
ils Ă©taient vraiment beaux alors quand
02:42
they really look nice so when I'm thinking about coming to
179
162150
1169
ils loot vraiment k sympa donc quand
02:43
I'm thinking about coming to
180
163319
121
02:43
I'm thinking about coming to Japan and I finally arrived here
181
163440
1470
je pense venir au je pense venir
je pense venir au Japon et je suis finalement arrivé ici
02:44
Japan and I finally arrived here
182
164910
299
Japon et je suis enfin arrivé ici
02:45
Japan and I finally arrived here I realize okay I'm actually
183
165209
1741
Japon et je suis enfin arrivé ici je me rends compte d'accord je suis en fait
02:46
I realize okay I'm actually
184
166950
240
Je me rends compte d'accord je suis en
02:47
I realize okay I'm actually living here now so I better you
185
167190
1700
fait je me rends compte d'accord je vis ici maintenant donc je ferais mieux que tu
02:48
living here now so I better you
186
168890
400
vives ici maintenant donc je ferais mieux que tu
02:49
living here now so I better you know I have to learn the
187
169290
720
vives ici maintenant donc je ferais mieux que tu saches que je dois apprendre le
02:50
know I have to learn the
188
170010
210
02:50
know I have to learn the language in order to just
189
170220
870
savoir je dois apprendre le
savoir que j'ai apprendre la langue pour juste la
02:51
language in order to just
190
171090
269
02:51
language in order to just survive and these are things
191
171359
1111
langue pour juste la
langue pour juste survivre et ce sont des choses
02:52
survive and these are things
192
172470
329
02:52
survive and these are things like going to the bank to make a
193
172799
1770
survivre et ce sont des choses
survivre et ce sont des choses comme aller Ă  la banque pour faire un
02:54
like going to the bank to make a
194
174569
241
02:54
like going to the bank to make a deposit or going to the grocery
195
174810
1410
comme aller Ă  la banque pour faire un
comme aller à la banque pour faire un dépÎt ou aller au
02:56
deposit or going to the grocery
196
176220
269
02:56
deposit or going to the grocery store to buy something or even
197
176489
1590
dépÎt d'épicerie ou aller au dépÎt d'épicerie ou aller à l'
Ă©picerie pour acheter quelque chose ou mĂȘme
02:58
store to buy something or even
198
178079
240
02:58
store to buy something or even getting a haircut because you
199
178319
1140
magasin pour acheter quelque chose ou mĂȘme
magasin pour acheter quelque chose ou mĂȘme se faire couper les cheveux parce que vous
02:59
getting a haircut because you
200
179459
360
02:59
getting a haircut because you know I don't want to just be
201
179819
830
obtenez un coupe de cheveux parce que tu te
fais couper les cheveux parce que tu k maintenant je ne veux pas juste
03:00
know I don't want to just be
202
180649
400
savoir je ne veux pas juste
03:01
know I don't want to just be living somewhere and let my hair
203
181049
1591
savoir je ne veux pas juste vivre quelque part et laisser mes cheveux
03:02
living somewhere and let my hair
204
182640
300
03:02
living somewhere and let my hair get all messy after you know a
205
182940
1740
vivre quelque part et laisser mes cheveux
vivre quelque part et laisser mes cheveux se salir aprĂšs toi savoir
03:04
get all messy after you know a
206
184680
149
03:04
get all messy after you know a whole bunch of years in a
207
184829
961
un désordre aprÚs vous savez
un désordre aprÚs vous savez tout un tas d'années dans
03:05
whole bunch of years in a
208
185790
59
03:05
whole bunch of years in a country and I never bothered to
209
185849
2071
tout un tas d'années dans
tout un tas d'années dans un pays et je n'ai jamais pris la peine de
03:07
country and I never bothered to
210
187920
30
03:07
country and I never bothered to learn the language so i can't
211
187950
960
pays et je n'ai jamais pris la peine de
pays et je n'ai jamais j'ai pris la peine d' apprendre la langue donc je ne peux pas
03:08
learn the language so i can't
212
188910
299
apprendre la langue donc je ne peux pas
03:09
learn the language so i can't even get a haircut so when I'm
213
189209
1951
apprendre la langue donc je ne peux mĂȘme pas me
03:11
even get a haircut so when I'm
214
191160
180
03:11
even get a haircut so when I'm thinking about learning japanese
215
191340
1160
faire couper les cheveux Je pense apprendre le japonais
03:12
thinking about learning japanese
216
192500
400
03:12
thinking about learning japanese I i start the typical way where
217
192900
1619
Penser Ă  apprendre le japonais
Penser Ă  apprendre le japonais
03:14
I i start the typical way where
218
194519
391
03:14
I i start the typical way where I'm reading a grammar books and
219
194910
2810
03:17
I'm reading a grammar books and
220
197720
400
des livres et
03:18
I'm reading a grammar books and listening to listening practice
221
198120
750
03:18
listening to listening practice
222
198870
239
je lis une grammaire des livres et j'Ă©coute Ă©couter s'entraĂźner Ă 
Ă©couter Ă©couter s'entraĂźner Ă 
03:19
listening to listening practice cds and I'm trying to talk to
223
199109
2940
Ă©couter Ă©couter des CD d'entraĂźnement et j'essaie de parler aux
03:22
cds and I'm trying to talk to
224
202049
181
03:22
cds and I'm trying to talk to people but really I can't
225
202230
1020
CD et j'essaie de parler aux
CD et j'essaie de parler aux gens mais vraiment je ne peux pas les
03:23
people but really I can't
226
203250
359
03:23
people but really I can't actually say anything so i just
227
203609
1350
gens mais vraiment je ne peux pas les
gens mais vraiment je peux '
03:24
actually say anything so i just
228
204959
180
Je
03:25
actually say anything so i just say hello and my name is Drew
229
205139
1951
ne dis rien en fait donc je dis juste n'importe quoi donc je dis juste n'importe quoi donc je dis juste bonjour et je m'appelle Drew
03:27
say hello and my name is Drew
230
207090
299
03:27
say hello and my name is Drew and I have kind of a little self
231
207389
1790
dis bonjour et je m'appelle Drew
dis bonjour et je m'appelle Drew et j'ai une sorte de petit moi
03:29
and I have kind of a little self
232
209179
400
03:29
and I have kind of a little self introduction that i rehearse but
233
209579
1190
et je j'ai une sorte de moi
et j'ai une sorte de petite introduction que je répÚte mais
03:30
introduction that i rehearse but
234
210769
400
introduction que je répÚte mais
03:31
introduction that i rehearse but when people ask me questions
235
211169
980
introduction que je répÚte mais quand les gens me posent des questions
03:32
when people ask me questions
236
212149
400
03:32
when people ask me questions after that I couldn't say
237
212549
1560
quand les gens me posent des questions
quand les gens me posent des questions aprÚs ça je ne pouvais pas dire
03:34
after that I couldn't say
238
214109
121
03:34
after that I couldn't say anything so it was really
239
214230
900
aprÚs ça je ne pouvais pas dire
aprÚs ça je ne pouvais rien dire donc c'était vraiment
03:35
anything so it was really
240
215130
120
03:35
anything so it was really embarrassing and frustrating for
241
215250
1489
n'importe quoi donc c'Ă©tait vraiment
n'importe quoi donc c'Ă©tait vraiment gĂȘnant et frustrant pour
03:36
embarrassing and frustrating for
242
216739
400
gĂȘnant et frustrant pour
03:37
embarrassing and frustrating for me and I was going to a local
243
217139
3141
gĂȘnant et frustrant pour moi et j'allais dans un local
03:40
me and I was going to a local
244
220280
400
03:40
me and I was going to a local local school like maybe not a
245
220680
1980
moi et j'allais dans un local
moi et j'allais dans un Ă©cole locale locale comme peut-ĂȘtre pas une
03:42
local school like maybe not a
246
222660
90
03:42
local school like maybe not a school but just a classroom
247
222750
1280
Ă©cole locale comme peut-ĂȘtre pas une
Ă©cole locale comme peut-ĂȘtre pas une Ă©cole mais juste une
03:44
school but just a classroom
248
224030
400
03:44
school but just a classroom locally that was teaching
249
224430
660
Ă©cole de classe mais juste une
Ă©cole de classe mais juste une classe localement qui enseignait
03:45
locally that was teaching
250
225090
390
03:45
locally that was teaching Japanese and it was a maybe
251
225480
1910
localement qui enseignait
localement qui enseignait le japonais et c'Ă©tait un peut-ĂȘtre
03:47
Japanese and it was a maybe
252
227390
400
03:47
Japanese and it was a maybe about a 45 year old woman that
253
227790
2129
japonais et c'Ă©tait peut-ĂȘtre un
japonais et c'Ă©tait peut-ĂȘtre environ une femme
03:49
about a 45 year old woman that
254
229919
241
de 45 ans
03:50
about a 45 year old woman that was sitting with me and a couple
255
230160
1530
qu'environ une femme de 45 ans qu'environ une femme de 45 ans qui Ă©tait assise avec moi et un couple
03:51
was sitting with me and a couple
256
231690
180
03:51
was sitting with me and a couple of other foreigners and just
257
231870
1890
Ă©tait assis avec moi et un couple
Ă©tait assis avec moi et quelques autres Ă©trangers et juste
03:53
of other foreigners and just
258
233760
210
03:53
of other foreigners and just talking about he like you know
259
233970
1560
d'autres Ă©trangers et juste
d'autres Ă©trangers et juste parler de lui comme tu sais
03:55
talking about he like you know
260
235530
120
03:55
talking about he like you know this means this and she would
261
235650
1679
parler de lui comme tu sais
parler de lui comme tu sais cela signifie ceci et elle
03:57
this means this and she would
262
237329
151
03:57
this means this and she would explain a grammar structure and
263
237480
1409
cela signifie cela et elle
cela signifierait-il cela et elle expliquerait une structure de grammaire et
03:58
explain a grammar structure and
264
238889
180
expliquerait une structure de grammaire et
03:59
explain a grammar structure and I hated it so i couldn't explain
265
239069
1651
expliquerait une structure de grammaire et je détestais ça donc je ne pouvais pas expliquer
04:00
I hated it so i couldn't explain
266
240720
299
je détestais ça donc je ne pouvais pas expliquer
04:01
I hated it so i couldn't explain anything i was just embarrassed
267
241019
1281
je dĂ©testais ça donc je ne pouvais pas expliquer un rien j'Ă©tais juste gĂȘnĂ©
04:02
anything i was just embarrassed
268
242300
400
04:02
anything i was just embarrassed because i couldn't actually
269
242700
659
rien j'Ă©tais juste gĂȘnĂ©
rien j'Ă©tais juste gĂȘnĂ© parce que je ne pouvais pas vraiment
04:03
because i couldn't actually
270
243359
331
04:03
because i couldn't actually communicate in the classroom and
271
243690
1530
parce que je ne pouvais pas vraiment
parce que je ne pouvais pas vraiment communiquer en classe et
04:05
communicate in the classroom and
272
245220
30
04:05
communicate in the classroom and I wasn't learning anything so I
273
245250
1769
communiquer en classe et
communiquer en classe et j'Ă©tais
04:07
I wasn't learning anything so I
274
247019
150
04:07
I wasn't learning anything so I quit after maybe three or four
275
247169
1440
Je n'apprenais rien alors je n'apprenais rien donc
je n'apprenais rien alors j'ai arrĂȘtĂ© aprĂšs peut-ĂȘtre trois ou quatre j'ai arrĂȘtĂ© aprĂšs peut-ĂȘtre trois ou quatre j'ai arrĂȘtĂ© aprĂšs peut-
04:08
quit after maybe three or four
276
248609
301
04:08
quit after maybe three or four sessions and I was still trying
277
248910
1560
ĂȘtre trois ou quatre sĂ©ances et j'essayais encore des
04:10
sessions and I was still trying
278
250470
150
04:10
sessions and I was still trying to learn at home and still
279
250620
1380
séances et j'essayais encore
sessions et j'essayais toujours d'apprendre Ă  la maison et toujours
04:12
to learn at home and still
280
252000
239
04:12
to learn at home and still frustrated but the story I tell
281
252239
2220
d'apprendre Ă  la maison et toujours
d'apprendre à la maison et toujours frustré mais l'histoire que je raconte
04:14
frustrated but the story I tell
282
254459
240
04:14
frustrated but the story I tell people this is really what
283
254699
1021
frustrée mais l'histoire que je raconte
frustrée mais l'histoire que je raconte aux gens c'est vraiment ce que les
04:15
people this is really what
284
255720
239
04:15
people this is really what happened was I was walking
285
255959
981
gens c'est vraiment ce que les
gens c'est vraiment ce qui s'est passé c'est que je marchais c'est c'est c'est je c'est c'est c'est c'est c'est c'est c'est c'est c'est c'est
04:16
happened was I was walking
286
256940
400
04:17
happened was I was walking through a park and I just
287
257340
1139
je marchais dans un parc et j'ai juste
04:18
through a park and I just
288
258479
211
04:18
through a park and I just started thinking what was the
289
258690
1919
traversé un parc et j'ai juste
traversé un parc et j'ai commencé à penser quoi C'était le
04:20
started thinking what was the
290
260609
151
04:20
started thinking what was the best way or I guess what was the
291
260760
1680
début de penser quelle était la
04:22
best way or I guess what was the
292
262440
90
04:22
best way or I guess what was the actual way
293
262530
720
04:23
actual way
294
263250
400
04:23
actual way the Japanese speakers were
295
263650
1320
façon dont
les
04:24
the Japanese speakers were
296
264970
270
japonais Ă©taient les meilleurs
04:25
the Japanese speakers were learning the language because i
297
265240
1410
Ă©taient les locuteurs japonais apprenaient la langue parce que
04:26
learning the language because i
298
266650
210
04:26
learning the language because i can speak english but i don't
299
266860
1380
j'apprenais la langue parce que
j'apprenais la langue parce que je peux parler anglais mais je ne
04:28
can speak english but i don't
300
268240
209
04:28
can speak english but i don't really remember how I was as a
301
268449
1591
peux pas parler anglais mais je ne
peux pas parler anglais mais je ne me souviens pas vraiment comment j'Ă©tais comme un
04:30
really remember how I was as a
302
270040
60
04:30
really remember how I was as a child how I learned it naturally
303
270100
1340
rappelez-vous
vraiment comment j'Ă©tais comme un rappelez-vous vraiment comment j'Ă©tais enfant comment je l'ai appris naturellement
04:31
child how I learned it naturally
304
271440
400
04:31
child how I learned it naturally so how did I learn to speak I
305
271840
1280
enfant comment je l'ai appris naturellement
enfant comment je l'ai appris naturellement alors comment ai-je appris Ă  parler je
04:33
so how did I learn to speak I
306
273120
400
04:33
so how did I learn to speak I kind of forgot that and maybe as
307
273520
1560
alors comment ai-je appris Ă  parler je
si comment ai-je appris Ă  parler j'ai un peu oubliĂ© ça et peut-ĂȘtre un
04:35
kind of forgot that and maybe as
308
275080
240
04:35
kind of forgot that and maybe as adults that something most
309
275320
1110
peu oubliĂ© ça et peut-ĂȘtre un
peu oubliĂ© ça et peut-ĂȘtre en tant qu'adultes quelque chose que la plupart des
04:36
adults that something most
310
276430
329
04:36
adults that something most people forget but when you watch
311
276759
1470
adultes que quelque chose que la plupart des
adultes que quelque chose que la plupart des gens oublient mais quand vous regardez les
04:38
people forget but when you watch
312
278229
331
04:38
people forget but when you watch little kids speaking with their
313
278560
1380
gens oublient mais quand tu
regardes peo oubliez mais quand vous regardez des petits enfants parler avec leurs
04:39
little kids speaking with their
314
279940
150
petits enfants parler avec leurs
04:40
little kids speaking with their parents you can see how the
315
280090
1199
petits enfants parler avec leurs parents vous pouvez voir comment les
04:41
parents you can see how the
316
281289
121
04:41
parents you can see how the language develops and i started
317
281410
1770
parents vous pouvez voir comment les
parents vous pouvez voir comment le langage se développe et j'ai commencé le
04:43
language develops and i started
318
283180
390
04:43
language develops and i started i started looking at them i'm
319
283570
1319
langage se développe et j'ai commencé le
langage se développe et j'ai commencé j'ai commencé à les regarder je suis
04:44
i started looking at them i'm
320
284889
90
04:44
i started looking at them i'm just watching kids at the park
321
284979
1201
j'ai commencé à les regarder je suis
j'ai commencé à les regarder je regarde juste les enfants au parc
04:46
just watching kids at the park
322
286180
359
04:46
just watching kids at the park and thinking wow these are
323
286539
1021
juste regarder les enfants au parc
juste regarder les enfants au parc et penser wow ceux-ci sont
04:47
and thinking wow these are
324
287560
180
04:47
and thinking wow these are actually little kids speaking
325
287740
2210
et pensent wow ce sont
et pensent wow ce sont en fait de petits enfants qui parlent en
04:49
actually little kids speaking
326
289950
400
fait de petits enfants qui parlent en
04:50
actually little kids speaking with their parents and they can
327
290350
900
fait de petits enfants qui parlent avec leurs parents et ils peuvent
04:51
with their parents and they can
328
291250
150
04:51
with their parents and they can speak better than I can even
329
291400
1170
avec leurs parents et ils peuvent
avec leurs parents et ils peuvent parler mieux que je ne peux mĂȘme pas
04:52
speak better than I can even
330
292570
60
04:52
speak better than I can even though I you know I'm like 20
331
292630
1770
parler mieux que
Je peux mĂȘme parler mieux que moi mĂȘme si tu sais que j'ai environ
04:54
though I you know I'm like 20
332
294400
389
04:54
though I you know I'm like 20 years old at the time or 25 i
333
294789
1831
20 ans bien que je tu sais que j'ai environ 20 ans mĂȘme si je tu sais que j'ai environ 20 ans Ă  l'Ă©poque ou 25
04:56
years old at the time or 25 i
334
296620
60
04:56
years old at the time or 25 i forget maybe 20 yeah I guess 24
335
296680
1490
ans Ă  l'Ă©poque ou 25
ans et demi ld Ă  l'Ă©poque ou 25 j'oublie peut-ĂȘtre 20 ouais je suppose 24
04:58
forget maybe 20 yeah I guess 24
336
298170
400
04:58
forget maybe 20 yeah I guess 24 years old and it was just
337
298570
3290
oublie peut-ĂȘtre 20 ouais je suppose 24
oublie peut-ĂȘtre 20 ouais je suppose 24 ans et c'Ă©tait juste des
05:01
years old and it was just
338
301860
400
années et c'était juste des
05:02
years old and it was just shocking to me how they were
339
302260
1290
années et c'était juste choquant pour moi comment ils
05:03
shocking to me how they were
340
303550
179
05:03
shocking to me how they were actually able to speak even
341
303729
1381
m'ont choqué à quel point ils
m'ont choquĂ© Ă  quel point ils Ă©taient rĂ©ellement capables de parler mĂȘme
05:05
actually able to speak even
342
305110
240
05:05
actually able to speak even though i had the mind the logic
343
305350
1550
rĂ©ellement capables de parler mĂȘme
rĂ©ellement capables de parler mĂȘme si j'avais l'esprit la logique
05:06
though i had the mind the logic
344
306900
400
mĂȘme si j'avais l'esprit la logique
05:07
though i had the mind the logic to understand the grammar rules
345
307300
1700
mĂȘme si j'avais l'esprit la logique comprendre les
05:09
to understand the grammar rules
346
309000
400
05:09
to understand the grammar rules and things but I just couldn't
347
309400
840
rĂšgles de grammaire comprendre les rĂšgles de
grammaire comprendre les rĂšgles de grammaire et tout mais je ne pouvais tout simplement pas
05:10
and things but I just couldn't
348
310240
270
05:10
and things but I just couldn't actually get the words to come
349
310510
1379
et tout mais je ne pouvais tout simplement pas
et tout mais je ne pouvais tout simplement pas faire venir
05:11
actually get the words to come
350
311889
211
les mots réellement obtenir les mots venir en
05:12
actually get the words to come out of my mouth so I could
351
312100
1230
fait faire sortir les mots de ma bouche pour que je puisse
05:13
out of my mouth so I could
352
313330
149
05:13
out of my mouth so I could understand a few things and I
353
313479
1681
sortir de ma bouche pour que je puisse
sortir de ma bouche pour que je puisse comprendre quelques choses et je
05:15
understand a few things and I
354
315160
90
05:15
understand a few things and I could maybe speak a little when
355
315250
1349
comprends quelques choses et je
comprends quelques choses et je pourrais peut-ĂȘtre parler un peu quand
05:16
could maybe speak a little when
356
316599
241
05:16
could maybe speak a little when I'm by myself but you know I
357
316840
1320
pourrait peut-ĂȘtre parler un peu quand
pourrait peut-ĂȘtre parler un peu quand je suis tout seul mais tu sais je
05:18
I'm by myself but you know I
358
318160
30
05:18
I'm by myself but you know I kind of lose the language my
359
318190
1670
je suis tout seul mais tu sais je
je suis tout seul mais tu sais je perds un peu la langue mon
05:19
kind of lose the language my
360
319860
400
genre de perdre le langage mon genre de perdre le langage mes
05:20
kind of lose the language my words escape me they're
361
320260
1140
mots m'Ă©chappent ce sont des
05:21
words escape me they're
362
321400
299
05:21
words escape me they're different ways you can say it
363
321699
1021
mots qui m'Ă©chappent ce sont des
mots qui m'échappent ce sont différentes maniÚres de le dire
05:22
different ways you can say it
364
322720
120
05:22
different ways you can say it but basically my Japanese was
365
322840
1410
différentes maniÚres de le dire
différentes maniÚres de le dire mais fondamentalement mon japonais était
05:24
but basically my Japanese was
366
324250
150
05:24
but basically my Japanese was broken when I was just speaking
367
324400
1820
mais fondamentalement mon japonais Ă©tait
mais fondamentalement mon japonais était cassé quand Je parlais juste
05:26
broken when I was just speaking
368
326220
400
05:26
broken when I was just speaking with people in everyday sense so
369
326620
1610
cassé quand je parlais juste
cassé quand je parlais juste avec des gens au sens de tous les jours donc
05:28
with people in everyday sense so
370
328230
400
05:28
with people in everyday sense so i was really hating it but
371
328630
1160
avec des gens au sens de tous les jours donc
avec des gens au sens de tous les jours donc je détestais vraiment ça mais
05:29
i was really hating it but
372
329790
400
je détestais vraiment mais
05:30
i was really hating it but seeing how the Japanese children
373
330190
2000
je détestais vraiment mais voyant comment les enfants japonais
05:32
seeing how the Japanese children
374
332190
400
05:32
seeing how the Japanese children and their parents were speaking
375
332590
1859
voyant comment les enfants japonais
voyant comment les enfants japonais et leurs parents parlaient
05:34
and their parents were speaking
376
334449
301
05:34
and their parents were speaking to each other
377
334750
620
et leurs parents parlaient
et leurs parents se parlaient
05:35
to each other
378
335370
400
05:35
to each other I realized instantly that
379
335770
980
entre eux, j'ai réalisé instantanément que
05:36
I realized instantly that
380
336750
400
j'ai réalisé instantanément t chapeau
05:37
I realized instantly that they're actually learning in a
381
337150
1350
j'ai réalisé instantanément qu'ils apprenaient en fait dans un
05:38
they're actually learning in a
382
338500
60
05:38
they're actually learning in a different way and that's when i
383
338560
1440
ils apprenaient en fait dans un
ils apprenaient en fait d'une maniÚre différente et c'est alors que j'étais d'une maniÚre différente et c'est alors que j'étais d'
05:40
different way and that's when i
384
340000
60
05:40
different way and that's when i first had the idea that if you
385
340060
1829
une maniÚre différente et c'est là que j'ai eu l'idée que si vous avez d'
05:41
first had the idea that if you
386
341889
121
abord eu l'idée que si vous aviez d'
05:42
first had the idea that if you want to speak like native
387
342010
1020
abord l'idée que si vous voulez parler comme un natif
05:43
want to speak like native
388
343030
300
05:43
want to speak like native speakers you have to learn like
389
343330
1249
voulez parler comme un natif
voulez parler comme des natifs vous devez apprendre comme des
05:44
speakers you have to learn like
390
344579
400
05:44
speakers you have to learn like them and you have to actually
391
344979
720
locuteurs vous devez apprendre comme des
locuteurs vous devez apprendre comme eux et vous devez réellement
05:45
them and you have to actually
392
345699
210
05:45
them and you have to actually practice like them and speak
393
345909
1260
les et vous devez réellement
les et vous devez réellement pratiquer comme eux et parler
05:47
practice like them and speak
394
347169
240
05:47
practice like them and speak like them and you develop
395
347409
1411
pratiquer comme eux et parler
pratiquer comme eux et parler comme eux et vous vous développez
05:48
like them and you develop
396
348820
270
comme eux et vous vous développez
05:49
like them and you develop fluency that way from a very
397
349090
1470
comme eux et vous développez la fluidité de cette façon à partir de une trÚs grande
05:50
fluency that way from a very
398
350560
329
05:50
fluency that way from a very early age but you can actually
399
350889
1381
aisance de cette façon à partir d'une trÚs grande
aisance de cette façon dÚs le plus jeune ùge mais vous pouvez réellement
05:52
early age but you can actually
400
352270
179
05:52
early age but you can actually do the same thing as a as an
401
352449
2791
vieillir tÎt mais vous pouvez réellement
vieillir tĂŽt mais vous pouvez en fait faire la mĂȘme chose qu'un comme un
05:55
do the same thing as a as an
402
355240
120
05:55
do the same thing as a as an adult learner so you can
403
355360
1200
faire la mĂȘme chose qu'un comme un
faire le mĂȘme chose que a en tant qu'apprenant adulte afin que vous puissiez
05:56
adult learner so you can
404
356560
120
05:56
adult learner so you can practice the language in the
405
356680
1140
apprenant adulte afin que vous puissiez
apprenant adulte afin que vous puissiez pratiquer la langue dans la
05:57
practice the language in the
406
357820
89
05:57
practice the language in the same way that a native speaker
407
357909
931
pratique la langue dans la
pratique la langue de la mĂȘme maniĂšre qu'un locuteur natif de la
05:58
same way that a native speaker
408
358840
210
mĂȘme maniĂšre qu'un locuteur natif de la
05:59
same way that a native speaker would and you can develop
409
359050
1200
mĂȘme maniĂšre qu'un natif l'orateur le ferait et vous pouvez dĂ©velopper le
06:00
would and you can develop
410
360250
389
06:00
would and you can develop fluency that way as well so when
411
360639
1891
feriez et vous pouvez développer le
feriez et vous pouvez développer la fluidité de cette façon aussi alors quand la
06:02
fluency that way as well so when
412
362530
300
06:02
fluency that way as well so when i'm looking at that I began
413
362830
1680
fluidité de cette façon aussi bien quand la
fluidité de cette façon aussi alors quand je regarde ça j'ai commencé
06:04
i'm looking at that I began
414
364510
240
06:04
i'm looking at that I began thinking okay the things that
415
364750
1860
je regarde que j'ai commencé
je regarde que j'ai commencé à penser bien les choses qui
06:06
thinking okay the things that
416
366610
119
06:06
thinking okay the things that you're learning in school are
417
366729
1231
pensent bien les choses qui
pensent bien les choses que tu apprends Ă  l'Ă©cole
06:07
you're learning in school are
418
367960
120
tu apprends Ă  l'Ă©cole
06:08
you're learning in school are typically preparing you to pass
419
368080
1369
tu apprends à l'école te prépare passer
06:09
typically preparing you to pass
420
369449
400
06:09
typically preparing you to pass tests and this was particularly
421
369849
1611
typiquement vous préparant à réussir
typiquement vous préparant à passer des
06:11
tests and this was particularly
422
371460
400
06:11
tests and this was particularly true it's still very true in
423
371860
1410
06:13
true it's still very true in
424
373270
179
06:13
true it's still very true in Japan people are not really
425
373449
1111
tests pas vraiment le
06:14
Japan people are not really
426
374560
240
06:14
Japan people are not really focused in Japanese schools
427
374800
1080
Japon les gens ne sont pas vraiment le
Japon les gens ne sont pas vraiment concentrés sur les écoles japonaises
06:15
focused in Japanese schools
428
375880
390
concentrés sur les écoles japonaises
06:16
focused in Japanese schools about how we can help students
429
376270
950
concentrés sur les écoles japonaises sur la façon dont nous pouvons aider les élÚves
06:17
about how we can help students
430
377220
400
06:17
about how we can help students actually speak this is about how
431
377620
1950
sur la façon dont nous pouvons aider les élÚves
sur la façon dont nous pouvons aider les élÚves à parler il s'agit de savoir comment
06:19
actually speak this is about how
432
379570
210
06:19
actually speak this is about how do we get them into high school
433
379780
1350
parler réellement il s'agit de savoir comment
parler réellement il s'agit de comment pouvons-nous les faire entrer au lycée les
06:21
do we get them into high school
434
381130
240
06:21
do we get them into high school or into college or just to pass
435
381370
2010
faire entrer au lycée les
faire entrer au lycée ou à l'université ou juste pour réussir
06:23
or into college or just to pass
436
383380
330
06:23
or into college or just to pass the toefl exam or something that
437
383710
1880
ou à l'université ou juste pour réussir
ou à l'université ou juste pour réussir l'examen du toefl ou quelque chose que
06:25
the toefl exam or something that
438
385590
400
06:25
the toefl exam or something that they can use to go to a
439
385990
1260
l'examen du toefl ou quelque chose que
l'examen du toefl ou quelque chose qu'ils peuvent utiliser pour aller dans un
06:27
they can use to go to a
440
387250
60
06:27
they can use to go to a different country so back when I
441
387310
1530
ils peuvent utiliser pour aller dans un
ils peuvent utiliser pour aller dans un pays diffĂ©rent alors Ă  l'Ă©poque oĂč j'Ă©tais dans
06:28
different country so back when I
442
388840
120
06:28
different country so back when I was in high school I remember we
443
388960
1260
un pays diffĂ©rent alors Ă  l'Ă©poque oĂč j'Ă©tais dans
un pays différent, alors quand j'étais au lycée Je me souviens que nous
06:30
was in high school I remember we
444
390220
150
06:30
was in high school I remember we had exchange students from Japan
445
390370
1660
étions au lycée Je me souviens que nous
étions au lycée Je me souviens que nous avions des étudiants en échange du Japon
06:32
had exchange students from Japan
446
392030
400
06:32
had exchange students from Japan and I guess they were able to
447
392430
1200
avait des Ă©tudiants en Ă©change du Japon
avait des Ă©tudiants en Ă©change du Japon et je suppose qu'ils ont pu
06:33
and I guess they were able to
448
393630
150
06:33
and I guess they were able to pass some kind of test in order
449
393780
1530
et je suppose qu'ils ont pu
et je suppose qu'ils ont pu passer une sorte de test afin de
06:35
pass some kind of test in order
450
395310
90
06:35
pass some kind of test in order to come to America but none of
451
395400
2280
passer une sorte de test pour
passer une sorte de test afin de venir en Amérique mais aucun de
06:37
to come to America but none of
452
397680
60
06:37
to come to America but none of them could really speak very
453
397740
990
venir en Amérique mais aucun
de venir en Amérique mais aucun d' entre eux ne pouvait vraiment parler trÚs bien
06:38
them could really speak very
454
398730
120
06:38
them could really speak very well and so this was kind of a
455
398850
1320
ils pouvaient vraiment parler trĂšs bien
eux pouvaient vraiment parler trĂšs bien et donc c'Ă©tait une sorte de
06:40
well and so this was kind of a
456
400170
90
06:40
well and so this was kind of a typical thing maybe one or two
457
400260
1290
puits et donc c'Ă©tait une sorte de
puits et donc c'Ă©tait une sorte de chose typique peut-ĂȘtre une ou deux
06:41
typical thing maybe one or two
458
401550
30
06:41
typical thing maybe one or two of them could speak but everyone
459
401580
1380
choses typiques peut-ĂȘtre une ou deux
choses typiques peut-ĂȘtre un ou deux d'entre eux pourraient parler mais chacun
06:42
of them could speak but everyone
460
402960
390
d'entre eux pourrait parler mais chacun
06:43
of them could speak but everyone else is still quite shy and
461
403350
1490
d'entre eux pourrait parler mais tout le monde est encore assez timide et les
06:44
else is still quite shy and
462
404840
400
autres sont encore assez timides et d'
06:45
else is still quite shy and didn't actually want to
463
405240
810
autre est encore assez timide et ne voulait pas vraiment ne
06:46
didn't actually want to
464
406050
120
06:46
didn't actually want to communicate and this wasn't just
465
406170
1590
voulait pas vraiment ne
voulait pas vraiment communiquer et ce n'Ă©tait pas seulement
06:47
communicate and this wasn't just
466
407760
120
06:47
communicate and this wasn't just Japanese students as students
467
407880
1310
communiquer et ce n'Ă©tait pas seulement
communiquer et ce n'Ă©tait pas seulement des Ă©tudiants japonais en tant qu'Ă©tudiants
06:49
Japanese students as students
468
409190
400
06:49
Japanese students as students from many different countries
469
409590
540
Étudiants japonais en tant qu'Ă©tudiants Étudiants
japonais en tant qu'étudiants f de nombreux pays différents
06:50
from many different countries
470
410130
210
06:50
from many different countries but people I've met that again
471
410340
2270
de nombreux pays différents
de nombreux pays différents mais des gens que j'ai rencontrés à nouveau
06:52
but people I've met that again
472
412610
400
mais des gens que j'ai rencontrés à nouveau
06:53
but people I've met that again you can easily tell how they
473
413010
1410
mais des gens que j'ai rencontrés à nouveau vous pouvez facilement dire comment ils
06:54
you can easily tell how they
474
414420
210
06:54
you can easily tell how they learn no matter what country
475
414630
1470
vous pouvez facilement dire comment ils
vous pouvez dire facilement comment ils apprennent quel que soit le
06:56
learn no matter what country
476
416100
210
06:56
learn no matter what country they're from her for our how old
477
416310
1590
pays apprendre quel que soit le pays
apprendre quel que soit le pays ils viennent d'elle pour notre Ăąge
06:57
they're from her for our how old
478
417900
330
ils ont d'elle pour notre quel Ăąge
06:58
they're from her for our how old they are just by the way that
479
418230
1320
ils ont d'elle pour notre ùge ils ont juste par la façon dont
06:59
they are just by the way that
480
419550
330
06:59
they are just by the way that they speak so you can tell how
481
419880
1260
ils sont juste par la façon dont
ils sont juste par la façon dont ils parlent afin que vous puissiez dire comment
07:01
they speak so you can tell how
482
421140
150
07:01
they speak so you can tell how this person actually practices
483
421290
1280
ils parlent afin que vous puissiez dire comment
ils parlent afin que vous puissiez dire comment cette personne pratique réellement
07:02
this person actually practices
484
422570
400
07:02
this person actually practices the way native speakers doing
485
422970
1050
cette personne pratique réellement
cette personne pratique réellement la façon dont les locuteurs natifs font
07:04
the way native speakers doing
486
424020
330
07:04
the way native speakers doing this is why they sound like a
487
424350
1500
la façon dont les locuteurs natifs font
la façon dont les locuteurs natifs font c'est pourquoi ils sonnent
07:05
this is why they sound like a
488
425850
210
comme c'est pourquoi ils sonnent
07:06
this is why they sound like a native English speaker so when I
489
426060
2190
comme c'est pourquoi ils sonnent comme un locuteur natif anglais alors quand je suis
07:08
native English speaker so when I
490
428250
90
07:08
native English speaker so when I began thinking about that you're
491
428340
1380
natif anglais donc quand je
natif anglais orateur alors quand j'ai commencé à penser à ça tu as
07:09
began thinking about that you're
492
429720
180
07:09
began thinking about that you're learning the rules of a language
493
429900
1800
commencé à penser à ça tu as
commencé à penser à ça tu apprends les rÚgles d'une langue
07:11
learning the rules of a language
494
431700
300
apprenant les rĂšgles d'une langue apprenant les rĂšgles d'une langue
07:12
learning the rules of a language or the grammar rules or certain
495
432000
1770
ou les rĂšgles de grammaire ou certaines
07:13
or the grammar rules or certain
496
433770
360
ou les rĂšgles de grammaire ou certaines
07:14
or the grammar rules or certain vocabulary words just so you can
497
434130
1950
ou les rĂšgles de grammaire ou certains mots de vocabulaire juste pour que tu
07:16
vocabulary words just so you can
498
436080
120
07:16
vocabulary words just so you can pass tests so clearly there's
499
436200
2150
puisses mots de vocabulaire juste pour que tu
puisses mots de vocabulaire juste pour pouvoir passer des tests si clairement il y a des
07:18
pass tests so clearly there's
500
438350
400
07:18
pass tests so clearly there's not only a difference in the way
501
438750
1710
tests de réussite si clairement il y a des
tests de réussite si clairement il n'y a pas seulement une différence dans la maniÚre
07:20
not only a difference in the way
502
440460
180
07:20
not only a difference in the way that you're learning versus like
503
440640
1200
pas seulement une différence dans la façon
non seulement une différence dans la façon dont vous apprenez par rapport à comme
07:21
that you're learning versus like
504
441840
240
ça vous apprenez par rapport à comme
07:22
that you're learning versus like classroom and then what real
505
442080
1710
ça vous apprenez par rapport à comme une salle de classe et puis quelle vraie
07:23
classroom and then what real
506
443790
270
salle de classe et puis quelle vraie
07:24
classroom and then what real life is like but also the
507
444060
1290
salle de classe et puis quelle vraie la vie est comme mais aussi la
07:25
life is like but also the
508
445350
330
07:25
life is like but also the different skills that you're
509
445680
1050
vie est comme mais aussi la
vie est comme mais aussi les diffĂ©rentes compĂ©tences que vous ĂȘtes
07:26
different skills that you're
510
446730
150
07:26
different skills that you're developing are much different
511
446880
1410
diffĂ©rentes compĂ©tences que vous ĂȘtes
différentes compétences que vous développez sont trÚs différentes le
07:28
developing are much different
512
448290
240
07:28
developing are much different now if you think about what
513
448530
1340
développement est trÚs différent nt en
développement sont trÚs différents maintenant si vous pensez à quoi
07:29
now if you think about what
514
449870
400
maintenant si vous pensez Ă  quoi
07:30
now if you think about what language learning is it's
515
450270
1170
maintenant si vous pensez Ă  ce qu'est l' apprentissage des langues c'est l'
07:31
language learning is it's
516
451440
210
07:31
language learning is it's actually the same thing as
517
451650
1140
apprentissage des langues c'est l'
apprentissage des langues c'est en fait la mĂȘme chose que en
07:32
actually the same thing as
518
452790
240
fait la mĂȘme chose que en
07:33
actually the same thing as developing a habit like being
519
453030
1770
fait la mĂȘme chose que dĂ©velopper une habitude comme
07:34
developing a habit like being
520
454800
360
développer une habitude comme
07:35
developing a habit like being able to play a sport or an
521
455160
1110
dĂ©velopper une habitude comme ĂȘtre capable de pratiquer un sport ou
07:36
able to play a sport or an
522
456270
150
07:36
able to play a sport or an instrument properly so if you
523
456420
1890
capable de pratiquer un sport ou
capable de pratiquer un sport ou un instrument correctement donc si vous
07:38
instrument properly so if you
524
458310
120
07:38
instrument properly so if you have something like a book that
525
458430
1950
instrumentez correctement donc si vous
instrumentez correctement donc si tu as quelque chose comme un livre qui
07:40
have something like a book that
526
460380
180
07:40
have something like a book that you're going to look at i'm
527
460560
750
a quelque chose comme un livre qui
a quelque chose comme un livre que tu vas regarder je vais
07:41
you're going to look at i'm
528
461310
90
07:41
you're going to look at i'm going to learn you know a
529
461400
1050
tu vas regarder je vais
tu vas regarder je vais apprendre tu sais tu
07:42
going to learn you know a
530
462450
360
07:42
going to learn you know a martial art or an instrument or
531
462810
1830
vas apprendre tu sais tu
vas apprendre tu connais un art martial ou un instrument ou
07:44
martial art or an instrument or
532
464640
90
07:44
martial art or an instrument or a sport by looking at a book i'm
533
464730
1520
un art martial ou un instrument ou
un art martial ou un instrument ou un sport en regardant un livre je suis
07:46
a sport by looking at a book i'm
534
466250
400
07:46
a sport by looking at a book i'm going to understand it in an
535
466650
1500
un sport en regardant un livre je suis
un sport en regardant un livre je vais vers toi le comprendre dans un
07:48
going to understand it in an
536
468150
120
07:48
going to understand it in an intellectual way logically I ok
537
468270
1970
va le comprendre dans un
va le comprendre de maniĂšre intellectuelle logiquement je ok de
07:50
intellectual way logically I ok
538
470240
400
07:50
intellectual way logically I ok if i want to shoot a basketball
539
470640
1760
maniĂšre intellectuelle logiquement je ok de
maniĂšre intellectuelle logiquement je ok si je veux tirer sur un ballon de basket
07:52
if i want to shoot a basketball
540
472400
400
07:52
if i want to shoot a basketball I need to have my hands that
541
472800
1380
si je veux tirer sur un ballon de basket
si je veux tirer un ballon de basket j'ai besoin d'avoir mes mains
07:54
I need to have my hands that
542
474180
150
07:54
I need to have my hands that it's 35 degree angle and shoot
543
474330
1970
j'ai besoin d'avoir mes mains
j'ai besoin d'avoir mes mains c'est un angle de 35 degrés et tirer
07:56
it's 35 degree angle and shoot
544
476300
400
07:56
it's 35 degree angle and shoot my wrist and and I can explain
545
476700
1280
c'est un angle de 35 degrés et tirer
c'est un angle de 35 degrés et tirer sur mon poignet et et je peux expliquer
07:57
my wrist and and I can explain
546
477980
400
mon poignet et et je peux expliquer
07:58
my wrist and and I can explain how to do all that but when i go
547
478380
1800
mon poignet et et je peux expliquer comment faire tout ça mais quand je vais
08:00
how to do all that but when i go
548
480180
240
08:00
how to do all that but when i go to an actual basketball court
549
480420
1370
comment faire tout ça mais quand je vais
comment faire tout ça mais quand je vais sur un vrai terrain de basket
08:01
to an actual basketball court
550
481790
400
Ă  un vrai terrain de basket
08:02
to an actual basketball court you have to train yourself you
551
482190
1790
pour un vrai terrain de basket tu dois t'entraĂźner tu
08:03
you have to train yourself you
552
483980
400
tu dois t'entraĂźner tu tu dois t'entraĂźner toi
08:04
you have to train yourself you and this is the the whole idea
553
484380
1080
et c'est toute l'idée
08:05
and this is the the whole idea
554
485460
360
08:05
and this is the the whole idea about training something just
555
485820
1460
et c'est toute l'idée
et c'est toute l'idée d'entraßner quelque chose juste
08:07
about training something just
556
487280
400
08:07
about training something just means to develop a habit of
557
487680
1470
d'entraĂźner quelque chose Ă 
propos de la formation quelque chose g signifie simplement développer une habitude de
08:09
means to develop a habit of
558
489150
330
08:09
means to develop a habit of doing something so that you can
559
489480
1260
moyens développer une habitude de
moyens développer une habitude de faire quelque chose afin que vous puissiez
08:10
doing something so that you can
560
490740
150
08:10
doing something so that you can do it automatically
561
490890
920
faire quelque chose afin que vous puissiez
faire quelque chose afin que vous puissiez le faire automatiquement le
08:11
do it automatically
562
491810
400
faire automatiquement le
08:12
do it automatically now this is exactly what the
563
492210
1110
faire automatiquement maintenant c'est exactement ce que
08:13
now this is exactly what the
564
493320
90
08:13
now this is exactly what the kids at the park we're doing
565
493410
1020
maintenant c'est exactement ce que
maintenant c'est exactement ce que les enfants au parc nous faisons les
08:14
kids at the park we're doing
566
494430
270
08:14
kids at the park we're doing with their parents and they're
567
494700
1110
enfants au parc nous faisons les
enfants au parc nous faisons avec leurs parents et ils sont
08:15
with their parents and they're
568
495810
270
avec leurs parents et ils sont
08:16
with their parents and they're sitting with their you know
569
496080
1710
avec leurs parents et ils sont assis avec leur tu sais
08:17
sitting with their you know
570
497790
30
08:17
sitting with their you know their their mom or their dad
571
497820
1040
assis avec leur tu sais
assis avec leur tu sais leur leur maman ou leur papa
08:18
their their mom or their dad
572
498860
400
leur leur maman ou leur papa
08:19
their their mom or their dad they're playing with them and
573
499260
840
leur leur maman ou leur papa ils jouent avec eux et
08:20
they're playing with them and
574
500100
150
08:20
they're playing with them and their parents are explaining
575
500250
680
08:20
their parents are explaining
576
500930
400
ils jouent avec eux et
ils jouent avec eux et leurs parents expliquent
leurs parents expliquent
08:21
their parents are explaining things like oh look a bird or
577
501330
1500
leurs parents expliquent des choses comme oh regarde un oiseau ou des
08:22
things like oh look a bird or
578
502830
60
08:22
things like oh look a bird or it's a dog or a cat or something
579
502890
1860
choses comme oh regarde un oiseau ou des
choses comme oh regarde un oiseau ou c'est un chien ou un chat ou quelque chose
08:24
it's a dog or a cat or something
580
504750
210
08:24
it's a dog or a cat or something else at the park and then they
581
504960
1650
c'est un chien ou un chat ou quelque chose
c'est un chien ou un chat ou quelque chose d' autre au parc et puis ils d'
08:26
else at the park and then they
582
506610
210
08:26
else at the park and then they would have very simple grammar
583
506820
1110
autre au parc et puis ils d'
autre au parc et puis ils auraient une grammaire
08:27
would have very simple grammar
584
507930
270
trĂšs simple auraient une grammaire trĂšs simple
08:28
would have very simple grammar structures and they would use
585
508200
900
auraient des structures de grammaire trĂšs simples et ils utiliseraient des
08:29
structures and they would use
586
509100
300
08:29
structures and they would use those over and over again and
587
509400
1010
structures et ils utiliseraient des
structures et ils les utiliseraient encore et encore et
08:30
those over and over again and
588
510410
400
08:30
those over and over again and then the child would copy that
589
510810
1230
ceux encore et encore et
ceux encore et encore et puis l'enfant copierait cela
08:32
then the child would copy that
590
512040
210
08:32
then the child would copy that because their understanding not
591
512250
1320
puis l'enfant copierait cela
puis l'enfant copierait cela parce que leur comprendre pas
08:33
because their understanding not
592
513570
240
08:33
because their understanding not the grammar rule but their
593
513810
1560
parce que leur compréhension pas
parce que leur compréhension pas la rÚgle de grammaire mais leur
08:35
the grammar rule but their
594
515370
120
08:35
the grammar rule but their understanding kind of what the
595
515490
1620
la rĂšgle de grammaire mais leur
la rÚgle de grammaire mais leur compréhension type de ce que la
08:37
understanding kind of what the
596
517110
240
08:37
understanding kind of what the parent is trying to communicate
597
517350
1020
compréhension type de ce que la
compréhension type de ce que le parent essaie de communiquer le
08:38
parent is trying to communicate
598
518370
210
08:38
parent is trying to communicate so they're not thinking about
599
518580
1350
parent essaie de communiquer
le parent essaie de communiquer donc il ne pense pas Ă 
08:39
so they're not thinking about
600
519930
180
donc il ne pense pas Ă 
08:40
so they're not thinking about like okay there is a rule for
601
520110
1260
donc il ne pense pas Ă  comme d'accord il y a une rĂšgle pour
08:41
like okay there is a rule for
602
521370
150
08:41
like okay there is a rule for this they're just saying all
603
521520
690
comme ok il y a une rĂšgle pour
comme ok il y a une rÚgle pour ça ils disent juste tout
08:42
this they're just saying all
604
522210
210
08:42
this they're just saying all this this pattern
605
522420
1410
ça ils disent juste tout
ça ils disent juste tout ça
08:43
this this pattern
606
523830
400
ce schéma ce schéma
08:44
this this pattern produces this kind of idea or
607
524230
2180
ce schéma produit ce genre d'idée
08:46
produces this kind of idea or
608
526410
400
08:46
produces this kind of idea or makes this that kind of
609
526810
1440
ce genre d'idée ou
produit ce genre d'idée ou fait ceci ce genre de
08:48
makes this that kind of
610
528250
30
08:48
makes this that kind of represents a particular thing
611
528280
1040
fait ce ce genre de
fait ce ce genre de représente une chose particuliÚre
08:49
represents a particular thing
612
529320
400
08:49
represents a particular thing that I want to say so we set of
613
529720
1680
représente une chose particuliÚre
représente une chose particuliÚre que je veux dire donc nous mettons de
08:51
that I want to say so we set of
614
531400
120
08:51
that I want to say so we set of words is a particular meaning
615
531520
1800
cela je veux pour dire donc nous avons mis
cela je veux dire donc nous avons mis des mots a un sens particulier les
08:53
words is a particular meaning
616
533320
210
08:53
words is a particular meaning and that's what they're
617
533530
720
mots ont un sens particulier les
mots ont un sens particulier et c'est ce qu'ils sont
08:54
and that's what they're
618
534250
120
08:54
and that's what they're connecting they're not thinking
619
534370
840
et c'est ce qu'ils sont
et c'est ce qu'ils relient ils ils ne pensent pas Ă  se
08:55
connecting they're not thinking
620
535210
300
08:55
connecting they're not thinking about rules they're just
621
535510
780
connecter ils ne pensent pas Ă  se
connecter ils ne pensent pas Ă  des rĂšgles ils ne pensent qu'Ă 
08:56
about rules they're just
622
536290
180
08:56
about rules they're just thinking about what words can i
623
536470
1260
des rĂšgles ils ne pensent qu'Ă  des rĂšgles ils ne pensent qu'Ă  quels mots puis-je
08:57
thinking about what words can i
624
537730
180
08:57
thinking about what words can i use or what words are other
625
537910
1470
penser Ă  quels mots puis-je
penser Ă  quels mots puis-je utiliser ou quels mots sont autres r
08:59
use or what words are other
626
539380
270
08:59
use or what words are other people using that i can express
627
539650
1350
utiliser ou quels mots sont d'autres
utilisations ou quels mots d'autres personnes utilisent que je peux exprimer les
09:01
people using that i can express
628
541000
300
09:01
people using that i can express and make my meaning understood
629
541300
2480
gens en utilisant que je peux exprimer les
gens en utilisant que je peux exprimer et faire comprendre
09:03
and make my meaning understood
630
543780
400
mon sens et faire comprendre mon sens et faire comprendre mon sens
09:04
and make my meaning understood so if you're thinking about the
631
544180
1650
donc si vous ' je pense au
09:05
so if you're thinking about the
632
545830
390
donc si vous pensez au
09:06
so if you're thinking about the the different habits that you
633
546220
1200
donc si vous pensez aux les différentes habitudes que vous
09:07
the different habits that you
634
547420
120
09:07
the different habits that you develop the habits that you
635
547540
1740
les différentes habitudes que vous
les différentes habitudes que vous développez les habitudes que vous
09:09
develop the habits that you
636
549280
120
09:09
develop the habits that you develop in school are how can i
637
549400
1620
développez les habitudes que vous
développez les habitudes que vous développer à l'école sont comment puis-je
09:11
develop in school are how can i
638
551020
60
09:11
develop in school are how can i study vocabulary how can i
639
551080
1560
développer à l'école sont comment puis-je
développer à l'école sont comment puis-je étudier le vocabulaire comment puis-je
09:12
study vocabulary how can i
640
552640
60
09:12
study vocabulary how can i memorize things and how can i
641
552700
2010
Ă©tudier le vocabulaire comment puis-je
étudier le vocabulaire comment puis-je mémoriser des choses et comment puis-je
09:14
memorize things and how can i
642
554710
60
09:14
memorize things and how can i memorized grammar points and I'm
643
554770
1950
mémoriser des choses et comment puis-je
mémoriser des choses et comment puis-je mémoriser des points de grammaire et je suis des
09:16
memorized grammar points and I'm
644
556720
180
09:16
memorized grammar points and I'm doing that just so I can pass a
645
556900
1620
points de grammaire mémorisés et je suis des
points de grammaire mémorisés et je fais ça juste pour pouvoir réussir un
09:18
doing that just so I can pass a
646
558520
90
09:18
doing that just so I can pass a particular test now you might
647
558610
1470
faire ça juste pour pouvoir réussir un
faire ça juste pour pouvoir réussir un particulier testez maintenant ous pourriez passer un
09:20
particular test now you might
648
560080
150
09:20
particular test now you might have some kind of speaking
649
560230
1040
test particulier maintenant vous pourriez passer un test particulier maintenant vous pourriez avoir une sorte de conversation
09:21
have some kind of speaking
650
561270
400
09:21
have some kind of speaking component in the classroom if
651
561670
1590
avoir une sorte de conversation
avoir une sorte de composante de parole dans la classe si
09:23
component in the classroom if
652
563260
210
09:23
component in the classroom if you're lucky a lot of students
653
563470
900
composante dans la salle de classe si
composante dans la salle de classe si vous avez de la chance beaucoup d'Ă©lĂšves
09:24
you're lucky a lot of students
654
564370
390
09:24
you're lucky a lot of students don't and this is typically
655
564760
1040
vous avez de la chance beaucoup d'Ă©tudiants
vous avez de la chance que beaucoup d'étudiants n'ont pas et c'est généralement
09:25
don't and this is typically
656
565800
400
pas et c'est
09:26
don't and this is typically because you've got 30 students
657
566200
1340
généralement pas et c'est généralement parce que vous avez 30 étudiants
09:27
because you've got 30 students
658
567540
400
09:27
because you've got 30 students in a classroom and you know you
659
567940
2160
parce que vous en avez 30 Ă©tudiants
parce que vous avez 30 Ă©tudiants dans une salle de classe et vous vous connaissez
09:30
in a classroom and you know you
660
570100
150
09:30
in a classroom and you know you just don't have the time for
661
570250
900
dans une salle de classe et vous vous connaissez
dans une salle de classe et vous savez que vous n'avez tout simplement pas le temps de ne pas avoir le temps
09:31
just don't have the time for
662
571150
330
09:31
just don't have the time for everybody to speak if you have a
663
571480
1560
de ne pas avoir le temps pour tout le monde de parler si vous avez
09:33
everybody to speak if you have a
664
573040
60
09:33
everybody to speak if you have a small group maybe three or four
665
573100
1320
tout le monde pour parler si vous avez
tout le monde pour parler si vous avez un petit groupe peut-ĂȘtre trois ou quatre
09:34
small group maybe three or four
666
574420
240
09:34
small group maybe three or four people in donna an adult
667
574660
1760
petits groupes peut-ĂȘtre trois ou quatre
petits groupes peut-ĂȘtre trois ou quatre personnes Ă  donna des
09:36
people in donna an adult
668
576420
400
09:36
people in donna an adult conversation class it becomes
669
576820
1290
adultes Ă  donna un
peuple adulte en donna un cours de conversation pour adultes ça devient
09:38
conversation class it becomes
670
578110
360
09:38
conversation class it becomes much easier to do that but in
671
578470
2070
convers classe de conversation ça devient
classe de conversation ça devient beaucoup plus facile de faire ça mais
09:40
much easier to do that but in
672
580540
240
09:40
much easier to do that but in typical language learning
673
580780
710
beaucoup plus facile de faire ça mais
beaucoup plus facile de faire ça mais dans l' apprentissage
09:41
typical language learning
674
581490
400
09:41
typical language learning classrooms especially for young
675
581890
1140
typique des langues l'apprentissage
typique des langues les classes d'apprentissage typiques des langues surtout pour les jeunes
09:43
classrooms especially for young
676
583030
270
09:43
classrooms especially for young children they're learning just
677
583300
1310
classes surtout pour les jeunes
classes surtout pour les jeunes enfants ils apprennent juste des
09:44
children they're learning just
678
584610
400
enfants ils apprennent juste des
09:45
children they're learning just the language so that they can
679
585010
900
09:45
the language so that they can
680
585910
180
enfants ils apprennent juste la langue pour qu'ils sachent
la langue pour qu'ils sachent la langue pour qu'ils puissent
09:46
the language so that they can pass tests so if you think about
681
586090
1620
passer des tests donc si vous pensez
09:47
pass tests so if you think about
682
587710
180
09:47
pass tests so if you think about the habits they're developing in
683
587890
1710
réussir des tests donc si vous pensez à
passer des tests donc si vous pensez aux habitudes qu'ils développent dans
09:49
the habits they're developing in
684
589600
330
09:49
the habits they're developing in that situation they've got the
685
589930
1860
les habitudes qu'ils développent dans
les habitudes qu'ils développent dans cette situation ils ont
09:51
that situation they've got the
686
591790
120
09:51
that situation they've got the habit of learning to translate
687
591910
2000
cette situation ils ont
cette situation ils ont l' habitude d'apprendre Ă  traduire l'
09:53
habit of learning to translate
688
593910
400
habitude d'apprendre Ă  traduire l'
09:54
habit of learning to translate in their head because they're
689
594310
840
habitude d'apprendre Ă  traduire dans leur tĂȘte parce qu'ils sont
09:55
in their head because they're
690
595150
120
09:55
in their head because they're typically learning things in
691
595270
1350
dans leur tĂȘte parce qu'ils sont
dans leur tĂȘte parce qu'ils apprennent gĂ©nĂ©ralement des choses en
09:56
typically learning things in
692
596620
150
09:56
typically learning things in their native language through
693
596770
870
apprenant généralement des choses en
apprenant généralement des choses dans leur langue maternelle via
09:57
their native language through
694
597640
270
09:57
their native language through english they're learning rules
695
597910
1760
leur langue maternelle via
leur langue maternelle via l' anglais ils apprennent les rĂšgles l'
09:59
english they're learning rules
696
599670
400
anglais ils apprennent les rĂšgles l'
10:00
english they're learning rules as opposed to learning how to
697
600070
1290
anglais ils apprennent les rĂšgles plutĂŽt que d'apprendre comment
10:01
as opposed to learning how to
698
601360
90
10:01
as opposed to learning how to use those rules automatically
699
601450
1100
plutĂŽt que d'apprendre comment au lieu
d'apprendre Ă  utiliser ces rĂšgles automatiquement
10:02
use those rules automatically
700
602550
400
10:02
use those rules automatically and correctly when they speak
701
602950
870
utiliser ces rĂšgles automatiquement
utiliser ces rĂšgles automatiquement et correctement quand ils parlent
10:03
and correctly when they speak
702
603820
270
et correctement quand ils parlent
10:04
and correctly when they speak their learning how to memorize
703
604090
1140
et correctement quand ils parlent leur apprentissage comment mémoriser
10:05
their learning how to memorize
704
605230
210
10:05
their learning how to memorize vocabulary words for tests and
705
605440
2630
leur apprentissage comment mémoriser
leur apprentissage comment mémoriser le vocabulaire mots pour les tests et
10:08
vocabulary words for tests and
706
608070
400
10:08
vocabulary words for tests and really that's about it
707
608470
920
vocabulaire mots pour les tests et
vocabulaire mots pour les tests et vraiment c'est Ă  peu prĂšs tout
10:09
really that's about it
708
609390
400
10:09
really that's about it so this is why students in a
709
609790
1500
vraiment c'est Ă  ce sujet
vraiment c'est Ă  ce sujet donc c'est pourquoi les Ă©tudiants dans un
10:11
so this is why students in a
710
611290
120
10:11
so this is why students in a typical classroom environment
711
611410
1340
alors c'est pourquoi les Ă©tudiants dans un
alors c'est pourquoi les Ă©tudiants dans un environnement de classe typique
10:12
typical classroom environment
712
612750
400
environnement de classe typique environnement de classe
10:13
typical classroom environment they become good readers and
713
613150
1970
typique ils deviennent de bons lecteurs et
10:15
they become good readers and
714
615120
400
10:15
they become good readers and writers of the language but they
715
615520
1320
ils deviennent de bons lecteurs et
ils deviennent de bons lecteurs et Ă©crivains de la langue mais ils
10:16
writers of the language but they
716
616840
180
Ă©crivains de la langue mais ils
10:17
writers of the language but they really have a hard time
717
617020
750
10:17
really have a hard time
718
617770
330
Ă©crivains de la langue mais ils ont vraiment du mal
vraiment du mal
10:18
really have a hard time understanding native speakers so
719
618100
1470
vraiment du mal Ă  comprendre les locuteurs natifs donc
10:19
understanding native speakers so
720
619570
330
10:19
understanding native speakers so they developed the habit of
721
619900
1170
comprendre les locuteurs natifs donc
comprendre les locuteurs natifs alors ils ont pris l'habitude de
10:21
they developed the habit of
722
621070
360
10:21
they developed the habit of understanding clear smooth
723
621430
1820
ils ont pris l'habitude de
ils ont pris l'habitude de comprendre une
10:23
understanding clear smooth
724
623250
400
10:23
understanding clear smooth simple english and this is why
725
623650
1350
compréhension claire et fluide une
compréhension claire et fluide un anglais simple clair et c'est pourquoi
10:25
simple english and this is why
726
625000
240
10:25
simple english and this is why if you're watching this video
727
625240
1490
un anglais simple et c'est pourquoi
un anglais simple et c'est pourquoi si vous regardez cette vidéo
10:26
if you're watching this video
728
626730
400
si vous regardez cette vidéo
10:27
if you're watching this video lot of people watch this
729
627130
770
10:27
lot of people watch this
730
627900
400
si vous regardez cette vidéo beaucoup de gens regardent ce groupe
de personnes regardent ce groupe
10:28
lot of people watch this particular series and they think
731
628300
1230
de personnes regardent cette série particuliÚre et ils pensent à
10:29
particular series and they think
732
629530
240
10:29
particular series and they think wow druid speaking quite quickly
733
629770
1230
une série particuliÚre et ils pensent à
une série particuliÚre et ils pensent wow druide parlant assez vite
10:31
wow druid speaking quite quickly
734
631000
270
10:31
wow druid speaking quite quickly i'm speaking actually a little
735
631270
1380
wow druide parle assez vite
wow druide parle assez vite je parle en fait un peu
10:32
i'm speaking actually a little
736
632650
120
10:32
i'm speaking actually a little bit more slowly and clearly in
737
632770
1170
je parle en fait un peu
je parle un en fait un peu plus lentement et clairement un
10:33
bit more slowly and clearly in
738
633940
390
peu plus lentement et clairement un
10:34
bit more slowly and clearly in this particular video but in
739
634330
1530
peu plus lentement et clairement dans cette vidéo particuliÚre mais dans
10:35
this particular video but in
740
635860
150
cette vidéo particuliÚre mais dans
10:36
this particular video but in general in the advanced
741
636010
650
10:36
general in the advanced
742
636660
400
cette vidéo particuliÚre mais en général dans le
général avancé dans le
10:37
general in the advanced listening practice series i'm
743
637060
1200
général avancé dans la pratique d'écoute avancée série
10:38
listening practice series i'm
744
638260
120
10:38
listening practice series i'm speaking a bit faster but people
745
638380
1680
j'écoute la série d'entraßnement j'écoute la série d'
entraĂźnement je parle un peu plus vite mais les gens
10:40
speaking a bit faster but people
746
640060
300
10:40
speaking a bit faster but people are really happy that they can
747
640360
1080
parlent un peu plus vite mais les gens
parlent un peu plus vite mais les gens sont vraiment heureux de pouvoir
10:41
are really happy that they can
748
641440
150
10:41
are really happy that they can understand my voice but i'm
749
641590
1230
sont vraiment heureux de pouvoir
sont vraiment heureux que ils peuvent comprendre ma voix mais je
10:42
understand my voice but i'm
750
642820
90
10:42
understand my voice but i'm speaking clearly in the same way
751
642910
1740
comprends ma voix mais je
comprends ma voix mais je parle clairement de la mĂȘme maniĂšre
10:44
speaking clearly in the same way
752
644650
210
10:44
speaking clearly in the same way that you might listen to just a
753
644860
1650
parler clairement de la mĂȘme maniĂšre
parler clairement de la mĂȘme maniĂšre que vous pourriez Ă©couter juste un
10:46
that you might listen to just a
754
646510
60
10:46
that you might listen to just a fast version of a listening
755
646570
1790
que vous pourrait Ă©couter juste un
que vous pourriez Ă©couter juste une version rapide d'une
10:48
fast version of a listening
756
648360
400
10:48
fast version of a listening practice CD or listening
757
648760
1080
version rapide d'Ă©coute d'
une version rapide d'Ă©coute d'un CD de pratique d'Ă©coute ou d'un CD de pratique d'Ă©coute ou d'un CD de
10:49
practice CD or listening
758
649840
330
pratique d'
10:50
practice CD or listening practice exercise now the
759
650170
1650
Ă©coute ou d'un exercice d'Ă©coute ex exercice maintenant l'
10:51
practice exercise now the
760
651820
120
10:51
practice exercise now the problem is that you've been
761
651940
990
exercice pratique maintenant l'
exercice pratique maintenant le problÚme est que vous avez été un
10:52
problem is that you've been
762
652930
180
problÚme est que vous avez été un
10:53
problem is that you've been trained to understand that and
763
653110
1830
problÚme est que vous avez été formé pour comprendre cela et
10:54
trained to understand that and
764
654940
180
formé pour comprendre cela et
10:55
trained to understand that and so that's one speaking in this
765
655120
1170
formé pour comprendre cela et donc c'est un parler dans ceci
10:56
so that's one speaking in this
766
656290
120
10:56
so that's one speaking in this particular way but
767
656410
950
donc c'est quelqu'un qui parle dans ceci
donc c'est quelqu'un qui parle de cette maniĂšre particuliĂšre mais d'
10:57
particular way but
768
657360
400
10:57
particular way but when people get out of the
769
657760
1260
une maniĂšre particuliĂšre mais d'une
maniĂšre particuliĂšre mais quand les gens sortent de la
10:59
when people get out of the
770
659020
120
10:59
when people get out of the English lesson they get off of
771
659140
1380
quand les gens sortent de la
quand les gens sortent de la leçon d'anglais ils sortent de
11:00
English lesson they get off of
772
660520
180
11:00
English lesson they get off of youtube and they start getting
773
660700
1050
la leçon d'anglais ils sortent de
la leçon d'anglais ils sortent de youtube et ils commencent à avoir
11:01
youtube and they start getting
774
661750
120
11:01
youtube and they start getting into the real world that's when
775
661870
1950
youtube et ils commencent Ă  avoir
youtube et ils commencent à entrer dans le monde réel c'est quand
11:03
into the real world that's when
776
663820
150
11:03
into the real world that's when they notice a big difference
777
663970
630
dans le monde réel c'est quand
dans le monde réel c'est quand ils remarquent une grande différence
11:04
they notice a big difference
778
664600
150
11:04
they notice a big difference between the way people speak not
779
664750
1730
ils remarquent une grande différence
ils remarquent une grande différence entre la façon dont les gens parlent pas
11:06
between the way people speak not
780
666480
400
11:06
between the way people speak not only is the speech faster but
781
666880
1950
entre la façon dont les gens parlent pas
entre la façon dont les gens parlent non seulement le discours est plus rapide mais
11:08
only is the speech faster but
782
668830
210
seulement le discours est plus rapide b mais
11:09
only is the speech faster but it's got more slang and
783
669040
1050
seulement le discours est plus rapide mais il y a plus d'argot et
11:10
it's got more slang and
784
670090
90
11:10
it's got more slang and vocabulary words they're just
785
670180
1350
il y a plus d'argot et
il y a plus d'argot et de mots de vocabulaire ce ne sont que des
11:11
vocabulary words they're just
786
671530
360
11:11
vocabulary words they're just not things that you would learn
787
671890
1290
mots de vocabulaire ce ne sont que des
mots de vocabulaire ce ne sont tout simplement pas des choses que vous apprendrez
11:13
not things that you would learn
788
673180
150
11:13
not things that you would learn in a typical classroom so this
789
673330
1500
pas des choses que vous n'apprendrait
pas des choses que vous apprendriez dans une salle de classe typique donc ceci
11:14
in a typical classroom so this
790
674830
150
11:14
in a typical classroom so this is kind of the street english or
791
674980
1800
dans une salle de classe typique donc ceci
dans une salle de classe typique donc c'est un peu l'anglais de la rue ou
11:16
is kind of the street english or
792
676780
120
11:16
is kind of the street english or the everyday casual spoken
793
676900
1250
c'est un peu l'anglais de la rue ou
c'est un peu l'anglais de la rue ou le quotidien décontracté parlé
11:18
the everyday casual spoken
794
678150
400
11:18
the everyday casual spoken english versus the written
795
678550
1610
le quotidien de tous les jours parlé
le quotidien de tous les jours anglais parlé contre anglais écrit
11:20
english versus the written
796
680160
400
11:20
english versus the written language that's a bit more
797
680560
960
contre anglais Ă©crit contre
11:21
language that's a bit more
798
681520
180
11:21
language that's a bit more formal and proper and also
799
681700
1830
11:23
formal and proper and also
800
683530
360
11:23
formal and proper and also pronounced more clearly in
801
683890
1190
langage écrit également prononcé plus clairement
11:25
pronounced more clearly in
802
685080
400
11:25
pronounced more clearly in addition to that you've also got
803
685480
1170
prononcé plus clairement
prononcé plus clairement en plus de cela vous avez également
11:26
addition to that you've also got
804
686650
270
11:26
addition to that you've also got lots of different accents so
805
686920
1320
plus de cela vous avez Ă©galement
plus de cela vous avez aussi beaucoup de différences louer des accents donc
11:28
lots of different accents so
806
688240
390
11:28
lots of different accents so people from maybe the northern
807
688630
1730
beaucoup d'accents différents donc
beaucoup d'accents diffĂ©rents donc les gens de peut-ĂȘtre les
11:30
people from maybe the northern
808
690360
400
11:30
people from maybe the northern part of america speak
809
690760
840
gens du nord de peut-ĂȘtre les
gens du nord de peut-ĂȘtre la partie nord de l'amĂ©rique parlent une
11:31
part of america speak
810
691600
240
11:31
part of america speak differently from people in the
811
691840
1260
partie de l'amérique parlent une
partie de l'amérique parlent différemment des gens dans le
11:33
differently from people in the
812
693100
60
11:33
differently from people in the south and they also use
813
693160
810
11:33
south and they also use
814
693970
330
différemment des gens dans le
différemment des gens du sud et ils utilisent aussi le
sud et ils utilisent aussi le
11:34
south and they also use different vocabulary and even
815
694300
1820
sud et ils utilisent aussi un vocabulaire diffĂ©rent et mĂȘme
11:36
different vocabulary and even
816
696120
400
11:36
different vocabulary and even native speakers when we get
817
696520
1020
un vocabulaire diffĂ©rent et mĂȘme
un vocabulaire diffĂ©rent et mĂȘme des locuteurs natifs quand nous obtenons
11:37
native speakers when we get
818
697540
180
11:37
native speakers when we get together we have maybe a hard
819
697720
1350
des locuteurs natifs quand nous obtenons
des locuteurs natifs quand nous nous rĂ©unissons nous avons peut-ĂȘtre que
11:39
together we have maybe a hard
820
699070
360
11:39
together we have maybe a hard time understanding other people
821
699430
1200
nous avons du mal ensemble nous avons peut-ĂȘtre du mal
ensemble nous avons peut-ĂȘtre du mal Ă  comprendre les autres le
11:40
time understanding other people
822
700630
390
temps comprendre les autres le
11:41
time understanding other people if we're not used to their
823
701020
1200
temps comprendre les autres si nous ne sommes pas habitués à eux
11:42
if we're not used to their
824
702220
150
11:42
if we're not used to their accents or the the slang or the
825
702370
2550
si nous ne sommes pas habitués à eux
si nous ne sommes pas habitués à leurs accents ou l'argot ou les
11:44
accents or the the slang or the
826
704920
90
accents ou l'argot ou les
11:45
accents or the the slang or the other words that they're using
827
705010
930
11:45
other words that they're using
828
705940
210
accents ou l'argot ou les autres mots qu'ils utilisent d'
autres mots qu'ils utilisent
11:46
other words that they're using to describe something so even
829
706150
1290
autre euh les mots qu'ils utilisent pour dĂ©crire quelque chose donc mĂȘme
11:47
to describe something so even
830
707440
300
11:47
to describe something so even when i meet native speakers from
831
707740
1320
pour dĂ©crire quelque chose donc mĂȘme
pour dĂ©crire quelque chose donc mĂȘme quand je rencontre des locuteurs natifs de
11:49
when i meet native speakers from
832
709060
150
11:49
when i meet native speakers from England or Australia I may hear
833
709210
1860
quand je rencontre des locuteurs natifs de
quand je rencontre des locuteurs natifs d' Angleterre ou d'Australie je peux entendre l'
11:51
England or Australia I may hear
834
711070
300
11:51
England or Australia I may hear a word or phrase and i
835
711370
1140
Angleterre ou l'Australie je peut entendre l'
Angleterre ou l'Australie Je peux entendre un mot ou une phrase et je
11:52
a word or phrase and i
836
712510
90
11:52
a word or phrase and i understand it from the context
837
712600
1880
un mot ou une phrase et je
un mot ou une phrase et je le comprends Ă  partir du contexte le
11:54
understand it from the context
838
714480
400
11:54
understand it from the context of the situation or the context
839
714880
1220
comprends Ă  partir du contexte le
comprends Ă  partir du contexte de la situation ou du contexte
11:56
of the situation or the context
840
716100
400
11:56
of the situation or the context of the sentence but I have to
841
716500
1470
de la situation ou de la le contexte
de la situation ou le contexte de la phrase mais je dois
11:57
of the sentence but I have to
842
717970
120
de la phrase mais je dois
11:58
of the sentence but I have to ask them oh I've never heard
843
718090
1440
de la phrase mais je dois leur demander oh je n'ai jamais entendu
11:59
ask them oh I've never heard
844
719530
210
11:59
ask them oh I've never heard that word before I didn't know
845
719740
1230
leur demander oh je n'ai jamais entendu
leur demander oh j'ai jamais entendu ce mot avant je ne connaissais pas
12:00
that word before I didn't know
846
720970
90
ce mot avant je ne connaissais pas
12:01
that word before I didn't know is that a particular Australian
847
721060
1190
ce mot avant je ne savais pas c'est qu'un australien particulier
12:02
is that a particular Australian
848
722250
400
12:02
is that a particular Australian word or something like that so
849
722650
2300
est qu'un australien particulier
est qu'un mot australien particulier ou quelque chose comme ça donc
12:04
word or something like that so
850
724950
400
mot ou quelque chose comme ça alors
12:05
word or something like that so when I'm speaking to people in a
851
725350
1770
w ord ou quelque chose comme ça donc quand je parle aux gens dans un
12:07
when I'm speaking to people in a
852
727120
60
12:07
when I'm speaking to people in a normal everyday sense it's much
853
727180
1980
quand je parle aux gens dans un
quand je parle aux gens dans un sens quotidien normal c'est un sens quotidien trĂšs
12:09
normal everyday sense it's much
854
729160
300
12:09
normal everyday sense it's much different from the way i speak i
855
729460
1590
normal c'est un sens quotidien trĂšs
normal c'est trÚs différent de la façon dont je parle je suis
12:11
different from the way i speak i
856
731050
60
12:11
different from the way i speak i mean i i'm actually you know
857
731110
1320
différente de la façon dont je parle je suis
différente de la façon dont je parle je veux dire je suis en fait tu sais
12:12
mean i i'm actually you know
858
732430
120
12:12
mean i i'm actually you know quite clear in general when I'm
859
732550
1440
je veux dire je suis en fait tu sais
je veux dire je suis en fait tu sais assez clairement en général quand je'
12:13
quite clear in general when I'm
860
733990
90
je suis assez clair en général quand je suis
12:14
quite clear in general when I'm speaking with people normally
861
734080
830
12:14
speaking with people normally
862
734910
400
assez clair en général quand je parle avec des gens normalement
parler avec des gens normalement
12:15
speaking with people normally and you can find some of my
863
735310
1440
parler avec des gens normalement et vous pouvez trouver certains de mes
12:16
and you can find some of my
864
736750
150
12:16
and you can find some of my master English conversation
865
736900
1070
et vous pouvez trouver certains de mes
et vous pouvez trouver certains de mes maĂźtrisez la conversation en anglais maĂźtrisez la conversation en anglais
12:17
master English conversation
866
737970
400
maĂźtrisez la conversation en
12:18
master English conversation videos here on YouTube where I'm
867
738370
1770
anglais des vidĂ©os ici sur YouTube oĂč je suis des
12:20
videos here on YouTube where I'm
868
740140
180
12:20
videos here on YouTube where I'm just talking to people normally
869
740320
1470
vidĂ©os ici sur YouTube oĂč je suis des
vidĂ©os ici sur YouTube oĂč je parle juste Ă  des gens normalement
12:21
just talking to people normally
870
741790
390
je parle juste Ă  des gens normalement
12:22
just talking to people normally like I regularly do but i'm
871
742180
1370
je parle à des gens normalement comme moi fais réguliÚrement mais je suis
12:23
like I regularly do but i'm
872
743550
400
12:23
like I regularly do but i'm still may be trying to be a bit
873
743950
1200
comme si je régulais je le fais trÚs tÎt mais je suis
comme je le fais rĂ©guliĂšrement mais j'essaie encore peut-ĂȘtre d'ĂȘtre un peu
12:25
still may be trying to be a bit
874
745150
210
12:25
still may be trying to be a bit more clear so it's easier for me
875
745360
1320
tranquille peut-ĂȘtre essaie-t-il d'ĂȘtre un peu
encore peut-ĂȘtre essaie-t-il d'ĂȘtre un peu plus clair donc c'est plus facile pour moi
12:26
more clear so it's easier for me
876
746680
150
12:26
more clear so it's easier for me to be understood now again
877
746830
2030
plus clair donc c'est plus facile pour moi
plus clair donc c'est plus facile pour moi d'ĂȘtre compris maintenant encore
12:28
to be understood now again
878
748860
400
d'ĂȘtre compris maintenant encore
12:29
to be understood now again you're taking the habits it's a
879
749260
1500
d'ĂȘtre compris maintenant encore tu prends les habitudes c'est un
12:30
you're taking the habits it's a
880
750760
60
12:30
you're taking the habits it's a different set of habits that
881
750820
1200
tu prends les habitudes c'est un
tu prends les habitudes c'est un ensemble différent d'habitudes cet
12:32
different set of habits that
882
752020
90
12:32
different set of habits that you're developing but typically
883
752110
1760
ensemble différent d'habitudes cet
ensemble différent d'habitudes que vous développez mais généralement
12:33
you're developing but typically
884
753870
400
vous développez mais généralement
12:34
you're developing but typically the habits that you develop in
885
754270
1290
vous développez mais généralement les habitudes que vous développez dans
12:35
the habits that you develop in
886
755560
210
12:35
the habits that you develop in the classroom are actually
887
755770
1340
les habitudes que vous développez dans
les habitudes que vous développez dans le la salle de classe sont en
12:37
the classroom are actually
888
757110
400
12:37
the classroom are actually making it worse for you to speak
889
757510
1950
fait la salle de classe sont en
fait la salle de classe aggravent la difficulté
12:39
making it worse for you to speak
890
759460
360
12:39
making it worse for you to speak so you're developing specific
891
759820
890
pour vous de parler aggravent la difficulté pour vous de parler
12:40
so you're developing specific
892
760710
400
12:41
so you're developing specific things that prepare you for a
893
761110
1770
des choses qui vous préparent à des
12:42
things that prepare you for a
894
762880
60
12:42
things that prepare you for a test but these habits do not
895
762940
1850
choses t
mais ces habitudes ne testent pas mais ces habitudes ne
12:44
test but these habits do not
896
764790
400
12:45
test but these habits do not translate they did not move they
897
765190
1560
testent pas mais ces habitudes ne traduisent pas ils n'ont pas bougé ils ont
12:46
translate they did not move they
898
766750
300
traduit ils n'ont pas bougé ils ont
12:47
translate they did not move they did not help you become a fluent
899
767050
1640
traduit ils n'ont pas bougé ils n'ont pas aidé
12:48
did not help you become a fluent
900
768690
400
vous devenez un fluent ne vous a pas aidé à
12:49
did not help you become a fluent speaker because they're not
901
769090
930
devenir un fluent ne vous a pas aidé à parler
12:50
speaker because they're not
902
770020
150
12:50
speaker because they're not training you to do that thing so
903
770170
1370
couramment parce qu'ils ne parlent pas parce qu'ils ne parlent pas
parce qu'ils ne vous forment pas Ă  faire cette chose
12:51
training you to do that thing so
904
771540
400
12:51
training you to do that thing so it's like if i go to a
905
771940
840
donc vous forment Ă  faire cette chose donc
vous entraĂźner Ă  faire cette chose donc c'est comme si j'allais
12:52
it's like if i go to a
906
772780
180
12:52
it's like if i go to a basketball court and I have like
907
772960
2490
dans un
c'est comme si j'allais dans un c'est comme si j'allais sur un terrain de basket et j'ai un
12:55
basketball court and I have like
908
775450
180
12:55
basketball court and I have like one classroom that's the teaches
909
775630
1490
terrain de basket et j'ai un
terrain de basket et j'ai une salle de classe qui est la enseigne Ă 
12:57
one classroom that's the teaches
910
777120
400
12:57
one classroom that's the teaches me to lay on my back and throw
911
777520
1680
une classe qui est la enseigne Ă 
une classe qui est la m'apprend Ă  m'allonger sur le dos et Ă 
12:59
me to lay on my back and throw
912
779200
360
12:59
me to lay on my back and throw the ball up in the air it's
913
779560
1040
me jeter Ă  m'allonger sur le dos et Ă 
me jeter Ă  m'allonger sur le dos et Ă  lancer la balle en l'air c'est
13:00
the ball up in the air it's
914
780600
400
la balle en l'air c'est
13:01
the ball up in the air it's great practice if you want to do
915
781000
1590
le balle en l'air, c'est un excellent entraĂźnement si vous voulez faire du
13:02
great practice if you want to do
916
782590
180
13:02
great practice if you want to do that but in a real game that
917
782770
1640
gre Ă  l'entraĂźnement si tu veux faire un
bon entraßnement si tu veux faire ça mais dans un vrai jeu que
13:04
that but in a real game that
918
784410
400
13:04
that but in a real game that doesn't happen so that kind of
919
784810
1440
ça mais dans un vrai jeu que
ça mais dans un vrai jeu ça n'arrive pas donc ce genre de
13:06
doesn't happen so that kind of
920
786250
30
13:06
doesn't happen so that kind of training is actually not
921
786280
1050
n'arrive pas donc ce genre de
ne se produit pas donc ce genre de formation n'est en fait pas une
13:07
training is actually not
922
787330
210
13:07
training is actually not preparing me it's wasting my
923
787540
1710
formation n'est en fait pas une
formation ne me prépare pas en fait ça me fait
13:09
preparing me it's wasting my
924
789250
150
13:09
preparing me it's wasting my time so I know something
925
789400
1610
perdre ma préparation ça
me fait perdre mon temps à me préparer donc je sais quelque chose de
13:11
time so I know something
926
791010
400
13:11
time so I know something people that are really young
927
791410
539
13:11
people that are really young
928
791949
330
temps donc je sais quelque chose de
temps donc je sais quelque chose que les
gens qui sont vraiment jeunes qui sont vraiment
13:12
people that are really young they have to go through
929
792279
631
13:12
they have to go through
930
792910
359
jeunes qui sont vraiment jeunes ils doivent traverser
ils doivent traverser
13:13
they have to go through particular English classes until
931
793269
2150
ils doivent suivre des cours d'anglais particuliers
13:15
particular English classes until
932
795419
400
13:15
particular English classes until we release the the programs that
933
795819
1950
jusqu'Ă 
des cours d'anglais particuliers jusqu'Ă  des cours d'anglais particuliers jusqu'Ă  ce que nous lancions les programmes que
13:17
we release the the programs that
934
797769
31
13:17
we release the the programs that we want to release in the future
935
797800
1019
nous publier les programmes que
nous publions les programmes que nous voulons publier dans le futur
13:18
we want to release in the future
936
798819
390
nous voulons publier dans le futur
13:19
we want to release in the future that we're working on currently
937
799209
810
nous voulons publier dans le futur sur lesquels nous travaillons actuellement sur
13:20
that we're working on currently
938
800019
240
13:20
that we're working on currently maybe we can't solve the entire
939
800259
1741
lesquels nous travaillons actuellement
sur lesquels nous travaillons actuellement peut-ĂȘtre que nous ne pouvons pas rĂ©soudre le tout
13:22
maybe we can't solve the entire
940
802000
180
13:22
maybe we can't solve the entire world's problems but for the
941
802180
1560
peut-ĂȘtre que nous ne pouvons pas rĂ©soudre le tout
peut-ĂȘtre que nous ne pouvons pas rĂ©soudre les problĂšmes du monde entier mais pour les
13:23
world's problems but for the
942
803740
149
13:23
world's problems but for the adult learners that can watch
943
803889
1111
problĂšmes du monde mais pour les
problĂšmes du monde mais pour les apprenants adultes qui peuvent regarder
13:25
adult learners that can watch
944
805000
329
13:25
adult learners that can watch this video or watch this series
945
805329
1740
des apprenants adultes qui peuvent regarder
des apprenants adultes qui peuvent regarder cette vidéo ou regarder cette série
13:27
this video or watch this series
946
807069
390
13:27
this video or watch this series of videos and you can decide how
947
807459
1081
cette vidéo ou regarder cette série
cette vidéo ou regarder cette série de vidéos et vous pouvez décider comment
13:28
of videos and you can decide how
948
808540
210
13:28
of videos and you can decide how you want to learn i just want to
949
808750
2100
des vidéos et vous pouvez décider comment
des vidéos et vous pouvez décider comment tu veux apprendre je veux juste
13:30
you want to learn i just want to
950
810850
29
13:30
you want to learn i just want to give you this information so you
951
810879
1200
tu veux apprendre je veux juste
tu veux apprendre je veux juste te donner cette information donc tu
13:32
give you this information so you
952
812079
60
13:32
give you this information so you understand that there really is
953
812139
1380
te donnes cette information donc tu
te donnes cette information pour que tu comprennes qu'il y a vraiment
13:33
understand that there really is
954
813519
240
13:33
understand that there really is a better way to learn when you
955
813759
1080
comprendre qu'il y a c'est vraiment
comprendre qu'il y a vraiment une meilleure façon d'apprendre quand vous
13:34
a better way to learn when you
956
814839
151
13:34
a better way to learn when you stop learning the textbook way
957
814990
1949
une meilleure façon d'apprendre quand vous
une meilleure façon d'apprendre quand vous arrĂȘtez d'apprendre la maniĂšre des manuels
13:36
stop learning the textbook way
958
816939
181
arrĂȘtez d'apprendre la maniĂšre des manuels
13:37
stop learning the textbook way so again we're talking about
959
817120
1220
arrĂȘtez d'apprendre la maniĂšre des manuels alors encore une fois nous parlons ng Ă  propos
13:38
so again we're talking about
960
818340
400
13:38
so again we're talking about because fluency is a habit and
961
818740
2550
donc encore une fois nous parlons
donc encore une fois nous parlons parce que la fluidité est une habitude et
13:41
because fluency is a habit and
962
821290
330
13:41
because fluency is a habit and that's again something you want
963
821620
1139
parce que la fluidité est une habitude et
parce que la fluidité est une habitude et c'est encore quelque chose que vous voulez
13:42
that's again something you want
964
822759
241
c'est encore quelque chose que vous voulez
13:43
that's again something you want to develop so that you can use
965
823000
990
13:43
to develop so that you can use
966
823990
269
c'est encore quelque chose que vous voulez développer afin que vous puissiez utiliser
pour développer afin que vous puissiez utiliser
13:44
to develop so that you can use it automatically the habits that
967
824259
2221
pour développer afin que vous puissiez l' utiliser automatiquement les habitudes
13:46
it automatically the habits that
968
826480
60
13:46
it automatically the habits that you develop as a learner in the
969
826540
1589
qu'il automatiquement les habitudes
qu'il automatiquement les habitudes que vous développez en tant qu'apprenant dans le
13:48
you develop as a learner in the
970
828129
60
13:48
you develop as a learner in the classroom are different from the
971
828189
1531
vous développez en tant qu'apprenant dans le
vous développer en tant qu'apprenant dans la salle de classe sont différents de la
13:49
classroom are different from the
972
829720
150
13:49
classroom are different from the habits that are required from a
973
829870
1230
salle de classe sont différents de la
salle de classe sont différents des habitudes qui sont requises d'un
13:51
habits that are required from a
974
831100
120
13:51
habits that are required from a fluent speaker or fluent speech
975
831220
1619
habitudes qui sont requises d'un
habitudes qui sont requises d'un locuteur ou d'un discours
13:52
fluent speaker or fluent speech
976
832839
360
fluide locuteur ou d'un discours
13:53
fluent speaker or fluent speech so let's talk about what the
977
833199
1440
fluide courant locuteur ou discours fluide alors parlons de ce que le
13:54
so let's talk about what the
978
834639
91
13:54
so let's talk about what the seven fluency habits are so in
979
834730
1950
donc parlons de ce que le
donc parlons de ce que sont les sept habitudes de fluidité donc en
13:56
seven fluency habits are so in
980
836680
360
sept habitudes de fluidité sont donc en
13:57
seven fluency habits are so in general we can just think about
981
837040
1109
sept fluance ha les bits sont si en général nous pouvons juste penser au
13:58
general we can just think about
982
838149
120
13:58
general we can just think about it logically if we begin with
983
838269
2001
général nous pouvons juste penser au
général nous pouvons juste y penser logiquement si nous
14:00
it logically if we begin with
984
840270
400
14:00
it logically if we begin with what's actually required to
985
840670
1560
commençons logiquement si nous
commençons logiquement si nous commençons par ce qui est réellement nécessaire à
14:02
what's actually required to
986
842230
270
14:02
what's actually required to speak fluently so the first
987
842500
1680
ce qui est réellement nécessaire à
ce qui est réellement requis de parler couramment donc le premier
14:04
speak fluently so the first
988
844180
389
14:04
speak fluently so the first thing the first habit you have
989
844569
1171
parle couramment donc le premier
parle couramment donc la premiĂšre chose la premiĂšre habitude que vous avez
14:05
thing the first habit you have
990
845740
89
14:05
thing the first habit you have to have is the ability to
991
845829
920
chose la premiĂšre habitude que vous avez
chose la premiÚre habitude que vous devez avoir est la capacité
14:06
to have is the ability to
992
846749
400
d'avoir est la capacité
14:07
to have is the ability to understand native speakers so
993
847149
1640
d'avoir est la capacité de comprendre les locuteurs natifs donc
14:08
understand native speakers so
994
848789
400
comprendre les locuteurs natifs donc
14:09
understand native speakers so the first of the seven habits is
995
849189
1190
comprendre les locuteurs natifs donc la premiĂšre des sept habitudes est
14:10
the first of the seven habits is
996
850379
400
14:10
the first of the seven habits is how can I understand what people
997
850779
1680
la premiĂšre des sept habitudes est
la premiĂšre des sept habitudes comment puis-je comprendre ce que les gens
14:12
how can I understand what people
998
852459
180
14:12
how can I understand what people are saying to me again you might
999
852639
1680
comment puis-je comprendre ce que les gens
comment je comprends ce que les gens me disent encore tu pourrais
14:14
are saying to me again you might
1000
854319
120
14:14
are saying to me again you might be able to understand what I'm
1001
854439
1441
me dire encore tu pourrais
me dire encore tu pourrais peut- ĂȘtre comprendre ce que
14:15
be able to understand what I'm
1002
855880
120
je peux comprendre ce que je peux comprendre
14:16
be able to understand what I'm saying in this video but if you
1003
856000
1800
comprends ce que je dis dans cette vidéo mais si tu
14:17
saying in this video but if you
1004
857800
120
14:17
saying in this video but if you have problems understanding
1005
857920
690
dis dans cette vidéo mais si tu
dis dans cette vidéo mais si tu as des problÚmes de compréhension
14:18
have problems understanding
1006
858610
89
14:18
have problems understanding native speakers in everyday
1007
858699
2300
ont des problÚmes de compréhension
ont des problÚmes de compréhension locuteurs natifs au quotidien
14:20
native speakers in everyday
1008
860999
400
locuteurs natifs au quotidien
14:21
native speakers in everyday conversations because maybe
1009
861399
1251
locuteurs natifs au quotidien parce que peut-ĂȘtre
14:22
conversations because maybe
1010
862650
400
conversations parce que peut-ĂȘtre
14:23
conversations because maybe their pronunciation is difficult
1011
863050
1639
conversations parce que peut-ĂȘtre leur prononciation est difficile
14:24
their pronunciation is difficult
1012
864689
400
leur prononciation est difficile
14:25
their pronunciation is difficult or they're speaking too quickly
1013
865089
750
14:25
or they're speaking too quickly
1014
865839
331
leur prononciation est difficile ou ils parlent trop vite
ou ils parlent trop vite
14:26
or they're speaking too quickly or the vocabulary they're using
1015
866170
1830
ou ils parlent trop vite ou le vocabulaire qu'ils utilisent
14:28
or the vocabulary they're using
1016
868000
389
14:28
or the vocabulary they're using is just very new to you you've
1017
868389
1531
ou le vocabulaire qu'ils utilisez
ou le vocabulaire qu'ils utilisent est tout simplement nouveau pour vous vous avez
14:29
is just very new to you you've
1018
869920
269
est tout simplement nouveau pour vous vous avez
14:30
is just very new to you you've never heard it before
1019
870189
1100
est tout simplement nouveau pour vous vous ne l'avez jamais entendu auparavant
14:31
never heard it before
1020
871289
400
14:31
never heard it before this is one of the habits that
1021
871689
1981
jamais entendu auparavant
jamais entendu auparavant est l'une des habitudes que
14:33
this is one of the habits that
1022
873670
60
14:33
this is one of the habits that you have to develop and you can
1023
873730
1260
c'est l'une des habitudes que
c'est l'une des habitudes que vous devez développer et vous pouvez
14:34
you have to develop and you can
1024
874990
149
vous devez développer et vous pouvez
14:35
you have to develop and you can really only developed by
1025
875139
1171
vous devez développer et y ous ne pouvez vraiment développé que par
14:36
really only developed by
1026
876310
180
14:36
really only developed by listening to native English
1027
876490
1460
vraiment développé uniquement par
vraiment développé uniquement en écoutant de l'anglais natif en
14:37
listening to native English
1028
877950
400
Ă©coutant de l'anglais natif en
14:38
listening to native English speakers and again this is the
1029
878350
1200
Ă©coutant des anglophones natifs et encore une fois ce sont les
14:39
speakers and again this is the
1030
879550
60
14:39
speakers and again this is the same thing native speakers do in
1031
879610
2219
locuteurs et encore une fois ce sont les
locuteurs et encore une fois c'est la mĂȘme chose que les locuteurs natifs font dans
14:41
same thing native speakers do in
1032
881829
391
la mĂȘme chose que les locuteurs natifs font dans la
14:42
same thing native speakers do in their own language so anything
1033
882220
1159
mĂȘme chose que les locuteurs natifs font dans leur propre langue donc n'importe quoi dans
14:43
their own language so anything
1034
883379
400
14:43
their own language so anything like that all of the all seven
1035
883779
1381
leur propre langue donc n'importe quoi dans
leur propre langue donc n'importe quoi comme ça tous les sept
14:45
like that all of the all seven
1036
885160
390
14:45
like that all of the all seven habits that we have for being
1037
885550
2030
comme ça tous les sept
comme ça tous les sept habitudes qui nous avons pour ĂȘtre des
14:47
habits that we have for being
1038
887580
400
14:47
habits that we have for being able to learn a new language are
1039
887980
889
habitudes que nous avons pour ĂȘtre des
habitudes que nous avons pour pouvoir apprendre une nouvelle langue sont
14:48
able to learn a new language are
1040
888869
400
capables d'apprendre une nouvelle langue sont
14:49
able to learn a new language are the exact same habits that a
1041
889269
1471
capables d'apprendre une nouvelle langue sont exactement les mĂȘmes habitudes
14:50
the exact same habits that a
1042
890740
89
14:50
the exact same habits that a native speaker would have so
1043
890829
990
qu'exactement les mĂȘmes habitudes qu'un
le exactement les mĂȘmes habitudes qu'un locuteur natif aurait donc
14:51
native speaker would have so
1044
891819
241
un locuteur natif aurait donc
14:52
native speaker would have so these are all things that you
1045
892060
839
14:52
these are all things that you
1046
892899
180
un locuteur natif aurait donc ce sont toutes des choses que vous
ce sont toutes des choses que vous
14:53
these are all things that you have for yourself when you're
1047
893079
1950
ce sont toutes des choses que vous avez e pour toi quand tu
14:55
have for yourself when you're
1048
895029
60
14:55
have for yourself when you're speaking your native language
1049
895089
590
14:55
speaking your native language
1050
895679
400
es pour toi quand tu
es pour toi quand tu parles ta langue maternelle
parle ta langue maternelle
14:56
speaking your native language even though you have not yet
1051
896079
1051
parle ta langue maternelle mĂȘme si tu n'as pas encore
14:57
even though you have not yet
1052
897130
120
14:57
even though you have not yet developed them for learning
1053
897250
1050
mĂȘme si tu n'as pas encore
mĂȘme si tu n'as pas encore les a dĂ©veloppĂ©s pour apprendre les a
14:58
developed them for learning
1054
898300
330
14:58
developed them for learning English so let's think about the
1055
898630
1500
développés pour apprendre les a
développés pour apprendre l' anglais alors pensons à l'
15:00
English so let's think about the
1056
900130
300
15:00
English so let's think about the second thing so i have to
1057
900430
959
anglais alors pensons Ă  l'
anglais alors pensons Ă  la deuxiĂšme chose donc je dois faire la
15:01
second thing so i have to
1058
901389
151
15:01
second thing so i have to understand what people are
1059
901540
989
deuxiĂšme chose donc je dois faire la
deuxiĂšme chose donc je dois comprendre ce que les gens sont
15:02
understand what people are
1060
902529
211
15:02
understand what people are saying that makes sense
1061
902740
1040
comprendre ce que les gens sont
comprendre ce que les gens disent qui a du sens
15:03
saying that makes sense
1062
903780
400
dire qui a du sens
15:04
saying that makes sense I have to develop the habit the
1063
904180
1560
dire qui a du sens je dois développer l'habitude la
15:05
I have to develop the habit the
1064
905740
120
15:05
I have to develop the habit the first fluency habit of
1065
905860
1050
je dois développer l'habitude la
je dois développer l'
15:06
first fluency habit of
1066
906910
29
15:06
first fluency habit of understanding what people say
1067
906939
800
habitude habitude de
premiĂšre aisance habitude de comprendre ce que les gens disent
15:07
understanding what people say
1068
907739
400
comprendre ce que les gens disent
15:08
understanding what people say but now typically like most of
1069
908139
2760
comprendre ce que les gens disent mais maintenant généralement comme la plupart
15:10
but now typically like most of
1070
910899
91
15:10
but now typically like most of the things most of the habits
1071
910990
980
mais maintenant généralement comme la plupart
mais n ow généralement comme la plupart des choses la plupart des habitudes
15:11
the things most of the habits
1072
911970
400
les choses la plupart des habitudes
15:12
the things most of the habits you need to do they have to do
1073
912370
959
les choses la plupart des habitudes que vous devez faire ils doivent faire
15:13
you need to do they have to do
1074
913329
180
15:13
you need to do they have to do with actually expressing
1075
913509
891
vous devez faire ils doivent faire
vous devez faire ils ont à voir avec l'expression réelle
15:14
with actually expressing
1076
914400
400
15:14
with actually expressing yourself now the first one of
1077
914800
1950
avec réellement exprimer
avec réellement s'exprimer maintenant le premier de vous-
15:16
yourself now the first one of
1078
916750
89
15:16
yourself now the first one of these is actually just having
1079
916839
1011
mĂȘme maintenant le premier de
vous-mĂȘme maintenant le premier d'entre eux est en fait juste d'avoir
15:17
these is actually just having
1080
917850
400
ces est en fait juste d'avoir
15:18
these is actually just having the confidence to be able to
1081
918250
1769
ces est en fait juste d'avoir la confiance de pouvoir
15:20
the confidence to be able to
1082
920019
331
15:20
the confidence to be able to express yourself now even if
1083
920350
1320
la confiance de pouvoir Ă 
la confiance de pouvoir t'exprimer maintenant mĂȘme si
15:21
express yourself now even if
1084
921670
89
15:21
express yourself now even if you're making a mistake you're
1085
921759
891
exprime-toi maintenant mĂȘme si
exprime-toi maintenant mĂȘme si tu fais une erreur tu
15:22
you're making a mistake you're
1086
922650
400
es tu fais une erreur tu
15:23
you're making a mistake you're worried about that confidence is
1087
923050
1680
es tu fais une erreur tu es inquiet Ă  propos de cette confiance
15:24
worried about that confidence is
1088
924730
300
s'inquiĂšte de cette confiance
15:25
worried about that confidence is something you develop with the
1089
925030
1380
s'inquiÚte de cette confiance est quelque chose que vous développez avec le
15:26
something you develop with the
1090
926410
210
15:26
something you develop with the other habits that you have so as
1091
926620
1500
quelque chose que vous développez avec le
quelque chose que vous développez avec les autres habitudes que vous avez ainsi que les
15:28
other habits that you have so as
1092
928120
210
15:28
other habits that you have so as you improve and learn more
1093
928330
1340
autres habitudes que vous avez ainsi que les
autres habitudes s que vous avez de sorte que vous vous améliorez et apprenez plus
15:29
you improve and learn more
1094
929670
400
vous vous améliorez et apprenez plus
15:30
you improve and learn more vocabulary typically your
1095
930070
1620
vous améliorez et apprenez plus de vocabulaire généralement votre
15:31
vocabulary typically your
1096
931690
150
15:31
vocabulary typically your confidence improves as well and
1097
931840
1410
vocabulaire généralement votre
vocabulaire généralement votre confiance s'améliore également et la
15:33
confidence improves as well and
1098
933250
300
15:33
confidence improves as well and as you start learning more
1099
933550
720
confiance s'améliore également et la
confiance s'améliore également et à mesure que vous commencez à apprendre plus
15:34
as you start learning more
1100
934270
240
15:34
as you start learning more difficult things your confidence
1101
934510
1070
au fur et Ă  mesure que vous commencez Ă  apprendre plus au
fur et Ă  mesure que vous commencez Ă  apprendre des choses plus difficiles votre confiance
15:35
difficult things your confidence
1102
935580
400
15:35
difficult things your confidence moves up so the ability to speak
1103
935980
2040
les choses difficiles votre confiance
les choses difficiles votre confiance augmente donc la capacité de parler
15:38
moves up so the ability to speak
1104
938020
330
15:38
moves up so the ability to speak confidently this is a habit you
1105
938350
1590
augmente donc la capacité de parler
augmente donc la capacité de parler avec confiance c'est une habitude que vous avez avec
15:39
confidently this is a habit you
1106
939940
180
confiance c'est une habitude que vous développez avec
15:40
confidently this is a habit you develop but typically it's
1107
940120
1350
confiance c'est une habitude que vous développez mais généralement elle se
15:41
develop but typically it's
1108
941470
150
15:41
develop but typically it's something you develop with the
1109
941620
1110
développe mais généralement elle se
développe mais généralement c'est quelque chose que vous développez avec le
15:42
something you develop with the
1110
942730
150
15:42
something you develop with the other thing so we've got let's
1111
942880
1260
quelque chose que vous développez avec le
quelque chose que vous développez avec l' autre chose donc nous avons
15:44
other thing so we've got let's
1112
944140
180
15:44
other thing so we've got let's see we've got being able to
1113
944320
900
autre chose donc nous
nous avons autre chose donc nous avons voyons
15:45
see we've got being able to
1114
945220
90
15:45
see we've got being able to listen and understand native
1115
945310
1110
nous pouvons voir nous pouvons
voir nous pouvons voir Ă©couter et comprendre natif
15:46
listen and understand native
1116
946420
150
15:46
listen and understand native English speakers and then we've
1117
946570
1410
Ă©couter et comprendre natif
Ă©couter et comprendre des
15:47
English speakers and then we've
1118
947980
150
anglophones natifs et puis nous avons des anglophones et puis nous avons
15:48
English speakers and then we've got actually the habit of being
1119
948130
1260
des anglophones et puis nous avons en fait l'habitude d'avoir en
15:49
got actually the habit of being
1120
949390
180
15:49
got actually the habit of being able to speak confidently so
1121
949570
1110
fait l'habitude d'avoir en
fait l'habitude d'ĂȘtre capable de parler avec confiance donc
15:50
able to speak confidently so
1122
950680
300
15:50
able to speak confidently so we've got two of the habit so
1123
950980
960
capable de parler avec confiance donc
capable de parler avec confiance donc nous avons deux de l'habitude donc
15:51
we've got two of the habit so
1124
951940
240
nous avons deux de l'habitude donc
15:52
we've got two of the habit so far and again neither of these
1125
952180
2280
nous avons deux de l'habitude jusqu'à présent et encore ni l'un ni l'autre
15:54
far and again neither of these
1126
954460
90
15:54
far and again neither of these two things are something that
1127
954550
1950
loin et encore aucune de ces deux choses
loin et encore aucune de ces deux choses n'est quelque chose que
15:56
two things are something that
1128
956500
60
15:56
two things are something that you would develop in the
1129
956560
870
deux choses sont quelque chose que
deux choses sont quelque chose que vous développeriez dans le
15:57
you would develop in the
1130
957430
60
15:57
you would develop in the classroom so even just these two
1131
957490
1380
vous développeriez dans le
vous dĂ©velopperiez dans la salle de classe donc mĂȘme juste ces deux
15:58
classroom so even just these two
1132
958870
270
salles de classe donc mĂȘme juste ces deux
15:59
classroom so even just these two habits if you don't have either
1133
959140
1770
classes donc mĂȘme juste ces deux habitudes si vous n'avez aucune
16:00
habits if you don't have either
1134
960910
240
habitude si vous n'avez aucune
16:01
habits if you don't have either of those things you're not going
1135
961150
1050
habitude si vous n'avez aucune de ces choses vous n'allez pas
16:02
of those things you're not going
1136
962200
300
16:02
of those things you're not going to be able to have a good
1137
962500
750
de ces choses vous n'allez pas
de ces choses que tu es ne va pas pouvoir avoir un bien
16:03
to be able to have a good
1138
963250
210
16:03
to be able to have a good conversation with people because
1139
963460
1020
pouvoir avoir un bien
pouvoir avoir une bonne conversation avec les gens parce que la
16:04
conversation with people because
1140
964480
390
16:04
conversation with people because again you can't speak if you
1141
964870
1800
conversation avec les gens parce que la
conversation avec les gens parce que encore une fois tu ne peux pas parler si tu
16:06
again you can't speak if you
1142
966670
90
16:06
again you can't speak if you don't understand what the other
1143
966760
900
encore tu ne peux pas parler si vous
encore vous ne pouvez pas parler si vous ne comprenez pas ce que l'autre
16:07
don't understand what the other
1144
967660
180
16:07
don't understand what the other person is saying or if you don't
1145
967840
1830
ne comprend pas ce que l'autre
ne comprend pas ce que l'autre personne dit ou si vous ne comprenez pas la
16:09
person is saying or if you don't
1146
969670
120
16:09
person is saying or if you don't have the confidence to actually
1147
969790
1260
personne dit ou si vous ne comprenez pas la
personne dit en disant ou si vous n'avez pas la confiance nécessaire pour réellement
16:11
have the confidence to actually
1148
971050
120
16:11
have the confidence to actually start speaking now the second
1149
971170
1920
avoir la confiance nécessaire pour réellement commencer à parler maintenant le deuxiÚme
16:13
start speaking now the second
1150
973090
330
16:13
start speaking now the second thing or guess I get the the
1151
973420
1170
commence Ă  parler maintenant le deuxiĂšme
commence Ă  parler maintenant la deuxiĂšme chose ou je suppose que je comprends la
16:14
thing or guess I get the the
1152
974590
270
16:14
thing or guess I get the the third thing in general the third
1153
974860
1470
chose ou je suppose que je comprends le la
chose ou je suppose que je comprends la la troisiÚme chose en général la troisiÚme
16:16
third thing in general the third
1154
976330
270
16:16
third thing in general the third fluency habit is are you
1155
976600
1590
troisiÚme chose en général la troisiÚme
troisiĂšme chose en gĂ©nĂ©ral la troisiĂšme habitude de fluence est ĂȘtes-vous l'
16:18
fluency habit is are you
1156
978190
180
16:18
fluency habit is are you actually able to communicate
1157
978370
890
habitude de la fluence est ĂȘtes-vous l'
habitude de la fluence est ĂȘtes-vous rĂ©ellement capable de communiquer
16:19
actually able to communicate
1158
979260
400
16:19
actually able to communicate with native English speakers
1159
979660
1670
réellement capable de communiquer
réellement capable de communiquer mangé avec des
16:21
with native English speakers
1160
981330
400
16:21
with native English speakers now again this is different from
1161
981730
1200
locuteurs natifs anglais avec des
locuteurs natifs anglais avec des locuteurs natifs anglais maintenant encore c'est différent de
16:22
now again this is different from
1162
982930
270
maintenant encore c'est différent de
16:23
now again this is different from what you can do in a classroom
1163
983200
990
maintenant encore c'est différent de ce que vous pouvez faire dans une salle de classe
16:24
what you can do in a classroom
1164
984190
210
16:24
what you can do in a classroom where maybe you would have a
1165
984400
1710
ce que vous pouvez faire dans une salle de classe
ce que vous pouvez faire dans une salle de classe oĂč vous auriez peut-ĂȘtre un
16:26
where maybe you would have a
1166
986110
390
16:26
where maybe you would have a person that you can speak with
1167
986500
1290
oĂč vous auriez peut-ĂȘtre un
oĂč vous auriez peut-ĂȘtre une personne avec qui vous pouvez parler une
16:27
person that you can speak with
1168
987790
270
personne avec qui vous pouvez parler une
16:28
person that you can speak with and it's just a person is using
1169
988060
2340
personne avec qui vous pouvez parler et c'est juste une personne qui utilise
16:30
and it's just a person is using
1170
990400
270
16:30
and it's just a person is using typical textbook things that you
1171
990670
1860
et c'est juste une personne utilise
et c'est juste une personne utilise des choses de
16:32
typical textbook things that you
1172
992530
120
16:32
typical textbook things that you would find in the actual
1173
992650
1110
manuels typiques que vous des choses de
manuels typiques que vous trouveriez dans le réel des choses de manuel que vous trouveriez dans le réel
16:33
would find in the actual
1174
993760
330
trouveriez dans le réel
16:34
would find in the actual classroom but being able to
1175
994090
1170
trouveriez dans la salle de classe rĂ©elle mais ĂȘtre capable de
16:35
classroom but being able to
1176
995260
210
16:35
classroom but being able to speak with the native speaker
1177
995470
1010
classe mais ĂȘtre capable de
classe mais ĂȘtre capable de parler avec le locuteur natif
16:36
speak with the native speaker
1178
996480
400
16:36
speak with the native speaker this is again part of using the
1179
996880
2700
parler avec le locuteur natif
parler avec le locuteur natif cela fait encore partie de l'utilisation de
16:39
this is again part of using the
1180
999580
90
16:39
this is again part of using the vocabulary that they use but
1181
999670
1350
cela fait encore partie de l'utilisation du
cela fait encore partie de l'utilisation de t le vocabulaire qu'ils utilisent mais le
16:41
vocabulary that they use but
1182
1001020
150
16:41
vocabulary that they use but also being able to understand
1183
1001170
980
vocabulaire qu'ils utilisent mais le
vocabulaire qu'ils utilisent mais aussi ĂȘtre capable de comprendre
16:42
also being able to understand
1184
1002150
400
16:42
also being able to understand what they say so a an actual
1185
1002550
1670
aussi ĂȘtre capable de comprendre
aussi ĂȘtre capable de comprendre ce qu'ils disent donc un rĂ©el
16:44
what they say so a an actual
1186
1004220
400
16:44
what they say so a an actual fluent speaker they can
1187
1004620
870
ce qu'ils disent donc un réel
ce qu'ils disent donc un un vrai locuteur fluide ils peuvent
16:45
fluent speaker they can
1188
1005490
180
16:45
fluent speaker they can communicate
1189
1005670
530
locuteur fluide ils peuvent
locuteur fluide ils peuvent communiquer
16:46
communicate
1190
1006200
400
16:46
communicate no matter who the person is so
1191
1006600
1370
communiquer
communiquer peu importe qui est donc
16:47
no matter who the person is so
1192
1007970
400
peu importe qui est la personne donc
16:48
no matter who the person is so obviously the vocabulary might
1193
1008370
1350
peu importe qui est la personne donc Ă©videmment le vocabulaire pourrait
16:49
obviously the vocabulary might
1194
1009720
270
16:49
obviously the vocabulary might be a little bit different if
1195
1009990
1050
Ă©videmment le vocabulaire pourrait
Ă©videmment le vocabulaire pourrait ĂȘtre un peu diffĂ©rent si
16:51
be a little bit different if
1196
1011040
150
16:51
be a little bit different if you're from Australia or England
1197
1011190
1550
ĂȘtre un peu diffĂ©rent si
ĂȘtre un peu diffĂ©rent si vous venez d'Australie ou d'Angleterre
16:52
you're from Australia or England
1198
1012740
400
vous venez d'Australie ou d'Angleterre
16:53
you're from Australia or England or America or Canada but again
1199
1013140
2210
vous venez d'Australie ou d'Angleterre ou d'Amérique ou du Canada mais encore une fois
16:55
or America or Canada but again
1200
1015350
400
16:55
or America or Canada but again in general the languages are
1201
1015750
1710
ou d'Amérique ou du Canada mais encore une fois
ou l'Amérique ou le Canada mais encore une fois en général les langues sont
16:57
in general the languages are
1202
1017460
120
16:57
in general the languages are quite similar so they sound
1203
1017580
1010
en général les langues sont
en général les langues sont assez similaires donc elles sonnent
16:58
quite similar so they sound
1204
1018590
400
16:58
quite similar so they sound maybe a little bit different and
1205
1018990
990
assez similaires donc elles sonnent
assez similaires donc ils sonnent peut-ĂȘtre un peu diffĂ©rents et
16:59
maybe a little bit different and
1206
1019980
60
peut-ĂȘtre un peu diffĂ©rents et
17:00
maybe a little bit different and the vocabularies a little bit
1207
1020040
1200
peut-ĂȘtre un peu diffĂ©rents et les vocabulaires un peu
17:01
the vocabularies a little bit
1208
1021240
120
17:01
the vocabularies a little bit different as well but in general
1209
1021360
1380
les vocabulaires un peu
les vocabulaires un peu différents aussi mais en général
17:02
different as well but in general
1210
1022740
150
17:02
different as well but in general it's the same thing so people
1211
1022890
1890
différents aussi mais en général
diffĂ©rents aussi mais en gĂ©nĂ©ral c'est la mĂȘme chose donc les gens
17:04
it's the same thing so people
1212
1024780
60
17:04
it's the same thing so people typically that can communicate
1213
1024840
2010
c'est la mĂȘme chose donc les gens
c'est la mĂȘme chose donc les gens typiquement qui peuvent communiquer
17:06
typically that can communicate
1214
1026850
300
typiquement qui peuvent communiquer
17:07
typically that can communicate in English classroom if they get
1215
1027150
2100
typiquement qui peuvent communiquer en classe d'anglais s'ils entrent
17:09
in English classroom if they get
1216
1029250
330
17:09
in English classroom if they get into a conversational situation
1217
1029580
1380
en classe d'anglais s'ils entrent
en classe d'anglais s'ils entrer dans une situation de
17:10
into a conversational situation
1218
1030960
180
conversation dans une situation de
17:11
into a conversational situation with a native English speaker
1219
1031140
1470
conversation dans une situation de conversation avec un locuteur natif anglais
17:12
with a native English speaker
1220
1032610
90
17:12
with a native English speaker they freeze and they can
1221
1032700
1530
avec un locuteur natif anglais avec un locuteur natif anglais
ils gĂšlent et ils peuvent
17:14
they freeze and they can
1222
1034230
270
17:14
they freeze and they can actually have a conversation
1223
1034500
660
ils gĂšlent et ils peuvent
ils gÚlent et ils peuvent réellement avoir une conversation
17:15
actually have a conversation
1224
1035160
60
17:15
actually have a conversation with them for many different
1225
1035220
1170
réellement avoir conversation en
fait avoir une conversation avec eux pour de nombreux différents
17:16
with them for many different
1226
1036390
330
17:16
with them for many different reasons but again all of these
1227
1036720
1830
avec eux pour de nombreux différents
avec eux pour beaucoup de raisons différentes mais encore une fois toutes ces
17:18
reasons but again all of these
1228
1038550
60
17:18
reasons but again all of these habits work together and in
1229
1038610
2370
raisons mais encore une fois toutes ces
raisons mais encore une fois toutes ces habitudes fonctionnent ensemble et dans les
17:20
habits work together and in
1230
1040980
210
habitudes fonctionnent ensemble et dans les
17:21
habits work together and in general it's like a chain and it
1231
1041190
2210
habitudes fonctionnent ensemble et en général c'est comme une chaßne et c'est
17:23
general it's like a chain and it
1232
1043400
400
17:23
general it's like a chain and it just like a chain if you have
1233
1043800
1050
général c'est comme une chaßne et c'est
général c'est comme une chaßne et c'est comme une chaßne si vous
17:24
just like a chain if you have
1234
1044850
150
avez comme une chaĂźne si vous
17:25
just like a chain if you have one of the habits one of these
1235
1045000
1860
avez comme une chaĂźne si vous avez l' une des habitudes l'une de celles-ci l'
17:26
one of the habits one of these
1236
1046860
180
une des habitudes l'une de celles-ci l'
17:27
one of the habits one of these links in the chain as each one
1237
1047040
1500
une des habitudes l'un de ces liens dans la chaĂźne comme chacun
17:28
links in the chain as each one
1238
1048540
210
17:28
links in the chain as each one of these habits is a link in
1239
1048750
1170
maillon de la chaĂźne comme chacun
maillon de la chaĂźne comme chacune de ces habitudes est un maillon
17:29
of these habits is a link in
1240
1049920
90
de ces habitudes est un maillon
17:30
of these habits is a link in that chain if one of these links
1241
1050010
930
17:30
that chain if one of these links
1242
1050940
330
de ces habitudes est un maillon de cette chaĂźne si un de ces maillons
cette chaĂźne si un de ces liens
17:31
that chain if one of these links is not functioning properly or
1243
1051270
1610
qui s'enchaĂźnent si l'un de ces liens ne fonctionne pas correctement
17:32
is not functioning properly or
1244
1052880
400
ou ne fonctionne pas correctement
17:33
is not functioning properly or you don't have it at all the
1245
1053280
1040
ou ne fonctionne pas correctement ou vous ne l'avez pas du tout
17:34
you don't have it at all the
1246
1054320
400
17:34
you don't have it at all the entire thing break
1247
1054720
890
vous ne l'avez pas du tout
vous ne l'avez pas du tout tout casser
17:35
entire thing break
1248
1055610
400
tout casser tout casser
17:36
entire thing break and this is why you have a lot
1249
1056010
1950
tout casser tout casser et ça c'est pourquoi vous avez beaucoup
17:37
and this is why you have a lot
1250
1057960
150
et c'est pourquoi vous avez beaucoup
17:38
and this is why you have a lot of problems speaking if you
1251
1058110
1170
et c'est pourquoi vous avez beaucoup de problĂšmes Ă  parler si vous avez
17:39
of problems speaking if you
1252
1059280
90
17:39
of problems speaking if you can't communicate fluently so
1253
1059370
1370
des problĂšmes Ă  parler si vous avez
des problĂšmes Ă  parler si vous ne pouvez pas communiquer couramment donc
17:40
can't communicate fluently so
1254
1060740
400
ne pouvez pas communiquer couramment donc
17:41
can't communicate fluently so we've got three things so far
1255
1061140
1050
pouvez nous ne communiquons pas couramment donc nous avons trois choses jusqu'à présent
17:42
we've got three things so far
1256
1062190
210
17:42
we've got three things so far we've got three of the seven
1257
1062400
900
nous avons trois choses jusqu'à présent
nous avons trois choses jusqu'à présent nous avons trois des sept
17:43
we've got three of the seven
1258
1063300
330
17:43
we've got three of the seven fluency habits the first one is
1259
1063630
1380
nous avons trois des sept
nous avons trois des sept habitudes de fluidité la premiÚre est les
17:45
fluency habits the first one is
1260
1065010
30
17:45
fluency habits the first one is being able to understand native
1261
1065040
1200
habitudes de fluidité la premiÚre est les
habitudes de fluiditĂ© la premiĂšre est ĂȘtre capable de comprendre natif
17:46
being able to understand native
1262
1066240
150
17:46
being able to understand native English speakers
1263
1066390
770
ĂȘtre capable de comprendre natif
ĂȘtre capable de comprendre
17:47
English speakers
1264
1067160
400
17:47
English speakers the second one is is mi really
1265
1067560
2300
anglophones natifs
anglophones anglophones le second est est moi vraiment
17:49
the second one is is mi really
1266
1069860
400
le le deuxiĂšme est est-ce que je suis vraiment
17:50
the second one is is mi really confident about what i want to
1267
1070260
1410
le deuxiĂšme est est- ce que je suis vraiment sĂ»r de ce que je veux ĂȘtre
17:51
confident about what i want to
1268
1071670
60
17:51
confident about what i want to say can I actually speak and be
1269
1071730
1470
sĂ»r de ce que je veux ĂȘtre
sûr de ce que je veux dire puis-je réellement parler et
17:53
say can I actually speak and be
1270
1073200
120
17:53
say can I actually speak and be willing to make mistakes even
1271
1073320
1140
dire puis-je rĂ©ellement parler et ĂȘtre
dit puis-je rĂ©ellement parler et ĂȘtre prĂȘt Ă  faire des erreurs, mĂȘme
17:54
willing to make mistakes even
1272
1074460
270
17:54
willing to make mistakes even right now if I'm speaking and
1273
1074730
1460
prĂȘt Ă  faire des erreurs mĂȘme
prĂȘt Ă  faire des erreurs mĂȘme en ce moment si je parle et en
17:56
right now if I'm speaking and
1274
1076190
400
17:56
right now if I'm speaking and maybe there's something I want
1275
1076590
810
ce moment si je parle et en
ce moment si je parle et peut-ĂȘtre qu'il y a quelque chose que je veux
17:57
maybe there's something I want
1276
1077400
270
17:57
maybe there's something I want to say but I make a mistake or
1277
1077670
1070
peut-ĂȘtre qu'il y a quelque chose que je veux
peut-ĂȘtre qu'il y a quelque chose que je veux dire mais je fais une erreur
17:58
to say but I make a mistake or
1278
1078740
400
ou dire mais je fais une erreur
17:59
to say but I make a mistake or i'd say a different word or
1279
1079140
1160
ou dire mais je fais une erreur ou je dirais un mot différent ou
18:00
i'd say a different word or
1280
1080300
400
18:00
i'd say a different word or something i still have the
1281
1080700
1170
je dirais un mot différent ou
je dirais un mot différent ou quelque chose j'ai toujours le
18:01
something i still have the
1282
1081870
120
18:01
something i still have the confidence to get in front of
1283
1081990
1680
quelque chose que j'ai encore le
quelque chose que j'ai encore la confiance d'ĂȘtre devant la
18:03
confidence to get in front of
1284
1083670
150
18:03
confidence to get in front of the camera and express myself so
1285
1083820
1490
confiance d'ĂȘtre devant la
confiance d'ĂȘtre devant la camĂ©ra et de m'exprimer pour
18:05
the camera and express myself so
1286
1085310
400
18:05
the camera and express myself so you can really develop the
1287
1085710
720
la caméra et de m'exprimer pour
la caméra et de m'exprimer pour que vous puissiez vraiment vous développer le
18:06
you can really develop the
1288
1086430
330
18:06
you can really develop the confidence to to be able to do
1289
1086760
1680
vous pouvez vraiment développer le
vous pouvez vraiment dĂ©velopper la confiance pour ĂȘtre capable de faire
18:08
confidence to to be able to do
1290
1088440
120
18:08
confidence to to be able to do that and then can I get into a
1291
1088560
1620
confiance pour pouvoir faire confiance pour pouvoir faire cela et ensuite puis-je entrer dans un
18:10
that and then can I get into a
1292
1090180
60
18:10
that and then can I get into a conversational situation with
1293
1090240
1580
cela et ensuite puis-je entrer dans un
cela et puis-je entrer dans une situation conversationnelle avec une
18:11
conversational situation with
1294
1091820
400
situation conversationnelle n avec
18:12
conversational situation with native English speakers now
1295
1092220
1460
une situation de conversation avec des
18:13
native English speakers now
1296
1093680
400
anglophones natifs maintenant des anglophones natifs maintenant
18:14
native English speakers now related to this the fourth
1297
1094080
900
18:14
related to this the fourth
1298
1094980
270
des anglophones natifs maintenant lié à ceci le quatriÚme
lié à ceci le quatriÚme
18:15
related to this the fourth fluency habit is can you
1299
1095250
1650
lié à ceci la quatriÚme habitude de fluence est pouvez-vous
18:16
fluency habit is can you
1300
1096900
90
18:16
fluency habit is can you actually have a conversation
1301
1096990
1380
habitude de fluence est pouvez-vous
habitude de fluence est pouvez-vous réellement avoir conversation
18:18
actually have a conversation
1302
1098370
240
18:18
actually have a conversation using the kind of language that
1303
1098610
1830
avoir réellement une conversation
avoir réellement une conversation en utilisant le type de langage qu'en
18:20
using the kind of language that
1304
1100440
360
18:20
using the kind of language that a native speaker would use now
1305
1100800
1430
utilisant le type de langage en
utilisant le type de langage qu'un locuteur natif utiliserait maintenant
18:22
a native speaker would use now
1306
1102230
400
18:22
a native speaker would use now you typically know as a native
1307
1102630
1440
qu'un locuteur natif utiliserait maintenant
qu'un locuteur natif utiliserait maintenant que vous connaissez généralement en tant que natif
18:24
you typically know as a native
1308
1104070
240
18:24
you typically know as a native speaker whether someone has
1309
1104310
1110
vous savez généralement en tant que natif
vous savez généralement en tant que locuteur natif
18:25
speaker whether someone has
1310
1105420
60
18:25
speaker whether someone has learned the native way and
1311
1105480
1490
18:26
learned the native way and
1312
1106970
400
18:27
learned the native way and they've developed the native
1313
1107370
950
18:28
they've developed the native
1314
1108320
400
18:28
they've developed the native vocabulary of a conversational
1315
1108720
1640
le natif
ils ont développé le vocabulaire natif d'un
18:30
vocabulary of a conversational
1316
1110360
400
18:30
vocabulary of a conversational casual speaker or if they've
1317
1110760
1890
vocabulaire conversationnel d'un
vocabulaire conversationnel d'un sp conversationnel occasionnel ou s'ils ont
18:32
casual speaker or if they've
1318
1112650
150
18:32
casual speaker or if they've learned from a textbook because
1319
1112800
1020
un locuteur occasionnel ou s'ils ont
un locuteur occasionnel ou s'ils ont appris d'un manuel parce qu'ils ont appris d'un manuel parce qu'ils ont
18:33
learned from a textbook because
1320
1113820
360
18:34
learned from a textbook because their language sounds very
1321
1114180
1230
appris d'un manuel parce que leur langue sonne trĂšs
18:35
their language sounds very
1322
1115410
210
18:35
their language sounds very different they're actually using
1323
1115620
900
leur langue sonne trĂšs
leur langue sonne trÚs différemment ils' en fait,
18:36
different they're actually using
1324
1116520
180
18:36
different they're actually using different words and pronouncing
1325
1116700
1430
ils utilisent différents, ils utilisent en
fait différents, ils utilisent en fait des mots différents et prononcent
18:38
different words and pronouncing
1326
1118130
400
18:38
different words and pronouncing them in different ways so if you
1327
1118530
1830
des mots différents et prononcent
des mots différents et les prononcent de différentes maniÚres, donc si vous les prononcez de différentes maniÚres, donc si vous
18:40
them in different ways so if you
1328
1120360
120
18:40
them in different ways so if you have a an actual training or you
1329
1120480
2190
les prononcez de différentes maniÚres, donc si vous avez un une formation réelle ou vous
18:42
have a an actual training or you
1330
1122670
120
18:42
have a an actual training or you have been trained and you have
1331
1122790
1290
avez une formation réelle ou vous
avez une formation réelle ou vous avez été formé et vous
18:44
have been trained and you have
1332
1124080
240
18:44
have been trained and you have kind of grown up that way or you
1333
1124320
1740
avez été formé et vous
avez été formé et vous avez grandi comme ça ou vous avez
18:46
kind of grown up that way or you
1334
1126060
60
18:46
kind of grown up that way or you just you know had actual English
1335
1126120
1470
grandi comme ça façon ou vous avez en
quelque sorte grandi de cette façon ou vous savez juste que vous aviez de l'anglais réel
18:47
just you know had actual English
1336
1127590
180
18:47
just you know had actual English fluency training where you're
1337
1127770
1110
juste vous savez que vous aviez de l'
anglais rĂ©el juste vous savez que vous aviez une formation de maĂźtrise de l'anglais oĂč vous vous
18:48
fluency training where you're
1338
1128880
150
entraĂźnez Ă  la maĂźtrise de l'anglais oĂč vous ĂȘtes
18:49
fluency training where you're learning the real vocabulary
1339
1129030
1130
f formation Ă  la lisibilitĂ© oĂč vous apprenez le vrai vocabulaire
18:50
learning the real vocabulary
1340
1130160
400
18:50
learning the real vocabulary that native speakers use so
1341
1130560
1250
apprendre le vrai vocabulaire
apprendre le vrai vocabulaire que les locuteurs natifs utilisent pour
18:51
that native speakers use so
1342
1131810
400
que les locuteurs natifs utilisent pour
18:52
that native speakers use so these are things like phrasal
1343
1132210
830
que les locuteurs natifs utilisent donc ce sont des choses comme des phrases
18:53
these are things like phrasal
1344
1133040
400
18:53
these are things like phrasal verbs and idioms and other
1345
1133440
1410
ce sont des choses comme des phrases
ce sont des choses comme des verbes Ă  particule et idiomes et autres
18:54
verbs and idioms and other
1346
1134850
360
verbes et idiomes et autres
18:55
verbs and idioms and other advanced expressions that only
1347
1135210
1320
verbes et idiomes et autres expressions avancées que seules
18:56
advanced expressions that only
1348
1136530
300
18:56
advanced expressions that only native speakers would use then
1349
1136830
1580
les expressions avancées que seules
les expressions avancées que seuls les locuteurs natifs utiliseraient alors
18:58
native speakers would use then
1350
1138410
400
18:58
native speakers would use then this is something that really
1351
1138810
870
les locuteurs natifs utiliseraient alors
les locuteurs natifs utiliseraient alors c'est quelque chose qui vraiment
18:59
this is something that really
1352
1139680
270
18:59
this is something that really shows that you're actually
1353
1139950
840
c'est quelque chose qui vraiment
c'est quelque chose qui montre vraiment que vous ĂȘtes rĂ©ellement
19:00
shows that you're actually
1354
1140790
300
montre que vous ĂȘtes rĂ©ellement
19:01
shows that you're actually fluent so again if you've got
1355
1141090
1620
montre que vous parlez couramment
19:02
fluent so again if you've got
1356
1142710
300
19:03
fluent so again if you've got like maybe you can understand
1357
1143010
1220
peut comprendre
19:04
like maybe you can understand
1358
1144230
400
19:04
like maybe you can understand people but you can actually use
1359
1144630
1350
comme peut-ĂȘtre vous pouvez comprendre
comme peut-ĂȘtre vous pouvez comprendre les gens mais vous pouvez rĂ©ellement utiliser les
19:05
people but you can actually use
1360
1145980
300
gens mais vous pouvez réellement utiliser les
19:06
people but you can actually use that that dramatically correct
1361
1146280
1770
gens mais vous pouvez réellement utilisez ce qui corrige radicalement
19:08
that that dramatically correct
1362
1148050
300
19:08
that that dramatically correct you know phrasal verb or ATM or
1363
1148350
3080
ce qui corrige radicalement
ce qui corrige radicalement vous connaissez le verbe Ă  particule ou ATM ou
19:11
you know phrasal verb or ATM or
1364
1151430
400
19:11
you know phrasal verb or ATM or slang expression something then
1365
1151830
1650
vous connaissez le verbe Ă  particule ou ATM ou
vous connaissez le verbe Ă  particule ou ATM ou l'expression d'argot quelque chose puis
19:13
slang expression something then
1366
1153480
300
19:13
slang expression something then it's showing that you just you
1367
1153780
1020
l'expression d'argot quelque chose puis
l'expression d'argot quelque chose alors cela montre que vous juste vous
19:14
it's showing that you just you
1368
1154800
180
19:14
it's showing that you just you don't have that habit of fluency
1369
1154980
1080
ça montre que vous juste vous
ça montre que vous n'avez pas cette habitude de fluence
19:16
don't have that habit of fluency
1370
1156060
390
19:16
don't have that habit of fluency now this is maybe one of the
1371
1156450
2070
n'avez pas cette habitude de fluence
n'avez pas cette habitude de fluence maintenant c'est peut-ĂȘtre l'un des
19:18
now this is maybe one of the
1372
1158520
210
19:18
now this is maybe one of the kind of least important ones i
1373
1158730
2820
maintenant c'est peut-ĂȘtre un du
moment c'est peut-ĂȘtre l'un des moins importants je les ai en
19:21
kind of least important ones i
1374
1161550
60
19:21
kind of least important ones i mean it's very important
1375
1161610
590
quelque sorte les moins importants je les ai en
quelque sorte les moins importants je veux dire c'est trĂšs important
19:22
mean it's very important
1376
1162200
400
19:22
mean it's very important actually if you want to be able
1377
1162600
990
signifie que c'est trĂšs important
signifie que c'est trĂšs important en fait si vous voulez pouvoir en
19:23
actually if you want to be able
1378
1163590
60
19:23
actually if you want to be able to communicate well but you can
1379
1163650
1680
fait si vous voulez ĂȘtre capable en
fait si vous voulez pouvoir bien communiquer mais vous pouvez
19:25
to communicate well but you can
1380
1165330
390
19:25
to communicate well but you can have a conversation without
1381
1165720
860
bien communiquer mais vous pouvez
bien communiquer mais vous pouvez avoir une conversation sans
19:26
have a conversation without
1382
1166580
400
19:26
have a conversation without knowing lots of great
1383
1166980
1490
avoir une conversation sans
avoir une conversation ion sans connaĂźtre beaucoup de super
19:28
knowing lots of great
1384
1168470
400
19:28
knowing lots of great conversational phrases and
1385
1168870
1140
connaissant beaucoup de super
connaissant beaucoup de super phrases conversationnelles et phrases
19:30
conversational phrases and
1386
1170010
150
19:30
conversational phrases and expressions but the experience
1387
1170160
1340
conversationnelles et phrases et
expressions conversationnelles mais les
19:31
expressions but the experience
1388
1171500
400
19:31
expressions but the experience is much different if you do so i
1389
1171900
1890
expressions d'expérience mais les expressions d'expérience mais l'expérience
est trÚs différente si vous le faites je
19:33
is much different if you do so i
1390
1173790
60
19:33
is much different if you do so i remember i think i sent a letter
1391
1173850
1590
suis trÚs différent si vous le faites je
suis trÚs différent si vous le faites, je me souviens que je pense avoir envoyé une lettre,
19:35
remember i think i sent a letter
1392
1175440
180
19:35
remember i think i sent a letter to email subscribers not that
1393
1175620
1980
rappelez-vous, je pense que j'ai envoyé une lettre,
rappelez-vous, je pense que j'ai envoyé une lettre aux abonnés par e-mail, pas
19:37
to email subscribers not that
1394
1177600
180
19:37
to email subscribers not that long ago about a Japanese guy i
1395
1177780
1650
aux abonnés par e-mail, pas
aux abonnés par e-mail, il n'y a pas si longtemps à propos d'un japonais. mec
19:39
long ago about a Japanese guy i
1396
1179430
180
19:39
long ago about a Japanese guy i met and we were talking about
1397
1179610
1350
il y a longtemps d'un gars japonais
il y a longtemps d'un gars japonais que j'ai rencontré et nous parlions de
19:40
met and we were talking about
1398
1180960
300
rencontré et nous parlions de
19:41
met and we were talking about something and he used a
1399
1181260
1020
rencontré et nous parlions de quelque chose et il a utilisé un
19:42
something and he used a
1400
1182280
60
19:42
something and he used a particular phrase and it changed
1401
1182340
2030
quelque chose et il a utilisé un
quelque chose et il a utilisé un particulier phrase et ça a changé
19:44
particular phrase and it changed
1402
1184370
400
19:44
particular phrase and it changed my impression of him very
1403
1184770
1080
une phrase particuliÚre et ça a changé
une phrase particuliÚre et ça a changé mon impression de lui trÚs
19:45
my impression of him very
1404
1185850
300
mon impression de lui trĂšs
19:46
my impression of him very quickly
1405
1186150
170
19:46
quickly
1406
1186320
400
19:46
quickly I forget exactly what the phrase
1407
1186720
1050
mon impression de lui trĂšs rapidement
rapidement
rapidement je j'oublie exactement la phrase
19:47
I forget exactly what the phrase
1408
1187770
330
j'oublie exactement la phrase
19:48
I forget exactly what the phrase was but it was something that
1409
1188100
840
19:48
was but it was something that
1410
1188940
239
j'oublie exactement la phrase mais c'Ă©tait quelque chose qui
Ă©tait mais c'Ă©tait quelque chose qui
19:49
was but it was something that only a native speaker would use
1411
1189179
1291
Ă©tait mais c'Ă©tait quelque chose que seul un locuteur natif utiliserait
19:50
only a native speaker would use
1412
1190470
329
19:50
only a native speaker would use and have learned that while
1413
1190799
1551
seul un locuteur natif utiliserait
uniquement un natif l'orateur utiliserait et aurait appris cela pendant
19:52
and have learned that while
1414
1192350
400
19:52
and have learned that while living in America so you don't
1415
1192750
1230
et aurait appris cela pendant
et aurait appris cela en vivant en Amérique donc vous ne
19:53
living in America so you don't
1416
1193980
150
vivez pas en Amérique donc vous ne
19:54
living in America so you don't need to be an english-speaking
1417
1194130
860
19:54
need to be an english-speaking
1418
1194990
400
vivez pas en AmĂ©rique donc vous n'avez pas besoin d'ĂȘtre un
besoin anglophone ĂȘtre anglophone
19:55
need to be an english-speaking country in order to do that you
1419
1195390
1200
besoin d'ĂȘtre un pays anglophone afin de faire ce
19:56
country in order to do that you
1420
1196590
120
19:56
country in order to do that you can learn great vocabulary it's
1421
1196710
1580
pays afin de faire ce pays afin de faire cela vous
pouvez apprendre un bon vocabulaire il
19:58
can learn great vocabulary it's
1422
1198290
400
19:58
can learn great vocabulary it's conversational and casual
1423
1198690
1130
peut apprendre un bon vocabulaire il
peut apprendre un bon vocabulaire c'est conversationnel et décontracté
19:59
conversational and casual
1424
1199820
400
conversation et décontracté
20:00
conversational and casual anywhere but in this situation
1425
1200220
1439
conversation et dĂ©contractĂ© n'importe oĂč mais dans cette situation
20:01
anywhere but in this situation
1426
1201659
121
20:01
anywhere but in this situation this is something he had done
1427
1201780
1379
n'importe oĂč mais dans cette situation
n'importe oĂč mais dans cette situation c'est quelque chose qu'il a fait
20:03
this is something he had done
1428
1203159
61
20:03
this is something he had done any change the way I thought of
1429
1203220
2160
c'est quelque chose qu'il a fait
c'est quelque chose qu'il a j'ai changé la façon dont je pensais de
20:05
any change the way I thought of
1430
1205380
150
20:05
any change the way I thought of him so he was able to speak but
1431
1205530
1259
tout changement la façon dont je pensais de
tout changement la façon dont je pensais à lui donc il pouvait parler mais
20:06
him so he was able to speak but
1432
1206789
91
20:06
him so he was able to speak but as soon as he was able to use
1433
1206880
1110
lui donc il pouvait parler mais
lui donc il pouvait parler mais dĂšs que il a pu
20:07
as soon as he was able to use
1434
1207990
270
utiliser dĂšs qu'il a pu
20:08
as soon as he was able to use more conversational casual
1435
1208260
1790
utiliser dÚs qu'il a pu utiliser plus de conversation décontractée
20:10
more conversational casual
1436
1210050
400
20:10
more conversational casual things that only a native
1437
1210450
810
plus de conversation décontractée
plus de conversation décontractée des choses que seul un natif des
20:11
things that only a native
1438
1211260
299
20:11
things that only a native speaker would use you typically
1439
1211559
1220
choses que seul un natif des
choses que seul un locuteur natif vous utiliserait généralement
20:12
speaker would use you typically
1440
1212779
400
l'orateur vous utiliserait généralement l'
20:13
speaker would use you typically respect that person more you see
1441
1213179
1471
orateur vous utiliserait généralement respecter cette personne plus vous voyez
20:14
respect that person more you see
1442
1214650
210
20:14
respect that person more you see them in a different way and it's
1443
1214860
1590
respecter cette personne plus vous voyez
respecter cette personne plus vous la voyez d'une maniÚre différente et c'est
20:16
them in a different way and it's
1444
1216450
150
20:16
them in a different way and it's something kind of unconsciously
1445
1216600
1490
eux d'une maniÚre différente et c'est
eux d'une maniÚre différente et c'est quelque chose en
20:18
something kind of unconsciously
1446
1218090
400
20:18
something kind of unconsciously that you do naturally so it's
1447
1218490
1909
quelque sorte inconsciemment quelque chose en quelque sorte inconsciemment
quelque chose en quelque sorte inconsciemment que tu fais naturellement donc c'est
20:20
that you do naturally so it's
1448
1220399
400
20:20
that you do naturally so it's not important but it's very
1449
1220799
1591
que tu fais naturellement donc c'est
que tu fais naturellement donc ce n'est pas important mais ce n'est pas du tout
20:22
not important but it's very
1450
1222390
180
20:22
not important but it's very important at the same time so if
1451
1222570
2280
important mais ce n'est pas du tout
important bu t c'est trĂšs important en mĂȘme temps donc si
20:24
important at the same time so if
1452
1224850
90
20:24
important at the same time so if you want to be able to speak
1453
1224940
750
important en mĂȘme temps donc si
important en mĂȘme temps donc si tu veux pouvoir parler
20:25
you want to be able to speak
1454
1225690
90
20:25
you want to be able to speak well you have to understand and
1455
1225780
1680
tu veux pouvoir parler
tu veux pouvoir bien parler tu dois comprendre et
20:27
well you have to understand and
1456
1227460
209
20:27
well you have to understand and be able to use the actual
1457
1227669
1051
bien vous devez comprendre et
bien vous devez comprendre et ĂȘtre capable d'utiliser le rĂ©el
20:28
be able to use the actual
1458
1228720
240
20:28
be able to use the actual vocabulary that native speakers
1459
1228960
1410
ĂȘtre capable d'utiliser le rĂ©el
ĂȘtre capable d'utiliser le vocabulaire rĂ©el que les locuteurs natifs le
20:30
vocabulary that native speakers
1460
1230370
30
20:30
vocabulary that native speakers are using now related to this
1461
1230400
2009
vocabulaire que les locuteurs natifs le
vocabulaire que les locuteurs natifs utilisent maintenant liés à ceci
20:32
are using now related to this
1462
1232409
150
20:32
are using now related to this the next fluency habit is your
1463
1232559
1321
sont en utilisant maintenant lié à
ceci utilisent maintenant lié à ceci la prochaine habitude de fluidité est votre
20:33
the next fluency habit is your
1464
1233880
150
la prochaine habitude de fluidité est votre
20:34
the next fluency habit is your pronunciation do you sound like
1465
1234030
1820
la prochaine habitude de fluidité est votre prononciation avez-vous l'air d'une
20:35
pronunciation do you sound like
1466
1235850
400
prononciation avez-vous l'air d'une
20:36
pronunciation do you sound like you're speaking individual words
1467
1236250
1970
prononciation avez-vous l'air de parler des mots individuels
20:38
you're speaking individual words
1468
1238220
400
20:38
you're speaking individual words or does it sound like one smooth
1469
1238620
1700
vous prononcez des mots individuels
vous prononcez des mots individuels ou est-ce que ça sonne comme un mot doux
20:40
or does it sound like one smooth
1470
1240320
400
20:40
or does it sound like one smooth and blended thing of speech or
1471
1240720
1829
ou est-ce que ça sonne comme un mot doux
ou est-ce que ça ressemble à un discours doux et mélangé ou
20:42
and blended thing of speech or
1472
1242549
61
20:42
and blended thing of speech or one part of speech just the same
1473
1242610
1890
et un truc mélangé de spe ech ou
et chose mélangée du discours ou
20:44
one part of speech just the same
1474
1244500
240
20:44
one part of speech just the same way that a native speaker does
1475
1244740
919
une partie du discours juste la mĂȘme une partie du discours juste la mĂȘme
partie du discours de la mĂȘme
20:45
way that a native speaker does
1476
1245659
400
façon qu'un locuteur natif fait comme
20:46
way that a native speaker does now this is something that again
1477
1246059
1220
un locuteur natif fait comme un locuteur natif maintenant c'est quelque chose qui encore
20:47
now this is something that again
1478
1247279
400
20:47
now this is something that again it develops as you're improving
1479
1247679
1471
maintenant c'est quelque chose qui encore
maintenant c'est quelque chose qui se développe au fur et à mesure que vous vous améliorez
20:49
it develops as you're improving
1480
1249150
269
20:49
it develops as you're improving your pronunciation while you're
1481
1249419
1620
cela se développe au fur et à mesure que vous vous améliorez
cela se dĂ©veloppe au fur et Ă  mesure que vous amĂ©liorez votre prononciation pendant que vous ĂȘtes
20:51
your pronunciation while you're
1482
1251039
331
20:51
your pronunciation while you're listening and improving your
1483
1251370
1020
votre prononciation pendant que vous ĂȘtes
votre prononciation pendant que vous écoutez et améliorez votre
20:52
listening and improving your
1484
1252390
149
20:52
listening and improving your listening skills of both of
1485
1252539
1140
écoute et améliorez votre
écoute et améliorez vos capacités d'écoute des deux des
20:53
listening skills of both of
1486
1253679
91
20:53
listening skills of both of these two are tied together very
1487
1253770
2030
capacités d'écoute des deux des
capacités d'écoute des deux ces deux sont trÚs liés
20:55
these two are tied together very
1488
1255800
400
ces deux sont trÚs liés
20:56
these two are tied together very closely if you can't understand
1489
1256200
1670
ces deux sont trÚs étroitement liés si vous ne pouvez pas comprendre de
20:57
closely if you can't understand
1490
1257870
400
prĂšs si vous ne pouvez pas comprendre de
20:58
closely if you can't understand native speakers it probably
1491
1258270
1040
prĂšs si vous ne pouvez pas comprendre des locuteurs natifs c'est probablement
20:59
native speakers it probably
1492
1259310
400
20:59
native speakers it probably means you also can't pronounce
1493
1259710
1170
des locuteurs natifs c'est probablement
des locuteurs natifs cela signifie probablement que vous ne pouvez pas non plus prononcer e
21:00
means you also can't pronounce
1494
1260880
179
signifie que vous ne pouvez pas non plus prononcer
21:01
means you also can't pronounce words very smoothly either
1495
1261059
1141
signifie que vous ne pouvez pas non plus prononcer des mots trĂšs facilement soit des
21:02
words very smoothly either
1496
1262200
390
21:02
words very smoothly either because again these two things
1497
1262590
1440
mots trĂšs facilement soit des
mots trĂšs facilement soit parce que encore ces deux choses
21:04
because again these two things
1498
1264030
210
21:04
because again these two things are learning or developing
1499
1264240
1610
parce que encore ces deux choses
parce que encore ces deux choses apprennent ou se
21:05
are learning or developing
1500
1265850
400
développent apprennent ou se développent
21:06
are learning or developing together if you can understand
1501
1266250
1399
apprennent ou se développent ensemble si vous pouvez comprendre
21:07
together if you can understand
1502
1267649
400
ensemble si vous pouvez comprendre
21:08
together if you can understand people really well that means
1503
1268049
990
ensemble si vous comprenez trĂšs bien les gens cela signifie que les
21:09
people really well that means
1504
1269039
241
21:09
people really well that means you can also communicate in a
1505
1269280
1350
gens sont trĂšs bien cela signifie que les
gens sont trĂšs bien cela signifie que vous pouvez Ă©galement communiquer dans un
21:10
you can also communicate in a
1506
1270630
60
21:10
you can also communicate in a smooth and blended way so the
1507
1270690
1710
vous pouvez Ă©galement communiquer dans un
vous pouvez également communiquer d'une maniÚre douce et mélangée donc la maniÚre
21:12
smooth and blended way so the
1508
1272400
240
21:12
smooth and blended way so the more you can practice your
1509
1272640
899
douce et mélangée donc la maniÚre
douce et mélangée donc plus vous pouvez pratiquer votre
21:13
more you can practice your
1510
1273539
61
21:13
more you can practice your pronunciation by even just doing
1511
1273600
1770
plus vous pouvez pratiquer votre
plus vous pouvez pratiquer votre prononciation en faisant mĂȘme juste la
21:15
pronunciation by even just doing
1512
1275370
240
21:15
pronunciation by even just doing listening so listening to native
1513
1275610
1620
prononciation en faisant mĂȘme juste la
prononciation en faisant mĂȘme juste Ă©couter donc Ă©couter natif
21:17
listening so listening to native
1514
1277230
179
21:17
listening so listening to native speakers and then trying to
1515
1277409
1171
Ă©couter donc Ă©couter natif
Ă©couter donc Ă©couter des locuteurs natifs puis essayer de
21:18
speakers and then trying to
1516
1278580
89
21:18
speakers and then trying to communicate and shadow the way
1517
1278669
1651
locuteurs un d puis essayer de
locuteurs et ensuite essayer de communiquer et d'observer la façon de
21:20
communicate and shadow the way
1518
1280320
150
21:20
communicate and shadow the way they do this means actually
1519
1280470
870
communiquer et d'observer la façon de
communiquer et d'observer la façon dont ils font cela signifie en fait
21:21
they do this means actually
1520
1281340
209
21:21
they do this means actually speaking in the same way they
1521
1281549
1620
ils font cela signifie en fait
ils font cela signifie en fait parler de la mĂȘme maniĂšre ils
21:23
speaking in the same way they
1522
1283169
120
21:23
speaking in the same way they speak then this is the same
1523
1283289
1620
parlent de la mĂȘme maniĂšre ils
parlent de la mĂȘme maniĂšre ils parlent alors c'est le mĂȘme
21:24
speak then this is the same
1524
1284909
301
discours puis c'est le mĂȘme
21:25
speak then this is the same thing that you develop you can
1525
1285210
2010
discours alors c'est la mĂȘme chose que vous dĂ©veloppez vous pouvez
21:27
thing that you develop you can
1526
1287220
120
21:27
thing that you develop you can have the same kind of
1527
1287340
719
chose que vous développez vous pouvez
chose que vous dĂ©veloppez vous pouvez avoir le mĂȘme genre
21:28
have the same kind of
1528
1288059
151
21:28
have the same kind of pronunciation a native speaker
1529
1288210
1079
de mĂȘme genre de
ont le mĂȘme genre de prononciation une prononciation de locuteur natif une prononciation de locuteur natif
21:29
pronunciation a native speaker
1530
1289289
120
21:29
pronunciation a native speaker does even without living in a
1531
1289409
1621
un locuteur natif fait mĂȘme sans vivre dans a
21:31
does even without living in a
1532
1291030
60
21:31
does even without living in a native speaking country just
1533
1291090
1160
fait mĂȘme sans vivre dans a
fait mĂȘme sans vivre dans un pays de langue maternelle
21:32
native speaking country just
1534
1292250
400
21:32
native speaking country just because you're learning the same
1535
1292650
1139
juste
un pays de langue maternelle juste un pays de langue maternelle juste parce que vous apprenez la mĂȘme chose
21:33
because you're learning the same
1536
1293789
331
parce que vous apprenez la mĂȘme chose
21:34
because you're learning the same way they are now related to this
1537
1294120
1890
parce que vous apprenez de la mĂȘme maniĂšre ils sont maintenant liĂ©s Ă  cette
21:36
way they are now related to this
1538
1296010
149
21:36
way they are now related to this we've also got grammar and this
1539
1296159
1531
façon ils sont maintenant liés à cette
façon ils un re maintenant lié à cela nous avons aussi la grammaire et cela
21:37
we've also got grammar and this
1540
1297690
119
21:37
we've also got grammar and this is the thing that I like I kind
1541
1297809
2041
nous avons aussi la grammaire et cela
nous avons aussi la grammaire et c'est la chose que j'aime j'aime
21:39
is the thing that I like I kind
1542
1299850
240
est la chose que j'aime j'aime
21:40
is the thing that I like I kind of have a reputation for not
1543
1300090
1230
est la chose que j'aime comme j'ai en quelque sorte la réputation de ne pas avoir la réputation de ne
21:41
of have a reputation for not
1544
1301320
120
21:41
of have a reputation for not wanting to teach grammar rules
1545
1301440
1520
pas avoir la réputation de ne pas vouloir enseigner les rÚgles de grammaire
21:42
wanting to teach grammar rules
1546
1302960
400
vouloir enseigner les rĂšgles de grammaire
21:43
wanting to teach grammar rules but actually I want to make it
1547
1303360
1500
vouloir enseigner les rĂšgles de grammaire mais en fait je veux le faire
21:44
but actually I want to make it
1548
1304860
120
21:44
but actually I want to make it very clear the important thing
1549
1304980
1380
mais en fait je veux le faire
mais en fait, je veux que ce soit trĂšs clair la chose importante
21:46
very clear the important thing
1550
1306360
150
21:46
very clear the important thing about grammar is that you're
1551
1306510
1380
trĂšs claire la chose importante
trĂšs claire la chose importante Ă  propos de la grammaire est que vous ĂȘtes
21:47
about grammar is that you're
1552
1307890
180
sur la grammaire est que vous ĂȘtes
21:48
about grammar is that you're learning things the way a native
1553
1308070
1229
sur la grammaire est que vous apprenez des choses comme un natif
21:49
learning things the way a native
1554
1309299
360
21:49
learning things the way a native speaker does and this is what I
1555
1309659
1471
apprend les choses comme un natif
apprend les choses comme le fait un locuteur natif et c'est ce que fait mon
21:51
speaker does and this is what I
1556
1311130
90
21:51
speaker does and this is what I out probably make a video about
1557
1311220
1079
locuteur et c'est ce que fait mon
locuteur et c'est ce que je fais probablement une vidéo à propos de
21:52
out probably make a video about
1558
1312299
211
21:52
out probably make a video about learning grammar specifically
1559
1312510
1040
faire probablement une vidéo à propos de
faire probablement une vidéo à propos de apprendre la grammaire spécifiquement
21:53
learning grammar specifically
1560
1313550
400
21:53
learning grammar specifically but just kind of explaining it
1561
1313950
1890
apprendre gr ammar
apprenant spécifiquement la grammaire spécifiquement mais juste en quelque sorte l'expliquer
21:55
but just kind of explaining it
1562
1315840
89
21:55
but just kind of explaining it very quickly now when you're
1563
1315929
1411
mais juste en quelque sorte l'expliquer
mais juste en quelque sorte l'expliquer trĂšs rapidement maintenant quand vous ĂȘtes
21:57
very quickly now when you're
1564
1317340
150
21:57
very quickly now when you're learning grammar your the point
1565
1317490
1169
trĂšs rapide maintenant quand vous ĂȘtes
trĂšs rapidement maintenant quand vous apprenez la grammaire votre point d'
21:58
learning grammar your the point
1566
1318659
361
apprentissage la grammaire votre le point
21:59
learning grammar your the point is really to
1567
1319020
590
21:59
is really to
1568
1319610
400
apprendre la grammaire votre le point est vraiment Ă 
est vraiment Ă 
22:00
is really to and what combination of words
1569
1320010
1320
est vraiment Ă  et quelle combinaison de mots
22:01
and what combination of words
1570
1321330
270
22:01
and what combination of words produces a particular idea so
1571
1321600
2760
et quelle combinaison de mots
et quelle combinaison de mots produit une idée particuliÚre donc
22:04
produces a particular idea so
1572
1324360
300
22:04
produces a particular idea so you don't try to think about a
1573
1324660
860
produit une idée particuliÚre donc
produit une idée particuliÚre donc vous ne n'essayez pas de penser à un
22:05
you don't try to think about a
1574
1325520
400
22:05
you don't try to think about a particular grammar . by thinking
1575
1325920
2510
vous n'essayez pas de penser Ă  un
vous n'essayez pas de penser Ă  une grammaire particuliĂšre . en pensant
22:08
particular grammar . by thinking
1576
1328430
400
22:08
particular grammar . by thinking about this word in that word in
1577
1328830
1620
notamment Ă  la grammaire. en pensant
notamment Ă  la grammaire. en pensant Ă  ce mot dans ce mot dans Ă 
22:10
about this word in that word in
1578
1330450
210
22:10
about this word in that word in that word you think about okay
1579
1330660
1370
propos de ce mot dans ce mot dans Ă 
propos de ce mot dans ce mot dans ce mot vous pensez bien
22:12
that word you think about okay
1580
1332030
400
22:12
that word you think about okay this grammar structure is
1581
1332430
1110
ce mot vous pensez bien
ce mot vous pensez bien cette structure grammaticale est
22:13
this grammar structure is
1582
1333540
150
22:13
this grammar structure is something that you cannot do so
1583
1333690
1230
cette structure grammaticale est
ceci la structure de la grammaire est quelque chose que vous ne pouvez pas faire donc
22:14
something that you cannot do so
1584
1334920
210
quelque chose que vous ne pouvez pas faire donc
22:15
something that you cannot do so i can't do something even if you
1585
1335130
2040
quelque chose que vous ne pouvez pas faire donc je ne peux pas faire quelque chose mĂȘme si vous
22:17
i can't do something even if you
1586
1337170
180
22:17
i can't do something even if you just see like the circle with
1587
1337350
1110
je ne peux pas faire quelque chose mĂȘme si vous
je ne peux pas faire quelque chose mĂȘme si vous venez de voir comme le cercle avec
22:18
just see like the circle with
1588
1338460
240
22:18
just see like the circle with the little line through it like
1589
1338700
1230
juste voir comme le cercle avec
juste voir comme le cercle avec la petite ligne Ă  travers comme
22:19
the little line through it like
1590
1339930
180
la petite ligne Ă  travers comme
22:20
the little line through it like the Ghostbusters symbol so
1591
1340110
1610
la petite ligne Ă  travers comme le symbole Ghostbusters donc
22:21
the Ghostbusters symbol so
1592
1341720
400
le symbole Ghostbusters donc
22:22
the Ghostbusters symbol so something like that means don't
1593
1342120
1110
le symbole Ghostbusters donc quelque chose comme ça signifie ne pas
22:23
something like that means don't
1594
1343230
210
22:23
something like that means don't or do not but even if you don't
1595
1343440
1410
quelque chose comme ça signifie ne pas
quelque chose comme ça signifie ne pas ou ne pas mais mĂȘme si vous ne le faites pas
22:24
or do not but even if you don't
1596
1344850
240
ou ne le faites pas mais mĂȘme si vous ne le faites pas
22:25
or do not but even if you don't understand the language if I'm
1597
1345090
1590
ou ne le faites pas mais mĂȘme si vous ne comprenez pas la langue si je
22:26
understand the language if I'm
1598
1346680
150
22:26
understand the language if I'm learning that in a different
1599
1346830
1200
comprends la langue si je suis
sous supporter la langue si j'apprends cela dans un
22:28
learning that in a different
1600
1348030
120
22:28
learning that in a different language or you're learning it
1601
1348150
1320
apprentissage différent que dans un
apprentissage différent que dans une langue différente ou vous l'apprenez une
22:29
language or you're learning it
1602
1349470
120
22:29
language or you're learning it as a non-native english speaker
1603
1349590
1110
langue ou vous l'apprenez une
langue ou vous l'apprenez en tant que locuteur non natif anglais
22:30
as a non-native english speaker
1604
1350700
360
en tant qu'anglophone non natif en
22:31
as a non-native english speaker in English and you would look at
1605
1351060
1440
tant qu'anglophone non natif en anglais et vous regarderiez
22:32
in English and you would look at
1606
1352500
90
22:32
in English and you would look at that and think okay don't so you
1607
1352590
2580
en anglais et vous regarderiez
en anglais et vous regarderiez cela et penseriez d'accord ne le faites
22:35
that and think okay don't so you
1608
1355170
90
22:35
that and think okay don't so you can't do that thing and then
1609
1355260
1080
pas et pensez d'accord ne ' t pour
que tu penses que tu ne peux pas faire cette chose et puis
22:36
can't do that thing and then
1610
1356340
180
22:36
can't do that thing and then when you see people using a
1611
1356520
990
tu ne peux pas faire cette chose et puis
tu ne peux pas faire cette chose et puis quand tu vois des gens utiliser un
22:37
when you see people using a
1612
1357510
390
22:37
when you see people using a don't touch that don't stand
1613
1357900
1520
quand tu vois des gens utiliser un
quand tu voir des gens utiliser un ne touchez pas qui ne se tiennent
22:39
don't touch that don't stand
1614
1359420
400
22:39
don't touch that don't stand over there don't run don't enter
1615
1359820
1310
pas ne touchez pas qui ne se tiennent
pas ne touchez pas qui ne se tiennent pas lĂ  ne courent pas
22:41
over there don't run don't enter
1616
1361130
400
22:41
over there don't run don't enter and other things like that are
1617
1361530
1350
entrez là-bas ne courez pas n'entrez pas et d'autres choses comme ça sont
22:42
and other things like that are
1618
1362880
270
et d'autres choses comme ça sont
22:43
and other things like that are expressions of the same idea
1619
1363150
1700
et d'autres choses comme ça sont des expressions de la mĂȘme idĂ©e des
22:44
expressions of the same idea
1620
1364850
400
expressions de la sa moi idée
22:45
expressions of the same idea this is how you develop grammar
1621
1365250
1110
expressions de la mĂȘme idĂ©e voici comment vous dĂ©veloppez la
22:46
this is how you develop grammar
1622
1366360
390
22:46
this is how you develop grammar so if you want to develop the
1623
1366750
1350
grammaire voici comment vous développez la
grammaire voici comment vous développez la grammaire donc si vous voulez développer le
22:48
so if you want to develop the
1624
1368100
390
22:48
so if you want to develop the ability to not or i guess the i
1625
1368490
2160
donc si vous voulez développer le
donc si vous voulez développer la capacité de ne pas ou je suppose que la
22:50
ability to not or i guess the i
1626
1370650
210
22:50
ability to not or i guess the i should say the ability to use
1627
1370860
1670
capacité de ne pas ou je suppose que la
capacité de ne pas ou je suppose que je devrais dire la capacité d'utiliser
22:52
should say the ability to use
1628
1372530
400
22:52
should say the ability to use grammar correctly and
1629
1372930
810
devrait dire la capacité d'utiliser
devrait dire la capacité d'utiliser la grammaire correctement et la
22:53
grammar correctly and
1630
1373740
90
22:53
grammar correctly and automatically when you speak you
1631
1373830
1290
grammaire correctement et la
grammaire correctement et automatiquement lorsque vous vous parle
22:55
automatically when you speak you
1632
1375120
60
22:55
automatically when you speak you have to learn grammar the same
1633
1375180
1170
automatiquement lorsque vous parlez vous
automatiquement lorsque vous parlez vous devez apprendre la grammaire de la mĂȘme maniĂšre
22:56
have to learn grammar the same
1634
1376350
240
22:56
have to learn grammar the same way a native speaker does so
1635
1376590
1190
doivent apprendre la grammaire de la mĂȘme maniĂšre
doivent apprendre la grammaire de la mĂȘme maniĂšre qu'un locuteur natif le
22:57
way a native speaker does so
1636
1377780
400
fait ainsi un locuteur natif le
22:58
way a native speaker does so this is why in mastering this
1637
1378180
1230
fait ainsi un locuteur natif le fait pourquoi en maĂźtrisant
22:59
this is why in mastering this
1638
1379410
180
22:59
this is why in mastering this conversation we don't sit and
1639
1379590
1260
ceci c'est pourquoi en maĂźtrisant
ceci c'est pourquoi en maĂźtrisant cette conversation nous ne nous asseyons pas et
23:00
conversation we don't sit and
1640
1380850
120
23:00
conversation we don't sit and teach you a bunch of grammar
1641
1380970
720
conversation nous ne nous asseyons pas et
conversation nous ne nous asseyons pas et t'enseignons un tas de grammaire
23:01
teach you a bunch of grammar
1642
1381690
390
t'enseigne un tas de grammaire
23:02
teach you a bunch of grammar rules we give you the kind of
1643
1382080
1680
enseigne toi u un tas de rĂšgles de grammaire nous vous donnons le genre de
23:03
rules we give you the kind of
1644
1383760
30
23:03
rules we give you the kind of thing that you want to express
1645
1383790
1070
rĂšgles que nous vous donnons le genre de
rĂšgles que nous vous donnons le genre de chose que vous voulez exprimer la
23:04
thing that you want to express
1646
1384860
400
chose que vous voulez exprimer la
23:05
thing that you want to express and then we give you visual
1647
1385260
870
chose que vous voulez exprimer et ensuite nous vous donnons visuel
23:06
and then we give you visual
1648
1386130
330
23:06
and then we give you visual examples of how it works
1649
1386460
1400
et puis nous vous donnons des visuels
et ensuite nous vous donnons des exemples visuels de la façon dont cela fonctionne des
23:07
examples of how it works
1650
1387860
400
exemples de la façon dont cela fonctionne des
23:08
examples of how it works so this is the same thing that a
1651
1388260
1200
exemples de la façon dont cela fonctionne donc c'est la mĂȘme chose qu'un
23:09
so this is the same thing that a
1652
1389460
30
23:09
so this is the same thing that a native english-speaking child
1653
1389490
920
donc c'est la mĂȘme chose qu'un
donc c'est la mĂȘme chose qu'un enfant de langue
23:10
native english-speaking child
1654
1390410
400
23:10
native english-speaking child would do and this is exactly how
1655
1390810
960
maternelle anglaise enfant de langue maternelle anglaise enfant de langue
maternelle anglaise ferait et c'est exactement comme ça
23:11
would do and this is exactly how
1656
1391770
390
ferait et c'est exactement comme ça
23:12
would do and this is exactly how you should be learning grammar
1657
1392160
710
23:12
you should be learning grammar
1658
1392870
400
ferait et c'est exactement comme ça que tu devrais apprendre la grammaire
tu devrais apprendre la grammaire
23:13
you should be learning grammar now if you think about all these
1659
1393270
1500
tu devrais apprendre la grammaire maintenant si vous pensez Ă  tout cela
23:14
now if you think about all these
1660
1394770
300
maintenant si vous pensez Ă  tout cela
23:15
now if you think about all these things kind of coming together
1661
1395070
1140
maintenant si vous pensez Ă  toutes ces choses en quelque sorte se rejoignent
23:16
things kind of coming together
1662
1396210
150
23:16
things kind of coming together the last one produces fluency
1663
1396360
1730
choses en quelque sorte se rejoignent
choses en quelque sorte se rejoignent le dernier produit la fluidité
23:18
the last one produces fluency
1664
1398090
400
23:18
the last one produces fluency now fluency just means again
1665
1398490
1620
le dernier produit la fluidité
le le dernier produit de la fluidité maintenant la fluidité signifie simplement encore
23:20
now fluency just means again
1666
1400110
390
23:20
now fluency just means again we're trying to communicate
1667
1400500
710
maintenant la fluidité signifie simplement encore
maintenant la fluidité signifie simplement encore nous essayons de communiquer
23:21
we're trying to communicate
1668
1401210
400
23:21
we're trying to communicate things and making sure that we
1669
1401610
1770
nous essayons de communiquer
nous essayons de communiquer des choses et nous nous
23:23
things and making sure that we
1670
1403380
180
23:23
things and making sure that we can understand and communicate
1671
1403560
1620
assurons que nous les
choses et en s'assurant que nous pouvons comprendre et communiquer
23:25
can understand and communicate
1672
1405180
300
23:25
can understand and communicate without having to think for a
1673
1405480
1680
pouvons comprendre et communiquer
pouvons comprendre et communiquer sans avoir à réfléchir pendant un
23:27
without having to think for a
1674
1407160
60
23:27
without having to think for a long period of time or to
1675
1407220
1530
sans avoir Ă  penser pendant un
sans avoir à réfléchir pendant une longue période ou trop longtemps ou trop
23:28
long period of time or to
1676
1408750
90
23:28
long period of time or to translate and fluency can be
1677
1408840
1680
longtemps le temps ou de traduire et la fluiditĂ© peut ĂȘtre
23:30
translate and fluency can be
1678
1410520
180
23:30
translate and fluency can be even just using one particular
1679
1410700
1370
traduite et la fluiditĂ© peut ĂȘtre
traduite et la fluiditĂ© peut ĂȘtre mĂȘme juste en
23:32
even just using one particular
1680
1412070
400
23:32
even just using one particular sentence like where's the
1681
1412470
1410
utilisant un particulier mĂȘme en
utilisant un particulier mĂȘme en utilisant une phrase particuliĂšre comme oĂč est la
23:33
sentence like where's the
1682
1413880
120
phrase comme oĂč est la
23:34
sentence like where's the bathroom so i can use that
1683
1414000
1230
phrase comme oĂč est la salle de bain pour que je puisse utiliser cette
23:35
bathroom so i can use that
1684
1415230
120
23:35
bathroom so i can use that fluently whenever I want to use
1685
1415350
1590
salle de bain pour que je puisse utiliser cette
salle de bain pour que je puisse l'utiliser couramment chaque fois que je veux l'utiliser
23:36
fluently whenever I want to use
1686
1416940
240
couramment chaque fois que je veux l'utiliser
23:37
fluently whenever I want to use it even if I can't use other
1687
1417180
1520
couramment chaque fois que je veux l' utiliser mĂȘme si je c
23:38
it even if I can't use other
1688
1418700
400
je ne peux pas en utiliser d'autres mĂȘme si je ne peux pas en utiliser d'
23:39
it even if I can't use other sentences or any other part of
1689
1419100
1500
autres mĂȘme si je ne peux pas utiliser d'autres phrases ou toute autre partie de
23:40
sentences or any other part of
1690
1420600
180
23:40
sentences or any other part of the language so fluency can be
1691
1420780
1560
phrases ou toute autre partie de
phrases ou toute autre partie de la langue, donc la fluiditĂ© peut ĂȘtre
23:42
the language so fluency can be
1692
1422340
150
23:42
the language so fluency can be specific to using one particular
1693
1422490
2390
la langue alors la fluiditĂ© peut ĂȘtre
la langue, donc la fluiditĂ© peut ĂȘtre spĂ©cifique Ă  l'utilisation d'un particulier
23:44
specific to using one particular
1694
1424880
400
spécifique à l'utilisation d'un particulier
23:45
specific to using one particular phrase or word automatically but
1695
1425280
2000
spécifique à l'utilisation d'une phrase ou d'un mot particulier automatiquement mais une
23:47
phrase or word automatically but
1696
1427280
400
23:47
phrase or word automatically but in general when we're talking
1697
1427680
870
phrase ou un mot automatiquement mais une
phrase ou un mot automatiquement mais en général quand nous parlons
23:48
in general when we're talking
1698
1428550
210
23:48
in general when we're talking about fluency it just means you
1699
1428760
1710
en général quand nous je parle
en général quand nous parlons de fluidité cela signifie simplement que vous
23:50
about fluency it just means you
1700
1430470
150
23:50
about fluency it just means you have the habit of doing that so
1701
1430620
1230
parlez de fluidité cela signifie simplement que vous
parlez de fluidité cela signifie simplement que vous avez l'habitude de le faire alors
23:51
have the habit of doing that so
1702
1431850
270
avez l'habitude de le faire alors
23:52
have the habit of doing that so the final fluency have it is
1703
1432120
1110
avez l'habitude de le faire donc le l'aisance finale avoir c'est
23:53
the final fluency have it is
1704
1433230
90
23:53
the final fluency have it is actually being able to
1705
1433320
690
l'aisance finale l'avoir c'est
l'aisance finale avoir c'est en fait pouvoir en
23:54
actually being able to
1706
1434010
210
23:54
actually being able to communicate fluently and
1707
1434220
1220
fait pouvoir en
fait pouvoir communiquer couramment et
23:55
communicate fluently and
1708
1435440
400
23:55
communicate fluently and confidently without having to
1709
1435840
1680
communiquer couramment et
communiquer couramment et en toute confiance sans avoir Ă 
23:57
confidently without having to
1710
1437520
90
23:57
confidently without having to think about grammar rules when
1711
1437610
1230
en toute confiance sans avoir Ă  en
toute confiance sans avoir Ă  penser aux rĂšgles
23:58
think about grammar rules when
1712
1438840
180
23:59
think about grammar rules when you speak so you can see out
1713
1439020
1170
de grammaire quand tu penses aux rĂšgles de grammaire quand tu penses aux rĂšgles de grammaire quand tu parles pour que tu puisses voir que
24:00
you speak so you can see out
1714
1440190
270
24:00
you speak so you can see out there kind of all of these
1715
1440460
1200
tu parles pour que tu puisses voir que
tu parles pour que tu puisses voir là genre de tout ça
24:01
there kind of all of these
1716
1441660
90
24:01
there kind of all of these things are connected to each
1717
1441750
1140
il
y a une sorte de toutes ces choses il y a une sorte de toutes ces choses sont liées les unes aux
24:02
things are connected to each
1718
1442890
90
24:02
things are connected to each other and each one needs all of
1719
1442980
2700
autres sont liées les unes aux autres et chacune a besoin de toutes les
24:05
other and each one needs all of
1720
1445680
120
24:05
other and each one needs all of the others in order to speak
1721
1445800
960
autres et chacune a besoin de toutes les
autres et chacune a besoin de toutes les autres afin de parler
24:06
the others in order to speak
1722
1446760
330
les autres afin de parler
24:07
the others in order to speak properly so when you first
1723
1447090
1190
les autres afin de parler correctement alors quand tu commences
24:08
properly so when you first
1724
1448280
400
24:08
properly so when you first starting to I guess make the
1725
1448680
1710
correctement donc quand tu commences
correctement alors quand tu commences Ă 
24:10
starting to I guess make the
1726
1450390
120
24:10
starting to I guess make the switch and this is what we help
1727
1450510
1110
et c'est ce que nous aidons Ă 
24:11
switch and this is what we help
1728
1451620
270
24:11
switch and this is what we help people do with a
1729
1451890
709
changer et c'est ce que nous aidons Ă 
changer et c'est ce que nous aidons les gens Ă  faire avec un
24:12
people do with a
1730
1452599
400
24:12
people do with a with learning English English
1731
1452999
750
peuple Ă  faire avec un
peuple Ă  faire avec un avec apprendre l'anglais anglais
24:13
with learning English English
1732
1453749
180
24:13
with learning English English anyone . com is going from the
1733
1453929
2430
avec apprendre l'anglais anglais
avec apprendre l'anglais anglais anyo ne . com va de la
24:16
anyone . com is going from the
1734
1456359
150
24:16
anyone . com is going from the classroom learning environment
1735
1456509
1160
personne. com va de la
personne. com passe de l' environnement d'apprentissage en classe environnement d'apprentissage en classe environnement d'
24:17
classroom learning environment
1736
1457669
400
apprentissage en
24:18
classroom learning environment to moving to the native way of
1737
1458069
1950
classe Ă  passer Ă  la maniĂšre native
24:20
to moving to the native way of
1738
1460019
240
24:20
to moving to the native way of actual fluency training so it's
1739
1460259
2070
de passer Ă  la maniĂšre native
de passer à la maniÚre native de la formation à la fluidité réelle donc c'est
24:22
actual fluency training so it's
1740
1462329
120
24:22
actual fluency training so it's not about learning the language
1741
1462449
980
une formation à la fluidité réelle donc c'est
une formation à la fluidité réelle donc c'est il ne s'agit pas d'apprendre la langue il
24:23
not about learning the language
1742
1463429
400
24:23
not about learning the language like you would learn grammar
1743
1463829
620
ne s'agit pas d'apprendre la langue il
ne s'agit pas d'apprendre la langue comme on apprendrait la grammaire
24:24
like you would learn grammar
1744
1464449
400
24:24
like you would learn grammar rules or vocabulary it's about
1745
1464849
1710
comme on apprendrait la
grammaire comme on apprendrait les rĂšgles ou le vocabulaire de la grammaire il s'agit de
24:26
rules or vocabulary it's about
1746
1466559
300
24:26
rules or vocabulary it's about actually developing the habits
1747
1466859
1370
rĂšgles ou de vocabulaire il s'agit de
rÚgles ou de vocabulaire il s'agit de développer les habitudes en
24:28
actually developing the habits
1748
1468229
400
24:28
actually developing the habits required to speak fluently
1749
1468629
900
fait développer les habitudes
développer réellement les habitudes requises pour parler couramment
24:29
required to speak fluently
1750
1469529
390
24:29
required to speak fluently because you just don't get them
1751
1469919
1110
requis pour parler couramment
requis pour parler couramment parce que vous ne les obtenez tout simplement pas
24:31
because you just don't get them
1752
1471029
270
24:31
because you just don't get them from a regular classroom saying
1753
1471299
2000
parce que vous ne les obtenez tout simplement pas
parce que vous ne les obtenez tout simplement pas d'une salle de classe ordinaire dire
24:33
from a regular classroom saying
1754
1473299
400
24:33
from a regular classroom saying so all these habits come
1755
1473699
1650
d'un classe ordinaire disant
d'une classe ordinaire disant alors toutes ces habitudes viennent
24:35
so all these habits come
1756
1475349
210
24:35
so all these habits come together we're talking about
1757
1475559
1440
donc toutes ces habitudes viennent
donc un Toutes ces habitudes se rejoignent
24:36
together we're talking about
1758
1476999
150
nous parlons ensemble
24:37
together we're talking about let's see we got grammar being
1759
1477149
1350
nous parlons ensemble nous parlons voyons voyons nous avons la grammaire ĂȘtre
24:38
let's see we got grammar being
1760
1478499
210
24:38
let's see we got grammar being able to use grammar
1761
1478709
300
voyons nous avons la grammaire ĂȘtre
voyons nous avons la grammaire pouvoir utiliser la grammaire
24:39
able to use grammar
1762
1479009
390
24:39
able to use grammar automatically being able to
1763
1479399
1200
pouvoir utiliser la grammaire
pouvoir utiliser la grammaire automatiquement pouvoir
24:40
automatically being able to
1764
1480599
90
24:40
automatically being able to speak fluently being able to
1765
1480689
1710
automatiquement pouvoir
automatiquement parler couramment pouvoir
24:42
speak fluently being able to
1766
1482399
270
24:42
speak fluently being able to understand what native English
1767
1482669
1560
parler couramment pouvoir
parler couramment ĂȘtre capable de comprendre ce que l'anglais natif
24:44
understand what native English
1768
1484229
270
24:44
understand what native English speakers are saying we've got
1769
1484499
990
comprendre ce que l'anglais natif
comprendre ce que disent les anglophones natifs nous avons des
24:45
speakers are saying we've got
1770
1485489
240
24:45
speakers are saying we've got the confidence of being able to
1771
1485729
1410
locuteurs dire que nous avons des
orateurs dire que nous avons la confiance de pouvoir Ă 
24:47
the confidence of being able to
1772
1487139
90
24:47
the confidence of being able to understand people what they're
1773
1487229
1710
la confiance de pouvoir Ă 
la confiance de pouvoir comprendre les gens ce qu'ils disent
24:48
understand people what they're
1774
1488939
90
comprendre les gens ce qu'ils disent
24:49
understand people what they're saying understand dramatically
1775
1489029
1040
comprendre les gens ce qu'ils disent comprendre
24:50
saying understand dramatically
1776
1490069
400
24:50
saying understand dramatically and you're actually able to
1777
1490469
1200
dire dramatiquement comprendre dire dramatiquement comprendre dramatiquement
et vous ĂȘtes rĂ©ellement capable de
24:51
and you're actually able to
1778
1491669
120
24:51
and you're actually able to communicate even if you're gonna
1779
1491789
1230
et vous ĂȘtes rĂ©ellement capable de
et vous ĂȘtes rĂ©ellement capable de communiquer mĂȘme si tu vas
24:53
communicate even if you're gonna
1780
1493019
120
24:53
communicate even if you're gonna make a mistake which is okay
1781
1493139
1050
communiquer mĂȘme si tu vas
communiquer mĂȘme si tu vas faire une erreur ce qui est bien
24:54
make a mistake which is okay
1782
1494189
360
24:54
make a mistake which is okay we've got really great
1783
1494549
1080
faire une erreur ce qui est bien
faire une erreur ce qui est
24:55
we've got really great
1784
1495629
270
24:55
we've got really great pronunciation all these things
1785
1495899
1920
bien j'ai une trĂšs bonne prononciation toutes ces choses
24:57
pronunciation all these things
1786
1497819
300
prononciation toutes ces choses
24:58
pronunciation all these things that come together to produce
1787
1498119
1190
prononciation toutes ces choses qui se réunissent pour produire
24:59
that come together to produce
1788
1499309
400
24:59
that come together to produce fluent speech and really like we
1789
1499709
1740
qui se réunissent pour produire
qui se réunissent pour produire un discours fluide et vraiment comme nous parlons
25:01
fluent speech and really like we
1790
1501449
150
25:01
fluent speech and really like we call them seven fluency habits
1791
1501599
1200
couramment et vraiment comme nous parlons
couramment et vraiment comme nous appelons ces sept habitudes de fluidité
25:02
call them seven fluency habits
1792
1502799
390
appellent les sept habitudes de fluidité
25:03
call them seven fluency habits but they're all interconnected
1793
1503189
590
25:03
but they're all interconnected
1794
1503779
400
appellent les sept habitudes de fluidité mais elles sont toutes interconnectées
mais elles sont toutes interconnectées
25:04
but they're all interconnected and all these things come
1795
1504179
1760
mais elles sont toutes interconnectées et toutes ces choses viennent
25:05
and all these things come
1796
1505939
400
et toutes ces choses viennent
25:06
and all these things come together to produce fluent
1797
1506339
1220
et toutes ces choses se réunissent pour produire fluent
25:07
together to produce fluent
1798
1507559
400
25:07
together to produce fluent speech so if you're thinking
1799
1507959
1050
ensemble pour produire fluent ensemble pour produire un discours fluide donc si vous pensez
25:09
speech so if you're thinking
1800
1509009
60
25:09
speech so if you're thinking about getting fluent and you're
1801
1509069
1530
parler donc si vous pensez
parler donc si vous pensez devenir fluide et que vous ĂȘtes
25:10
about getting fluent and you're
1802
1510599
150
25:10
about getting fluent and you're struggling right now you're at
1803
1510749
1170
sur le point de devenir fluent nt et vous ĂȘtes
sur le point de parler couramment et vous avez du mal en ce moment vous avez du
25:11
struggling right now you're at
1804
1511919
210
mal en ce moment vous ĂȘtes en train de vous
25:12
struggling right now you're at that point where I like I keep
1805
1512129
1800
battre en ce moment vous ĂȘtes Ă  ce point oĂč j'aime
25:13
that point where I like I keep
1806
1513929
210
25:14
that point where I like I keep learning more and more words but
1807
1514139
1440
J'aime j'apprends de plus en plus de mots mais
25:15
learning more and more words but
1808
1515579
150
25:15
learning more and more words but it doesn't feel like I'm getting
1809
1515729
960
j'apprends de plus en plus de mots mais
j'apprends de plus en plus de mots mais j'ai
25:16
it doesn't feel like I'm getting
1810
1516689
150
25:16
it doesn't feel like I'm getting any more fluent the reason for
1811
1516839
1470
pas l'impression d'avoir j'ai
pas l'impression d'avoir j'ai pas l'impression d'avoir je deviens de plus en plus fluide la raison
25:18
any more fluent the reason for
1812
1518309
150
25:18
any more fluent the reason for that is because there's the week
1813
1518459
1850
de plus de
fluidité la raison de plus de fluidité c'est parce qu'il y a la
25:20
that is because there's the week
1814
1520309
400
25:20
that is because there's the week fluency habit the weak link in
1815
1520709
1740
semaine c'est parce qu'il y a la
semaine c'est parce qu'il y a la semaine l' habitude de la
25:22
fluency habit the weak link in
1816
1522449
60
25:22
fluency habit the weak link in that chain that you need to
1817
1522509
1440
fluidité le maillon faible de l'habitude de la fluidité le maillon faible de
l'habitude de la fluidité le maillon faible de cette chaßne dont vous avez besoin pour
25:23
that chain that you need to
1818
1523949
120
cette chaĂźne dont vous avez besoin pour
25:24
that chain that you need to improve so this is actually how
1819
1524069
1110
cette chaßne que vous devez améliorer donc c'est en fait comment
25:25
improve so this is actually how
1820
1525179
330
25:25
improve so this is actually how we help people improve
1821
1525509
810
s'améliorer donc c'est en fait comment
s'améliorer donc c'est en fait comment nous aidons les gens à s'améliorer
25:26
we help people improve
1822
1526319
360
25:26
we help people improve specifically and most people
1823
1526679
1890
nous aidons les gens à s'améliorer
nous aidons les gens à s'améliorer spécifiquement et la plupart des gens
25:28
specifically and most people
1824
1528569
120
25:28
specifically and most people when they discover this they're
1825
1528689
1140
spécifi spécifiquement et la plupart des gens en
particulier et la plupart des gens quand ils découvrent ça ils sont
25:29
when they discover this they're
1826
1529829
240
quand ils découvrent ça ils sont
25:30
when they discover this they're really excited because they see
1827
1530069
1890
quand ils découvrent ça ils sont vraiment excités parce qu'ils voient
25:31
really excited because they see
1828
1531959
180
vraiment excités parce qu'ils voient
25:32
really excited because they see I ok I've got a really good
1829
1532139
1740
vraiment excités parce qu'ils voient je d'accord j'ai un trÚs bon
25:33
I ok I've got a really good
1830
1533879
210
je ok j'ai un trĂšs bon
25:34
I ok I've got a really good vocabulary I can read and i can
1831
1534089
1710
je ok j'ai un trĂšs bon vocabulaire je peux lire et je peux le
25:35
vocabulary I can read and i can
1832
1535799
180
25:35
vocabulary I can read and i can write very well but I just this
1833
1535979
1410
vocabulaire je peux lire et je peux le
vocabulaire je peux lire et je peux trĂšs bien Ă©crire mais je viens d'
25:37
write very well but I just this
1834
1537389
210
25:37
write very well but I just this this one thing over here like my
1835
1537599
2040
Ă©crire trĂšs bien mais je viens d'
Ă©crire trĂšs bien mais j'ai juste cette chose ici comme ma
25:39
this one thing over here like my
1836
1539639
150
25:39
this one thing over here like my confidence is really weak so
1837
1539789
1320
cette chose ici comme ma
cette chose ici comme ma confiance est vraiment faible donc la
25:41
confidence is really weak so
1838
1541109
300
25:41
confidence is really weak so English anyone com we teach
1839
1541409
1320
confiance est vraiment faible donc la
confiance est vraiment faible donc anglais n'importe qui com nous enseignons l'
25:42
English anyone com we teach
1840
1542729
240
25:42
English anyone com we teach people how to improve that so
1841
1542969
1590
anglais n'importe qui com nous enseignons l'
anglais n'importe qui com nous enseignons aux gens comment améliorer cela afin que les
25:44
people how to improve that so
1842
1544559
240
25:44
people how to improve that so how to focus on that particular
1843
1544799
870
gens comment améliorer cela afin que les
gens comment améliorer cela alors comment se concentrer sur ce particulier
25:45
how to focus on that particular
1844
1545669
240
25:45
how to focus on that particular thing how to start developing
1845
1545909
1140
comment se concentrer sur ce particulier
comment se concentrer sur ce particulier chose comment commencer à développer ping
25:47
thing how to start developing
1846
1547049
120
25:47
thing how to start developing that particular habit and when
1847
1547169
2580
chose comment commencer à développer
quelque chose comment commencer à développer cette habitude particuliÚre et quand
25:49
that particular habit and when
1848
1549749
210
25:49
that particular habit and when you do that it makes the entire
1849
1549959
1020
cette habitude particuliĂšre et quand
cette habitude particuliĂšre et quand vous le faites cela rend tout
25:50
you do that it makes the entire
1850
1550979
330
ce que vous faites cela rend tout
25:51
you do that it makes the entire chain stronger so the weakest
1851
1551309
2000
ce que vous faites cela rend toute la chaĂźne plus forte donc la
25:53
chain stronger so the weakest
1852
1553309
400
25:53
chain stronger so the weakest link of that chain whatever that
1853
1553709
1260
chaĂźne la plus faible plus forte donc la
chaĂźne la plus faible plus forte donc le maillon le plus faible de cette chaĂźne quel que soit ce
25:54
link of that chain whatever that
1854
1554969
150
maillon de cette chaĂźne quel que soit ce
25:55
link of that chain whatever that is that's the thing that's
1855
1555119
780
25:55
is that's the thing that's
1856
1555899
120
maillon de cette chaĂźne quoi que ce soit c'est la chose qui
est c'est la chose qui
25:56
is that's the thing that's stopping you from speaking
1857
1556019
750
25:56
stopping you from speaking
1858
1556769
390
est c'est la chose qui vous empĂȘche de parler
arrĂȘter vous de parler
25:57
stopping you from speaking fluently so take a moment and
1859
1557159
1590
vous empĂȘche de parler couramment alors prenez un moment et
25:58
fluently so take a moment and
1860
1558749
300
couramment alors prenez un moment et
25:59
fluently so take a moment and think about what are the things
1861
1559049
900
25:59
think about what are the things
1862
1559949
150
couramment alors prenez un moment et réfléchissez à quelles sont les choses
pensez Ă  quelles sont les choses
26:00
think about what are the things that you really struggle with as
1863
1560099
1280
pensez Ă  quelles sont les choses avec lesquelles vous luttez vraiment comme
26:01
that you really struggle with as
1864
1561379
400
26:01
that you really struggle with as a native speaker or I guess my
1865
1561779
1230
ça vous avez vraiment du mal avec en tant
que locuteur natif ou je suppose que je suis
26:03
a native speaker or I guess my
1866
1563009
150
26:03
a native speaker or I guess my native speaker but a learner of
1867
1563159
1170
un locuteur natif ou je suppose que je suis
un locuteur natif ou je suppose que mon locuteur natif bu t un apprenant de
26:04
native speaker but a learner of
1868
1564329
150
26:04
native speaker but a learner of the language is it that you
1869
1564479
2250
locuteur natif mais un apprenant de
locuteur natif mais un apprenant de la langue est-ce que vous
26:06
the language is it that you
1870
1566729
180
26:06
the language is it that you struggle with pronunciation or
1871
1566909
2060
la langue est-ce que vous
la langue est-ce que vous luttez avec la prononciation ou
26:08
struggle with pronunciation or
1872
1568969
400
luttez avec la prononciation ou
26:09
struggle with pronunciation or maybe grammar or you lack
1873
1569369
1230
luttez avec la prononciation ou peut-ĂȘtre la grammaire ou vous manquez
26:10
maybe grammar or you lack
1874
1570599
270
26:10
maybe grammar or you lack confidence or you don't know how
1875
1570869
1440
peut-ĂȘtre la grammaire ou vous manquez
peut-ĂȘtre la grammaire ou vous manquez de confiance ou vous ne savez pas comment la
26:12
confidence or you don't know how
1876
1572309
150
26:12
confidence or you don't know how to practice with native speakers
1877
1572459
930
confiance ou vous ne savez pas comment la
confiance ou vous ne savez pas comment pratiquer avec des locuteurs
26:13
to practice with native speakers
1878
1573389
150
26:13
to practice with native speakers or you don't know the native
1879
1573539
2060
natifs pratiquer avec des locuteurs
natifs pratiquer avec des locuteurs natifs ou vous ne connaissez pas le natif
26:15
or you don't know the native
1880
1575599
400
26:15
or you don't know the native vocabulary that people use or
1881
1575999
1530
ou vous ne connaissez pas le natif
ou vous ne connaissez pas le vocabulaire natif que les gens utilisent ou le
26:17
vocabulary that people use or
1882
1577529
210
26:17
vocabulary that people use or you have trouble understanding
1883
1577739
570
vocabulaire que les gens utilisent ou le
vocabulaire que les gens utilisent ou vous avez du mal Ă  comprendre
26:18
you have trouble understanding
1884
1578309
180
26:18
you have trouble understanding people whatever that have it is
1885
1578489
2070
vous avez du mal Ă  comprendre
vous avez du mal Ă  comprendre les gens tout ce qui l'ont les
26:20
people whatever that have it is
1886
1580559
300
26:20
people whatever that have it is we can help you improve that
1887
1580859
1170
gens tout ce qui l'ont les
gens tout ce qui l'ont nous pouvons vous aider à améliorer cela
26:22
we can help you improve that
1888
1582029
180
26:22
we can help you improve that thing and that's what we do in
1889
1582209
840
nous pouvons vous aider à améliorer cela
nous pouvons vous aider à améliorer cette chose et cela ' c'est ce qu'on fait dans le
26:23
thing and that's what we do in
1890
1583049
120
26:23
thing and that's what we do in english anyone
1891
1583169
511
26:23
english anyone
1892
1583680
400
truc et c'est ce qu'on fait dans le
truc et c'est ce qu'on fait
26:24
english anyone calm anyway I'd like you to just
1893
1584080
1500
26:25
calm anyway I'd like you to just
1894
1585580
150
26:25
calm anyway I'd like you to just think about this idea of the
1895
1585730
1260
penser simplement à cette idée de
26:26
think about this idea of the
1896
1586990
90
penser à cette idée de
26:27
think about this idea of the seven food fluency habits and
1897
1587080
1640
penser à cette idée des sept habitudes de fluidité alimentaire et
26:28
seven food fluency habits and
1898
1588720
400
sept habitudes de fluidité alimentaire et
26:29
seven food fluency habits and understand that when you're in
1899
1589120
1260
sept habitudes de fluiditĂ© alimentaire et comprendre que lorsque vous ĂȘtes en train de
26:30
understand that when you're in
1900
1590380
389
26:30
understand that when you're in the process of improving always
1901
1590769
2271
comprendre que lorsque vous ĂȘtes en train de
comprendre que lorsque vous ĂȘtes en train de vous amĂ©liorer toujours
26:33
the process of improving always
1902
1593040
400
26:33
the process of improving always focus on the weakest habit first
1903
1593440
1440
le processus d'amélioration toujours
le processus d'amélioration concentrez-vous toujours sur l'habitude la plus faible d'
26:34
focus on the weakest habit first
1904
1594880
389
abord concentrez-vous d'abord sur l'habitude la plus
26:35
focus on the weakest habit first so make that weakest habit
1905
1595269
1321
faible concentrez-vous d'abord sur l'habitude la plus faible alors faites de cette habitude la plus faible
26:36
so make that weakest habit
1906
1596590
300
26:36
so make that weakest habit stronger and then move on to the
1907
1596890
1289
alors faites de cette habitude la plus faible
Renforcez cette habitude la plus faible, puis passez Ă  la
26:38
stronger and then move on to the
1908
1598179
181
26:38
stronger and then move on to the next one that's also week and
1909
1598360
1370
plus forte, puis passez Ă  la
plus forte, puis passez Ă  la suivante qui est Ă©galement la semaine et la
26:39
next one that's also week and
1910
1599730
400
suivante qui est Ă©galement la semaine et la
26:40
next one that's also week and then you can start improving
1911
1600130
480
26:40
then you can start improving
1912
1600610
360
26:40
then you can start improving that as well I don't want to
1913
1600970
1319
suivante qui est Ă©galement la semaine, puis vous pouvez commencer Ă 
vous améliorer. peut s
Je ne veux pas ça non
26:42
that as well I don't want to
1914
1602289
61
26:42
that as well I don't want to give you too much information in
1915
1602350
1039
plus Je ne veux pas ça non
plus Je ne veux pas te donner trop d'informations en
26:43
give you too much information in
1916
1603389
400
26:43
give you too much information in this video but really be to the
1917
1603789
1411
te donner trop d'informations en
te donner trop informations dans cette vidĂ©o mais vraiment ĂȘtre Ă 
26:45
this video but really be to the
1918
1605200
120
26:45
this video but really be to the general overall point is that
1919
1605320
1890
cette vidĂ©o mais vraiment ĂȘtre Ă 
cette vidĂ©o mais vraiment ĂȘtre au point gĂ©nĂ©ral gĂ©nĂ©ral est que
26:47
general overall point is that
1920
1607210
240
26:47
general overall point is that language learning just like
1921
1607450
1229
le point général général est que
le point général général est que l' apprentissage des langues tout comme l'
26:48
language learning just like
1922
1608679
240
26:48
language learning just like sports or learning an instrument
1923
1608919
1201
apprentissage des langues tout comme l'
apprentissage des langues tout comme faire du sport ou apprendre un instrument faire du
26:50
sports or learning an instrument
1924
1610120
59
26:50
sports or learning an instrument is not about learning a list of
1925
1610179
2581
sport ou apprendre un instrument faire du
sport ou apprendre un instrument ne consiste pas Ă  apprendre une liste de
26:52
is not about learning a list of
1926
1612760
90
26:52
is not about learning a list of particular things or
1927
1612850
959
ne consiste pas Ă  apprendre une liste de
ne consiste pas Ă  apprendre une liste de choses
26:53
particular things or
1928
1613809
181
26:53
particular things or understanding things in an
1929
1613990
1110
particuliĂšres ou de
choses particuliĂšres ou de choses particuliĂšres ou Ă  comprendre des choses dans une
26:55
understanding things in an
1930
1615100
90
26:55
understanding things in an intellectual way language
1931
1615190
1579
compréhension les choses d'une
compréhension les choses d'une maniÚre intellectuelle le langage de maniÚre intellectuelle le langage de
26:56
intellectual way language
1932
1616769
400
maniĂšre
26:57
intellectual way language learning is an emotional thing
1933
1617169
1260
intellectuelle l' apprentissage des langues est une chose Ă©motionnelle l'
26:58
learning is an emotional thing
1934
1618429
120
26:58
learning is an emotional thing it's a habit thing that you have
1935
1618549
1921
apprentissage est une chose Ă©motionnelle l'
apprentissage est une Ă©motion chose finale c'est une habitude
27:00
it's a habit thing that you have
1936
1620470
89
27:00
it's a habit thing that you have to develop over time through use
1937
1620559
1700
que vous avez c'est une habitude que vous avez
c'est une habitude que vous devez développer au fil du temps par l'utilisation
27:02
to develop over time through use
1938
1622259
400
27:02
to develop over time through use so you have to use the language
1939
1622659
1140
pour développer au fil du temps par l'utilisation
pour développer au fil du temps par l'utilisation donc vous devez utiliser la langue
27:03
so you have to use the language
1940
1623799
181
27:03
so you have to use the language in order to actually be cable be
1941
1623980
1759
pour que vous devez utiliser la langue
donc vous devez utiliser la langue afin d'ĂȘtre rĂ©ellement cĂąble
27:05
in order to actually be cable be
1942
1625739
400
ĂȘtre afin d'ĂȘtre rĂ©ellement cĂąble
27:06
in order to actually be cable be able to use it confidently and
1943
1626139
1311
ĂȘtre afin d'ĂȘtre rĂ©ellement cĂąble ĂȘtre capable de l'utiliser en toute confiance et
27:07
able to use it confidently and
1944
1627450
400
27:07
able to use it confidently and fluently
1945
1627850
350
capable de l'utiliser en toute confiance et
capable de l'utiliser en toute confiance et couramment
27:08
fluently
1946
1628200
400
27:08
fluently well that's the end of this
1947
1628600
929
couramment
couramment bien c'est la fin de ce
27:09
well that's the end of this
1948
1629529
120
27:09
well that's the end of this video if you have any questions
1949
1629649
891
bien c'est la fin de ce
bien c'est la fin de cette vidéo si vous avez des questions
27:10
video if you have any questions
1950
1630540
400
27:10
video if you have any questions about any of this you can I do a
1951
1630940
1589
vidéo si vous avez des questions
vidéo si vous avez des questions sur tout cela vous pouvez je fais un à
27:12
about any of this you can I do a
1952
1632529
150
27:12
about any of this you can I do a make a comment down below in the
1953
1632679
2161
propos tout cela, vous pouvez faire un Ă 
propos de tout cela, vous pouvez faire un commentaire ci-dessous dans le
27:14
make a comment down below in the
1954
1634840
120
27:14
make a comment down below in the comments section and again like
1955
1634960
1559
faire un commentaire ci-dessous dans le
faire un commentaire ci-dessous dans la section des commentaires et encore comme la
27:16
comments section and again like
1956
1636519
181
27:16
comments section and again like the video if you have enjoyed it
1957
1636700
1170
section des commentaires et encore comme la
section des commentaires et encore comme le vidéo si vous avez apprécié
27:17
the video if you have enjoyed it
1958
1637870
210
la vidéo si vous avez apprécié
27:18
the video if you have enjoyed it become a subscriber to the
1959
1638080
1140
la vidéo si vous avez apprécié devenez abonné à
27:19
become a subscriber to the
1960
1639220
120
27:19
become a subscriber to the YouTube channel if you have not
1961
1639340
1110
devenez abonné à
devenez abonné à la chaßne YouTube si vous n'avez pas de
27:20
YouTube channel if you have not
1962
1640450
60
27:20
YouTube channel if you have not already and i look forward to
1963
1640510
1379
chaĂźne YouTube si vous n'avez pas de
chaßne YouTube si vous ne l'avez pas déjà fait et j'ai hùte de
27:21
already and i look forward to
1964
1641889
241
déjà et j'ai hùte de
27:22
already and i look forward to seeing you in the next video bye
1965
1642130
1519
déjà et j'ai hùte de vous voir dans la prochaine vidéo au
27:23
seeing you in the next video bye
1966
1643649
400
revoir de vous voir dans la prochaine vidéo au
27:24
seeing you in the next video bye bye
1967
1644049
841
27:24
bye
1968
1644890
400
revoir de vous voir dans la prochaine vidéo au revoir
au
27:25
bye to continue learning click on
1969
1645290
1830
revoir au revoir pour continuer Ă  apprendre cliquez sur
27:27
to continue learning click on
1970
1647120
150
27:27
to continue learning click on the link in this video to
1971
1647270
1140
pour continuer Ă  apprendre cliquez sur
pour continuer à apprendre cliquez sur le lien dans cette vidéo vers
27:28
the link in this video to
1972
1648410
240
27:28
the link in this video to download speak English naturally
1973
1648650
1580
le lien dans cette vidéo vers
le lien dans cette vidéo pour télécharger parler anglais naturellement
27:30
download speak English naturally
1974
1650230
400
27:30
download speak English naturally our free guide to speaking and
1975
1650630
1710
télécharger parler anglais naturellement
télécharger parler anglais naturellement notre guide gratuit pour parler et
27:32
our free guide to speaking and
1976
1652340
210
27:32
our free guide to speaking and sounding like a native English
1977
1652550
1170
notre guide gratuit pour parler et
notre guide gratuit pour parler et parler comme un anglais natif sonner comme un anglais natif
27:33
sounding like a native English
1978
1653720
300
27:34
sounding like a native English speaker the guide reveals the
1979
1654020
1740
sonner comme un anglophone natif le guide révÚle l'
27:35
speaker the guide reveals the
1980
1655760
150
27:35
speaker the guide reveals the three most important kinds of
1981
1655910
1590
orateur le guide révÚle l'
orateur le g uide révÚle les trois types les
27:37
three most important kinds of
1982
1657500
90
27:37
three most important kinds of conversational English must
1983
1657590
1280
plus importants de trois types les plus importants de
trois types les plus importants d'
27:38
conversational English must
1984
1658870
400
anglais conversationnel doit l'
27:39
conversational English must learn if you want to sound
1985
1659270
1140
anglais conversationnel doit apprendre l'anglais conversationnel si vous voulez avoir l'air
27:40
learn if you want to sound
1986
1660410
330
27:40
learn if you want to sound native and will help you
1987
1660740
1260
apprendre si vous voulez avoir l'air
apprendre si vous voulez avoir l'air natif et vous aidera
27:42
native and will help you
1988
1662000
210
27:42
native and will help you experience instant improvement
1989
1662210
1140
natif et vous aidera
natif et vous aidera à faire l' expérience d'une amélioration instantanée expérience d'amélioration instantanée
27:43
experience instant improvement
1990
1663350
270
27:43
experience instant improvement in your fluency and speaking
1991
1663620
1490
expérience d'
amélioration instantanée de votre aisance et
27:45
in your fluency and speaking
1992
1665110
400
27:45
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
1993
1665510
1740
de votre aisance et
de votre aisance et de votre aisance à parler pour télécharger votre confiance GRATUITE
27:47
confidence to download your FREE
1994
1667250
300
27:47
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
1995
1667550
1460
pour télécharger votre confiance GRATUITE pour télécharger votre
guide GRATUIT sur un appareil mobile cliquez
27:49
guide on a mobile device click
1996
1669010
400
27:49
guide on a mobile device click on the link in the upper right
1997
1669410
900
sur le guide sur un appareil mobile cliquez
sur le guide sur un appareil mobile cliquez sur le lien en haut Ă  droite
27:50
on the link in the upper right
1998
1670310
270
27:50
on the link in the upper right of this video to download your
1999
1670580
1590
sur le lien en haut Ă  droite
sur le lien en haut à droite de cette vidéo pour télécharger votre
27:52
of this video to download your
2000
1672170
390
27:52
of this video to download your FREE guide from a computer click
2001
1672560
1400
de cette vidéo pour télécharger votre
de cette vidéo pour télécharger votre guide GRATUIT depuis un ordinateur cliquez sur
27:53
FREE guide from a computer click
2002
1673960
400
guide GRATUIT depuis un ordinateur cliquez sur
27:54
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
2003
1674360
1020
guide GRATUIT depuis un ordinateur cl ick sur le lien en bas Ă  droite
27:55
on the link in the lower right
2004
1675380
270
27:55
on the link in the lower right of this video i look forward to
2005
1675650
1830
sur le lien en bas Ă  droite
sur le lien en bas à droite de cette vidéo j'attends avec impatience
27:57
of this video i look forward to
2006
1677480
120
27:57
of this video i look forward to seeing you in the guide
2007
1677600
6000
de cette vidéo j'attends avec impatience
de cette vidéo j'ai hùte de vous voir dans le guide
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7