Real English Conversation & Fluency Training - Family & Reunions - Master English Conversation 2.0

934,152 views

2013-12-24 ・ EnglishAnyone


New videos

Real English Conversation & Fluency Training - Family & Reunions - Master English Conversation 2.0

934,152 views ・ 2013-12-24

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2910
2360
00:05
welcome to a special preview of
1
5270
400
00:05
welcome to a special preview of master English conversation too
2
5670
1909
bienvenue dans un aperçu spécial de
bienvenue dans un aperçu spécial de maîtriser la conversation en anglais aussi
00:07
master English conversation too
3
7579
400
00:07
master English conversation too . Oh
4
7979
890
maîtriser la conversation en anglais aussi
maîtriser la conversation en anglais aussi. Oh
00:08
. Oh
5
8869
400
.Oh
00:09
. Oh to learn more about this
6
9269
961
. Oh pour en savoir plus à ce sujet
00:10
to learn more about this
7
10230
390
00:10
to learn more about this powerful speaking success video
8
10620
1830
pour en savoirplus à ce sujet
pour en savoir plus sur cette puissante vidéo de réussite orale puissante vidéo de réussite orale puissante vidéo de
00:12
powerful speaking success video
9
12450
389
00:12
powerful speaking success video course click on the button at
10
12839
1830
réussite orale cours cliquez sur le bouton au
00:14
course click on the button at
11
14669
271
00:14
course click on the button at the top of this video
12
14940
1310
courscliquez surlebouton au
cours cliquez sur le bouton en haut de ce vidéo
00:16
the top of this video
13
16250
400
00:16
the top of this video enjoy
14
16650
2260
le haut de cette vidéo
le haut de cette vidéo profitez
00:18
enjoy
15
18910
400
profitez
00:19
enjoy well I'll ride look at that
16
19310
3710
profitez bien je vais rouler regarde ça
00:23
well I'll ride look at that
17
23020
400
00:23
well I'll ride look at that look what i have here i'm back
18
23420
1350
bienje vaisrouler regardeça
bien je vais rouler regarde ça regarde ce que j'ai ici je suis de retour
00:24
look what i have here i'm back
19
24770
360
regardece quejeJ'aiicije suis deretour
00:25
look what i have here i'm back in America for this month's
20
25130
1909
regarde ce que j'ai ici je suis de retour en Amérique pour ce mois-ci
00:27
in America for this month's
21
27039
400
00:27
in America for this month's masterclass video lesson and I
22
27439
2371
enAmériquepour ce mois-ci
en Amérique pour la leçon vidéo de masterclass de ce mois-ci et ma
00:29
masterclass video lesson and I
23
29810
59
00:29
masterclass video lesson and I have none other than my father
24
29869
3110
leçon vidéo de masterclass et ma
leçon vidéo de masterclass et je n'ai personne d'autre que mon père
00:32
have none other than my father
25
32979
400
n'a personne d'autre que mon père
00:33
have none other than my father say hello say hello say hello
26
33379
2131
n'a personne d'autre que mon père dire bonjour dire bonjour dire bonjour
00:35
say hello say hello say hello
27
35510
390
00:35
say hello say hello say hello hello
28
35900
680
dire bonjour direbonjourdire
bonjour dire bonjour direbonjour bonjour
00:36
hello
29
36580
400
00:36
hello and low and low goodness so he
30
36980
2789
bonjour
bonjour et bas et bas bonté donc lui
00:39
and low and low goodness so he
31
39769
180
00:39
and low and low goodness so he and I I like to joke around a
32
39949
1860
et bas et basbontédonc lui
et lo w et faible bonté donc lui et moi j'aime plaisanter avec a
00:41
and I I like to joke around a
33
41809
390
etj'aimeplaisanter avec
00:42
and I I like to joke around a lot and I get a lot of that from
34
42199
1500
a et j'aime beaucoup plaisanter et j'en reçois beaucoup
00:43
lot and I get a lot of that from
35
43699
180
00:43
lot and I get a lot of that from him we say the apple doesn't
36
43879
1701
et j'en reçois
beaucoup et j'obtiens un beaucoup de cela de lui nous disons la pomme n'est-ce pas
00:45
him we say the apple doesn't
37
45580
400
00:45
him we say the apple doesn't fall far from the tree this
38
45980
1609
luinousdisons la pomme n'est-ce pas
lui nous disons que la pomme ne tombe pas loin de l'arbre cette
00:47
fall far from the tree this
39
47589
400
00:47
fall far from the tree this means that when I'm I'm like my
40
47989
1590
chute loin de l'arbre cette
chute loin de l'arbre cela signifie que quand je je suis comme mon
00:49
means that when I'm I'm like my
41
49579
181
00:49
means that when I'm I'm like my father and what are you looking
42
49760
960
signifie quequand je suis je suiscomme mon
signifie que quand je suis je suis comme mon père et qu'est-ce que tu regardes
00:50
father and what are you looking
43
50720
299
pèreetqu'est-ce quetu regardes
00:51
father and what are you looking at
44
51019
170
00:51
at
45
51189
400
00:51
at oh my goodness those look it I
46
51589
1710
pèreetqu'est-ce quetu regardes
oh mon dieu ceux-là le regardent je
00:53
oh my goodness those look it I
47
53299
241
00:53
oh my goodness those look it I know the Apple like it
48
53540
960
ohmon dieuceux-là
le regardent je oh mon dieu ceux-là le
00:54
know the Apple like it
49
54500
390
00:54
know the Apple like it oh my goodness see we don't get
50
54890
1470
00:56
oh my goodness see we don't get
51
56360
390
00:56
oh my goodness see we don't get this either you get to see all
52
56750
1049
regardent ne
comprenez pas oh mon Dieu voyez nous ne comprenons pas cela soit vous pouvez voir tout
00:57
this either you get to see all
53
57799
121
00:57
this either you get to see all of this
54
57920
1040
celasoit vous pouvez voir tout
cela soit vous pouvez voir tout cela de ceci
00:58
of this
55
58960
400
00:59
of this so his name is you want to
56
59360
1110
de ceci alors il s'appelle tu veux
01:00
so his name is you want to
57
60470
30
01:00
so his name is you want to introduce yourself to everybody
58
60500
1019
donc il s'appelle tu veux
donc il s'appelle tu veux te présenter à tout le monde
01:01
introduce yourself to everybody
59
61519
390
01:01
introduce yourself to everybody my name is Richard batcher and
60
61909
1320
te présenteràtout le monde
te présenter à tout le monde mon nom est Richard batcher et
01:03
my name is Richard batcher and
61
63229
241
01:03
my name is Richard batcher and so I'm drew badger as you
62
63470
1589
monnom estRichard batcher et
mon nom est Richard batcher et donc je dessine le blaireau comme toi
01:05
so I'm drew badger as you
63
65059
151
01:05
so I'm drew badger as you already know and this month
64
65210
1759
doncjedessine leblaireaucomme toi
donc je dessine le blaireau comme tu le sais déjà et ce mois-ci le
01:06
already know and this month
65
66969
400
sait déjà et ce mois-ci le
01:07
already know and this month because I'm here back for a
66
67369
1591
sait déjà et ce mois-ci parce que je suis de retour pour un
01:08
because I'm here back for a
67
68960
150
parce queje ' jesuis deretour pour un
01:09
because I'm here back for a vacation about family and
68
69110
1999
parce que je suis de retour pour des vacances à propos de la famille et des
01:11
vacation about family and
69
71109
400
01:11
vacation about family and reunion we have a little bit of
70
71509
1650
vacances à propos de la famille et des
vacances à propos de la famille et des retrouvailles nous avons un peu de
01:13
reunion we have a little bit of
71
73159
241
01:13
reunion we have a little bit of a reunion this month here in
72
73400
1649
retrouvailles nous avons un peu de
retrouvailles nous avons un peu de retrouvailles ce mois-ci ici à
01:15
a reunion this month here in
73
75049
91
01:15
a reunion this month here in Oregon
74
75140
410
01:15
Oregon
75
75550
400
01:15
Oregon so I get to see my dad I haven't
76
75950
1680
une réunion ce mois-ci ici à
une réunion ce mois-ci ici dans l' Oregon
Oregon
Oregon donc je peux voir mon père je n'ai pas
01:17
so I get to see my dad I haven't
77
77630
330
01:17
so I get to see my dad I haven't seen how long has it been
78
77960
920
donc je peuxvoir monpèreje n'ai pas
donc je peux voir mon père je n'ai pas vu depuis combien de temps est-ce
01:18
seen how long has it been
79
78880
400
vu depuis combien de temps est-ce
01:19
seen how long has it been no it's been almost two years
80
79280
1589
vu depuis combien de temps fr presque deux ans
01:20
no it's been almost two years
81
80869
121
01:20
no it's been almost two years nearly two years since your
82
80990
1710
nonçafaitpresque deux ans
non ça fait presque deux ans presque deux ans que tu
01:22
nearly two years since your
83
82700
360
as presquedeuxansquetu
01:23
nearly two years since your sister got married yes I my
84
83060
1229
as presque deux ans que ta soeur s'est mariée oui je ma
01:24
sister got married yes I my
85
84289
360
01:24
sister got married yes I my sister got married this was
86
84649
1140
soeur s'est mariée ouijema
soeur s'est mariée oui moi ma soeur je me
01:25
sister got married this was
87
85789
210
01:25
sister got married this was about
88
85999
290
suis mariée c'était ma soeur je me suis mariée c'était ma soeur je me suis mariée c'était à peu
01:26
about
89
86289
400
01:26
about I guess a year and a half two
90
86689
960
près
environ je suppose un an et demi deux
01:27
I guess a year and a half two
91
87649
390
jesupposeunanet demi deux
01:28
I guess a year and a half two years angles and that was the
92
88039
2040
je suppose un an et demi deux ans angles et c'était les
01:30
years angles and that was the
93
90079
61
01:30
years angles and that was the last time we got to see ch
94
90140
1459
années anglesetc'était
les angles de l'année et c'était la dernière fois que nous avons pu voir ch la
01:31
last time we got to see ch
95
91599
400
01:31
last time we got to see ch how's the girlfriend I don't
96
91999
2220
dernière fois que nous avons pu voirch la
dernière fois que nous avons pu voir ch comment va la petite amie je ne sais pas
01:34
how's the girlfriend I don't
97
94219
271
01:34
how's the girlfriend I don't know what you're talking about
98
94490
629
comment va lapetite amiejene sais pas
comment va la petite amie je ne ' je ne sais pas de quoi tu parles
01:35
know what you're talking about
99
95119
60
01:35
know what you're talking about my girlfriend why not
100
95179
1131
je sais de quoi tu parles
je sais de quoi tu parles ma copine pourquoi pas
01:36
my girlfriend why not
101
96310
400
01:36
my girlfriend why not well that makes a kind of public
102
96710
1429
ma copine pourquoi pas
ma copine pourquoi pas bien ça fait une sorte de
01:38
well that makes a kind of public
103
98139
400
01:38
well that makes a kind of public what do you mean listen it's not
104
98539
900
bienpublic
fait une sorte de public qu'est-ce que vous m ean écoute ce n'est pas
01:39
what do you mean listen it's not
105
99439
180
01:39
what do you mean listen it's not even that little public
106
99619
2480
ce que tu veux direécoutece n'est pas
ce que tu veux dire écoute ce n'est même pas ce petit public
01:42
even that little public
107
102099
400
01:42
even that little public my girlfriend is fine oh very
108
102499
3080
mêmece petit public
même ce petit public ma copine va bien oh très
01:45
my girlfriend is fine oh very
109
105579
400
01:45
my girlfriend is fine oh very good
110
105979
501
ma copine va bien oh très
ma copine va bien oh très bien
01:46
good
111
106480
400
01:46
good well we will leave that one it's
112
106880
2479
bien
bon ben on va laisser celui-là c'est
01:49
well we will leave that one it's
113
109359
400
01:49
well we will leave that one it's a secret
114
109759
380
bienonva laisser celui-là c'est
bien on va laisser celui-là c'est un secret
01:50
a secret
115
110139
400
01:50
a secret don't worry about that in case
116
110539
991
un secret
un secret ne t'inquiète pas pour ça au
01:51
don't worry about that in case
117
111530
210
01:51
don't worry about that in case you're watching as is don't tell
118
111740
1169
cas où
ne t'inquiète pas pour ça au cas où vous regardez tel quel ne dites pas que
01:52
you're watching as is don't tell
119
112909
210
vousregardeztelquel nedites pas que
01:53
you're watching as is don't tell anybody look in the camera in
120
113119
1020
vous regardez tel quel ne dites à personne regardez dans la caméra
01:54
anybody look in the camera in
121
114139
300
01:54
anybody look in the camera in the camera right here don't look
122
114439
1170
quelqu'unregardezdans la caméra
quelqu'un regardez dans la caméra la caméra ici ne regarde pas
01:55
the camera right here don't look
123
115609
241
01:55
the camera right here don't look over here don't get confused by
124
115850
1009
la caméra ici ne regarde pas
la caméra ici ne regarde pas ici ne sois pas confus
01:56
over here don't get confused by
125
116859
400
par ici ne sois pas confus
01:57
over here don't get confused by that
126
117259
261
01:57
that
127
117520
400
01:57
that so sometimes when i'm recording
128
117920
1140
par ici ne sois pas confus par ça
que parfois quand j'enregistre
01:59
so sometimes when i'm recording
129
119060
210
01:59
so sometimes when i'm recording people they get a little bit
130
119270
2380
donc parfois quand j'enregistre
donc parfois quand j'enregistre peo ple ils obtiennent un peu les
02:01
people they get a little bit
131
121650
400
gens ils obtiennent un peu les
02:02
people they get a little bit they see themselves in the
132
122050
1650
gens ils obtiennent un peu ils se voient dans le
02:03
they see themselves in the
133
123700
120
02:03
they see themselves in the camera so this video camera we
134
123820
1620
ils se voient dans le
ils se voient dans la caméra donc cette caméra vidéo nous
02:05
camera so this video camera we
135
125440
120
02:05
camera so this video camera we have a regular screen that
136
125560
1620
caméra donc cette caméra vidéo nous
caméra donc cette caméra vidéo nous avons un écran normal qui
02:07
have a regular screen that
137
127180
120
02:07
have a regular screen that you're looking at right here but
138
127300
1400
a un écran normal qui
a un écran normal que vous regardez ici mais vous regardez juste ici mais
02:08
you're looking at right here but
139
128700
400
02:09
you're looking at right here but also there's a monitor on the
140
129100
1350
vous regardez juste ici mais il y a aussi un moniteur sur le
02:10
also there's a monitor on the
141
130450
90
02:10
also there's a monitor on the side so you can look at yourself
142
130540
1130
il y a aussiun moniteur sur le
aussi il y a un moniteur sur le côté pour que vous puissiez vous regarder de
02:11
side so you can look at yourself
143
131670
400
côté pour que vous puissiez vous regarder de
02:12
side so you can look at yourself right now I'm looking at the
144
132070
930
côté pour que vous puissiez vous regarder en ce moment je regarde en ce
02:13
right now I'm looking at the
145
133000
90
02:13
right now I'm looking at the monitor and it looks a little
146
133090
930
moment je regarde en
ce moment je suis regarder le moniteur et ça a l'air un petit
02:14
monitor and it looks a little
147
134020
150
02:14
monitor and it looks a little bit confusing when you do that
148
134170
1770
moniteur et ça a l'air un petit
moniteur et ça a l'air un peu déroutant quand vous faites ce
02:15
bit confusing when you do that
149
135940
240
peu déroutant quand vous faites ce
02:16
bit confusing when you do that but anyway so you're doing here
150
136180
1470
peu déroutant quand vous faites ça mais de toute façon donc vous faites ici
02:17
but anyway so you're doing here
151
137650
90
02:17
but anyway so you're doing here is how my head gets bigger as I
152
137740
1470
mais de toute façondonctufais ici
mais de toute façon donc tu fais il c'est comme ça que ma tête grossit comme je
02:19
is how my head gets bigger as I
153
139210
90
02:19
is how my head gets bigger as I get closer
154
139300
350
02:19
get closer
155
139650
400
c'est comme ça que ma têtegrossit commeje
c'est comme ça que ma tête grossit à mesure que je me rapproche
me rapproche
02:20
get closer yes just keep your eyes and the
156
140050
1680
me rapproche oui garde juste tes yeux et le
02:21
yes just keep your eyes and the
157
141730
120
02:21
yes just keep your eyes and the camera like that
158
141850
920
oui garde juste tes yeuxetle
oui garde juste tes yeux et la caméra comme cette
02:22
camera like that
159
142770
400
caméra comme cette
02:23
camera like that very good very good but what it
160
143170
1950
caméra comme ça très bien très bien mais qu'est-ce que c'est
02:25
very good very good but what it
161
145120
90
02:25
very good very good but what it would also you working on back
162
145210
960
très bien très bien maisqu'est-ce que c'est
très bien très bien mais qu'est-ce que vous travailleriez aussi sur le
02:26
would also you working on back
163
146170
180
02:26
would also you working on back home anything going to talk
164
146350
1560
dos travailleriez-vous aussi sur le dos
travailleriez-vous aussi sur le dos à la maison n'importe quoi va parler à la
02:27
home anything going to talk
165
147910
150
maison n'importe quoiva parler à la
02:28
home anything going to talk about my job
166
148060
380
02:28
about my job
167
148440
400
02:28
about my job yes you could talk about your
168
148840
840
maison n'importe quoi va parler de mon travail
demon travail
de mon travail oui tu pourrais parler de ton
02:29
yes you could talk about your
169
149680
180
02:29
yes you could talk about your job you can tell me tell me what
170
149860
1200
oui tupourraisparlerde ton
oui tu pourrais parler de ton travail tu peux me dire dis moi quoi
02:31
job you can tell me tell me what
171
151060
240
02:31
job you can tell me tell me what you're working on it but how I
172
151300
1380
travail tupeuxme direquel
travail tu peux me dire sur quoi tu travailles mais comment tu travailles dessus mais comment
02:32
you're working on it but how I
173
152680
120
02:32
you're working on it but how I am familiar with Japan
174
152800
1430
tu travailles dessus mais comment je connais le Japon
02:34
am familiar with Japan
175
154230
400
02:34
am familiar with Japan yeah sure there's other
176
154630
540
je connaisLe
Japon est familier avec le Japon, ouais, bien sûr, il y en a d'autres
02:35
yeah sure there's other
177
155170
30
02:35
yeah sure there's other countries you can talk about all
178
155200
1520
ouaisbien sûrqu'il y a d'autres
ouais bien sûr qu'il y a d'autres pays tu peux parler de tous les
02:36
countries you can talk about all
179
156720
400
paystu peuxparlerdetous les
02:37
countries you can talk about all the other countries sure
180
157120
1010
pays tu peux parler de tous les autres pays bien sûr
02:38
the other countries sure
181
158130
400
02:38
the other countries sure my job is to bring in about 70
182
158530
4010
les autres pays bien sûr
les autres pays bien sûr mon travail est d'amener environ 70
02:42
my job is to bring in about 70
183
162540
400
02:42
my job is to bring in about 70 students every year to the
184
162940
1920
mon travail est de amener environ 70
mon travail consiste à amener environ 70 étudiants chaque année aux
02:44
students every year to the
185
164860
90
02:44
students every year to the University of Chicago Law School
186
164950
1520
étudiants chaque annéeaux
étudiants chaque année à la faculté de droit de l'Université de Chicago Faculté de droit de l'
02:46
University of Chicago Law School
187
166470
400
02:46
University of Chicago Law School so he works as a person as dean
188
166870
2120
Université de Chicago Faculté de droit de l'
Université de Chicago, il travaille donc en tant que doyen
02:48
so he works as a person as dean
189
168990
400
donc il travaille en tant quepersonne en tant quedoyen
02:49
so he works as a person as dean and at the law school and these
190
169390
2010
donc il travaille en tant que personne en tant que doyen et à la faculté de droit et ceux-ci
02:51
and at the law school and these
191
171400
210
02:51
and at the law school and these students are in a program for
192
171610
2150
et à la faculté de droitetceux
-ci et à la faculté de droit et ces étudiants sont dans un programme pour
02:53
students are in a program for
193
173760
400
étudiants sontdans unprogrammepour
02:54
students are in a program for foreign trained lawyers so their
194
174160
3210
étudiants sont dans un programme pour avocats formés à l'étranger donc leurs
02:57
foreign trained lawyers so their
195
177370
150
02:57
foreign trained lawyers so their lawyers in their country already
196
177520
1460
avocats formés à l'étrangerdonc leurs
avocats formés à l'étranger donc leurs avocats dans leur pays déjà
02:58
lawyers in their country already
197
178980
400
avocatsdans leur pays déjà
02:59
lawyers in their country already but they come to the United
198
179380
1620
avocats dans leur pays déjà dy mais ils viennent
03:01
but they come to the United
199
181000
300
03:01
but they come to the United States to spend a year and
200
181300
1430
aux États-Unis mais ils viennent aux États-Unis mais ils viennent aux États-Unis pour passer un an et aux États-Unis pour passer un an et aux
03:02
States to spend a year and
201
182730
400
États-
03:03
States to spend a year and during that year they will study
202
183130
2010
Unis pour passer un an et pendant cette année-là ils étudieront
03:05
during that year they will study
203
185140
300
03:05
during that year they will study about American law and then
204
185440
1740
pendantcetteannée-là ils étudieront
pendant cette année-là, ils étudieront le droit américain, puis
03:07
about American law and then
205
187180
180
03:07
about American law and then afterwards they'll go back to
206
187360
1379
le droit américain,
puis le droit américain, puis après ils
03:08
afterwards they'll go back to
207
188739
61
03:08
afterwards they'll go back to their countries and this will be
208
188800
1650
retourneront après ils
retourneront après ils retourneront dans leur pays et ce sera
03:10
their countries and this will be
209
190450
120
03:10
their countries and this will be beneficial to them because they
210
190570
2390
leur pays et ce sera
leur pays et cela leur sera bénéfique parce qu'ils leur seront bénéfiques parce qu'ils
03:12
beneficial to them because they
211
192960
400
03:13
beneficial to them because they will be dealing with clients who
212
193360
1800
leur seront bénéfiques parce qu'ils traiteront avec des clients qui
03:15
will be dealing with clients who
213
195160
360
03:15
will be dealing with clients who may be us clients wanted to do
214
195520
2010
traiteront avec des clients qui
traiteront avec des clients qui pourraient être nous des clients que nous voudrions faire
03:17
may be us clients wanted to do
215
197530
120
03:17
may be us clients wanted to do business in their countries or
216
197650
1700
peut-être êtrenous les clientsvoulaientfaire
peut-être nous les clients voulaient faire des affaires dans leur pays ou des
03:19
business in their countries or
217
199350
400
03:19
business in their countries or dealing with American lawyers
218
199750
1010
affaires dans leur paysou des
affaires dans leur pays ou traiter avec des avocats américains
03:20
dealing with American lawyers
219
200760
400
traiter avec des avocats américains
03:21
dealing with American lawyers representing us clients and so
220
201160
2730
d Traiter avec des avocats américains qui nous représentent des clients et donc qui
03:23
representing us clients and so
221
203890
180
nous représentent des clients et donc qui
03:24
representing us clients and so familiar with American law will
222
204070
1410
nous représentent des clients et qui connaissent bien le droit américain
03:25
familiar with American law will
223
205480
150
03:25
familiar with American law will be helpful and they come to me
224
205630
2190
connaîtra le droit américain
connaîtra le droit américain sera utile et ils viennent à moi
03:27
be helpful and they come to me
225
207820
60
03:27
be helpful and they come to me about commercial for the you
226
207880
990
être utileetilsviennentà moi
être utile et ils viennent me voir à propos de publicité pour vous à
03:28
about commercial for the you
227
208870
180
propos de publicitépourvous à
03:29
about commercial for the you know how well you asked me to
228
209050
1020
propos de publicité pour vous savez à quel point vous m'avez demandé de
03:30
know how well you asked me to
229
210070
120
03:30
know how well you asked me to talk i'll go ahead and go ahead
230
210190
1080
savoir à quelpoint vous m'avez demandé de
savoir à quel point vous m'avez demandé de parler je vais y aller et aller de l'avant
03:31
talk i'll go ahead and go ahead
231
211270
330
03:31
talk i'll go ahead and go ahead and ask you know
232
211600
1920
parlerje vaisaller de l'avantetaller de l'avant
parler je vais aller de l'avant et aller de l'avant et vous demander de savoir
03:33
and ask you know
233
213520
330
03:33
and ask you know yes and so I'm sort of their
234
213850
4560
et vousdemander desavoir
et vous demander de savoir oui et donc je suis en quelque sorte leur
03:38
yes and so I'm sort of their
235
218410
180
03:38
yes and so I'm sort of their social chair
236
218590
890
oui et donc je suis en quelque sorte leur
oui et donc je suis en quelque sorte leur chaise sociale chaise
03:39
social chair
237
219480
400
03:39
social chair I take them to a baseball game I
238
219880
2790
sociale chaise sociale je les emmène à un match de baseball
03:42
I take them to a baseball game I
239
222670
330
je lesemmène à un match de baseball
03:43
I take them to a baseball game I have them over to my home for
240
223000
1110
je les emmène à un match de baseball je les fais venir chez moi pour les
03:44
have them over to my home for
241
224110
180
03:44
have them over to my home for Thanksgiving
242
224290
710
avoir chez moi pour
avoirles plus chez moi pour Thanksgiving
03:45
Thanksgiving
243
225000
400
03:45
Thanksgiving so you teach them the culture
244
225400
770
Merci donner
Thanksgiving donc vous leur enseignez la culture
03:46
so you teach them the culture
245
226170
400
03:46
so you teach them the culture and here's just do it is the law
246
226570
1410
donc vous leur enseignez la culture
donc vous leur enseignez la culture
03:47
and here's just do it is the law
247
227980
180
03:48
and here's just do it is the law and my children grew up thinking
248
228160
2220
03:50
and my children grew up thinking
249
230380
329
03:50
and my children grew up thinking that that's what Thanksgiving
250
230709
951
et mesenfants ont grandi en pensant
et mes enfants ont grandi en pensant que c'est ce
03:51
that that's what Thanksgiving
251
231660
400
que Thanksgiving c'est ce que c'est ce
03:52
that that's what Thanksgiving once
252
232060
200
03:52
once
253
232260
400
03:52
once yes having a bunch of people
254
232660
1550
que Thanksgiving c'est ce queThanksgiving une fois
une fois oui avoir un groupe de personnes
03:54
yes having a bunch of people
255
234210
400
03:54
yes having a bunch of people from abroad in their home and
256
234610
1620
oui avoir un groupe de personnes
oui avoir un groupe de personnes de l'étranger dans leur maison et
03:56
from abroad in their home and
257
236230
240
03:56
from abroad in their home and and of course the byproduct that
258
236470
1769
de l'étrangerchez euxet
de l'étranger chez eux et et bien sûr le sous-produit ça
03:58
and of course the byproduct that
259
238239
30
03:58
and of course the byproduct that is I have a son
260
238269
751
etbien sûrlesous-produit ça
et bien sûr le sous-produit c'est que j'ai un fils
03:59
is I have a son
261
239020
400
03:59
is I have a son who goes off to some of the
262
239420
960
estj'ai un fils
est j'ai un fils qui part pour certains de ceux
04:00
who goes off to some of the
263
240380
60
04:00
who goes off to some of the country yeah so basically what
264
240440
1520
quipartent pour certains de ceux
qui partent pour certains pays ouais donc fondamentalement quel
04:01
country yeah so basically what
265
241960
400
pays ouaisdoncfondamentalementquel
04:02
country yeah so basically what what Thanksgiving even know
266
242360
1080
pays ouais donc fondamentalement ce que Thanksgiving sait même
04:03
what Thanksgiving even know
267
243440
60
04:03
what Thanksgiving even know where we're at Christmas or the
268
243500
1230
ce queThanksgiving saitmême
ce que Thanksgiving sait même où nous sommes à Noël ou
04:04
where we're at Christmas or the
269
244730
390
où nous sommes à Noëlou
04:05
where we're at Christmas or the holiday season at the end of the
270
245120
1440
où nous sommes à Noël ou la période des fêtes à la fin de la période des
04:06
holiday season at the end of the
271
246560
149
04:06
holiday season at the end of the year right now
272
246709
831
fêtes à la fin de la période des
fêtes à la fin de l'année en ce moment
04:07
year right now
273
247540
400
04:07
year right now basically for thanksgiving this
274
247940
1409
année en ce moment
année en ce moment essentiellement pour thanksgiving ceci
04:09
basically for thanksgiving this
275
249349
121
04:09
basically for thanksgiving this is the main time for people to
276
249470
1590
essentiellement pour thanksgiving
ceci essentiellement pour
04:11
is the main time for people to
277
251060
179
04:11
is the main time for people to come back from wherever they are
278
251239
1470
04:12
come back from wherever they are
279
252709
181
04:12
come back from wherever they are and together as a family and
280
252890
2220
thanksgiving où qu'ils soient
reviennent d'où qu'ils soient et ensemble en tant que famille et
04:15
and together as a family and
281
255110
180
04:15
and together as a family and there's a lot of eating a lot of
282
255290
1830
et ensemble en tant que famille et
et ensemble en tant que famille et il y a beaucoup de manger beaucoup de
04:17
there's a lot of eating a lot of
283
257120
89
04:17
there's a lot of eating a lot of eating turkey or other
284
257209
930
il y a beaucoup de mangerbeaucoupde
il y a beaucoup de manger beaucoup de manger de la dinde ou autre
04:18
eating turkey or other
285
258139
271
04:18
eating turkey or other traditional thanksgiving foods
286
258410
1730
manger de la dinde ou autre
manger de la dinde ou d'autres aliments
04:20
traditional thanksgiving foods
287
260140
400
04:20
traditional thanksgiving foods and this is one of the probably
288
260540
1100
traditionnels de l'action de grâce aliments traditionnels de l'action de
grâce aliments traditionnels de l'action de grâce et c'est l'un des probablement
04:21
and this is one of the probably
289
261640
400
et c'est l'un des probablement
04:22
and this is one of the probably it's still the biggest holiday
290
262040
1280
et c'est l'un des c'est probablement toujours la plus grande fête
04:23
it's still the biggest holiday
291
263320
400
04:23
it's still the biggest holiday I think it has traveled
292
263720
860
c'esttoujours la plus grande fête
c'est toujours la plus grande fête je pense qu'il a voyagé
04:24
I think it has traveled
293
264580
400
04:24
I think it has traveled thousands of the year the
294
264980
1290
je pense qu'ila voyagé
je pense qu'il a voyagé des
04:26
thousands of the year the
295
266270
180
04:26
thousands of the year the thanksgiving always comes on a
296
266450
2070
milliers d'années un
04:28
thanksgiving always comes on a
297
268520
119
04:28
thanksgiving always comes on a thursday in November so it's
298
268639
2401
thanksgivingvient toujours un
thanksgiving vient toujours un jeudi de novembre donc c'est
04:31
thursday in November so it's
299
271040
330
04:31
thursday in November so it's always a four-day weekend and
300
271370
2570
jeudidenovembre donc c'est
jeudi de novembre donc c'est toujours un week-end de quatre jours et
04:33
always a four-day weekend and
301
273940
400
toujours un week-end de quatre jourset
04:34
always a four-day weekend and many people will actually a
302
274340
920
toujours un week-end de quatre jours et beaucoup de gens vont en fait
04:35
many people will actually a
303
275260
400
04:35
many people will actually a couple of days earlier
304
275660
1340
beaucoup degensvont en fait
beaucoup de gens vont en fait quelques jours plus tôt
04:37
couple of days earlier
305
277000
400
04:37
couple of days earlier so they'll turn it into a major
306
277400
1820
quelques jours plus tôt
quelques jours plus tôt donc ils vont le transformer en majeur
04:39
so they'll turn it into a major
307
279220
400
04:39
so they'll turn it into a major travel time and since my
308
279620
2519
doncils vont letransformer en majeur
donc ils vont le transformer en un temps de voyage important et depuis mon
04:42
travel time and since my
309
282139
241
04:42
travel time and since my students all of a broad they
310
282380
1320
temps de voyageet depuis mon
temps de voyage et depuis mes étudiants tous d'une manière générale ils
04:43
students all of a broad they
311
283700
120
04:43
students all of a broad they really can't go home for that
312
283820
1200
étudiants tous d'une manière généraleils
étudiants tous d'une manière générale ils ne peuvent vraiment pas rentrer chez eux pour ce
04:45
really can't go home for that
313
285020
180
04:45
really can't go home for that period of time so i have them
314
285200
1590
vrai Je ne peux pas rentrer à la maison car
je ne peux vraiment pas rentrer à la maison pendant cette période de temps, donc je les ai pendant une
04:46
period of time so i have them
315
286790
180
04:46
period of time so i have them over to my home and then I tell
316
286970
1680
période de temps, doncje lesai pendant une
période de temps, donc je les ai chez moi, puis je
04:48
over to my home and then I tell
317
288650
269
04:48
over to my home and then I tell them that the next day which is
318
288919
2191
dis à ma maison et puisje
raconte chez moi et puis je leur dis que le lendemain qui est
04:51
them that the next day which is
319
291110
210
04:51
them that the next day which is the day after thanksgiving is
320
291320
1580
eux quele lendemainquiest
eux que le lendemain qui est le lendemain de thanksgiving est
04:52
the day after thanksgiving is
321
292900
400
le lendemain dethanksgivingest
04:53
the day after thanksgiving is the big shopping day in this
322
293300
1350
le lendemain de thanksgiving est le grand shopping jour en ce
04:54
the big shopping day in this
323
294650
90
04:54
the big shopping day in this country where everyone goes out
324
294740
1500
grand jour de shopping en
ce grand jour de shopping dans ce pays où tout le monde sort
04:56
country where everyone goes out
325
296240
239
04:56
country where everyone goes out and buys stuff so we call this
326
296479
2250
pays où tout le monde sort
pays où tout le monde sort et achète des trucs alors on appelle ça
04:58
and buys stuff so we call this
327
298729
61
04:58
and buys stuff so we call this black friday that's right and
328
298790
1470
et on achète des trucsdoncon appelle ça
et on achète des trucs donc on appelle ce vendredi noir c'est vrai et
05:00
black friday that's right and
329
300260
120
05:00
black friday that's right and it's called Black Friday because
330
300380
1349
vendredi noir c'estvrai et
vendredi noir c'est vrai et ça s'appelle Black Friday parce que
05:01
it's called Black Friday because
331
301729
241
05:01
it's called Black Friday because in accounting terms if the
332
301970
4470
ças'appelleBlack Fridayparce que
ça s'appelle Black Friday parce qu'en termes comptables si
05:06
in accounting terms if the
333
306440
360
05:06
in accounting terms if the numbers are black
334
306800
1160
en termes comptables si
en termes comptables si les chiffres sont des chiffres noirs sont des
05:07
numbers are black
335
307960
400
chiffres noirs sont des
05:08
numbers are black that means you're making a
336
308360
840
chiffres sont noirs cela signifie que vous faites un
05:09
that means you're making a
337
309200
60
05:09
that means you're making a profit and the numbers are red
338
309260
2240
cela signifie que vous faites un
cela signifie que vous faites un bénéfice et les chiffres sont des bénéfices rouges
05:11
profit and the numbers are red
339
311500
400
05:11
profit and the numbers are red that means you're making a loss
340
311900
1550
et leschiffressontdes
bénéfices rouges et les chiffres sont rouges cela signifie que vous faites une perte
05:13
that means you're making a loss
341
313450
400
05:13
that means you're making a loss so the idea is that all of these
342
313850
2100
cela signifie quevousfaites uneperte
cela signifie que vous faites une perte donc l'idée est que tout cela
05:15
so the idea is that all of these
343
315950
120
donc l'idée est que tout cela
05:16
so the idea is that all of these stores and businesses have been
344
316070
2280
donc l'idée est que tous ces magasins et entreprises ont été
05:18
stores and businesses have been
345
318350
90
05:18
stores and businesses have been losing money for most of the
346
318440
1590
les magasins et les entreprises ont été des
magasins et des entreprises ont perdu de l'argent pendant la majeure partie de l'
05:20
losing money for most of the
347
320030
90
05:20
losing money for most of the year but then all of a sudden
348
320120
900
argent perdant pendant la majeure partie de l'
argent perdant pendant la majeure partie de l'année mais tout d'un coup une
05:21
year but then all of a sudden
349
321020
90
05:21
year but then all of a sudden people come and begin buying
350
321110
1950
année mais ensuite tout d'un coup une
année mais tout d'un coup des gens viens et commence à acheter des
05:23
people come and begin buying
351
323060
390
05:23
people come and begin buying things for Christmas and one of
352
323450
2400
gens viens et commence à acheter des
gens viens et commence à acheter des choses pour Noël et une des
05:25
things for Christmas and one of
353
325850
90
05:25
things for Christmas and one of the nice things about
354
325940
360
choses pourNoël etune des
choses pour Noël et l'une des belles choses à propos
05:26
the nice things about
355
326300
270
05:26
the nice things about thanksgiving is it's not a
356
326570
1770
des belles choses à propos
des belles choses à propos de l'action de grâces est que ce n'est pas un
05:28
thanksgiving is it's not a
357
328340
210
05:28
thanksgiving is it's not a religious holiday
358
328550
1010
action de grâcesestsonpas un
thanksgiving n'est-ce pas une fête religieuse fête
05:29
religious holiday
359
329560
400
05:29
religious holiday you know Christmas New Year's
360
329960
1650
religieuse fête religieuse tu sais Noël Nouvel An
05:31
you know Christmas New Year's
361
331610
179
05:31
you know Christmas New Year's other events tend to be tied to
362
331789
1591
tu saisNoël Nouvel An
tu sais Noël Nouvel An les autres événements ont tendance à être liés à d'
05:33
other events tend to be tied to
363
333380
120
05:33
other events tend to be tied to a religion but thanksgiving is
364
333500
1830
autresévénements ont tendance à être liés à d'
autres événements ont tendance à être liés à un religion mais thanksgiving est
05:35
a religion but thanksgiving is
365
335330
89
05:35
a religion but thanksgiving is not religious so it's something
366
335419
1051
une religionmaisthanksgivingest
une religion mais thanksgiving n'est pas religieux donc c'est quelque chose de
05:36
not religious so it's something
367
336470
150
05:36
not religious so it's something that everyone can observe and
368
336620
1250
non religieux donc c'est quelque chose de
non religieux donc c'est quelque chose que tout le monde peut observer et
05:37
that everyone can observe and
369
337870
400
que tout le monde peut observeret
05:38
that everyone can observe and that's why so many people are
370
338270
990
que tout le monde peut observer et c'est pourquoi tant de gens sont
05:39
that's why so many people are
371
339260
390
05:39
that's why so many people are out celebrating and why it's
372
339650
1260
c'est pourquoi tant de gens sont
c'est pourquoi tant de gens font la fête et pourquoi c'est la
05:40
out celebrating and why it's
373
340910
270
fête et pourquoi c'est la
05:41
out celebrating and why it's such a busy travel time so the
374
341180
1530
fête et pourquoi c'est un temps de voyage si
05:42
such a busy travel time so the
375
342710
150
05:42
such a busy travel time so the weather is also occasionally not
376
342860
1950
chargé donc le
temps de voyage si chargé donc le temps de voyage si chargé donc le temps est aussi parfois pas le
05:44
weather is also occasionally not
377
344810
180
05:44
weather is also occasionally not so nice and
378
344990
779
temps est aussi parfois pas le
temps est aussi parfois pas si beau et
05:45
so nice and
379
345769
400
si beau et
05:46
so nice and a lot of people get delayed and
380
346169
990
si beau et beaucoup de gens sont retardés et
05:47
a lot of people get delayed and
381
347159
361
05:47
a lot of people get delayed and it's really terrible at airports
382
347520
1429
beaucoup de genssontretardés
et beaucoup de gens sont retardés et c'est vraiment terrible dans les aéroports
05:48
it's really terrible at airports
383
348949
400
c'est vraimentterribledans lesaéroports
05:49
it's really terrible at airports and on major roads where a lot
384
349349
1861
c'est vraiment terrible dans les aéroports et sur les routes principales où beaucoup
05:51
and on major roads where a lot
385
351210
269
05:51
and on major roads where a lot of people are trapped but so we
386
351479
2460
et sur les routes principales où beaucoup
et sur les routes principales où beaucoup des gens sont piégés mais donc nous
05:53
of people are trapped but so we
387
353939
151
des gens sommespiégés maisdonc nous
05:54
of people are trapped but so we get to have that experience and
388
354090
1370
des gens sommes piégés mais donc nous arrivons à avoir cette expérience
05:55
get to have that experience and
389
355460
400
05:55
get to have that experience and so just as my dad said we have
390
355860
1829
et à avoir cette expérience
et à avoir cette expérience et donc tout comme mon père l'a dit, nous
05:57
so just as my dad said we have
391
357689
241
05:57
so just as my dad said we have the experience of having all
392
357930
2489
avons tout aussi mon père a dit que nous
avons tout comme mon père a dit que nous avons l'expérience d'avoir toute
06:00
the experience of having all
393
360419
270
06:00
the experience of having all these international students
394
360689
1130
l'expérience d'avoir toute
l'expérience d'avoir tous ces étudiants internationaux
06:01
these international students
395
361819
400
06:02
these international students come to our home and so that's
396
362219
1801
ces étudiants internationaux ces étudiants internationaux viennent chez nous et donc c'est
06:04
come to our home and so that's
397
364020
239
06:04
come to our home and so that's instead of having a sit-down
398
364259
1171
venu chez nous et ainsic'est
venu chez nous et c'est donc au lieu de s'asseoir au
06:05
instead of having a sit-down
399
365430
329
06:05
instead of having a sit-down dinner with maybe you know five
400
365759
2060
lieude s'asseoir au
lieu d'avoir un dîner assis avec peut-être que vous connaissez cinq
06:07
dinner with maybe you know five
401
367819
400
dîner avecpeut-être que vousconnaissezcinq
06:08
dinner with maybe you know five to 10 people in your immediate
402
368219
1230
dîner avec peut-être yo tu connais 5 à 10 personnes dans ton entourage immédiat
06:09
to 10 people in your immediate
403
369449
361
06:09
to 10 people in your immediate family so your immediate family
404
369810
1620
à 10personnesdans ton entourage immédiat
à 10 personnes dans ta famille proche donc ta famille proche
06:11
family so your immediate family
405
371430
120
06:11
family so your immediate family is all like your mom and your
406
371550
1260
famille donc ta famille proche
famille donc ta famille proche est comme ta mère et tu
06:12
is all like your mom and your
407
372810
120
06:12
is all like your mom and your dad and your close relatives may
408
372930
1820
es comme ta mère et ta
est tout comme ta mère et ton père et tes parents proches peuvent être
06:14
dad and your close relatives may
409
374750
400
papa et tes parents prochespeuvent être
06:15
dad and your close relatives may be your cousins or uncles or
410
375150
1160
papa et tes parents proches peuvent être tes cousins ​​ou oncles ou
06:16
be your cousins or uncles or
411
376310
400
06:16
be your cousins or uncles or something like that
412
376710
919
êtretes cousins ​​ou oncles ou
être tes cousins ​​ou oncles ou quelque chose comme ça
06:17
something like that
413
377629
400
quelque chose comme ça
06:18
something like that we have all these students from
414
378029
1230
quelque chose comme ça nous avons tous ces étudiants de
06:19
we have all these students from
415
379259
120
06:19
we have all these students from all over the world and so I got
416
379379
1320
nous avons tous ces étudiants de
nous avons tous ces étudiants du monde entier et donc j'ai parcouru le monde et
06:20
all over the world and so I got
417
380699
210
06:20
all over the world and so I got to meet people from Japan China
418
380909
1100
donc j'ai parcouru
le monde et j'ai donc rencontré des gens du Japon Chine
06:22
to meet people from Japan China
419
382009
400
06:22
to meet people from Japan China India Iraq all the country
420
382409
2461
rencontrer des gens duJapon
Chine rencontrer des gens du Japon Chine Inde Irak tout le pays
06:24
India Iraq all the country
421
384870
299
Inde Iraktoutlepays
06:25
India Iraq all the country Europe South America everywhere
422
385169
1250
Inde Irak tout le pays Europe Amérique du Sud partout
06:26
Europe South America everywhere
423
386419
400
06:26
Europe South America everywhere everywhere
424
386819
620
Europe Amérique du Sudpartout
Europe du Sud Amériquepartout partout
06:27
everywhere
425
387439
400
06:27
everywhere we get lots of little things
426
387839
1260
partout
partout nous recevons plein de petites choses
06:29
we get lots of little things
427
389099
120
06:29
we get lots of little things from people from all over the
428
389219
1410
nousrecevons plein de petites choses
nous recevons plein de petites choses de gens de partout
06:30
from people from all over the
429
390629
210
06:30
from people from all over the world they bring a little gifts
430
390839
1700
de gens de partout
de gens de partout dans le monde ils apportent un petit
06:32
world they bring a little gifts
431
392539
400
06:32
world they bring a little gifts things from their their own
432
392939
1530
monde de cadeauxilsapportentunpetit
monde de cadeaux ils apportent un peu de cadeaux des choses de leurs propres
06:34
things from their their own
433
394469
241
06:34
things from their their own country and so it was a nice
434
394710
1139
chosesdeleurspropres
choses de leur propre pays et donc c'était un beau
06:35
country and so it was a nice
435
395849
120
06:35
country and so it was a nice little international experience
436
395969
1040
pays et donc c'était un beau
pays et donc c'était une belle petite expérience
06:37
little international experience
437
397009
400
06:37
little international experience I wouldn't trade it for the
438
397409
1081
internationale peu internationale expérience
peu d'expérience internationale je ne l'échangerais pour le
06:38
I wouldn't trade it for the
439
398490
120
06:38
I wouldn't trade it for the world i use that expression a
440
398610
1350
je ne l'échangerais pour le
je ne l'échangerais pour rien au
06:39
world i use that expression a
441
399960
269
06:40
world i use that expression a lot of means you you would not
442
400229
1440
monde tu ne voudrais pas
06:41
lot of means you you would not
443
401669
150
06:41
lot of means you you would not want to give up that I wouldn't
444
401819
1500
beaucoup de moyens tune voudrais pas
beaucoup de moyens vous ne voudriez pas abandonner que je ne
06:43
want to give up that I wouldn't
445
403319
361
06:43
want to give up that I wouldn't trade it for the world
446
403680
1190
voudrais pas abandonnerquejene
voudrais pas abandonner que je ne l'échangerais pour rien au monde
06:44
trade it for the world
447
404870
400
t fais-le pour le monde,
06:45
trade it for the world so I do its way to prime my
448
405270
1109
échange-le pour le monde, donc je fais sa façon d'amorcer ma
06:46
so I do its way to prime my
449
406379
30
06:46
so I do its way to prime my favorite holiday i'm good i
450
406409
1290
doncjefais sa façon d'amorcerma
donc je fais sa façon d'amorcer mes vacances préférées je vais bien je
06:47
favorite holiday i'm good i
451
407699
90
06:47
favorite holiday i'm good i think i like it a lot of people
452
407789
1261
vacances préférées je vaisbien je
vacances préférées je vais bien je pense que j'aime ça beaucoup de gens
06:49
think i like it a lot of people
453
409050
149
06:49
think i like it a lot of people like Thanksgiving and it's a
454
409199
2340
pensent quej'aimeçabeaucoupde gens
pensent que j'aime ça beaucoup de gens aiment Thanksgiving et c'est
06:51
like Thanksgiving and it's a
455
411539
60
06:51
like Thanksgiving and it's a night it's a nice time
456
411599
741
commeThanksgivingetc'est
comme Thanksgiving et c'est une nuit c'est une belle
06:52
night it's a nice time
457
412340
400
06:52
night it's a nice time it's all right now you're you're
458
412740
1019
nuitc'estun bon moment
nuit c'est un bon moment tout va bien maintenant tu es tu es
06:53
it's all right now you're you're
459
413759
90
06:53
it's all right now you're you're out here visiting yes in Oregon
460
413849
1910
tout va bien maintenant tu es tu
es tout va bien maintenant tu es tu es ici
06:55
out here visiting yes in Oregon
461
415759
400
06:56
out here visiting yes in Oregon and it's a bit i'll show you
462
416159
2250
Oregon ici en visite oui dans l'Oregon et c'est un peu je vais vous montrer
06:58
and it's a bit i'll show you
463
418409
180
06:58
and it's a bit i'll show you guys the snow later it's a
464
418589
1380
etc'estunpeuje vaisvous montrer
et c'est un peu je vais vous montrer les gars la neige plus tard c'est un
06:59
guys the snow later it's a
465
419969
60
gars la neige plus tard c'est un
07:00
guys the snow later it's a beautiful day outside my dad was
466
420029
1560
gars la neige plus tard c'est une belle journée dehors mon père était une
07:01
beautiful day outside my dad was
467
421589
181
07:01
beautiful day outside my dad was 22 cold he didn't want to sit
468
421770
1889
belle journée dehors mon père était une
belle journée dehors mon père avait 22 froid il ne voulait pas s'asseoir
07:03
22 cold he didn't want to sit
469
423659
151
07:03
22 cold he didn't want to sit outside and record this he's a
470
423810
1379
22froid ilne voulait pas s'asseoir
22 froid il ne voulait pas s'asseoir dehors et enregistrer ça
07:05
outside and record this he's a
471
425189
30
07:05
outside and record this he's a smart man
472
425219
530
07:05
smart man
473
425749
400
07:06
smart man yeah only a fool would sit
474
426149
1200
07:07
yeah only a fool would sit
475
427349
331
07:07
yeah only a fool would sit outside for 15 minutes and you
476
427680
2039
assis
ouais seul un imbécile resterait assis dehors pendant 15 minutes et toi
07:09
outside for 15 minutes and you
477
429719
120
07:09
outside for 15 minutes and you can be in a warm place right now
478
429839
1830
dehors pendant 15 minutes et toi
dehors pendant 15 minutes et tu peux être dans un endroit chaud en ce moment
07:11
can be in a warm place right now
479
431669
90
07:11
can be in a warm place right now and we have i'll show you also
480
431759
991
peut êtredans un endroit chaud en ce moment
peut être dans un endroit chaud en ce moment et nous avons je vais vous montrer aussi
07:12
and we have i'll show you also
481
432750
270
et nous avonsje vaisvous montreraussi
07:13
and we have i'll show you also we have any other school is he
482
433020
1769
et nous avons je vais vous montrer aussi nous avons une autre école est-il
07:14
we have any other school is he
483
434789
360
nousavons une autreécoleest-il
07:15
we have any other school is he has a full a fool will write it
484
435149
2281
nous avons une autre école est-il un plein un imbécile l'écrira
07:17
has a full a fool will write it
485
437430
120
07:17
has a full a fool will write it down here for you right down
486
437550
899
a un pleinunimbécile l'
écrira un plein un imbécile l'écrira
07:18
down here for you right down
487
438449
300
07:18
down here for you right down here fool is a person that you
488
438749
2340
ici pour vous ici en bas pour vous
ici en bas pour vous ici en bas imbécile est une personne que vous
07:21
here fool is a person that you
489
441089
211
07:21
here fool is a person that you know they do stupid things kind
490
441300
1279
ici imbécile estun la personne que tu es
ici imbécile est une personne dont tu sais qu'elle fait des choses stupides genre
07:22
know they do stupid things kind
491
442579
400
07:22
know they do stupid things kind of like I do on occasion i can
492
442979
1590
sais qu'elle fait des choses stupides genre
sais qu'ils font des choses stupides un peu comme je le fais à l'occasion je
07:24
of like I do on occasion i can
493
444569
180
07:24
of like I do on occasion i can be foolish but my dad is no fool
494
444749
2931
peux commeje lefais à l'occasionje
peux comme je le fais à l'occasion je peux être idiot mais mon père n'est pas idiot
07:27
be foolish but my dad is no fool
495
447680
400
être idiotmais monpère n'est pas idiot
07:28
be foolish but my dad is no fool he's no fool he's no he's an ok
496
448080
1440
être idiot mais mon papa n'est pas idiot il n'est pas idiot il n'est pas il est d'accord
07:29
he's no fool he's no he's an ok
497
449520
359
07:29
he's no fool he's no he's an ok so we're enjoying our time and
498
449879
3270
il n'est pas idiotil n'estpasil est d'accord
il n'est pas idiot il n'est pas il est d'accord alors nous profitons de notre temps et
07:33
so we're enjoying our time and
499
453149
211
07:33
so we're enjoying our time and bend in anything you
500
453360
1249
donc nous profitons de notre tempset
donc nous profitons de notre temps et plier dans tout ce que vous
07:34
bend in anything you
501
454609
400
pliezdanstoutce que vous
07:35
bend in anything you specifically like to do out here
502
455009
1560
pliez dans tout ce que vous aimez spécifiquement faire ici
07:36
specifically like to do out here
503
456569
60
07:36
specifically like to do out here or just the actually know about
504
456629
2671
spécifiquementaimez faire ici
spécifiquement aimez faire ici ou juste le fait de savoir
07:39
or just the actually know about
505
459300
30
07:39
or just the actually know about what we didn't do
506
459330
989
oujuste lefait de savoir
ou juste le fait de savoir ce que nous n'avons pas fait
07:40
what we didn't do
507
460319
301
07:40
what we didn't do yes we go ahead you can tell
508
460620
1100
ce quenous n'avons pas fait
ce que nous n'avons pas
07:41
yes we go ahead you can tell
509
461720
400
07:42
yes we go ahead you can tell them a story so the weather is
510
462120
1349
07:43
them a story so the weather is
511
463469
120
07:43
them a story so the weather is not so great my dad will tell
512
463589
1170
fait le temps
est une histoire pour eux donc le temps n'est pas si beau mon père le dira
07:44
not so great my dad will tell
513
464759
150
07:44
not so great my dad will tell you the story right now
514
464909
901
pas si bien mon père le dira
pas si bien super mon père va vous raconter l'histoire en ce moment
07:45
you the story right now
515
465810
290
vous l'histoire en ce moment
07:46
you the story right now well in Bend Oregon which is a
516
466100
2850
vous l'histoire en ce moment bien à Bend Oregon qui est un
07:48
well in Bend Oregon which is a
517
468950
90
puitsàBend Oregon quiest un
07:49
well in Bend Oregon which is a relatively small city maybe it's
518
469040
2310
puits à Bend Oregon qui est une ville relativement petite peut-être c'est
07:51
relatively small city maybe it's
519
471350
120
07:51
relatively small city maybe it's like 80,000 80,000 people
520
471470
1430
une ville relativement petite peut-êtrec'est
une ville relativement petite peut-être que c'est comme 80 000 80 000 personnes
07:52
like 80,000 80,000 people
521
472900
400
comme 80 000 80 000 personnes
07:53
like 80,000 80,000 people yeah they have a tradition here
522
473300
2460
comme 80 000 80 000 personnes oui ils ont une tradition ici
07:55
yeah they have a tradition here
523
475760
60
07:55
yeah they have a tradition here lots and lots of what they call
524
475820
3540
oui ils ont une tradition ici
oui ils ont une tradition ici beaucoup et beaucoup de ce qu'ils appellent
07:59
lots and lots of what they call
525
479360
180
07:59
lots and lots of what they call local breweries
526
479540
680
beaucoupetbeaucoup de ce qu'ils appellent
beaucoup et beaucoup de ce qu'ils appellent des brasseries locales des
08:00
local breweries
527
480220
400
08:00
local breweries yeah it's called a brew pub
528
480620
1080
brasseries locales des
brasseries locales oui ça s'appelle un pub de brassage
08:01
yeah it's called a brew pub
529
481700
120
08:01
yeah it's called a brew pub group up will you can explain
530
481820
1920
ouaisças'appelle unpub de brassage
ouais ça s'appelle un pub de brassage groupe tu peux expliquer
08:03
group up will you can explain
531
483740
360
groupetupeuxexpliquer
08:04
group up will you can explain what a brewery is yes a brewery
532
484100
1340
groupe tu peux expliquer quoi une brasserie c'est oui une brasserie
08:05
what a brewery is yes a brewery
533
485440
400
08:05
what a brewery is yes a brewery is where you brew beer that's
534
485840
1770
ce qu'est une brasserie ouiunebrasserie
ce qu'est une brasserie oui une brasserie c'est là où tu brasses de la bière
08:07
is where you brew beer that's
535
487610
210
08:07
is where you brew beer that's where beer is made and most beer
536
487820
2040
c'est là que tu brasses de la bière
c'est là que tu brasses de la bière c'est là que la bière est fabriquée et la plupart des bières
08:09
where beer is made and most beer
537
489860
330
là où la bière est fabriquée et la plupart des bières
08:10
where beer is made and most beer in this country is made by large
538
490190
1400
où la bière est fabriquée et la plupart des bières dans ce pays sont fabriquées en gros
08:11
in this country is made by large
539
491590
400
08:11
in this country is made by large companies in very large
540
491990
2130
dans ce pays sont fabriquées en gros
dans ce pays sont fabriquées par de grandes entreprises dans de très grandes
08:14
companies in very large
541
494120
180
08:14
companies in very large factories basically and they
542
494300
2130
entreprises dans de très grandes
entreprises dans de très grandes usines essentiellement et elles
08:16
factories basically and they
543
496430
150
08:16
factories basically and they ship it all around
544
496580
1190
fabriquent essentiellement et elles
fabriquent essentiellement et elles expédient tout autour
08:17
ship it all around
545
497770
400
expédient tout autour
08:18
ship it all around but in recent years there's been
546
498170
1920
expédient tout autour mais ces dernières années il y en a eu
08:20
but in recent years there's been
547
500090
180
08:20
but in recent years there's been a growth of these brew pubs
548
500270
1610
maisces dernières annéesil y en a eu
mais ces dernières années il y a eu une croissance de ces brasseries
08:21
a growth of these brew pubs
549
501880
400
une croissance de cesbrasseries
08:22
a growth of these brew pubs where people make their own beer
550
502280
1140
une croissance de ces brasseries où les gens fabriquent leur propre bière
08:23
where people make their own beer
551
503420
300
08:23
where people make their own beer and very small batches and then
552
503720
2940
où les gens fabriquent leur propre bière
où les gens fabriquent leur propre bière et de très petits lots, puis
08:26
and very small batches and then
553
506660
180
08:26
and very small batches and then sell it to people in the sort of
554
506840
1410
et detrès petits lots,puis
et de très petits lots, puis les vendent aux personnes dans le genre de le
08:28
sell it to people in the sort of
555
508250
90
08:28
sell it to people in the sort of the city or the community
556
508340
1130
vendre aux gens danslegenre de le
vendre aux gens dans le genre de la ville ou de la communauté
08:29
the city or the community
557
509470
400
08:29
the city or the community these are called micro brews
558
509870
1190
la ville ou la communauté
la ville ou la communauté on les appelle des micro-brasseries
08:31
these are called micro brews
559
511060
400
08:31
these are called micro brews right micro meeting small and so
560
511460
2220
t on les appelle desmicro-
brasseries on les appelle des micro-brasseries bonne micro réunion petite et donc
08:33
right micro meeting small and so
561
513680
210
08:33
right micro meeting small and so there again there's a couple of
562
513890
1020
bonnemicroréunionpetite etsi
bonne micro réunion petite et donc là encore il y en a quelques
08:34
there again there's a couple of
563
514910
210
làencore il y en a quelques
08:35
there again there's a couple of big maybe verte of budweiser
564
515120
1850
là encore il y a quelques gros peut-être vert de budweiser
08:36
big maybe verte of budweiser
565
516970
400
grospeut-être vertdebudweiser
08:37
big maybe verte of budweiser coolers Miller these are like
566
517370
2190
gros peut-être vert de budweiser refroidisseurs Miller ce sont comme des
08:39
coolers Miller these are like
567
519560
180
08:39
coolers Miller these are like the big three companies that
568
519740
1679
refroidisseursMillerce sont comme des
refroidisseurs Miller ce sont comme les trois grandes entreprises que
08:41
the big three companies that
569
521419
301
08:41
the big three companies that make most of the beer in America
570
521720
1760
les trois grandesentreprises que
les trois grandes entreprises qui fabriquent la plupart de la bière en Amérique
08:43
make most of the beer in America
571
523480
400
08:43
make most of the beer in America but then you have a whole bunch
572
523880
900
font le plus de la bière enAmérique
font la plupart de la bière en Amérique mais ensuite vous avez tout un tas
08:44
but then you have a whole bunch
573
524780
150
08:44
but then you have a whole bunch of these tiny companies and some
574
524930
1950
maisensuitevous avez tout un tas
mais ensuite vous avez tout un tas de ces petites entreprises et certaines
08:46
of these tiny companies and some
575
526880
240
de ces petites entreprisesetcertaines
08:47
of these tiny companies and some of them actually make the only
576
527120
1500
de ces petites entreprises et certains d'entre eux font en fait le seul
08:48
of them actually make the only
577
528620
330
08:48
of them actually make the only make beer and other companies
578
528950
2150
d'entre eux font en fait le seul
d'entre eux font en fait le seul fait de la bière et d'autres entreprises
08:51
make beer and other companies
579
531100
400
08:51
make beer and other companies they they make beer but they
580
531500
1380
font de la bière et d'autres entreprises
font de la bière un et d'autres entreprises ils font de la bière mais ils
08:52
they they make beer but they
581
532880
120
font de la bière mais
08:53
they they make beer but they also have a place where you can
582
533000
1290
ils font de la bière mais ils ont aussi un endroit où vous pouvez
08:54
also have a place where you can
583
534290
150
08:54
also have a place where you can go and eat is called a brew pub
584
534440
1740
aussi avoir un endroit où vous pouvez
aussi avoir un endroit où vous pouvez aller manger s'appelle une brasserie
08:56
go and eat is called a brew pub
585
536180
120
08:56
go and eat is called a brew pub and there are a lot of these in
586
536300
3590
allermangers'appelle unebrasserie
aller manger s'appelle une brasserie et il y en a beaucoup
08:59
and there are a lot of these in
587
539890
400
etil y en a beaucoup
09:00
and there are a lot of these in Bend I think they're about 15 of
588
540290
1560
et il y en a beaucoup à Bend Je pense qu'ils sont environ 15 de
09:01
Bend I think they're about 15 of
589
541850
90
09:01
Bend I think they're about 15 of them and one of the things you
590
541940
1950
Bend Jepensequ'ils sontenviron 15de
Bend, je pense qu'ils sont environ 15 et l'une des choses que vous
09:03
them and one of the things you
591
543890
390
les et l'une des choses que vous
09:04
them and one of the things you can do is to rent a large
592
544280
4100
les et l'une des choses que vous pouvez faire est de louer un grand
09:08
can do is to rent a large
593
548380
400
09:08
can do is to rent a large it's called a bicycle but it
594
548780
2370
peut faire est de louer un grand
peut faire est de louer un grand ça s'appelle un vélo mais
09:11
it's called a bicycle but it
595
551150
120
09:11
it's called a bicycle but it really isn't a bicycle it's like
596
551270
1350
ça s'appelleunvélomais
ça s'appelle un vélo mais ce n'est vraiment pas un vélo c'est
09:12
really isn't a bicycle it's like
597
552620
150
09:12
really isn't a bicycle it's like a contraption that machine heart
598
552770
2060
vraiment n'est pas un vélo c'est
vraiment n'est pas un vélo c'est comme un engin ce cœur de machine
09:14
a contraption that machine heart
599
554830
400
un engin cecœur de machine
09:15
a contraption that machine heart sort of and you can get a bunch
600
555230
1740
un engin ce cœur de machine en quelque sorte et vous pouvez obtenir un bu nch en
09:16
sort of and you can get a bunch
601
556970
300
quelque sorte et vous pouvez obtenir un groupe en
09:17
sort of and you can get a bunch of people maybe 10 or 12 people
602
557270
1700
quelque sorte et vous pouvez obtenir un groupe de personnes peut-être 10 ou 12 personnes
09:18
of people maybe 10 or 12 people
603
558970
400
depersonnes peut-être 10ou 12personnes
09:19
of people maybe 10 or 12 people peddling this bike and going
604
559370
2670
de personnes peut-être 10 ou 12 personnes colportant ce vélo et va
09:22
peddling this bike and going
605
562040
270
09:22
peddling this bike and going from place to place and drinking
606
562310
1730
colporterce vélo et va
colporter ça faire du vélo et aller d'un endroit à l'autre et boire
09:24
from place to place and drinking
607
564040
400
09:24
from place to place and drinking beer now because you have to be
608
564440
2280
d'un endroit à l'autreetboire
d'un endroit à l'autre et boire de la bière maintenant parce que vous devez être de la
09:26
beer now because you have to be
609
566720
60
09:26
beer now because you have to be careful with all these people
610
566780
810
bièremaintenantparce que vousdevez être de la
bière maintenant parce que vous devez faire attention à tous ces gens faire
09:27
careful with all these people
611
567590
210
09:27
careful with all these people drinking beer
612
567800
710
attention à tous ces gens font
attention à tous ces gens buvant de la bière
09:28
drinking beer
613
568510
400
09:28
drinking beer you hire a driver with the
614
568910
2340
buvant de la bière
buvant de la bière tu engages un chauffeur avec le
09:31
you hire a driver with the
615
571250
300
09:31
you hire a driver with the contraption pleased that he's
616
571550
1890
tu engages un chauffeur avec le
tu engages un chauffeur avec l'engin content qu'il soit un
09:33
contraption pleased that he's
617
573440
150
09:33
contraption pleased that he's more like a steer
618
573590
860
engincontentqu'il soit un
engin content qu'il ressemble plus à un bouvillon
09:34
more like a steer
619
574450
400
09:34
more like a steer yes but they won't let us they
620
574850
1920
plus commeun dirige
plus comme un bouvillon oui mais ils ne nous laisseront pas ils
09:36
yes but they won't let us they
621
576770
120
09:36
yes but they won't let us they won't just let 12 people do it
622
576890
1560
oui mais ils ne nous laisseront pas ils
oui mais ils ne nous laisseront pas ils ne laisseront pas 12 personnes le faire ne
09:38
won't just let 12 people do it
623
578450
120
09:38
won't just let 12 people do it on their own game because the
624
578570
4020
laisseront pas12personnes lefaire
ne laissera pas seulement 12 pe les gens le font sur leur propre jeu parce que le
09:42
on their own game because the
625
582590
90
09:42
on their own game because the foolish yes that would be
626
582680
1230
sur leur propre jeu parce quele
sur leur propre jeu parce que le stupide oui ce serait
09:43
foolish yes that would be
627
583910
90
stupideouice serait
09:44
foolish yes that would be foolish although if we did we'd
628
584000
2360
stupide oui ce serait stupide bien que si nous le faisions nous serions
09:46
foolish although if we did we'd
629
586360
400
09:46
foolish although if we did we'd probably select one person to be
630
586760
2820
stupides bien que si nous le faisions nous 'd
stupide bien que si nous le faisions, nous sélectionnerions probablement une personne pour être
09:49
probably select one person to be
631
589580
150
09:49
probably select one person to be the designated driver
632
589730
1560
probablementsélectionnerune personne pour être
probablement sélectionner une personne pour être le conducteur
09:51
the designated driver
633
591290
400
09:51
the designated driver yes this is a word for a person
634
591690
1200
désigné le conducteur
désigné le conducteur désigné oui c'est un mot pour une personne
09:52
yes this is a word for a person
635
592890
180
oui c'est un mot pour une personne
09:53
yes this is a word for a person if you go out drinking
636
593070
1550
oui c'est un mot pour une personne si tu sors boire
09:54
if you go out drinking
637
594620
400
si tu sors boire
09:55
if you go out drinking you know maybe if you've been to
638
595020
1050
si tu sors boire tu sais peut-être si tu es allé
09:56
you know maybe if you've been to
639
596070
240
09:56
you know maybe if you've been to America or even in your own
640
596310
930
tusaispeut-être si tu esallé
tu sais peut-être si tu nous avons été en Amérique ou même dans votre propre
09:57
America or even in your own
641
597240
180
09:57
America or even in your own country we have very strict laws
642
597420
1670
Amérique ou même dans votre propre
Amérique ou même dans votre propre pays nous avons des lois très strictes
09:59
country we have very strict laws
643
599090
400
09:59
country we have very strict laws and for good reason
644
599490
1970
pays nous avons des lois très strictes
pays nous avons des lois très strictes et pour une bonne raison
10:01
and for good reason
645
601460
400
10:01
and for good reason if you go out drinking you can't
646
601860
1740
etpour une bonne raison
et pour de bon raison si tu sors boire tu ne peux pas
10:03
if you go out drinking you can't
647
603600
390
10:03
if you go out drinking you can't have you know maybe let's say
648
603990
1350
si yo tu sors boire tu ne peux pas
si tu sors boire tu ne peux pas avoir tu sais
10:05
have you know maybe let's say
649
605340
30
10:05
have you know maybe let's say five people go out drinking and
650
605370
1500
10:06
five people go out drinking and
651
606870
60
10:06
five people go out drinking and one of them is the designated
652
606930
1760
en train de boire et l'un d'eux est l'
10:08
one of them is the designated
653
608690
400
un d'eux désigné est l'
10:09
one of them is the designated driver so to designate means to
654
609090
2100
un d'entre eux désigné est le conducteur désigné donc désigner des moyens pour
10:11
driver so to designate means to
655
611190
120
10:11
driver so to designate means to have a specific person that
656
611310
2000
conduire doncdésigner des moyens pour
conduire donc désigner des moyens d'avoir une personne spécifique qui
10:13
have a specific person that
657
613310
400
10:13
have a specific person that won't be drinking or they drink
658
613710
1230
a une personne spécifiquequi
a une personne en particulier qui ne boit pas ou qui boit
10:14
won't be drinking or they drink
659
614940
390
ne boit pas ou qui
10:15
won't be drinking or they drink you know some non-alcoholic
660
615330
440
10:15
you know some non-alcoholic
661
615770
400
boit ne boit pas ou qui boit vous connaissez des non-alcooliques
10:16
you know some non-alcoholic things so they can drive and
662
616170
1590
vous connaissez des non-alcooliques conduire et des
10:17
things so they can drive and
663
617760
150
10:17
things so they can drive and their brains okay right so that
664
617910
1590
chosespour qu'ils puissent conduireet des
choses pour qu'ils puissent conduire et leur cerveau va bien pour que
10:19
their brains okay right so that
665
619500
240
10:19
their brains okay right so that person will sort of volunteer to
666
619740
1950
leur cerveauvabien pourque
leur cerveau va bien pour que cette personne se porte volontaire pour une
10:21
person will sort of volunteer to
667
621690
240
10:21
person will sort of volunteer to do that or be selected to do
668
621930
1470
personne se porte volontaire pour une
personne se porte volontaire pour ré o cela ou être sélectionné pour
10:23
do that or be selected to do
669
623400
180
10:23
do that or be selected to do that but even here they probably
670
623580
1680
faire cela ou être sélectionné pour
faire cela ou être sélectionné pour faire cela mais même ici ils ont probablement
10:25
that but even here they probably
671
625260
240
10:25
that but even here they probably wouldn't want us to do it
672
625500
930
cela mais mêmeiciils ont probablement
cela mais même ici ils ne voudraient probablement pas que nous le fassions
10:26
wouldn't want us to do it
673
626430
150
10:26
wouldn't want us to do it because you know you're driving
674
626580
1550
veux que nous le fassions ne
voudrait pas que nous le fassions parce que vous savez que vous conduisez
10:28
because you know you're driving
675
628130
400
10:28
because you know you're driving this contraption up and down
676
628530
2370
parce quevous savez que vousconduisez
parce que vous savez que vous conduisez cet engin de haut en bas
10:30
this contraption up and down
677
630900
210
cet engin dehauten bas
10:31
this contraption up and down these little Hills in the town
678
631110
1310
cet engin de haut en bas ces petites collines dans la ville
10:32
these little Hills in the town
679
632420
400
10:32
these little Hills in the town and I probably take some
680
632820
1170
ces petitescollines dansla ville
ces petites collines dans la ville et j'en prends probablement
10:33
and I probably take some
681
633990
120
etj'en prendsprobablement
10:34
and I probably take some experience through its not like
682
634110
1170
et je prends probablement de l'expérience à travers ce n'est pas comme l'
10:35
experience through its not like
683
635280
150
10:35
experience through its not like just riding a bicycle it's a
684
635430
1650
expérience àtravers cen'est pascomme l'
expérience à travers ce n'est pas comme juste rouler sur un vélo c'est
10:37
just riding a bicycle it's a
685
637080
60
10:37
just riding a bicycle it's a it's a long thing with all the
686
637140
3300
justefaire du vélo c'est
juste faire du vélo c'est un c'est long avec tout le
10:40
it's a long thing with all the
687
640440
150
10:40
it's a long thing with all the people on it
688
640590
660
c'est longavectout le
c'est long avec tous les gens dessus les
10:41
people on it
689
641250
360
10:41
people on it pedaling trying to move it
690
641610
1710
gens dessus les
gens pédalant essayant de le déplacer
10:43
pedaling trying to move it
691
643320
150
10:43
pedaling trying to move it forward but it's probably
692
643470
1470
pédaler en essayantde bouger je t
pédaler en essayant de le faire avancer mais c'est probablement
10:44
forward but it's probably
693
644940
210
vers l'avantmaisc'est probablement
10:45
forward but it's probably difficult to drive so so we we
694
645150
2010
vers l'avant mais c'est probablement difficile à conduire donc nous avons du
10:47
difficult to drive so so we we
695
647160
270
10:47
difficult to drive so so we we were supposed to do that today
696
647430
1590
mal à conduiredoncnousavons du
mal à conduire donc nous étions censés faire ça aujourd'hui
10:49
were supposed to do that today
697
649020
240
10:49
were supposed to do that today instead of shooting this video
698
649260
1290
étions censés faire ça aujourd'hui
étaient censés faire ça aujourd'hui au lieu de tourner cette vidéo
10:50
instead of shooting this video
699
650550
240
10:50
instead of shooting this video right now we're going to shoot
700
650790
1170
au lieu de tourner cette vidéo
au lieu de tourner cette vidéo maintenant nous allons
10:51
right now we're going to shoot
701
651960
240
tourner maintenantnous allons
10:52
right now we're going to shoot this later actually
702
652200
980
tourner maintenant nous allons tourner ça plus tard en fait
10:53
this later actually
703
653180
400
10:53
this later actually but we had a little bit of snow
704
653580
1290
ça plus tard en fait
ce plus tard en fait mais nous avons eu un peu de neige
10:54
but we had a little bit of snow
705
654870
240
mais nous avons eu un peu de neige
10:55
but we had a little bit of snow last night and the roads are
706
655110
1470
mais nous avons eu un peu de neige la nuit dernière et les routes sont
10:56
last night and the roads are
707
656580
60
10:56
last night and the roads are pretty icy
708
656640
1040
la nuit dernière et les routes sont
la nuit dernière et les routes sont plutôt verglacées
10:57
pretty icy
709
657680
400
glacé
10:58
pretty icy so we had to cancel our
710
658080
1110
assez glacé donc nous avons dû annuler notre
10:59
so we had to cancel our
711
659190
390
10:59
so we had to cancel our reservation there was going to
712
659580
1080
donc nous avonsdû annuler notre
donc nous avons dû annuler notre réservation il allait
11:00
reservation there was going to
713
660660
120
11:00
reservation there was going to be maybe I think 10 of us
714
660780
1230
réserver ilallait
réserver il allait y avoir peut-être je pense que 10 d'entre nous
11:02
be maybe I think 10 of us
715
662010
300
11:02
be maybe I think 10 of us yes I think that's a ten of us
716
662310
1050
seraient peut-êtrejepense10d'entre nous
être peut-être e je pense que nous sommes 10 oui je pense que nous sommes dix
11:03
yes I think that's a ten of us
717
663360
60
11:03
yes I think that's a ten of us sit on this thing and we're all
718
663420
1080
ouijepensequenous sommes dix
oui je pense que nous sommes dix assis sur ce truc et nous sommes tous
11:04
sit on this thing and we're all
719
664500
210
11:04
sit on this thing and we're all peddling except for me maybe I
720
664710
1920
assis sur ce truc et nous sommes tous
assis dessus cette chose et nous colportons tous sauf moi peut-être que je colporte sauf
11:06
peddling except for me maybe I
721
666630
150
11:06
peddling except for me maybe I would sit back and relax and let
722
666780
1320
pour moi peut-être queje
colporte sauf pour moi peut-être que je m'assiérais et me détendrais et
11:08
would sit back and relax and let
723
668100
210
11:08
would sit back and relax and let the rest of them pedal while I
724
668310
1200
laisserais m'asseoir et me détendre et
laisserais s'asseoir et se détendre et laisserais le reste d'entre eux [ __ ] pendant que je
11:09
the rest of them pedal while I
725
669510
180
11:09
the rest of them pedal while I that's called that's called
726
669690
810
les autrespédalentpendant que je
les autres pédalent pendant que je ça s'appelle ça s'appelle
11:10
that's called that's called
727
670500
150
11:10
that's called that's called being a free ride is a free
728
670650
1650
ça s'appelle
ça s'appelle ça
11:12
being a free ride is a free
729
672300
390
11:12
being a free ride is a free rider or a low for i'm relaxing
730
672690
2060
s'appelle ça s'appelle cavalier ou un bas pour je me détends
11:14
rider or a low for i'm relaxing
731
674750
400
cavalierou unbaspour je medétends
11:15
rider or a low for i'm relaxing and I'm not the rest of the
732
675150
900
cavalier ou un bas pour je me détends et je ne suis pas le reste du
11:16
and I'm not the rest of the
733
676050
60
11:16
and I'm not the rest of the people doing all the work is or
734
676110
1320
etjene suis pasle reste du
et je ne suis pas le reste des gens qui font tout le travail est ou les
11:17
people doing all the work is or
735
677430
240
11:17
people doing all the work is or they discovered that that makes
736
677670
1440
gens qui font tout le travail est ou les
gens qui font tout le travail est ou ils ont découvert que ça les rend
11:19
they discovered that that makes
737
679110
270
11:19
they discovered that that makes them unhappy because they feel
738
679380
1080
disco
ils ont découvert que cela les rend malheureux parce qu'ils les
11:20
them unhappy because they feel
739
680460
360
11:20
them unhappy because they feel he should be doing just as much
740
680820
1440
sentent malheureux parce qu'ils les
sentent malheureux parce qu'ils pensent qu'il devrait en faire autant
11:22
he should be doing just as much
741
682260
150
11:22
he should be doing just as much work as I am
742
682410
740
ildevrait enfaire autant
il devrait faire autant de travail que je
11:23
work as I am
743
683150
400
11:23
work as I am yeah or you could say I'm I
744
683550
1640
travaille commeje
travaille comme je suis ouais ou tu pourrais dire je suis je
11:25
yeah or you could say I'm I
745
685190
400
11:25
yeah or you could say I'm I don't know
746
685590
180
11:25
don't know
747
685770
290
ouaisoutu pourraisdireje suisje
ouais ou tu pourrais dire je suis je ne sais pas
11:26
don't know I'm trying to think of a good
748
686060
780
11:26
I'm trying to think of a good
749
686840
60
11:26
I'm trying to think of a good expression for that where I'm
750
686900
1350
je ne sais pas je suis en train d'essayer penser à un
11:28
expression for that where I'm
751
688250
180
11:28
expression for that where I'm you said you could say I'm not
752
688430
1320
bien tu n'as pas
11:29
you said you could say I'm not
753
689750
330
dit tu pourrais direje ne suis pas
11:30
you said you could say I'm not pulling my own weight
754
690080
950
tu as dit tu pourrais dire je ne tire pas mon propre poids
11:31
pulling my own weight
755
691030
400
11:31
pulling my own weight yes that's true I'm not not
756
691430
1020
tire mon propre poids
tire mon propre poids oui c'est vrai je ne suis pas
11:32
yes that's true I'm not not
757
692450
330
11:32
yes that's true I'm not not pulling my own weight you have a
758
692780
1320
oui c'est vraije ne suis pas non
oui c'est vrai je ne tire pas mon propre poids tu as un poids qui tire
11:34
pulling my own weight you have a
759
694100
90
11:34
pulling my own weight you have a whole bunch of people doing
760
694190
590
11:34
whole bunch of people doing
761
694780
400
mon propre poids tu as un poids qui
tire mon propre poids tu as tout un tas de gens qui font
tout un tas de gens d
11:35
whole bunch of people doing something and I'm not doing that
762
695180
1260
tout un tas de gens font quelque chose et je ne fais pas ce
11:36
something and I'm not doing that
763
696440
30
11:36
something and I'm not doing that so that's another good
764
696470
720
quelque chose et je ne fais pas ce
quelque chose et je ne fais pas ça donc c'est un autre bien
11:37
so that's another good
765
697190
240
11:37
so that's another good experience all the other people
766
697430
840
donc c'est un autre bien
donc c'est une autre bonne expérience toutes les autres personnes
11:38
experience all the other people
767
698270
300
11:38
experience all the other people have to pull their weight and
768
698570
1010
vivent tout le d'autres personnes font l'
expérience de toutes les autres personnes doivent tirer leur poids et
11:39
have to pull their weight and
769
699580
400
11:39
have to pull their weight and his way yes but had we so we
770
699980
2640
doivent tirer leur poids et
doivent tirer leur poids et sa façon oui mais si nous étions si nous
11:42
his way yes but had we so we
771
702620
120
11:42
his way yes but had we so we were thinking about doing that
772
702740
870
sa façon ouimaissi nous étions si nous
sa façon oui mais si nous étions si nous étions penser à faire
11:43
were thinking about doing that
773
703610
270
11:43
were thinking about doing that today but now we get to sit down
774
703880
1440
cela pensaient à faire
cela pensaient à faire cela aujourd'hui mais maintenant nous pouvons nous asseoir
11:45
today but now we get to sit down
775
705320
240
11:45
today but now we get to sit down have a nice conversation is like
776
705560
2010
aujourd'hui mais maintenant nous devons nous asseoir
aujourd'hui mais maintenant nous pouvons nous asseoir avoir une bonne conversation c'est comme
11:47
have a nice conversation is like
777
707570
180
11:47
have a nice conversation is like father-son yeah it is it's been
778
707750
1800
avoirune bonne conversationc'estcomme
avoir une belle conversation c'est comme père-fils ouais c'est c'était
11:49
father-son yeah it is it's been
779
709550
180
11:49
father-son yeah it is it's been a while we talk sometimes we
780
709730
2060
père-fils ouaisc'est c'était
père-fils ouais c'est ça fait un moment on parle parfois on
11:51
a while we talk sometimes we
781
711790
400
un moment on parle parfoison
11:52
a while we talk sometimes we send emails but we don't really
782
712190
2160
un moment on parle parfois on s'envoie des mails mais nous n'envoyons pas vraiment d'
11:54
send emails but we don't really
783
714350
60
11:54
send emails but we don't really take so much time to talk about
784
714410
1350
e mais nous n'envoyons pas vraiment d'
e-mails mais nous ne prenons pas vraiment beaucoup de temps pour parler de
11:55
take so much time to talk about
785
715760
210
11:55
take so much time to talk about as much as we should
786
715970
680
prendre autant de temps pour parlerde
prendre autant de temps pour parler autant que nous
11:56
as much as we should
787
716650
400
devrions autant que nous
11:57
as much as we should that's probably right and we we
788
717050
1230
devrions autant que nous si c'est probablement vrai et nous nous
11:58
that's probably right and we we
789
718280
210
11:58
that's probably right and we we should be talking more and maybe
790
718490
1200
c'est probablement vrai et nous nous
c'est probablement vrai et nous devrions parler plus et peut-
11:59
should be talking more and maybe
791
719690
300
11:59
should be talking more and maybe traveling more as well
792
719990
920
être devrions-nous parler plus et peut-
être devrions-nous parler plus et peut-être voyager plus aussi bien
12:00
traveling more as well
793
720910
400
voyagerplusaussi bien
12:01
traveling more as well in addition I think that's for
794
721310
1170
voyager plus aussi bien dans en plus je pense que c'est pour
12:02
in addition I think that's for
795
722480
90
12:02
in addition I think that's for sure and you can come out to
796
722570
1170
enplus jepenseque c'estpour
en plus je pense que c'est sûr et tu peux sortir à
12:03
sure and you can come out to
797
723740
180
12:03
sure and you can come out to japan i would I can i went to
798
723920
1710
coup sûr et tupeuxsortir à
coup sûr et tu peux sortir au japon je voudrais je peux je suis allé au
12:05
japan i would I can i went to
799
725630
60
12:05
japan i would I can i went to japan
800
725690
740
japon je leferaisjepuis-jealler au
japon jevoudraisjepeuxje suisallé au japon
12:06
japan
801
726430
400
12:06
japan unfortunately about 10 years ago
802
726830
990
japon
japon malheureusement il y a environ 10 ans malheureusement il y a
12:07
unfortunately about 10 years ago
803
727820
180
environ10ans malheureusement il y a
12:08
unfortunately about 10 years ago before and we got there or drool
804
728000
2390
environ 10 ans avant et nous y sommes arrivés ou baver
12:10
before and we got there or drool
805
730390
400
12:10
before and we got there or drool I guess he's also my real name
806
730790
2130
avant etnousy sommes arrivésoubaver
avant et nous y sommes arrivés ou docteur ool je suppose qu'il est aussi mon vrai nom
12:12
I guess he's also my real name
807
732920
360
jesupposequ'il est aussimon vrai nom
12:13
I guess he's also my real name if it's just for you
808
733280
1130
je suppose qu'il est aussi mon vrai nom si c'est juste pour toi
12:14
if it's just for you
809
734410
400
12:14
if it's just for you you subscribe so everybody so I
810
734810
2550
sic'estjuste pour
toi si c'est juste pour
12:17
you subscribe so everybody so I
811
737360
150
12:17
you subscribe so everybody so I have I maybe I don't remember me
812
737510
1620
toi abonnez-vous donc tout le monde donc j'ai peut-être que je ne me souviens pas de moi
12:19
have I maybe I don't remember me
813
739130
270
12:19
have I maybe I don't remember me i think maybe i was in high
814
739400
990
j'ai peut-être que jene mesouviens pas demoi
j'ai peut-être que je ne me souviens pas de moi je pense peut-être que j'étais en haut
12:20
i think maybe i was in high
815
740390
210
12:20
i think maybe i was in high school as well my real name is
816
740600
1920
jepensepeut-être que j'étaisen haut
je pense que peut-être était au lycée aussi mon vrai nom est l'
12:22
school as well my real name is
817
742520
90
12:22
school as well my real name is Andrew you probably knew that
818
742610
1440
écoleaussimon vrai nom est l'
école aussi mon vrai nom est Andrew tu savais probablement
12:24
Andrew you probably knew that
819
744050
90
12:24
Andrew you probably knew that already if you've heard that
820
744140
1170
qu'Andrew tusavais probablement
qu'Andrew tu le savais probablement déjà si tu l'as déjà entendu
12:25
already if you've heard that
821
745310
60
12:25
already if you've heard that before but I go by Drew and so
822
745370
2550
si tu ' j'ai déjà entendu ça
si vous avez déjà entendu ça avant mais je m'appelle Drew et ainsi
12:27
before but I go by Drew and so
823
747920
150
avantmaisje m'appelle Drew et ainsi
12:28
before but I go by Drew and so most of the people that have
824
748070
1020
avant mais je m'appelle Drew et donc la plupart des gens qui ont la
12:29
most of the people that have
825
749090
150
12:29
most of the people that have known me since I was a young lad
826
749240
2270
plupart des gens qui ont la
plupart des gens qui me connaissent depuis que je suis jeune
12:31
known me since I was a young lad
827
751510
400
12:31
known me since I was a young lad a young boy they call me Andrew
828
751910
1640
me connaissent depuis que je suis jeune me connaissent depuis que je suis jeune
un jeune garçon un jeune garçon ils m'appellent Andrew
12:33
a young boy they call me Andrew
829
753550
400
12:33
a young boy they call me Andrew or some people even call me
830
753950
1860
unjeune garçon ils m'appellentAndrew
un jeune garçon ils m'appellent Andrew ou certaines personnes m'appellent même
12:35
or some people even call me
831
755810
120
12:35
or some people even call me badger they refer to me by my
832
755930
1890
oucertainespersonnes m'appellentmême
ou certaines personnes m'appellent même blaireau ils me désignent par mon
12:37
badger they refer to me by my
833
757820
150
12:37
badger they refer to me by my last yeah that's a tradition
834
757970
810
blaireauils seréfèrent àmoipar mon
blaireau ils se réfèrent à moi par mon dernier oui c'est une tradition
12:38
last yeah that's a tradition
835
758780
210
12:38
last yeah that's a tradition that people call me badger -
836
758990
1410
dernièreouic'est une tradition
dernière oui c'est une tradition que les gens m'appellent blaireau -
12:40
that people call me badger -
837
760400
240
12:40
that people call me badger - yeah so it sits there like
838
760640
1260
que les gens
m'appellent blaireau - que les gens m'appellent blaireau là comme
12:41
yeah so it sits there like
839
761900
120
ouaisdonc ça reste làcomme
12:42
yeah so it sits there like that's a common thing in America
840
762020
1430
oui donc ça reste là comme c'est une chose courante en Amérique
12:43
that's a common thing in America
841
763450
400
12:43
that's a common thing in America if you were very close with
842
763850
960
c'estune chose courante enAmérique
c'est une chose courante en Amérique si vous étiez très proche de
12:44
if you were very close with
843
764810
300
sivousétieztrèsproche de
12:45
if you were very close with someone you can use their last
844
765110
1160
si vous étiez très proche de quelqu'un tu peux utiliser son dernier
12:46
someone you can use their last
845
766270
400
12:46
someone you can use their last name in an informal kind of way
846
766670
1470
quelqu'un tu peux utiliser son dernier
quelqu'un tu peux utiliser son nom de famille de manière informelle nom de manière
12:48
name in an informal kind of way
847
768140
150
12:48
name in an informal kind of way this is not like the Japanese
848
768290
1280
informelle nom de manière informelle ce n'est pas comme les japonais
12:49
this is not like the Japanese
849
769570
400
12:49
this is not like the Japanese style where people use a
850
769970
1280
ce n'est pas comme leJaponais
ce n'est pas comme le style japonais où les gens utilisent un
12:51
style where people use a
851
771250
400
12:51
style where people use a person's last name in a formal
852
771650
1220
style où les gens utilisent un
style où les gens utilisent le nom de famille d'une
12:52
person's last name in a formal
853
772870
400
personne dans le nom de famille d'une personne formelle dans le nom de famille d'
12:53
person's last name in a formal way or other other cultures that
854
773270
1260
une personne formelle de manière formelle ou d'autres cultures de cette
12:54
way or other other cultures that
855
774530
120
12:54
way or other other cultures that do that as well so it's a
856
774650
1080
façon ou d'autresautrescultures de cette
façon ou d'autres cultures qui le font aussi donc c'est un
12:55
do that as well so it's a
857
775730
120
12:55
do that as well so it's a because a term of endearment
858
775850
1970
faire ça aussi doncc'estun
faire ça aussi donc c'est un parce qu'un terme d'affection
12:57
because a term of endearment
859
777820
400
parcequ'un terme d'affection
12:58
because a term of endearment it's just a a polite way or a
860
778220
1980
parce qu'un terme d'affection c'est juste une manière polie ou une
13:00
it's just a a polite way or a
861
780200
150
13:00
it's just a a polite way or a kind of casual way of
862
780350
1190
c'est juste unemanière polie ou
c'est juste une manière polie ou une sorte de manière désinvolte de manière
13:01
kind of casual way of
863
781540
400
13:01
kind of casual way of introducing someone or toward
864
781940
1140
désinvolte de manière
désinvolte de présenter quelqu'un ou de
13:03
introducing someone or toward
865
783080
300
13:03
introducing someone or toward referring to
866
783380
520
13:03
referring to
867
783900
400
présenter quelqu'un ou de
présenter quelqu'un ou de faire
référence à faire
13:04
referring to amusingly and because some of
868
784300
2670
référence à de manière amusante et parce que certains de manière
13:06
amusingly and because some of
869
786970
60
amusanteetparce quecertains de manière
13:07
amusingly and because some of the people who applied to my
870
787030
1260
amusante et parce que certaines des personnes qui ont postulé à mon
13:08
the people who applied to my
871
788290
150
13:08
the people who applied to my program do come from Japan and
872
788440
1850
les personnes qui ont postulé à mon
les personnes qui ont postulé à mon programme viennent du Japon et le
13:10
program do come from Japan and
873
790290
400
13:10
program do come from Japan and China where there may be a
874
790690
1650
programme vient duJapon et
le programme vient du Japon et de la Chine où il peut y avoir une
13:12
China where there may be a
875
792340
120
13:12
China where there may be a tradition of having the order of
876
792460
2280
Chineoùil peut y avoir une
Chine où il peut y avoir une tradition d'avoir l'ordre de la
13:14
tradition of having the order of
877
794740
120
13:14
tradition of having the order of the names different where you
878
794860
1530
tradition d'avoir l'ordre de la
tradition d'avoir l'ordre des noms différents où vous
13:16
the names different where you
879
796390
90
13:16
the names different where you have the family name first and
880
796480
1760
lesnomsdifférentsoùvous
les noms différents où vous avez le nom de famille en premier et
13:18
have the family name first and
881
798240
400
13:18
have the family name first and then the given name or your
882
798640
1230
avezle nom de famille en premier et
avez le nom de famille en premier et ensuite le prénom ou votre
13:19
then the given name or your
883
799870
210
puis le prénom ouvotre
13:20
then the given name or your familiar name second
884
800080
1220
puis le prénom ou votre nom familier deuxième nom
13:21
familiar name second
885
801300
400
13:21
familiar name second I have to explain to them that
886
801700
1710
familier deuxième familier deuxième nom je dois leur expliquer que
13:23
I have to explain to them that
887
803410
120
13:23
I have to explain to them that this is the way we do it in this
888
803530
1650
jedois leurexpliquer que
je dois leur expliquer que c'est ainsi que nous procédons
13:25
this is the way we do it in this
889
805180
90
13:25
this is the way we do it in this country but people still will
890
805270
1190
ici c'est ainsi que nous procédons
ici c'est ainsi que nous procédons ici pays mais les gens vont toujours
13:26
country but people still will
891
806460
400
13:26
country but people still will write to me as Badger and
892
806860
1110
pays mais les gens vont toujours
pays mais les gens m'écriront toujours en tant que Badger et
13:27
write to me as Badger and
893
807970
180
m'écrironten tant queBadgeret
13:28
write to me as Badger and realize that yeah it's my last
894
808150
1500
m'écriront en tant que Badger et se rendront compte que oui, c'est ma dernière
13:29
realize that yeah it's my last
895
809650
330
13:29
realize that yeah it's my last night yeah and sometimes it's
896
809980
1050
réalisation que oui,c'estma dernière
réalisation ça ouais c'est ma dernière nuit ouais et parfois c'est la
13:31
night yeah and sometimes it's
897
811030
360
13:31
night yeah and sometimes it's interesting I I know when I if I
898
811390
1470
nuitouaisetparfoisc'est la
nuit ouais et parfois c'est
13:32
interesting I I know when I if I
899
812860
150
13:33
interesting I I know when I if I get a like an email since i had
900
813010
1620
13:34
get a like an email since i had
901
814630
240
13:34
get a like an email since i had i speak with people from all
902
814870
1800
intéressant un comme une-maildepuis quej'ai
reçu un comme un e-mail depuis que j'ai eu je parle avec des gens de partout
13:36
i speak with people from all
903
816670
270
13:36
i speak with people from all over the world i get emails from
904
816940
1310
je parleavec desgens de partout
je parle avec des gens du monde entier je reçois des courriels du
13:38
over the world i get emails from
905
818250
400
13:38
over the world i get emails from people and I don't actually know
906
818650
1140
monde entierjereçois des courrielsdu
monde entier je reçois des e-mails de personnes et je ne connais pas vraiment de
13:39
people and I don't actually know
907
819790
210
personnes et je ne connais pas vraiment de
13:40
people and I don't actually know which is the first name or the
908
820000
1290
personnes et je ne sais pas vraiment quel est le prénom ou
13:41
which is the first name or the
909
821290
150
13:41
which is the first name or the last night just because i'm not
910
821440
1230
quel est le prénom ou
quel est le prénom ou le dernier nuit juste parce que je ne suis pas
13:42
last night just because i'm not
911
822670
150
13:42
last night just because i'm not i'm not used to that so don't
912
822820
1560
hier soirjusteparce quejene suis pas
hier soir juste parce que je ne suis pas habitué à ça alors je ne
13:44
i'm not used to that so don't
913
824380
180
13:44
i'm not used to that so don't don't be afraid to ask somebody
914
824560
1430
suispas habitué à ça alors je ne
suis pas habitué n'ayez pas peur de demander à quelqu'un
13:45
don't be afraid to ask somebody
915
825990
400
n'ayez pas peur de demander à quelqu'un
13:46
don't be afraid to ask somebody if you hear their name or you
916
826390
1320
n'ayez pas peur de demander à quelqu'un si vous entendez leur nom ou vous
13:47
if you hear their name or you
917
827710
120
13:47
if you hear their name or you see something written down
918
827830
1370
si vous entendez leur nom ou vous
si vous entendez leur nom ou vous voyez quelque chose d'écrit
13:49
see something written down
919
829200
400
13:49
see something written down number one if you don't know how
920
829600
1350
voyez quelque chose d'écrit
voyez quelque chose d'écrit numéro un si vous ne savez pas comment
13:50
number one if you don't know how
921
830950
180
numérounsi vous ne savez pas comment
13:51
number one if you don't know how to pronounce it you can always
922
831130
1050
numéro un si vous ne savez pas comment le prononcer vous pouvez
13:52
to pronounce it you can always
923
832180
60
13:52
to pronounce it you can always ask them see how do you
924
832240
1410
toujours le prononcer vous pouvez
toujours le prononcer vous pouvez toujours leur demander voyez comment
13:53
ask them see how do you
925
833650
210
13:53
ask them see how do you pronounce this
926
833860
560
leur demandez-vousvoyezcomment
leur demandez-vous voyez comment prononcez-vous ceci prononcez ceci
13:54
pronounce this
927
834420
400
13:54
pronounce this how do you pronounce this or you
928
834820
1800
prononcez ceci comment prononcez-vous ceci ou
13:56
how do you pronounce this or you
929
836620
120
13:56
how do you pronounce this or you can say which is your first name
930
836740
1910
vous comment prononcez-vous ceciou
vous comment prononcez-vous ceci ou vous pouvez dire quel est votre prénom
13:58
can say which is your first name
931
838650
400
pouvezdire quel est votre prénom
13:59
can say which is your first name so your family name or your last
932
839050
1770
pouvez dire quel est votre prénom donc votre nom de famille ou votre nom de famille
14:00
so your family name or your last
933
840820
120
14:00
so your family name or your last name that's the second name also
934
840940
1700
donc votre nom de famille ou votre nom de
famille donc votre nom de famille ou votre nom de famille c'est le deuxième prénom aussi le
14:02
name that's the second name also
935
842640
400
nom c'est le deuxième prénomaussi le
14:03
name that's the second name also my middle name is Mark
936
843040
1910
nom c'est le deuxième prénom aussi mon deuxième prénom est Mark
14:04
my middle name is Mark
937
844950
400
mondeuxième prénom estMark
14:05
my middle name is Mark so it's andrew marc badger
938
845350
2030
mon deuxième prénom est Mark donc c'est andrew marc blaireau
14:07
so it's andrew marc badger
939
847380
400
14:07
so it's andrew marc badger that's my full name
940
847780
1100
doncc'estandr ew marcbadger
donc c'est andrew marc badger c'est mon nom complet
14:08
that's my full name
941
848880
400
c'estmon nom complet
14:09
that's my full name but you often don't use the
942
849280
2220
c'est mon nom complet mais souvent tu n'utilises pas le
14:11
but you often don't use the
943
851500
120
14:11
but you often don't use the middle name unless your mom is
944
851620
1170
mais tu n'utilises souvent pas le
mais tu n'utilises souvent pas le deuxième prénom sauf si ta mère est
14:12
middle name unless your mom is
945
852790
270
deuxième prénom à moins que votre mère ne soit un
14:13
middle name unless your mom is mad at you and then she will say
946
853060
1380
deuxième prénom à moins que votre mère ne soit en colère contre vous et ensuite elle dira en
14:14
mad at you and then she will say
947
854440
210
14:14
mad at you and then she will say and rhubarb
948
854650
920
colère contre vous et ensuite elle dira en
colère contre vous et ensuite elle dira et rhubarbe
14:15
and rhubarb
949
855570
400
14:15
and rhubarb my mom will my new and you've
950
855970
2310
et rhubarbe
et rhubarbe ma mère sera ma nouvelle et toi ' ve
14:18
my mom will my new and you've
951
858280
120
14:18
my mom will my new and you've heard that many times is really
952
858400
1520
ma mère seramonnouveauetvous avez
ma mère sera mon nouveau et vous avez entendu que plusieurs fois est vraiment
14:19
heard that many times is really
953
859920
400
entenduqueplusieurs foisest vraiment
14:20
heard that many times is really like this you know so the file
954
860320
980
entendu que plusieurs fois est vraiment comme ça vous savez donc le fichier
14:21
like this you know so the file
955
861300
400
14:21
like this you know so the file name it in again it's it's
956
861700
1200
comme celui-ci vous savez donclefichier
comme celui-ci, vous savez donc le nom du fichier à nouveau c'est son
14:22
name it in again it's it's
957
862900
240
nom ànouveauc'estson
14:23
name it in again it's it's different in different countries
958
863140
590
14:23
different in different countries
959
863730
400
nom à nouveau c'est différent dans différents pays
différents dans différents pays
14:24
different in different countries but usually in America we have a
960
864130
2550
différents dans différents pays mais généralement en Amérique, nous avons un
14:26
but usually in America we have a
961
866680
210
14:26
but usually in America we have a first name middle name and the
962
866890
1980
mais généralement en Amérique nous ont un
mais généralement en Amérique, nous avons une première nom deuxième prénom et le
14:28
first name middle name and the
963
868870
60
14:28
first name middle name and the last name as well and sometimes
964
868930
1080
prénom deuxième prénom et le
prénom deuxième prénom et le nom de famille aussi et
14:30
last name as well and sometimes
965
870010
270
14:30
last name as well and sometimes the middle name we get that from
966
870280
1560
parfois nom de famille aussi et
parfois nom de famille aussi et parfois le deuxième prénom nous obtenons cela
14:31
the middle name we get that from
967
871840
390
du deuxième prénom nous obtenons cela
14:32
the middle name we get that from having like a like a you get
968
872230
2850
du deuxième prénom nous obtenons cela d'avoir comme un tu as
14:35
having like a like a you get
969
875080
240
14:35
having like a like a you get like maybe your grandfather's
970
875320
1040
comme untu as
comme un comme un tu as comme peut-être ton grand-père
14:36
like maybe your grandfather's
971
876360
400
14:36
like maybe your grandfather's name would be like your first
972
876760
1200
comme peut-être que ton grand-père
comme peut-être que le nom de ton grand-père serait comme ton
14:37
name would be like your first
973
877960
180
prénom serait comme ton le
14:38
name would be like your first name and your uncle's name is
974
878140
1380
prénom serait comme ton prénom et le nom de ton oncle est le
14:39
name and your uncle's name is
975
879520
180
14:39
name and your uncle's name is your middle name something like
976
879700
1470
nom et le nom de tononcleest le
nom et le nom de ton oncle est ton deuxième prénom quelque chose comme
14:41
your middle name something like
977
881170
300
14:41
your middle name something like that people do lots of different
978
881470
1020
ton deuxième prénom quelque chose comme
ton deuxième prénom quelque chose comme que les gens font beaucoup de choses différentes
14:42
that people do lots of different
979
882490
120
14:42
that people do lots of different things but usually the middle
980
882610
1290
que les gens font beaucoup de différent
que les gens font beaucoup de choses différentes mais généralement les
14:43
things but usually the middle
981
883900
270
choses intermédiaires mais généralement les
14:44
things but usually the middle name isn't you
982
884170
450
14:44
name isn't you
983
884620
390
choses intermédiaires mais généralement le deuxième prénom n'est pas ton
nom n'est pas ton
14:45
name isn't you unless your mom is angry now
984
885010
1670
nom n'est pas toi sauf si ta mère est en colère n à
14:46
unless your mom is angry now
985
886680
400
moins que ta mère ne soit en colère maintenant à
14:47
unless your mom is angry now when my students graduate from
986
887080
1590
moins que ta mère ne soit en colère maintenant lorsque mes étudiants obtiennent leur diplôme
14:48
when my students graduate from
987
888670
90
14:48
when my students graduate from their program
988
888760
890
lorsque mes étudiants obtiennent leur diplôme lorsque mes étudiants obtiennent leur diplôme de leur programme
14:49
their program
989
889650
400
leur programme
14:50
their program I have to read their names in
990
890050
1610
leur programme je dois lire leurs noms dans
14:51
I have to read their names in
991
891660
400
je dois lire leurs nomsdans
14:52
I have to read their names in front of a big audience and of
992
892060
2280
j'ai lire leurs noms devant un large public et
14:54
front of a big audience and of
993
894340
60
14:54
front of a big audience and of course i'm reading names that
994
894400
1260
devantun large publicet
devant un large public et bien sûr je lis des noms ce
14:55
course i'm reading names that
995
895660
390
coursjelis des noms ce
14:56
course i'm reading names that i'm not familiar with the
996
896050
1260
cours je lis des noms que je suis ne connais pas la
14:57
i'm not familiar with the
997
897310
120
14:57
i'm not familiar with the language some of the South
998
897430
1890
jeneconnais pasla
je ne connais pas la langue une partie de la langue du sud une
14:59
language some of the South
999
899320
210
14:59
language some of the South Americans may have six or seven
1000
899530
1370
partiede la languedu sud
certains des sud-américains peuvent avoir six ou sept des
15:00
Americans may have six or seven
1001
900900
400
américainspeuvent avoir six ou sept des
15:01
Americans may have six or seven names because the custom there
1002
901300
1920
américains peuvent avoir six ou sept noms parce que la coutume y
15:03
names because the custom there
1003
903220
240
15:03
names because the custom there is that when you get married you
1004
903460
1610
nommeparce quelacoutume y
nomme parce que la coutume veut que lorsque vous vous mariez vous
15:05
is that when you get married you
1005
905070
400
15:05
is that when you get married you take on the names of the parents
1006
905470
1850
c'est que lorsque vous vous mariez vous
c'est que lorsque vous vous mariez vous prenez les noms des parents
15:07
take on the names of the parents
1007
907320
400
15:07
take on the names of the parents it's very complicated
1008
907720
1040
prenez les noms des par les ents
prennent les noms des parents c'est très compliqué
15:08
it's very complicated
1009
908760
400
c'est très compliqué
15:09
it's very complicated so what I do in the very
1010
909160
1590
c'est très compliqué donc ce que je fais dans le très
15:10
so what I do in the very
1011
910750
240
15:10
so what I do in the very beginning of the program is I
1012
910990
1680
donc ce que je faisdansletrès
donc ce que je fais au tout début du programme c'est je
15:12
beginning of the program is I
1013
912670
240
15:12
beginning of the program is I have them say their name and
1014
912910
3020
début du programme c'estje
le début du programme est que je leur fais dire leur nom
15:15
have them say their name and
1015
915930
400
et qu'ils disent leur nom
15:16
have them say their name and record it just like this and
1016
916330
2510
et qu'ils disent leur nom et enregistrez-le comme ceci et
15:18
record it just like this and
1017
918840
400
enregistrez-lecomme ceci et
15:19
record it just like this and then I say it myself and then
1018
919240
1500
enregistrez-le comme ceci et puis je le dis moi-même et puis
15:20
then I say it myself and then
1019
920740
90
15:20
then I say it myself and then they correct me and then I have
1020
920830
1830
ensuite Je le dis moi-même et
puis je le dis moi-même et puis ils me corrigent et puis j'ai
15:22
they correct me and then I have
1021
922660
360
ils me corrigentetpuisj'ai
15:23
they correct me and then I have a tape but you do that with all
1022
923020
1440
ils me corrigent et puis j'ai une bande mais tu fais ça avec toute
15:24
a tape but you do that with all
1023
924460
180
15:24
a tape but you do that with all of them I do
1024
924640
500
une bandemaistufaisça avec toute
une bande mais tu fais ça avec eux
15:25
of them I do
1025
925140
400
15:25
of them I do really i doing just the ones you
1026
925540
1260
15:26
really i doing just the ones you
1027
926800
90
15:26
really i doing just the ones you all of them really well with me
1028
926890
1350
15:28
all of them really well with me
1029
928240
210
15:28
all of them really well with me some of them will come from
1030
928450
1200
tous eux très bienavecmoi
tous très bien avec moi certains des m viendra de
15:29
some of them will come from
1031
929650
180
15:29
some of them will come from countries like England or
1032
929830
1320
certainsd'entre euxviendra de
certains d'entre eux viendra de pays comme l'Angleterre ou de
15:31
countries like England or
1033
931150
90
15:31
countries like England or Australia and New Zealand where
1034
931240
1640
pays comme l'Angleterreou de
pays comme l'Angleterre ou l'Australie et la Nouvelle-Zélande où l'
15:32
Australia and New Zealand where
1035
932880
400
Australie et la Nouvelle-Zélandeoù l'
15:33
Australia and New Zealand where it's pretty easy to pronounce
1036
933280
1020
Australie et la Nouvelle-Zélande où c'est assez facile à prononcer
15:34
it's pretty easy to pronounce
1037
934300
210
15:34
it's pretty easy to pronounce the nation but the most
1038
934510
2070
c'estjoli facile à prononcer
c'est assez facile à prononcer la nation mais le plus
15:36
the nation but the most
1039
936580
180
15:36
the nation but the most difficult names actually are the
1040
936760
2910
la nationmais leplus
la nation mais les noms les plus difficiles sont en fait les noms
15:39
difficult names actually are the
1041
939670
180
15:39
difficult names actually are the names from the students in
1042
939850
1110
difficiles enfait sont les
noms difficiles en fait sont les noms des étudiants dans les
15:40
names from the students in
1043
940960
210
noms des étudiants dans les
15:41
names from the students in Brazil and in Portugal because
1044
941170
2900
noms de les étudiants au Brésil et au Portugal parce que le
15:44
Brazil and in Portugal because
1045
944070
400
15:44
Brazil and in Portugal because the Portuguese language looks a
1046
944470
1830
Brésil et auPortugalparce que le
Brésil et au Portugal parce que la langue portugaise ressemble à
15:46
the Portuguese language looks a
1047
946300
60
15:46
the Portuguese language looks a lot like Spanish the names look
1048
946360
1770
lalangue portugaise ressemble à
la langue portugaise ressemble beaucoup à l'espagnol les noms ressemblent
15:48
lot like Spanish the names look
1049
948130
390
15:48
lot like Spanish the names look at spanish but they're
1050
948520
1110
beaucoup à l'espagnollesnomsressemblent
beaucoup à l'espagnol les noms regarde l'espagnol mais ils sont
15:49
at spanish but they're
1051
949630
120
15:49
at spanish but they're pronounced differently
1052
949750
1650
en espagnol maisils sont
en espagnol mais ils se prononcent différemment
15:51
pronounced differently
1053
951400
400
15:51
pronounced differently and I try to get the
1054
951800
1710
prono unced différemment
prononcé différemment et j'essaie d'obtenir le
15:53
and I try to get the
1055
953510
90
15:53
and I try to get the pronunciation is correct as i
1056
953600
1200
et
j'essaie d'obtenir le et j'essaie d'obtenir
15:54
pronunciation is correct as i
1057
954800
90
15:54
pronunciation is correct as i can because the what's the
1058
954890
1110
15:56
can because the what's the
1059
956000
89
15:56
can because the what's the longest name
1060
956089
501
15:56
longest name
1061
956590
400
15:56
longest name well I probably had a name with
1062
956990
1230
quel est le nom le plus long le nom le plus long le nom le
plus
long bien
15:58
well I probably had a name with
1063
958220
210
15:58
well I probably had a name with six or seven names remember what
1064
958430
1680
16:00
six or seven names remember what
1065
960110
120
16:00
six or seven names remember what it was
1066
960230
90
16:00
it was
1067
960320
360
16:00
it was I don't you know what was it
1068
960680
1469
c'était je ne sais pas ce que c'était
16:02
I don't you know what was it
1069
962149
91
16:02
I don't you know what was it like daylight something you know
1070
962240
1440
je ne sais pasce que c'était
je ne sais pas ce que c'était comme la lumière du jour
16:03
like daylight something you know
1071
963680
210
16:03
like daylight something you know it
1072
963890
1040
16:04
it
1073
964930
400
16:05
it I can't remember specifically
1074
965330
1190
16:06
I can't remember specifically
1075
966520
400
16:06
I can't remember specifically but it's it's there long
1076
966920
1820
je ne me souviens pas précisément je ne mesouviens pas précisément
je ne me souviens pas précisément mais c'est là depuis longtemps
16:08
but it's it's there long
1077
968740
400
maisc'estlàdepuis longtemps
16:09
but it's it's there long in fact that we think that we
1078
969140
1230
mais c'est là depuis longtemps en fait que nous pensons que nous
16:10
in fact that we think that we
1079
970370
180
16:10
in fact that we think that we should charge them by their name
1080
970550
1940
en faitquenouspensonsque nous
en fait tha t nous pensons que nous devrions les facturer par leur nom
16:12
should charge them by their name
1081
972490
400
16:12
should charge them by their name we don't do that the other
1082
972890
1470
devraient les facturer par leur nom
devraient les facturer par leur nom nous ne faisons pas cela l'autre
16:14
we don't do that the other
1083
974360
210
16:14
we don't do that the other alternative is to do what we
1084
974570
1350
nous ne faisons pas cela l'autre
nous ne faisons pas cela l'autre alternative est de faire ce que nous
16:15
alternative is to do what we
1085
975920
120
alternativement faire ce que nous
16:16
alternative is to do what we used to do in this country when
1086
976040
1790
alternativement faire ce que nous avions l'habitude de faire dans ce pays quand nous avions l'habitude de faire dans ce pays quand nous avions l'
16:17
used to do in this country when
1087
977830
400
16:18
used to do in this country when immigrants would come into the
1088
978230
1109
habitude de faire dans ce pays quand les immigrants viendraient les
16:19
immigrants would come into the
1089
979339
151
16:19
immigrants would come into the country we would assign them a
1090
979490
1980
immigrants viendraient les
immigrants viendraient le pays nous leur attribuerions un
16:21
country we would assign them a
1091
981470
90
16:21
country we would assign them a name that was done at ellis
1092
981560
1260
paysnousleur attribuerions un
pays nous leur attribuerions un nom qui a été fait à ellis
16:22
name that was done at ellis
1093
982820
389
nomqui a étéfaitàellis
16:23
name that was done at ellis island and we would say oh we
1094
983209
1220
nom qui a été fait à ellis island et nous dirions oh we
16:24
island and we would say oh we
1095
984429
400
16:24
island and we would say oh we can't pronounce your name if you
1096
984829
1291
islandet nous dirions oh nous
île et nous dirions oh nous ne pouvons pas prononcer votre nom si vous
16:26
can't pronounce your name if you
1097
986120
29
16:26
can't pronounce your name if you want to live here will call you
1098
986149
1231
ne pouvez pas prononcer votre nom si vous
ne pouvez pas prononcer votre nom si vous voulez vivre ici vous appellerons vous
16:27
want to live here will call you
1099
987380
240
16:27
want to live here will call you John Smith yeah and then at
1100
987620
1740
voulez vivre icivous appellerons vous
voulez vivre ici t'appellera John Smith ouais et puis à
16:29
John Smith yeah and then at
1101
989360
300
16:29
John Smith yeah and then at later on people of course change
1102
989660
1279
John Smithouais etpuischez
John Smith ouais et puis plus tard les gens changent bien sûr
16:30
later on people of course change
1103
990939
400
plus tardles gensbien sûrchangent
16:31
later on people of course change their names back but many people
1104
991339
1591
plus tard les gens bien sûr changent de nom mais beaucoup de gens retrouvent
16:32
their names back but many people
1105
992930
60
16:32
their names back but many people to keep the name
1106
992990
710
leurnom mais beaucoup de gens retrouvent
leur nom mais beaucoup de gens gardent le nom
16:33
to keep the name
1107
993700
400
àgarderlenom
16:34
to keep the name they were given and i would like
1108
994100
1530
pour garder le nom qui leur a été donné et j'aimerais
16:35
they were given and i would like
1109
995630
120
16:35
they were given and i would like to give my students the chance
1110
995750
1050
qu'ils aient été donnéset j'aimerais
qu'ils aient été donnés et j'aimerais donner à mes élèves la chance
16:36
to give my students the chance
1111
996800
60
16:36
to give my students the chance to pick a name like a famous
1112
996860
1550
dedonner à mes élèves la chance
de donner à mes élèves la chance de choisir un nom comme un célèbre
16:38
to pick a name like a famous
1113
998410
400
16:38
to pick a name like a famous actor
1114
998810
410
pour choisir un nom comme un célèbre
pour choisir un nom comme un célèbre acteur
16:39
actor
1115
999220
400
16:39
actor yeah i think is what I'm true
1116
999620
930
acteur
acteur ouais je pense que c'est ce que je suis vrai
16:40
yeah i think is what I'm true
1117
1000550
300
16:40
yeah i think is what I'm true yeah you could be tom cruise
1118
1000850
929
ouaisjepense quec'estce que je suisvrai
tom cruise
16:41
yeah you could be tom cruise
1119
1001779
391
ouais tupourraisêtretom cruise
16:42
yeah you could be tom cruise with that again
1120
1002170
800
16:42
with that again
1121
1002970
400
ouais tu pourrais être tom cruise avec ça encore
avec ça encore
16:43
with that again they don't seem to like that
1122
1003370
600
16:43
they don't seem to like that
1123
1003970
239
avec ça encore ils ne semblent pas aimer ça
ils nesemblent pas aimer ça
16:44
they don't seem to like that idea they want to have in our
1124
1004209
1201
ils ne semblent pas aimer cette idée qu'ils veulent avoir dans notre
16:45
idea they want to have in our
1125
1005410
60
16:45
idea they want to have in our own name sure it's been well
1126
1005470
1380
idéeilsveulent avoirdans notre
idée ils vouloir avoir en notre propre nom sûr que ça a été bien
16:46
own name sure it's been well
1127
1006850
179
propre nomsûr queça a étébien
16:47
own name sure it's been well they don't know you know that
1128
1007029
1111
propre nom sûr que ça a été bien ils ne savent pas vous savez qu'ils
16:48
they don't know you know that
1129
1008140
389
16:48
they don't know you know that you're there you know and they
1130
1008529
930
ne savent pasvous savez
qu'ils ne savent pas vous savez que vous êtes là tu sais et ils
16:49
you're there you know and they
1131
1009459
181
16:49
you're there you know and they want me to read their name
1132
1009640
750
tu es làtu saiset ils
tu es là tu sais et ils veulent que je lise leur nom
16:50
want me to read their name
1133
1010390
270
16:50
want me to read their name because oftentimes their parents
1134
1010660
1250
veulent que je lise leurnom
veulent que je lise leur nom parce que souvent leurs parents
16:51
because oftentimes their parents
1135
1011910
400
parce quesouventleursparents
16:52
because oftentimes their parents will come here for their
1136
1012310
779
parce que souvent leurs les parents viendront ici pour leur
16:53
will come here for their
1137
1013089
211
16:53
will come here for their graduation and you know if I can
1138
1013300
2310
viendront ici pour leur
viendront ici pour leur diplôme et vous savez si je peux
16:55
graduation and you know if I can
1139
1015610
240
16:55
graduation and you know if I can turn towards yeah you want to
1140
1015850
1979
obtenir un diplôme et vous savez si je peux
obtenir un diplôme et vous savez si je peux me tourner vers ouais tu veux te
16:57
turn towards yeah you want to
1141
1017829
31
16:57
turn towards yeah you want to hear my name
1142
1017860
380
tournerversouais tuveux
tourner vers ouais tu veux entendre mon nom
16:58
hear my name
1143
1018240
400
16:58
hear my name yeah you know when I graduate
1144
1018640
980
entendremon nom
entendre mon nom ouais tu sais quand je serai diplômé
16:59
yeah you know when I graduate
1145
1019620
400
ouaistu sais quandje serai diplômé
17:00
yeah you know when I graduate that's right yeah I graduated I
1146
1020020
2539
ouais tu sais quand je serai diplômé c'est vrai ouais j'ai obtenu mon
17:02
that's right yeah I graduated I
1147
1022559
400
17:02
that's right yeah I graduated I remember when I was graduating
1148
1022959
681
diplôme
c'est vrai ouais j'ai obtenu mon diplôme rappelles toi quand j'étais diplômé,
17:03
remember when I was graduating
1149
1023640
400
souviens-toi quandj'étais diplômé,
17:04
remember when I was graduating he and he hugged the guy giving
1150
1024040
2450
souviens-toi quand j'étais diplômé, il et il a étreint le gars qui
17:06
he and he hugged the guy giving
1151
1026490
400
17:06
he and he hugged the guy giving out his deployment yes that's
1152
1026890
1020
lui a donnéetil a étreint le gars qui
lui a donné et il a étreint le gars qui a donné son déploiement oui c'est
17:07
out his deployment yes that's
1153
1027910
210
hors de sondéploiement oui c'est
17:08
out his deployment yes that's quite actually I actually hugged
1154
1028120
1340
hors de son déploiement oui c'est en fait j'ai en fait étreint en fait
17:09
quite actually I actually hugged
1155
1029460
400
17:09
quite actually I actually hugged the president of my university
1156
1029860
1429
j'ai enfaitétreint en
fait j'ai en fait étreint le président de mon université
17:11
the president of my university
1157
1031289
400
17:11
the president of my university and he wasn't expecting only was
1158
1031689
1260
leprésidentde monuniversité
le président de mon université et il ne s'attendait pas seulement à être
17:12
and he wasn't expecting only was
1159
1032949
331
etil nes'attendait pas seulement àêtre
17:13
and he wasn't expecting only was when I walk but we have a
1160
1033280
929
et il était ' je ne m'attendais pas seulement quand je marche mais nous avons un
17:14
when I walk but we have a
1161
1034209
91
17:14
when I walk but we have a picture of it maybe i can find
1162
1034300
1019
quandje marchemais nous avons un
quand je marche mais nous en avons une photo peut-être que je peux en trouver une
17:15
picture of it maybe i can find
1163
1035319
390
17:15
picture of it maybe i can find yes yes it's a great picture and
1164
1035709
2071
photo peut-être quejepeux entrouver une
photo peut-être que je peux trouver oui oui c'est un super photo et
17:17
yes yes it's a great picture and
1165
1037780
330
ouiouic'estunesuperphoto et
17:18
yes yes it's a great picture and and we all appreciated that
1166
1038110
1410
oui oui c'est une super photo et et nous avons tous apprécié cela
17:19
and we all appreciated that
1167
1039520
240
17:19
and we all appreciated that because it broke up a list of
1168
1039760
1140
et nous avonstous apprécié cela
et nous avons tous apprécié cela parce qu'il a brisé une liste de
17:20
because it broke up a list of
1169
1040900
150
parce qu'il t'a brisé p une liste
17:21
because it broke up a list of 300 people just going up and
1170
1041050
1769
parce qu'elle a brisé une liste de 300 personnes qui montent et
17:22
300 people just going up and
1171
1042819
61
17:22
300 people just going up and shaking hands and I try to be
1172
1042880
2309
300personnesqui montent et
300 personnes qui montent et se serrent la main et j'essaie de me
17:25
shaking hands and I try to be
1173
1045189
181
17:25
shaking hands and I try to be different yeah for you
1174
1045370
860
serrer la main etj'essaie de me
serrer la main et j'essaie d'être différent ouais pour toi
17:26
different yeah for you
1175
1046230
400
17:26
different yeah for you that's true yes well anyway it's
1176
1046630
1860
différentouais pourtoi
différent ouais pour toi c'est vrai oui bien de toute façon
17:28
that's true yes well anyway it's
1177
1048490
210
17:28
that's true yes well anyway it's been I don't want to keep you
1178
1048700
990
c'est vrai oui bien de toute façon
c'est vrai oui bien de toute façon ça a été je ne veux pas que tu
17:29
been I don't want to keep you
1179
1049690
60
17:29
been I don't want to keep you too long from the from the
1180
1049750
1080
soisje ne veux pasque
tu sois je ne Je ne veux pas te retenir trop longtemps de la de la
17:30
too long from the from the
1181
1050830
30
17:30
too long from the from the actual vacation week it's okay
1182
1050860
1319
trop longue de la de la
trop longue de la semaine de vacances ça va
17:32
actual vacation week it's okay
1183
1052179
271
17:32
actual vacation week it's okay but it's always it's the
1184
1052450
1620
la semaine de vacancesçava
la semaine de vacances ça va mais c'est toujours c'est le
17:34
but it's always it's the
1185
1054070
150
17:34
but it's always it's the greatest we've talked in a long
1186
1054220
930
maisc'esttoujours c'estle
mais c'est toujours c'est le meilleur dont nous avons parlé depuis longtemps
17:35
greatest we've talked in a long
1187
1055150
60
17:35
greatest we've talked in a long time
1188
1055210
230
17:35
time
1189
1055440
400
17:35
time I know I know it's so nice
1190
1055840
1500
nous avons parlé pendant longtemps le
plus grandnous avons parlé depuis longtemps
17:37
I know I know it's so nice
1191
1057340
210
17:37
I know I know it's so nice loaded to get out here and since
1192
1057550
1350
si agréable chargé de sortir ici et depuis
17:38
loaded to get out here and since
1193
1058900
330
chargé desortir ici et depuis
17:39
loaded to get out here and since it down and will again I'll take
1194
1059230
1710
chargé pour sortir ici et depuis qu'il est en panne et je le retirerai
17:40
it down and will again I'll take
1195
1060940
330
encoreje le retirerai
17:41
it down and will again I'll take the camera around and show you
1196
1061270
1170
et je le ferai à nouveau je vais prendre l'appareil photo et vous montrer
17:42
the camera around and show you
1197
1062440
210
17:42
the camera around and show you what i'm doing over here in this
1198
1062650
1140
l'appareil photo et vous montrer
le caméra autour et vous montrer ce que je fais ici dans ce
17:43
what i'm doing over here in this
1199
1063790
90
17:43
what i'm doing over here in this video
1200
1063880
1010
quejefais ici dans ce
ce quejefais ici dans cette vidéo
17:44
video
1201
1064890
400
vidéo
17:45
video but we'll pull a journey here
1202
1065290
2100
vidéo mais nous ferons un voyage ici
17:47
but we'll pull a journey here
1203
1067390
180
17:47
but we'll pull a journey here and then i'll be back in a
1204
1067570
960
mais nous ferons un voyage ici
mais nous allons faire un voyage ici et puis je serai de retour dans un
17:48
and then i'll be back in a
1205
1068530
90
17:48
and then i'll be back in a little bit as i said we'll show
1206
1068620
1020
et puisje serai deretour dans un
et puis je serai de retour dans un peu comme je l'ai dit nous montrerons
17:49
little bit as i said we'll show
1207
1069640
180
17:49
little bit as i said we'll show you the Christmas tree some of
1208
1069820
2160
un peu comme je l'ai ditnous allonsmontrer
un peu comme je l'ai dit nous allons vous montrer le sapin de Noël certains d'entre
17:51
you the Christmas tree some of
1209
1071980
150
vouslesapin de Noëlcertains d'entre
17:52
you the Christmas tree some of the the beautiful surroundings
1210
1072130
1490
vous le sapin de Noël certains des beaux environs
17:53
the the beautiful surroundings
1211
1073620
400
les beaux environs
17:54
the the beautiful surroundings all the lovely the the white
1212
1074020
1290
les beaux environs tous les beaux les blancs
17:55
all the lovely the the white
1213
1075310
330
17:55
all the lovely the the white Christmas were experiencing over
1214
1075640
1320
tous l'adorablele le blanc
tout l'adorable le blanc Noël vivaient à
17:56
Christmas were experiencing over
1215
1076960
210
Noëlvivaient à
17:57
Christmas were experiencing over here and we'll get into the
1216
1077170
1410
Noël étaient ex percer par ici et nous entrerons dans le
17:58
here and we'll get into the
1217
1078580
300
17:58
here and we'll get into the special mission homework
1218
1078880
950
ici et nous entrerons dansle
ici et nous entrerons dans la mission spéciale
17:59
special mission homework
1219
1079830
400
devoir devoir
18:00
special mission homework assignment for this month you
1220
1080230
1050
mission spéciale devoir mission spéciale devoir pour ce mois vous
18:01
assignment for this month you
1221
1081280
330
18:01
assignment for this month you can say bye bye good bye bye bye
1222
1081610
2600
devoir pour ce moisvous
devoir pour ce mois vous peut dire au revoir au revoir au revoir au revoir
18:04
can say bye bye good bye bye bye
1223
1084210
400
18:04
can say bye bye good bye bye bye right
1224
1084610
3040
peutdire au revoirau revoir au revoir au revoir
peutdire au revoir aurevoir au revoir
18:07
right
1225
1087650
400
18:08
right yeah
1226
1088050
1610
ouais
18:09
yeah
1227
1089660
400
18:10
yeah yeah
1228
1090060
1310
ouais ouais
18:11
yeah
1229
1091370
400
18:11
yeah yeah
1230
1091770
4370
ouais ouais
ouais ouais
18:16
yeah
1231
1096140
400
18:16
yeah yeah
1232
1096540
4090
ouais ouais
18:20
yeah
1233
1100630
400
ouais ouais
18:21
yeah mmm
1234
1101030
410
18:21
mmm
1235
1101440
400
18:21
mmm well hello and welcome to the
1236
1101840
3480
mmm
mmm
mmm bien bonjour et bienvenue au
18:25
well hello and welcome to the
1237
1105320
359
18:25
well hello and welcome to the special mission homework
1238
1105679
1641
puits bonjour et bienvenue au
puits bonjour et bienvenue à la mission spéciale devoirs mission spéciale devoirs
18:27
special mission homework
1239
1107320
400
18:27
special mission homework assignment for today i hope you
1240
1107720
1890
mission
spéciale devoirs pour aujourd'hui j'espère que vous avez un
18:29
assignment for today i hope you
1241
1109610
360
18:29
assignment for today i hope you enjoyed this little set of me
1242
1109970
2160
devoirpouraujourd'huij'espère quevous avez un
devoir pour aujourd'hui j'espère que vous avez apprécié ce petit ensemble de moi
18:32
enjoyed this little set of me
1243
1112130
210
18:32
enjoyed this little set of me making a fire right quick
1244
1112340
1700
apprécié ce petit ensemble de moi
apprécié ce petit ensemble de moi faisant un feu très rapidement
18:34
making a fire right quick
1245
1114040
400
18:34
making a fire right quick basically i took newspaper and
1246
1114440
2240
faisant un feu très rapidement
faisant un feu très rapidement en gros j'ai pris du journal et en
18:36
basically i took newspaper and
1247
1116680
400
grosj'aipris dujournal et en
18:37
basically i took newspaper and then you saw me put some pine
1248
1117080
1229
gros j'ai pris ne wspaper et puis tu m'as vu mettre du pin
18:38
then you saw me put some pine
1249
1118309
360
18:38
then you saw me put some pine cones these are the big things
1250
1118669
2451
puis tu m'as vu mettre dupin
puis tu m'as vu mettre des pommes de pin ce sont les grandes choses les
18:41
cones these are the big things
1251
1121120
400
18:41
cones these are the big things that hold the seeds for pine
1252
1121520
1340
cônesce sont les grandes choses les
cônes ce sont les grandes choses qui contiennent les graines de pin
18:42
that hold the seeds for pine
1253
1122860
400
qui retiennent le des graines de pin
18:43
that hold the seeds for pine trees and then I put some small
1254
1123260
1940
qui contiennent les graines de pins et puis je mets des petits
18:45
trees and then I put some small
1255
1125200
400
18:45
trees and then I put some small pieces of wood
1256
1125600
799
arbresetpuis je mets des petits
arbres et puis je mets des petits morceaux de bois des
18:46
pieces of wood
1257
1126399
400
18:46
pieces of wood this is called kindling so you
1258
1126799
1801
morceaux de bois des
morceaux de bois ça s'appelle du petit bois alors toi
18:48
this is called kindling so you
1259
1128600
150
18:48
this is called kindling so you can get the fire burning and
1260
1128750
1279
ça s'appelle du petit bois donc vous
cela s'appelle le petit bois afin que vous puissiez allumer le feu et que le feu brûle et
18:50
can get the fire burning and
1261
1130029
400
18:50
can get the fire burning and then you can see up top I have
1262
1130429
1201
que le feu brûle et ensuite vous pouvez voir en haut j'ai
18:51
then you can see up top I have
1263
1131630
90
18:51
then you can see up top I have the bigger pieces of wood
1264
1131720
1789
alors vous pouvez voir en hautj'ai
alors vous pouvez voir en haut j'ai le plus gros morceaux de bois
18:53
the bigger pieces of wood
1265
1133509
400
18:53
the bigger pieces of wood I really love fireplace and here
1266
1133909
1951
lesplus gros morceaux de bois
les plus gros morceaux de bois j'aime vraiment la cheminée et ici
18:55
I really love fireplace and here
1267
1135860
360
j'aimevraiment lacheminéeet ici
18:56
I really love fireplace and here in oregon who i am for vacation
1268
1136220
2360
j'aime vraiment la cheminée et ici dans l'oregon qui je suis pour les vacances
18:58
in oregon who i am for vacation
1269
1138580
400
18:58
in oregon who i am for vacation you can hear the fire
1270
1138980
1039
dans l'oregonquije suis pour lesvacances
dans l'oregon qui je suis pour les vacances tu peux hea r le feu
19:00
you can hear the fire
1271
1140019
400
19:00
you can hear the fire it's very hot sitting here by
1272
1140419
1291
tu peux entendre le feu
tu peux entendre le feu il fait très chaud assis ici
19:01
it's very hot sitting here by
1273
1141710
180
19:01
it's very hot sitting here by the fire but it's very warm and
1274
1141890
2340
il faittrèschaud assis ici
il fait très chaud assis ici près du feu mais il fait très chaud et
19:04
the fire but it's very warm and
1275
1144230
299
19:04
the fire but it's very warm and I'm glad you're able to share it
1276
1144529
1890
le feumaisil fait trèschaud et
le feu mais il fait très chaleureux et je suis content que tu puisses le partager
19:06
I'm glad you're able to share it
1277
1146419
91
19:06
I'm glad you're able to share it with me if you were feeling cold
1278
1146510
1700
je suiscontent quetu puisses lepartager
je suis content que tu puisses le partager avec moi si tu avais froid
19:08
with me if you were feeling cold
1279
1148210
400
19:08
with me if you were feeling cold where you are
1280
1148610
769
avec moi si tu avais froid
avec moi si tu avais froid où tu es
19:09
where you are
1281
1149379
400
19:09
where you are well I also hope you enjoyed the
1282
1149779
1681
où tu es
où tu vas bien
19:11
well I also hope you enjoyed the
1283
1151460
30
19:11
well I also hope you enjoyed the conversation I had with my dad
1284
1151490
2389
19:13
conversation I had with my dad
1285
1153879
400
19:14
conversation I had with my dad this month he's a funny guy I
1286
1154279
1220
eu avec mon père ce mois-ci c'est un mec marrant
19:15
this month he's a funny guy I
1287
1155499
400
19:15
this month he's a funny guy I get a lot of my humor and my
1288
1155899
1831
cemois-ci c'est un mec marrant
ce mois-ci c'est un mec marrant j'ai beaucoup de mon humour et
19:17
get a lot of my humor and my
1289
1157730
120
19:17
get a lot of my humor and my english from him
1290
1157850
980
j'ai beaucoup de monhumour et
j'ai beaucoup de mon humour et mon anglais de lui
19:18
english from him
1291
1158830
400
anglaisde lui
19:19
english from him so learning from him as I was
1292
1159230
1410
anglais de lui donc apprenant de lui comme j'apprenais
19:20
so learning from him as I was
1293
1160640
180
19:20
so learning from him as I was growing up but for this special
1294
1160820
2480
tellementdelui comme
j'apprenais tellement fr om lui pendant que je grandissais mais pour cette enfance spéciale
19:23
growing up but for this special
1295
1163300
400
19:23
growing up but for this special mission homework assignment what
1296
1163700
1260
maispourcette
enfance spéciale mais pour cette mission spéciale devoir quelle
19:24
mission homework assignment what
1297
1164960
150
mission devoir quelle
19:25
mission homework assignment what I wanted to talk about because
1298
1165110
1100
mission devoir de quelle mission je voulais parler parce que
19:26
I wanted to talk about because
1299
1166210
400
19:26
I wanted to talk about because we're also talking about family
1300
1166610
1490
jevoulaisparler parce que
je voulais parler parce que nous parlons aussi de famille
19:28
we're also talking about family
1301
1168100
400
19:28
we're also talking about family is where you learn English from
1302
1168500
1850
nousparlons aussi de
famille nous parlons aussi de famille
19:30
is where you learn English from
1303
1170350
400
19:30
is where you learn English from and one of the things or i guess
1304
1170750
2669
19:33
and one of the things or i guess
1305
1173419
181
19:33
and one of the things or i guess in two ways when you think about
1306
1173600
2010
etunedes choses oujesuppose
et une des choses ou je suppose de deux manières quand vous pensez de
19:35
in two ways when you think about
1307
1175610
30
19:35
in two ways when you think about learning English
1308
1175640
650
deuxmanières quand vous pensez
de deux manières quand vous pensez à apprendre l'anglais
19:36
learning English
1309
1176290
400
19:36
learning English the first thing is the kind of
1310
1176690
1920
apprendre l'anglais
apprendre l'anglais la première chose est le genre de
19:38
the first thing is the kind of
1311
1178610
59
19:38
the first thing is the kind of people that you spend time with
1312
1178669
1251
la première chose est le genre de
la première chose est le genre de personnes avec qui vous passez du temps des
19:39
people that you spend time with
1313
1179920
400
gens avec qui vous passez du temps des
19:40
people that you spend time with and how old they are and also
1314
1180320
1910
gens avec qui vous passez du temps et quel âge ils ont et aussi
19:42
and how old they are and also
1315
1182230
400
19:42
and how old they are and also the kind of English that you use
1316
1182630
1500
et quel âge ils ontetaussi
et quel âge ils ont et aussi le type d'anglais que vous utilisez
19:44
the kind of English that you use
1317
1184130
390
19:44
the kind of English that you use depending on how you are or how
1318
1184520
1740
le type d'anglaisquevousutilisez
le type d'anglais que vous utilisez selon comment vous êtes ou comment
19:46
depending on how you are or how
1319
1186260
149
19:46
depending on how you are or how old you are
1320
1186409
681
selon comment vous êtes ou comment
selon comment vous êtes ou quel âge tu as vieux tu es
19:47
old you are
1321
1187090
400
19:47
old you are so in my case I am right now 32
1322
1187490
2630
vieux tu as donc dans mon cas j'ai en ce moment 32
19:50
so in my case I am right now 32
1323
1190120
400
19:50
so in my case I am right now 32 years old and so the English
1324
1190520
2359
donc dans mon casj'ai ence moment 32
donc dans mon cas j'ai en ce moment 32 ans et donc les années anglaises
19:52
years old and so the English
1325
1192879
400
etdonc les
19:53
years old and so the English that I know it comes from
1326
1193279
1521
années anglaises vieux et donc l'anglais dont je sais que cela vient de
19:54
that I know it comes from
1327
1194800
400
quejesais que cela vient de
19:55
that I know it comes from maybe movies that were in the
1328
1195200
1199
que je sais que cela vient peut-être de films qui étaient dans les
19:56
maybe movies that were in the
1329
1196399
91
19:56
maybe movies that were in the eighties or in the nineties and
1330
1196490
1890
films peut-être qui étaient dans les
films peut-être qui étaient dans les années 80 ou dans les années 90 et
19:58
eighties or in the nineties and
1331
1198380
149
19:58
eighties or in the nineties and a lot of the things from when I
1332
1198529
1650
80oudans les années 90 et
80 ou dans les années 90 et beaucoup de choses à partir de quand
20:00
a lot of the things from when I
1333
1200179
240
20:00
a lot of the things from when I was younger and that's how
1334
1200419
1351
j'ai beaucoup de choses à partir de quand
j'ai beaucoup de choses à partir de quand j'étais plus jeune et c'est comme ça que j'étais plus jeune et c'est comme ça que j'étais plus
20:01
was younger and that's how
1335
1201770
210
20:01
was younger and that's how unable to communicate with other
1336
1201980
2370
jeune et c'est comme ça incapable de communiquer avec les autres
20:04
unable to communicate with other
1337
1204350
299
20:04
unable to communicate with other people because for learning
1338
1204649
1521
incapabledecommuniqueravec lesautres
incapable de communiquer avec d'autres personnes parce que pour apprendre les
20:06
people because for learning
1339
1206170
400
20:06
people because for learning English
1340
1206570
470
gensparce que pourapprendre les
gensparce que pourapprendre l' anglais
20:07
English
1341
1207040
400
20:07
English you don't just learn the grammar
1342
1207440
1459
anglais
anglais vous n'apprenez pas seulement la grammaire
20:08
you don't just learn the grammar
1343
1208899
400
vousn'apprenez passeulementla grammaire
20:09
you don't just learn the grammar these are the rules of the
1344
1209299
931
vous n'apprenez pas seulement la grammaire ce sont les règles du
20:10
these are the rules of the
1345
1210230
59
20:10
these are the rules of the language the real language is
1346
1210289
1171
ce sont les règles de
ce sont les règles de la langue la vraie langue est la
20:11
language the real language is
1347
1211460
360
20:11
language the real language is the words and the things from
1348
1211820
1890
langue la vraie langue est la
langue la vraie langue est les mots et les choses
20:13
the words and the things from
1349
1213710
150
20:13
the words and the things from movies and TV and radio that you
1350
1213860
2039
des mots et les choses
des mots et les choses des films et de la télévision et de la radio que vous
20:15
movies and TV and radio that you
1351
1215899
150
filmset télévisionet radio que vous
20:16
movies and TV and radio that you learn and these are the things
1352
1216049
1651
films et télévision et radio que vous apprenez et ce sont les choses que vous apprenez et ce sont les choses que vous
20:17
learn and these are the things
1353
1217700
180
20:17
learn and these are the things that connect you with the other
1354
1217880
1200
apprenez et ce sont les choses qui vous relient à l'autre
20:19
that connect you with the other
1355
1219080
360
20:19
that connect you with the other people in your generation
1356
1219440
1490
qui vous relient à l'autre
qui vous relient à l'autre les gens de ta génération les
20:20
people in your generation
1357
1220930
400
gens de ta génération les
20:21
people in your generation so for the people you spend time
1358
1221330
1680
gens de ta génération donc pour les gens avec qui tu passes du temps
20:23
so for the people you spend time
1359
1223010
389
20:23
so for the people you spend time with maybe you are 40 years old
1360
1223399
1591
donc pour les gens avec qui tu passes du temps
donc pour les gens avec qui tu passes du temps peut-être que tu as 40 ans rs vieux
20:24
with maybe you are 40 years old
1361
1224990
270
avec peut-être que tu as 40 ans
20:25
with maybe you are 40 years old maybe you're 50 years old
1362
1225260
1330
avec peut-être que tu as 40 ans peut-être que tu as 50 ans
20:26
maybe you're 50 years old
1363
1226590
400
20:26
maybe you're 50 years old you're 25 but you have to think
1364
1226990
2370
peut-être que tu as50ans
peut-être que tu as 50 ans tu as 25 ans mais tu dois penser que
20:29
you're 25 but you have to think
1365
1229360
30
20:29
you're 25 but you have to think about not only your own
1366
1229390
1140
tu as25 ansmais tu dois penser que
tu as 25 ans mais tu dois penser non seulement à la tienne
20:30
about not only your own
1367
1230530
360
20:30
about not only your own generation so you can learn all
1368
1230890
1380
non seulement à la tienne
non seulement à ta propre génération pour que tu puisses apprendre toutes les
20:32
generation so you can learn all
1369
1232270
300
20:32
generation so you can learn all of the things that you talked
1370
1232570
1050
générationspour quetu puisses apprendre toutes les
générations pour que tu puisses apprendre toutes les choses que tu as parlé
20:33
of the things that you talked
1371
1233620
300
20:33
of the things that you talked with with other people that are
1372
1233920
1080
des choses dont tu asparlé
des choses avec lesquelles tu as parlé avec d'autres personnes qui sont
20:35
with with other people that are
1373
1235000
120
20:35
with with other people that are also the same age as you
1374
1235120
1610
avecd'autres personnes qui sont
avec d'autres personnes qui ont aussi le même âge que toi
20:36
also the same age as you
1375
1236730
400
aussi du même âge que toi
20:37
also the same age as you but if you live in a different
1376
1237130
1200
aussi du même âge que vous mais si vous vivez dans un autre
20:38
but if you live in a different
1377
1238330
300
20:38
but if you live in a different country and you don't have the
1378
1238630
2300
mais si vous vivez dans un autre
mais si vous vivez dans un autre pays et que vous n'avez pas le
20:40
country and you don't have the
1379
1240930
400
pays et que vousn'avez pasle
20:41
country and you don't have the chance to speak English with
1380
1241330
1229
pays et que vous n'avez pas la chance de parler anglais avec la
20:42
chance to speak English with
1381
1242559
151
20:42
chance to speak English with other people that are your age
1382
1242710
1370
chance de parleranglaisavec la
chance de parler anglais avec d'autres personnes de votre âge
20:44
other people that are your age
1383
1244080
400
20:44
other people that are your age you can also spend time talking
1384
1244480
1290
autre p des personnes de votre âge d'
autres personnes de votre âge vous pouvez également passer du temps à parler
20:45
you can also spend time talking
1385
1245770
240
vous pouvez également passer du temps à parler
20:46
you can also spend time talking with people that are a different
1386
1246010
1590
vous pouvez également passer du temps à parler avec des personnes différentes
20:47
with people that are a different
1387
1247600
360
20:47
with people that are a different age that you and the way to do
1388
1247960
2190
avec des personnes différentes
avec des personnes d'un âge différent de vous et la façon de faire l'
20:50
age that you and the way to do
1389
1250150
180
20:50
age that you and the way to do that is if you already
1390
1250330
1349
âgeque vous et la façon de faire l'
âge que vous et la façon de faire c'est si vous
20:51
that is if you already
1391
1251679
271
20:51
that is if you already understand the rules of the
1392
1251950
2040
déjà c'est si vous
déjà c'est si vous comprenez déjà les règles de la
20:53
understand the rules of the
1393
1253990
60
comprendre les règles de la
20:54
understand the rules of the language this is the grammar
1394
1254050
979
comprendre les règles de la langue c'est la grammaire la
20:55
language this is the grammar
1395
1255029
400
20:55
language this is the grammar that you have to start focusing
1396
1255429
991
langue c'est la grammaire la
langue c'est la grammaire que vous devez commencer à vous concentrer
20:56
that you have to start focusing
1397
1256420
240
20:56
that you have to start focusing on the culture and learning the
1398
1256660
2280
quevousdevez commencer à vous concentrer
que vous devez commencer à vous concentrer sur la culture et apprendre la
20:58
on the culture and learning the
1399
1258940
270
sur la culture et apprendre la
20:59
on the culture and learning the culture is the most important
1400
1259210
1100
sur la culture et apprendre la culture est le plus important la
21:00
culture is the most important
1401
1260310
400
21:00
culture is the most important part because learning the rules
1402
1260710
1530
culture est le plus important la
culture est la partie la plus importante car apprendre les règles
21:02
part because learning the rules
1403
1262240
330
21:02
part because learning the rules is not really so tricky
1404
1262570
1160
partie parce qu'apprendre les règles
partie parce qu'apprendre les règles n'est pas vraiment si délicat
21:03
is not really so tricky
1405
1263730
400
n'est pas vraiment y si délicat
21:04
is not really so tricky it's learning the culture so you
1406
1264130
1890
n'est pas vraiment si délicat c'est apprendre la culture donc vous
21:06
it's learning the culture so you
1407
1266020
240
21:06
it's learning the culture so you are starting English not as a
1408
1266260
2160
c'estapprendre la culture donc vous
c'est apprendre la culture donc vous commencez l'anglais pas comme
21:08
are starting English not as a
1409
1268420
180
21:08
are starting English not as a native speaker you are starting
1410
1268600
1290
vous commencez l'anglaispas comme
vous commencez l'anglais pas comme un locuteur natif vous commencez
21:09
native speaker you are starting
1411
1269890
390
natif locuteur tu commences
21:10
native speaker you are starting with your own culture you've got
1412
1270280
1529
locuteur natif tu commences avec ta propre culture tu as
21:11
with your own culture you've got
1413
1271809
241
avec ta propre culture tu as
21:12
with your own culture you've got you know maybe you speak Italian
1414
1272050
1130
avec ta propre culture tu as tu sais peut-être que tu parles italien
21:13
you know maybe you speak Italian
1415
1273180
400
21:13
you know maybe you speak Italian or French or German or Arabic
1416
1273580
1820
tu sais peut-être que tu parlesitalien
tu sais peut-être que tu parles italien ou français ou allemand ou arabe
21:15
or French or German or Arabic
1417
1275400
400
21:15
or French or German or Arabic whatever your language is but
1418
1275800
1460
ou français ou allemand ouarabe
ou français ou allemand ou arabe quelle que soit votre langue mais
21:17
whatever your language is but
1419
1277260
400
21:17
whatever your language is but you know all of the references
1420
1277660
1220
quelle que soit votre languemais
quelle que soit votre langue mais vous connaissez toutes les références
21:18
you know all of the references
1421
1278880
400
vous connaisseztoutes les références
21:19
you know all of the references in your culture from your
1422
1279280
1260
vous connaissez toutes les références dans votre culture de votre
21:20
in your culture from your
1423
1280540
269
21:20
in your culture from your generation
1424
1280809
470
dans votre culture de votre
dans votre culture de votre génération
21:21
generation
1425
1281279
400
21:21
generation so all of the people you grew up
1426
1281679
1380
génération
génération donc tous les gens avec qui tu as grandi
21:23
so all of the people you grew up
1427
1283059
211
21:23
so all of the people you grew up with it's the same situation as
1428
1283270
2190
donc tous les gens avec qui tu as grandi
donc tous les gens ple tu as grandi avec c'est la même situation
21:25
with it's the same situation as
1429
1285460
120
21:25
with it's the same situation as it is for me
1430
1285580
590
qu'avec c'est la même situation
qu'avec c'est la même situation que c'est pour moi c'est pour moi
21:26
it is for me
1431
1286170
400
21:26
it is for me so now you have to do a little
1432
1286570
1920
c'est pour moi donc maintenant tu dois faire un peu
21:28
so now you have to do a little
1433
1288490
210
21:28
so now you have to do a little bit of extra work to go back and
1434
1288700
1910
donc maintenant tu dois faire un peu
alors maintenant vous devez faire un peu de travail supplémentaire pour revenir en arrière et un
21:30
bit of extra work to go back and
1435
1290610
400
peu de travail supplémentaire pour revenir en arrière et un
21:31
bit of extra work to go back and start speaking with the other
1436
1291010
1560
peu de travail supplémentaire pour revenir en arrière et commencer à parler avec l'autre
21:32
start speaking with the other
1437
1292570
330
21:32
start speaking with the other people not only in your
1438
1292900
2370
commencer à parler avec l'autre
commencer à parler avec les autres non seulement dans votre
21:35
people not only in your
1439
1295270
330
21:35
people not only in your generation but also other
1440
1295600
900
peuple non seulement dans votre
peuple non seulement dans votre génération mais aussi dans une autre
21:36
generation but also other
1441
1296500
390
21:36
generation but also other generations but i recommend you
1442
1296890
1730
génération mais aussi dans une autre
génération mais aussi dans d'autres générations mais je vous recommande des
21:38
generations but i recommend you
1443
1298620
400
générationsmaisjevous recommande des
21:39
generations but i recommend you begin with people
1444
1299020
1130
générations mais je vous recommande de commencer par les gens
21:40
begin with people
1445
1300150
400
21:40
begin with people maybe let's say you take care of
1446
1300550
1770
commencer par les gens
commencer par les gens peut-être allons dis que tu t'occupes
21:42
maybe let's say you take care of
1447
1302320
150
21:42
maybe let's say you take care of little children then you would
1448
1302470
1320
peut-être disons que tu t'occupes
peut-être disons que tu t'occupes de petits enfants alors tu ferais des
21:43
little children then you would
1449
1303790
180
21:43
little children then you would watch the TV shows or listen to
1450
1303970
2760
petits enfantsalorstu ferais des
petits enfants alors tu regarderais les émissions de télévision ou écouterais
21:46
watch the TV shows or listen to
1451
1306730
60
21:46
watch the TV shows or listen to the music that that generation
1452
1306790
1760
regarder les émissions de télévision ou écouterais
regarder les émissions de télévision ou écouter la musique que cette génération
21:48
the music that that generation
1453
1308550
400
21:48
the music that that generation of people listens to
1454
1308950
950
la musique quecettegénération
la musique que cette génération de gens écoute
21:49
of people listens to
1455
1309900
400
degens écoute
21:50
of people listens to so just like me I don't know all
1456
1310300
1830
de gens écoute donc tout comme moi je ne sais pas tout
21:52
so just like me I don't know all
1457
1312130
299
21:52
so just like me I don't know all of the references that my father
1458
1312429
1461
donctout comme moije ne '
je ne sais pas tout donc tout comme moi je ne connais pas toutes les références que mon père
21:53
of the references that my father
1459
1313890
400
des références que mon père
21:54
of the references that my father uses or my mother or my
1460
1314290
1170
des références que mon père utilise ou ma mère ou mes
21:55
uses or my mother or my
1461
1315460
150
21:55
uses or my mother or my grandfather he will talk about
1462
1315610
1410
utilisations ou ma mère ou mes
utilisations ou ma mère ou mon grand-père il parlera de
21:57
grandfather he will talk about
1463
1317020
240
21:57
grandfather he will talk about something maybe a joke that
1464
1317260
1919
grand-père il parlera de
grand-père il parlera de quelque chose peut-être une blague que
21:59
something maybe a joke that
1465
1319179
271
21:59
something maybe a joke that everybody in the culture new
1466
1319450
1290
quelque chosepeut-être une blagueque
quelque chose peut-être une blague que tout le monde dans la culture nouveau
22:00
everybody in the culture new
1467
1320740
180
22:00
everybody in the culture new from World War two but i have no
1468
1320920
1800
tout le monde dans la culturenouveau
tout le monde dans la culture nouveau de la Seconde Guerre mondiale mais je Je n'ai pas
22:02
from World War two but i have no
1469
1322720
209
22:02
from World War two but i have no idea and it doesn't mean i don't
1470
1322929
1981
de la SecondeGuerre mondialemais jen'ai pas
de la Seconde Guerre mondiale mais je n'en ai aucune idée et cela ne signifie pas que je n'ai pas d'
22:04
idea and it doesn't mean i don't
1471
1324910
300
idéeetcela ne signifie pas quejen'ai pas d'
22:05
idea and it doesn't mean i don't understand English it just means
1472
1325210
1530
idée et cela ne signifie pas que je n'en ai pas ' je ne comprends pas l'anglais ça veut juste dire
22:06
understand English it just means
1473
1326740
210
22:06
understand English it just means i don't understand the culture
1474
1326950
1220
comprendre l'anglaisc'est juste signifie
comprendre l'anglais, cela signifie simplement que je ne comprends pas la culture,
22:08
i don't understand the culture
1475
1328170
400
22:08
i don't understand the culture from that . so the more cultural
1476
1328570
2480
jenecomprends pas la culture,
je ne comprends pas la culture à partir de là. donc le plus culturel
22:11
from that . so the more cultural
1477
1331050
400
22:11
from that . so the more cultural references you understand the
1478
1331450
1610
de cela.doncle plus culturel
de cela. donc plus vous comprendrez les références culturelles vous comprendrez les
22:13
references you understand the
1479
1333060
400
22:13
references you understand the better you will get at being
1480
1333460
1230
références vous comprendrez mieux vous arriverez à être
22:14
better you will get at being
1481
1334690
390
meilleurvousarriverez à être
22:15
better you will get at being able to have conversations with
1482
1335080
1790
meilleur vous arriverez à être capable d'avoir des conversations avec
22:16
able to have conversations with
1483
1336870
400
capable d'avoir des conversations avec
22:17
able to have conversations with people at these different levels
1484
1337270
1610
capable d'avoir des conversations avec des gens à ces différents niveaux les
22:18
people at these different levels
1485
1338880
400
gens à ces différents niveaux les
22:19
people at these different levels so begin with the the people
1486
1339280
1890
gens à ces différents niveaux alors commencez par les les gens
22:21
so begin with the the people
1487
1341170
360
22:21
so begin with the the people that you spend the most time
1488
1341530
750
alorscommencezpar les les gens
alors commencez par les les gens que vous passez le plus de temps
22:22
that you spend the most time
1489
1342280
210
22:22
that you spend the most time with if you are teaching at a
1490
1342490
1439
que vous passez le plus de temps
que vous passez le plus de temps avec si tu enseignes dans un
22:23
with if you are teaching at a
1491
1343929
31
22:23
with if you are teaching at a university or you have
1492
1343960
2240
avec si tu enseignes dans un
avec si tu enseignes dans une université ou tu as une
22:26
university or you have
1493
1346200
400
22:26
university or you have you're an adult and you go to
1494
1346600
1470
université outuas une
université ou tu es un adulte et tu vas à
22:28
you're an adult and you go to
1495
1348070
150
22:28
you're an adult and you go to dinner parties with people
1496
1348220
890
tu es un adulte et tu vas
tu es un adulte et tu vas à des dîners avec des gens des
22:29
dinner parties with people
1497
1349110
400
22:29
dinner parties with people whatever that thing is
1498
1349510
1040
dînersavec des gens des
dîners avec des gens quoi que ce soit
22:30
whatever that thing is
1499
1350550
400
22:30
whatever that thing is study the the music and movies
1500
1350950
2120
quoi que ce soit
quoi que ce soit étudier la musique a Et les films
22:33
study the the music and movies
1501
1353070
400
22:33
study the the music and movies that they would have known from
1502
1353470
1200
étudientlamusique et les films
étudient la musique et les films qu'ils
22:34
that they would have known from
1503
1354670
270
22:34
that they would have known from younger generations because this
1504
1354940
1530
auraient connus dont ils auraient su
qu'ils auraient connus des jeunes générations parce que ces
22:36
younger generations because this
1505
1356470
300
22:36
younger generations because this is usually what people use their
1506
1356770
1489
jeunes générations parce que ces
jeunes générations parce que c'est généralement ce que les gens utilisent leur
22:38
is usually what people use their
1507
1358259
400
22:38
is usually what people use their english from so again I'm 32
1508
1358659
1881
est généralement ce que les gens utilisentleur
est généralement ce que les gens utilisent leur anglais donc encore une fois j'ai 32 ans d'
22:40
english from so again I'm 32
1509
1360540
400
22:40
english from so again I'm 32 years old and the english i use
1510
1360940
2149
anglaisalorsencore une fois j'ai 32 ans d'
anglais donc encore une fois j'ai 32 ans et l'anglais que j'utilise
22:43
years old and the english i use
1511
1363089
400
22:43
years old and the english i use I make jokes and talk with
1512
1363489
1410
ansetl'anglais quej'utilise
ans et l'anglais que j'utilise je fais des blagues et parle avec
22:44
I make jokes and talk with
1513
1364899
120
jefais des blaguesetparleavec
22:45
I make jokes and talk with people it's about English from
1514
1365019
1380
je fais des blagues et parle avec les gens il s'agit de l'anglais des
22:46
people it's about English from
1515
1366399
270
22:46
people it's about English from maybe 20 years ago so it's not
1516
1366669
2310
gensils'agit de l'anglaisdes
gens il s'agit de l'anglais d'il y a peut-être 20 ans donc ce n'est peut-être pas
22:48
maybe 20 years ago so it's not
1517
1368979
211
20 ans il y adoncce n'est peut-
22:49
maybe 20 years ago so it's not the language were speaking right
1518
1369190
1140
être pas il y a 20 ans donc ce n'est pas la langue parlait bien
22:50
the language were speaking right
1519
1370330
299
22:50
the language were speaking right now we're using phrases from
1520
1370629
2181
la langueparlait bien
la langue parlait en ce moment nous utilisons des phrases à partir de
22:52
now we're using phrases from
1521
1372810
400
maintenantnousutilisons des phrasesà partir de
22:53
now we're using phrases from movies and TV and we're bringing
1522
1373210
1469
maintenant, nous utilisons des phrases de films et de télévision et nous apportons des
22:54
movies and TV and we're bringing
1523
1374679
240
22:54
movies and TV and we're bringing them back into the conversation
1524
1374919
1140
filmset de la télévisionetnous apportons des
films et de la télévision et nous les ramenons dans la conversation,
22:56
them back into the conversation
1525
1376059
300
22:56
them back into the conversation and what we do when we speak is
1526
1376359
2510
ils reviennentdans la conversation,
ils reviennent dans la conversation et ce que nous ce que nous faisons quand nous parlons c'est
22:58
and what we do when we speak is
1527
1378869
400
etce quenous faisons quand nous parlonsc'est
22:59
and what we do when we speak is we're kind of having like a like
1528
1379269
2130
et ce que nous faisons quand nous parlons c'est nous avons
23:01
we're kind of having like a like
1529
1381399
360
23:01
we're kind of having like a like a cold conversation
1530
1381759
1460
comme un rhume nous avons comme un rhume
23:03
a cold conversation
1531
1383219
400
23:03
a cold conversation so we're using the same language
1532
1383619
1230
conversation une conversation froide une
conversation froide donc on utilise le même langage
23:04
so we're using the same language
1533
1384849
180
donconutilise le même langage
23:05
so we're using the same language but we're understanding each
1534
1385029
1710
donc on utilise le même langage mais on se comprend
23:06
but we're understanding each
1535
1386739
240
23:06
but we're understanding each other and this comes from having
1536
1386979
1581
mais on se comprend
mais on se comprend et cela vient d'avoir d'
23:08
other and this comes from having
1537
1388560
400
23:08
other and this comes from having seen the same movie or the same
1538
1388960
1769
autres et cela vient d'avoir d'
autres et cela vient d'avoir vu le même film ou le même
23:10
seen the same movie or the same
1539
1390729
390
vu le même film ou le même
23:11
seen the same movie or the same TV show
1540
1391119
441
23:11
TV show
1541
1391560
400
23:11
TV show so we bond in this way we come
1542
1391960
1740
vu le même film ou la même émission de
télévision émission de
télévision émission de télévision donc nous nous lions de cette façon nous venons
23:13
so we bond in this way we come
1543
1393700
240
23:13
so we bond in this way we come together so when you have to
1544
1393940
1919
donc nous nous lionsdecettefaçonnousvenons
donc nous nous lions de cette façon nous com e ensemble donc quand il faut
23:15
together so when you have to
1545
1395859
150
ensemble donc quand il faut
23:16
together so when you have to think about speaking English
1546
1396009
2031
ensemble donc quand il faut penser à parler anglais
23:18
think about speaking English
1547
1398040
400
23:18
think about speaking English don't worry so much about trying
1548
1398440
1490
penser àparler anglais
penser à parler anglais ne pas trop s'inquiéter d'essayer
23:19
don't worry so much about trying
1549
1399930
400
ne pas trop s'inquiéter d'essayer
23:20
don't worry so much about trying to get maybe the grammar
1550
1400330
980
ne pas s'inquiéter tellement d'essayer d'obtenir peut-être la grammaire
23:21
to get maybe the grammar
1551
1401310
400
23:21
to get maybe the grammar correctly it's more about kind
1552
1401710
1249
pour obtenirpeut-être lagrammaire
pour obtenir peut-être la grammaire correctement
23:22
correctly it's more about kind
1553
1402959
400
23:23
correctly it's more about kind of joining the club of your
1554
1403359
1890
23:25
of joining the club of your
1555
1405249
270
23:25
of joining the club of your generation
1556
1405519
740
clubdevotre génération
23:26
generation
1557
1406259
400
23:26
generation so if you are 50 years old go
1558
1406659
1590
génération
génération donc si vous avez 50 ans allez
23:28
so if you are 50 years old go
1559
1408249
91
23:28
so if you are 50 years old go back and maybe you can google
1560
1408340
1709
donc sivous avez50ans allez
donc si vous avez 50 ans revenez en arrière et peut-être que vous pouvez
23:30
back and maybe you can google
1561
1410049
240
23:30
back and maybe you can google online so this is what I'd like
1562
1410289
1740
revenir sur Google et peut-être que vous pouvez
revenir sur Google et peut-être que vous pouvez rechercher sur Google en ligne alors c'est ce que j'aimerais en
23:32
online so this is what I'd like
1563
1412029
181
23:32
online so this is what I'd like you to do for the special
1564
1412210
1009
lignedonc c'est ceque j'aimerais en
ligne donc c'est ce que j'aimerais que vous fassiez pour le spécial que
23:33
you to do for the special
1565
1413219
400
23:33
you to do for the special mission homework assignment
1566
1413619
1160
vousfassiez pourlespécial que
vous fassiez pour la mission spéciale devoir devoir
23:34
mission homework assignment
1567
1414779
400
mission devoir devoir
23:35
mission homework assignment whatever your birthday is go
1568
1415179
1320
missio n devoirs quel que soit
23:36
whatever your birthday is go
1569
1416499
300
23:36
whatever your birthday is go back so in my case again I'm 32
1570
1416799
2300
votre anniversaire allez quel que soit
votre anniversaire allez quel que soit votre anniversaire revenez donc dans mon cas encore j'ai 32 ans
23:39
back so in my case again I'm 32
1571
1419099
400
23:39
back so in my case again I'm 32 years old I look on to google
1572
1419499
2120
donc dans mon cas encore j'ai 32 ans
donc dans mon cas encore j'ai 32 ans je regarde sur google
23:41
years old I look on to google
1573
1421619
400
ansjeregardesurgoogle
23:42
years old I look on to google what movies were made in the
1574
1422019
1530
ans je regarde sur google quels films ont été faits dans les
23:43
what movies were made in the
1575
1423549
60
23:43
what movies were made in the eighties or the most popular
1576
1423609
1581
quels films ont été faits dans les
quels films ont été faits dans les années 80 ou les années 80
23:45
eighties or the most popular
1577
1425190
400
23:45
eighties or the most popular movies in 1983 or whatever the
1578
1425590
2759
les plus populaires ou les années 80 les plus populaires
ou les films les plus populaires en 1983 ou quels que soient les
23:48
movies in 1983 or whatever the
1579
1428349
270
23:48
movies in 1983 or whatever the whatever the year is but we
1580
1428619
2520
films en1983 ou quels que soientles
films en 1983 ou quelle que soit l'année mais nous
23:51
whatever the year is but we
1581
1431139
90
23:51
whatever the year is but we usually work in decades
1582
1431229
1461
quelle que soit l'annéemaisnous
quelle que soit l'année mais nous travaillons généralement pendant des décennies
23:52
usually work in decades
1583
1432690
400
travaillent généralement pendant des décennies
23:53
usually work in decades so a decade is a group of 10
1584
1433090
1380
travaillent généralement pendant des décennies donc une décennie est un groupe de 10
23:54
so a decade is a group of 10
1585
1434470
389
23:54
so a decade is a group of 10 years so you've got the eighties
1586
1434859
1701
donc une décennieestun groupe de10
donc une décennie est un groupe de 10 ans donc vous avez les années quatre-
23:56
years so you've got the eighties
1587
1436560
400
23:56
years so you've got the eighties nineties to thousands you know
1588
1436960
1980
vingt donc vous avez les années quatre-vingt
donc vous avez les années quatre-vingt-dix à des milliers que vous connaissez des
23:58
nineties to thousands you know
1589
1438940
30
23:58
nineties to thousands you know that kind of thing and you can
1590
1438970
1679
années 90à desmilliers que vous connaissez des
années 90 à des milliers et vous savez ce genre de chose et vous pouvez
24:00
that kind of thing and you can
1591
1440649
120
24:00
that kind of thing and you can use that information to begin
1592
1440769
2541
ce genre de choseetvouspouvez
ce genre de chose et vous pouvez utiliser cette information pour commencer
24:03
use that information to begin
1593
1443310
400
24:03
use that information to begin mastering the culture of your
1594
1443710
2090
utiliser cette information pour commencer
utiliser cette information pour commencer à maîtriser la culture de votre
24:05
mastering the culture of your
1595
1445800
400
maîtrise la culture de votre
24:06
mastering the culture of your generation so whatever your age
1596
1446200
1709
maîtrise la culture de votre génération donc quel que soit votre
24:07
generation so whatever your age
1597
1447909
301
génération d'âge donc quel que soit votre
24:08
generation so whatever your age group is but also the the
1598
1448210
1789
génération d'âge donc quelle que soit votre tranche d'âge mais aussi le groupe mais aussi le
24:09
group is but also the the
1599
1449999
400
groupemaisaussi la
24:10
group is but also the the culture of the people that you
1600
1450399
1561
24:11
culture of the people that you
1601
1451960
120
culture des gens que vous cultivez des gens que vous
24:12
culture of the people that you spend a lot of time with so
1602
1452080
1140
cultivez des gens avec qui tu passes beaucoup de temps alors
24:13
spend a lot of time with so
1603
1453220
360
24:13
spend a lot of time with so maybe me I spend time with a lot
1604
1453580
1289
passe beaucoup de temps avecdonc
passe beaucoup de temps alors peut-être que moi je passe beaucoup de temps peut-être moi je passe beaucoup de temps peut-être moi je passe beaucoup de
24:14
maybe me I spend time with a lot
1605
1454869
180
24:15
maybe me I spend time with a lot of children
1606
1455049
470
24:15
of children
1607
1455519
400
24:15
of children maybe you don't but whatever
1608
1455919
1190
temps d'enfants
d'enfants
d'enfants peut-être pas mais peu importe
24:17
maybe you don't but whatever
1609
1457109
400
24:17
maybe you don't but whatever that is if you want to
1610
1457509
1470
peut-être pasmais peuimporte
peut-être pas mais quoi que ce soit si tu
24:18
that is if you want to
1611
1458979
120
veux c'est si tu
24:19
that is if you want to understand the people that
1612
1459099
1140
veux c'est si tu veux comprendre les gens qui
24:20
understand the people that
1613
1460239
300
24:20
understand the people that you're speaking with
1614
1460539
620
comprennent les gens que
tu comprendre les gens avec qui tu parles
24:21
you're speaking with
1615
1461159
400
24:21
you're speaking with it's not it's not really the the
1616
1461559
1970
tu
parles avec tu parles ce n'est pas ce n'est pas vraiment la la
24:23
it's not it's not really the the
1617
1463529
400
24:23
it's not it's not really the the grammar or the English that
1618
1463929
1531
ce n'estpasce n'estpasvraimentlala
ce n'est pas ce n'est pas vraiment la la grammaire ou l'anglais cette
24:25
grammar or the English that
1619
1465460
149
24:25
grammar or the English that you're using its the cultural
1620
1465609
1130
grammaire ou l'anglaisqui
la grammaire ou l'anglais que vous utilisez c'est la culture
24:26
you're using its the cultural
1621
1466739
400
que vousutilisez c'estla culture
24:27
you're using its the cultural ideas that you understand
1622
1467139
1551
que vous utilisez c'est les idées culturelles que vous comprenez les
24:28
ideas that you understand
1623
1468690
400
idées que vous comprenez les
24:29
ideas that you understand and the more deeply you go into
1624
1469090
1999
idées que vous comprenez et plus vous approfondissez
24:31
and the more deeply you go into
1625
1471089
400
24:31
and the more deeply you go into the culture of a language that's
1626
1471489
1110
et plus profondément vous allez dans
et plus profondément vous allez dans la culture d'une langue qui est
24:32
the culture of a language that's
1627
1472599
361
24:32
the culture of a language that's really where you begin to
1628
1472960
1169
la culture d'une langue qui est
la culture d'une langue qui est vraiment où vous commencez
24:34
really where you begin to
1629
1474129
150
24:34
really where you begin to connect with people and maybe
1630
1474279
1681
vraiment où vous commencez
vraiment où vous commencez à vous connecter avec les gens et peut-être à vous
24:35
connect with people and maybe
1631
1475960
240
connecter avec les gens et peut-être vous
24:36
connect with people and maybe you've had this happen to you
1632
1476200
1079
connecter avec les gens et peut-être que cela vous est arrivé il vous
24:37
you've had this happen to you
1633
1477279
150
24:37
you've had this happen to you before you're speaking with
1634
1477429
1350
est arrivé cela
vous est arrivé cela vous est arrivé avant de parler avec
24:38
before you're speaking with
1635
1478779
61
24:38
before you're speaking with someone that and they say oh my
1636
1478840
1679
avant deparler avec
avant de parler avec quelqu'un eone ça et ils disent oh mon
24:40
someone that and they say oh my
1637
1480519
270
24:40
someone that and they say oh my goodness i had no idea
1638
1480789
1370
quelqu'un ça et ils disentohmon
quelqu'un ça et ils disent oh mon Dieu je n'avais aucune idée mon Dieu je n'avais aucune idée mon
24:42
goodness i had no idea
1639
1482159
400
24:42
goodness i had no idea knew that and what you're doing
1640
1482559
1740
Dieu je n'avais aucune idée le savait et ce que tu fais le
24:44
knew that and what you're doing
1641
1484299
301
24:44
knew that and what you're doing is connecting with them in a
1642
1484600
1380
savait et ce quetu ' jele
savais et ce que vous faites est de vous connecter avec eux dans un
24:45
is connecting with them in a
1643
1485980
59
se connecte avec eux dans un
24:46
is connecting with them in a real human wait
1644
1486039
1401
se connecte avec eux dans une vraie attente humaine une vraie attente
24:47
real human wait
1645
1487440
400
24:47
real human wait not just using the language but
1646
1487840
1110
humaine une
vraie attente humaine pas seulement en utilisant la langue mais
24:48
not just using the language but
1647
1488950
299
pas seulement enutilisantla langue mais
24:49
not just using the language but actually connecting with them by
1648
1489249
1640
pas en utilisant simplement la langue mais en se connectant réellement avec eux en
24:50
actually connecting with them by
1649
1490889
400
se connectant réellement avec euxen
24:51
actually connecting with them by kind of joining their club and
1650
1491289
2130
se connectant réellement avec eux en rejoignant en quelque sorte leur club et en rejoignant leur club
24:53
kind of joining their club and
1651
1493419
120
24:53
kind of joining their club and showing that you share something
1652
1493539
1310
et en rejoignant leur club et en montrant que vous partagez quelque chose
24:54
showing that you share something
1653
1494849
400
montrantquevous partagez quelque chose
24:55
showing that you share something like that sharing more than just
1654
1495249
1471
montrant que vous partagez quelque chose comme ça partagez plus que juste
24:56
like that sharing more than just
1655
1496720
209
24:56
like that sharing more than just the grammar or something of a
1656
1496929
1230
comme ça partagez plus que juste
comme ça partagez plus que juste la grammaire ou quelque chose de
24:58
the grammar or something of a
1657
1498159
61
24:58
the grammar or something of a language
1658
1498220
379
24:58
language
1659
1498599
400
24:58
language well for this month go out and
1660
1498999
2400
la grammaire ou quelque chose de
la grammaire ou quelque chose d'une langue e
langue
langue bien pour ce mois sortez et
25:01
well for this month go out and
1661
1501399
211
25:01
well for this month go out and really try to find again these
1662
1501610
1409
bien pour ce mois sortez et
bien pour ce mois sortez et essayez vraiment de retrouver ceux-ci
25:03
really try to find again these
1663
1503019
240
25:03
really try to find again these two things one is think about
1664
1503259
1831
vraiment essayez de retrouver ceux-ci
vraiment essayez de retrouver ces deux choses on pense à
25:05
two things one is think about
1665
1505090
30
25:05
two things one is think about your own generation
1666
1505120
1039
deux choses l'un est depenserà
deux choses l'un est de penser à votre propre génération
25:06
your own generation
1667
1506159
400
25:06
your own generation so go back think about when you
1668
1506559
1710
votrepropre génération
votre propre génération alors revenez en arrière pensez à quand
25:08
so go back think about when you
1669
1508269
150
25:08
so go back think about when you were born and then start moving
1670
1508419
1260
vous revenez donc pensezàquand
vous revenez donc pensez à quand vous êtes né et puis commencez à bouger
25:09
were born and then start moving
1671
1509679
360
sont nés et puis commencer à bouger
25:10
were born and then start moving up from there
1672
1510039
590
25:10
up from there
1673
1510629
400
sont nés et puis commencer à monter à partir de
là à partir de
25:11
up from there so maybe if you're born in
1674
1511029
1020
là à partir de là alors peut-être que si vous êtes né en
25:12
so maybe if you're born in
1675
1512049
90
25:12
so maybe if you're born in nineteen eighty then start with
1676
1512139
1770
alors peut-être sivous êtes néen
alors peut-être que si vous êtes né en 1980, commencez par 1980 puis
25:13
nineteen eighty then start with
1677
1513909
150
commencez avec
25:14
nineteen eighty then start with the eighties and nineties and
1678
1514059
1190
dix-neuf quatre-vingts, puis commencez par les années quatre-vingt et
25:15
the eighties and nineties and
1679
1515249
400
25:15
the eighties and nineties and watch some really popular movies
1680
1515649
1671
quatre-vingt-dix et
les années quatre-vingt et quatre-vingt-dix et les années quatre-vingt et quatre-vingt-dix et regardez des films
25:17
watch some really popular movies
1681
1517320
400
25:17
watch some really popular movies from that time
1682
1517720
919
vraiment populaires regardez des films vraiment populaires
regardez des films vraiment populaires de cette époque à
25:18
from that time
1683
1518639
400
partir de cette époque
25:19
from that time look at the most popular music
1684
1519039
1911
à partir de ce moment, regardez la musique
25:20
look at the most popular music
1685
1520950
400
la plus populaire regardez la musique
25:21
look at the most popular music you can go to billboard.com and
1686
1521350
1669
la plus populaire regardez la musique la plus populaire vous pouvez aller sur billboard.com et
25:23
you can go to billboard.com and
1687
1523019
400
25:23
you can go to billboard.com and you can get lots of information
1688
1523419
811
vous pouvez aller sur billboard.com et
vous pouvez aller sur billboard.com et vous pouvez obtenir beaucoup de informations
25:24
you can get lots of information
1689
1524230
329
25:24
you can get lots of information about music from there as well
1690
1524559
1651
vous pouvez obtenir beaucoup d'informations
vous pouvez obtenir beaucoup d'informations sur la musique à partir de là ainsi que
25:26
about music from there as well
1691
1526210
299
25:26
about music from there as well but plenty of other web sites
1692
1526509
1920
sur la musique à partir de là ainsi que
sur la musique à partir de là aussi mais beaucoup d'autres sites Web
25:28
but plenty of other web sites
1693
1528429
61
25:28
but plenty of other web sites especially youtube but look for
1694
1528490
2610
maisbeaucoup d'autres sites Web
mais beaucoup d'autres sites Web en particulier youtube mais cherchez
25:31
especially youtube but look for
1695
1531100
90
25:31
especially youtube but look for the most popular cultural ideas
1696
1531190
2059
surtoutyoutube maischerchez
surtout youtube mais cherchez les idées culturelles les plus populaires les
25:33
the most popular cultural ideas
1697
1533249
400
25:33
the most popular cultural ideas from particular particular
1698
1533649
1521
idées culturelles les plus populaires les
idées culturelles les plus populaires de particulier particulier
25:35
from particular particular
1699
1535170
400
25:35
from particular particular generations also commercials TV
1700
1535570
2600
de
particulier particulier de certaines générations aussi des publicités des
25:38
generations also commercials TV
1701
1538170
400
25:38
generations also commercials TV commercials are very popular and
1702
1538570
1290
générations de télévisionaussi des publicitésdes
générations de télévision aussi des publicités TV les publicités sont très populaires et les
25:39
commercials are very popular and
1703
1539860
360
publicités sont très populaires et les
25:40
commercials are very popular and that's a very common way that
1704
1540220
1169
publicités sont très populaires et c'est une façon très courante que
25:41
that's a very common way that
1705
1541389
120
25:41
that's a very common way that people you know two people are
1706
1541509
1711
c'est un ve ry common way que
c'est une façon très courante que les gens que vous connaissez deux personnes sont des
25:43
people you know two people are
1707
1543220
59
25:43
people you know two people are both watching the same
1708
1543279
750
personnes quevousconnaissezdeux personnessont des
personnes que vous connaissez deux personnes regardent la même chose les
25:44
both watching the same
1709
1544029
270
25:44
both watching the same commercial and they can laugh
1710
1544299
950
deux regardent la même chose
regardent la même publicité et ils peuvent rire
25:45
commercial and they can laugh
1711
1545249
400
25:45
commercial and they can laugh and joke about it but these
1712
1545649
1760
commercial et ils peuvent rire
commercial et ils peuvent rire et plaisanter à ce sujet mais ceux
25:47
and joke about it but these
1713
1547409
400
25:47
and joke about it but these kinds of ideas of the things
1714
1547809
1171
-ci et plaisanter à ce sujetmaisceux
-ci et plaisanter à ce sujet mais ce genre d'idées des choses
25:48
kinds of ideas of the things
1715
1548980
329
genres d'idéesdes choses
25:49
kinds of ideas of the things that you should really be
1716
1549309
600
25:49
that you should really be
1717
1549909
210
genres d'idées des choses que vous devriez vraiment être
que vous devriez vraiment être
25:50
that you should really be studying
1718
1550119
201
25:50
studying
1719
1550320
400
25:50
studying so for this month this is just a
1720
1550720
1709
que vous devriez vraiment étudier
étudier
étudier donc pour ce mois c'est juste un
25:52
so for this month this is just a
1721
1552429
301
25:52
so for this month this is just a fun assignment take as much time
1722
1552730
1679
donc pour ce mois c'est juste un
donc pour ce mois c'est juste une tâche amusante prend autant de temps une
25:54
fun assignment take as much time
1723
1554409
150
25:54
fun assignment take as much time as you want to and you should
1724
1554559
1500
tâche amusante prend autant de temps une
tâche amusante prend autant le temps que vous voulez et vous devriez
25:56
as you want to and you should
1725
1556059
240
25:56
as you want to and you should continue doing this as you
1726
1556299
1771
comme vous le voulez et vous devriez
comme vous le voulez et vous devriez continuer à le faire pendant que vous
25:58
continue doing this as you
1727
1558070
150
25:58
continue doing this as you become a better speaker of
1728
1558220
1079
continuez à le fairependant quevous
continuez à le faire à mesure que vous devenez un meilleur orateur ou que vous
25:59
become a better speaker of
1729
1559299
360
25:59
become a better speaker of English but the more you
1730
1559659
1230
devenez un meilleur s picer de
devenir un meilleur locuteur d'anglais mais plus vous
26:00
English but the more you
1731
1560889
91
26:00
English but the more you practice and the more you go
1732
1560980
1380
anglaismaisplusvous
anglais mais plus vous pratiquez et plus vous
26:02
practice and the more you go
1733
1562360
360
26:02
practice and the more you go into the culture and not not
1734
1562720
1709
pratiquezet plus vous
pratiquez et plus vous entrez dans la culture et non pas
26:04
into the culture and not not
1735
1564429
330
26:04
into the culture and not not worried about the grammar so
1736
1564759
1110
dans la culture et paspas
dans la culture et pas inquiet pour la grammaire tellement
26:05
worried about the grammar so
1737
1565869
300
inquietpour la grammaire tellement
26:06
worried about the grammar so much begin with the movies and
1738
1566169
1950
inquiet pour la grammaire tellement commencer par les films et
26:08
much begin with the movies and
1739
1568119
180
26:08
much begin with the movies and the books and the ideas all of
1740
1568299
1470
beaucoupcommencerpar lesfilms et
beaucoup commencer par les films et les livres et les idées tous
26:09
the books and the ideas all of
1741
1569769
120
26:09
the books and the ideas all of these things and and start doing
1742
1569889
1431
les livres et lesidéestous
les livres et les idées toutes ces choses et et commencez à faire
26:11
these things and and start doing
1743
1571320
400
26:11
these things and and start doing some research online to think
1744
1571720
1620
ces choses etetcommencez à faire
ces choses et et commencez à faire des recherches en ligne pour penser
26:13
some research online to think
1745
1573340
270
26:13
some research online to think about your own generation and
1746
1573610
1489
des recherches en lignepourpenser
des recherches en ligne pour penser à votre propre génération et
26:15
about your own generation and
1747
1575099
400
26:15
about your own generation and then also think about the the
1748
1575499
1770
à votre propre générationet
à votre propre génération, puis pensez aussi à la
26:17
then also think about the the
1749
1577269
301
26:17
then also think about the the generation of the people you
1750
1577570
1319
puispensez aussi à la
puis pensez aussi à la génération du peuple vous
26:18
generation of the people you
1751
1578889
150
génération du pe ople vous
26:19
generation of the people you spend a lot of time talking with
1752
1579039
1291
génération de gens avec qui vous passez beaucoup de temps à parler
26:20
spend a lot of time talking with
1753
1580330
299
26:20
spend a lot of time talking with so it
1754
1580629
300
26:20
so it
1755
1580929
301
passez beaucoup de temps à parler avec
passez beaucoup de temps à parler avec
26:21
so it whoever that is for you it could
1756
1581230
1409
qui que ce soit pour vous cela pourrait qui
26:22
whoever that is for you it could
1757
1582639
211
26:22
whoever that is for you it could be maybe the same age or it
1758
1582850
1919
que ce soit pour vous celapourrait
qui que ce soit est pour vous ça pourrait être peut-être du même âge
26:24
be maybe the same age or it
1759
1584769
91
26:24
be maybe the same age or it could be with people younger
1760
1584860
680
ou peut-êtredu même âge
ou peut-être du même âge ou ça pourrait être avec des personnes plus jeunes
26:25
could be with people younger
1761
1585540
400
26:25
could be with people younger people older than you
1762
1585940
1159
pourrait être avec des personnes plus jeunes
pourrait être avec des personnes plus jeunes des personnes plus âgées que vous des
26:27
people older than you
1763
1587099
400
26:27
people older than you it just depends on what you're
1764
1587499
1201
personnesplus âgéesquevous des
personnes plus vieux que toi ça dépend de ce que tu es
26:28
it just depends on what you're
1765
1588700
179
26:28
it just depends on what you're interested in and what you'd
1766
1588879
1050
ça dépend de ce que
tu es ça dépend de ce qui t'intéresse et de ce qui
26:29
interested in and what you'd
1767
1589929
181
t'intéresse et de ce qui
26:30
interested in and what you'd like to study and talk about
1768
1590110
1369
t'intéresse et de ce que tu aimerais
26:31
like to study and talk about
1769
1591479
400
26:31
like to study and talk about well I hope it's been an
1770
1591879
1591
j'espère que ça a été bien
26:33
well I hope it's been an
1771
1593470
89
26:33
well I hope it's been an interesting talk i'm sitting by
1772
1593559
1320
j'espère que ça a été
bien j'espère que ça a été une conversation intéressante j'assiste à une conversation intéressante j'assiste à une
26:34
interesting talk i'm sitting by
1773
1594879
150
26:35
interesting talk i'm sitting by this nice warm fire
1774
1595029
1880
conversation intéressante je suis assis près de ce beau feu chaud
26:36
this nice warm fire
1775
1596909
400
ce beau feu chaud
26:37
this nice warm fire it's a little too hot actually
1776
1597309
1761
ce bon feu chaud il fait un peu trop chaud en fait
26:39
it's a little too hot actually
1777
1599070
400
26:39
it's a little too hot actually but it's been a fantastic month
1778
1599470
2299
il fait un peu trop chaud enfait
il fait un peu trop chaud en fait mais ça a été un mois fantastique
26:41
but it's been a fantastic month
1779
1601769
400
maisça aété un mois fantastique
26:42
but it's been a fantastic month and I'm really happy that I got
1780
1602169
1470
mais ça a été un mois fantastique et je suis vraiment content d'avoir
26:43
and I'm really happy that I got
1781
1603639
181
26:43
and I'm really happy that I got to finish another great year of
1782
1603820
1859
et je
Je suis vraiment heureux d'avoir eu et je suis vraiment heureux d'avoir pu terminer une autre excellente année
26:45
to finish another great year of
1783
1605679
210
26:45
to finish another great year of master English conversation and
1784
1605889
1591
de terminerune autreexcellenteannée
de terminer une autre excellente année de maîtrise de la conversation en anglais et de la
26:47
master English conversation and
1785
1607480
179
26:47
master English conversation and that we're starting a brand new
1786
1607659
1380
maîtrise de la conversation en anglaiset de la
maîtrise de la conversation en anglais et que nous sommes commencer une toute nouvelle
26:49
that we're starting a brand new
1787
1609039
151
26:49
that we're starting a brand new year in 2013 with this January
1788
1609190
3140
quenous commençonsunetoute nouvelle
que nous commençons une toute nouvelle année en 2013 avec cette
26:52
year in 2013 with this January
1789
1612330
400
26:52
year in 2013 with this January lesson
1790
1612730
100
26:52
lesson
1791
1612830
400
année de janvier en 2013aveccette
année de janvier en 2013aveccette
leçon leçon de janvier
26:53
lesson so I will leave you with a few
1792
1613230
1410
donc je vais vous laisser avec quelques
26:54
so I will leave you with a few
1793
1614640
210
26:54
so I will leave you with a few shots of just the lovely
1794
1614850
1700
doncJevaisvousen laisser quelques-uns,
donc je vais vous laisser avec quelques clichés des beaux
26:56
shots of just the lovely
1795
1616550
400
26:56
shots of just the lovely surroundings over here I'll show
1796
1616950
1229
clichés des beaux
clichés des beaux environs ici Je montrerai les
26:58
surroundings over here I'll show
1797
1618179
61
26:58
surroundings over here I'll show you the Christmas tree
1798
1618240
950
environs iciJemontrerai les
environs ici Je vais montrer y ou l'arbre de Noël
26:59
you the Christmas tree
1799
1619190
400
26:59
you the Christmas tree you got the lovely fire right
1800
1619590
1140
toil'arbre de
Noël toi l'arbre de Noël tu as le beau feu
27:00
you got the lovely fire right
1801
1620730
240
27:00
you got the lovely fire right here and go out and start
1802
1620970
1730
tu asle beau feu
tu as le beau feu ici et sors et commence
27:02
here and go out and start
1803
1622700
400
ici et sors et commence
27:03
here and go out and start getting into the culture
1804
1623100
950
ici et sors et commence à entrer la culture
27:04
getting into the culture
1805
1624050
400
27:04
getting into the culture forget the language forget that
1806
1624450
1560
entrer dans la culture
entrer dans la culture oublie la langue oublie ça
27:06
forget the language forget that
1807
1626010
150
27:06
forget the language forget that you're an English Learner you're
1808
1626160
980
oublie la langueoublieça
oublie la langue oublie que tu es un apprenant d'anglais tu es
27:07
you're an English Learner you're
1809
1627140
400
27:07
you're an English Learner you're just a person who can speak
1810
1627540
1710
tu esun apprenant d'anglais tu es
tu es un apprenant d'anglais tu es juste une personne qui peut parler
27:09
just a person who can speak
1811
1629250
360
27:09
just a person who can speak English and you just need to
1812
1629610
1110
justeune personne qui peut parler
juste une personne qui peut parler anglais et vous avez juste besoin d'
27:10
English and you just need to
1813
1630720
120
27:10
English and you just need to learn more cultural references
1814
1630840
1280
anglais et vous avez juste besoin d'
anglais et vous avez juste besoin d'apprendre plus de références culturelles
27:12
learn more cultural references
1815
1632120
400
27:12
learn more cultural references that's really in have an
1816
1632520
1409
apprendre plus de références culturelles
apprendre plus de références culturelles c'est vraiment d'avoir un
27:13
that's really in have an
1817
1633929
91
c'estvraimentd'avoirun
27:14
that's really in have an excellent day and i'll leave you
1818
1634020
1350
c'est vraiment d'avoir une excellente journée et je vous laisse une
27:15
excellent day and i'll leave you
1819
1635370
210
27:15
excellent day and i'll leave you with a few shots few scenes of
1820
1635580
2270
excellentejournée etje vouslaisseune
excellente journée et je vous laisse avec quelques plans quelques scènes de
27:17
with a few shots few scenes of
1821
1637850
400
w avec quelques plansquelquesscènes de
27:18
with a few shots few scenes of the lovely nature and the
1822
1638250
1590
avec quelques plans quelques scènes de la belle nature et la
27:19
the lovely nature and the
1823
1639840
209
la belle nature et la
27:20
the lovely nature and the natural surroundings that we
1824
1640049
1291
la belle nature et l'environnement naturel que nous
27:21
natural surroundings that we
1825
1641340
209
27:21
natural surroundings that we have here in organ
1826
1641549
1220
l'environnement naturel que nous
l'environnement naturel que nous avons ici à l'orgue
27:22
have here in organ
1827
1642769
400
ont ici à l'orgue
27:23
have here in organ baba
1828
1643169
2871
ont Ici dans l'orgue baba
27:26
baba
1829
1646040
400
27:26
baba yeah
1830
1646440
3300
baba
baba ouais
27:29
yeah
1831
1649740
400
ouais
27:30
yeah yeah
1832
1650140
6230
ouais ouais
27:36
yeah
1833
1656370
400
27:36
yeah yeah
1834
1656770
3240
ouais
ouais ouais
27:40
yeah
1835
1660010
400
27:40
yeah yeah
1836
1660410
6000
ouais
ouais ouais
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7