Real English Conversation & Fluency Training - Family & Reunions - Master English Conversation 2.0

933,367 views ・ 2013-12-24

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
0
2910
2360
00:05
welcome to a special preview of
1
5270
400
00:05
welcome to a special preview of master English conversation too
2
5670
1909
witamy w specjalnym podglądzie
witamy w specjalnym podglądzie konwersacji po angielsku mistrzowska konwersacja po
00:07
master English conversation too
3
7579
400
00:07
master English conversation too . Oh
4
7979
890
angielsku mistrzowska
konwersacja po angielsku też . Oh
00:08
. Oh
5
8869
400
.Oh
00:09
. Oh to learn more about this
6
9269
961
. Och, aby dowiedzieć się więcej na ten temat, aby dowiedzieć się więcej na
00:10
to learn more about this
7
10230
390
00:10
to learn more about this powerful speaking success video
8
10620
1830
ten temat, aby
dowiedzieć się więcej o tym potężnym filmie o sukcesie,
00:12
powerful speaking success video
9
12450
389
00:12
powerful speaking success video course click on the button at
10
12839
1830
skutecznym filmie o sukcesie,
skutecznym kursie wideo o sukcesie, kliknij przycisk na
00:14
course click on the button at
11
14669
271
00:14
course click on the button at the top of this video
12
14940
1310
kursiekliknijprzycisk na
kursie kliknij przycisk u góry tego wideo
00:16
the top of this video
13
16250
400
00:16
the top of this video enjoy
14
16650
2260
góra tego filmu wideo góra tego
filmu miłego oglądania dobrze się bawię pojadę
00:18
enjoy
15
18910
400
00:19
enjoy well I'll ride look at that
16
19310
3710
00:23
well I'll ride look at that
17
23020
400
00:23
well I'll ride look at that look what i have here i'm back
18
23420
1350
spójrz na tę studnię pojadę popatrz na tę studnię pojadę popatrz
co mam tutaj wróciłem
00:24
look what i have here i'm back
19
24770
360
popatrzcojamamtutajwróciłem
00:25
look what i have here i'm back in America for this month's
20
25130
1909
zobacz co mam tutaj wróciłem do Ameryki na ten miesiąc w
00:27
in America for this month's
21
27039
400
00:27
in America for this month's masterclass video lesson and I
22
27439
2371
Ameryce naten miesiąc w Ameryce na
lekcję wideo masterclass w tym miesiącu i
00:29
masterclass video lesson and I
23
29810
59
00:29
masterclass video lesson and I have none other than my father
24
29869
3110
lekcję wideo masterclass i
lekcję wideo masterclass i nie mam nikogo innego niż mój ojciec
00:32
have none other than my father
25
32979
400
nie ma nikogo innego niż mój ojciec
00:33
have none other than my father say hello say hello say hello
26
33379
2131
nie ma nikogo innego jak mój ojciec przywitaj się przywitaj powiedz cześć powiedz cześć powiedz cześć powiedz cześć powiedz cześć powiedz cześć powiedz cześć cześć cześć cześć i nisko i nisko
00:35
say hello say hello say hello
27
35510
390
00:35
say hello say hello say hello hello
28
35900
680
00:36
hello
29
36580
400
00:36
hello and low and low goodness so he
30
36980
2789
dobroć więc on
00:39
and low and low goodness so he
31
39769
180
00:39
and low and low goodness so he and I I like to joke around a
32
39949
1860
i nisko i niskodobroćwięc on
i nisko i niska dobroć, więc on i ja lubimy żartować z a i ja
00:41
and I I like to joke around a
33
41809
390
lubiężartować z a
00:42
and I I like to joke around a lot and I get a lot of that from
34
42199
1500
i ja lubię dużo żartować i dużo tego dostaję od dużo i
00:43
lot and I get a lot of that from
35
43699
180
00:43
lot and I get a lot of that from him we say the apple doesn't
36
43879
1701
dużo tego dostaję od
dużo i dużo dostaję tego od niego mówimy, że jabłko nie jest dla
00:45
him we say the apple doesn't
37
45580
400
00:45
him we say the apple doesn't fall far from the tree this
38
45980
1609
niego, mówimy, że jabłko nie jest dla
niego, mówimy, że tej jesieni jabłko nie pada daleko od drzewa,
00:47
fall far from the tree this
39
47589
400
00:47
fall far from the tree this means that when I'm I'm like my
40
47989
1590
daleko od drzewa, ten
upadek jest daleko od drzewa, co oznacza, że ​​ kiedy ja' m jestem jak mój
00:49
means that when I'm I'm like my
41
49579
181
00:49
means that when I'm I'm like my father and what are you looking
42
49760
960
oznacza, żekiedy jestem, jestem jakmój,
oznacza, że ​​kiedy jestem, jestem jak mój ojciec i na co patrzysz ojcze i na co patrzysz
00:50
father and what are you looking
43
50720
299
00:51
father and what are you looking at
44
51019
170
00:51
at
45
51189
400
00:51
at oh my goodness those look it I
46
51589
1710
ojczei naco patrzysz och
mój Boże, oni na to patrzą, o mój
00:53
oh my goodness those look it I
47
53299
241
00:53
oh my goodness those look it I know the Apple like it
48
53540
960
Boże, ci na to patrzą, o
00:54
know the Apple like it
49
54500
390
00:54
know the Apple like it oh my goodness see we don't get
50
54890
1470
mój
00:56
oh my goodness see we don't get
51
56360
390
00:56
oh my goodness see we don't get this either you get to see all
52
56750
1049
Boże, ci na to patrzą. niezdobądź, o
mój boże, widzisz, my tego nie rozumiemy, albo zobaczysz to wszystko, albo zobaczysz to wszystko, albo
00:57
this either you get to see all
53
57799
121
00:57
this either you get to see all of this
54
57920
1040
zobaczysz to wszystko, tego
00:58
of this
55
58960
400
00:59
of this so his name is you want to
56
59360
1110
tego, więc jego imię brzmi, chcesz, żeby miał na
01:00
so his name is you want to
57
60470
30
01:00
so his name is you want to introduce yourself to everybody
58
60500
1019
imię chcesz,
więc jego imię brzmi
01:01
introduce yourself to everybody
59
61519
390
01:01
introduce yourself to everybody my name is Richard batcher and
60
61909
1320
01:03
my name is Richard batcher and
61
63229
241
01:03
my name is Richard batcher and so I'm drew badger as you
62
63470
1589
01:05
so I'm drew badger as you
63
65059
151
01:05
so I'm drew badger as you already know and this month
64
65210
1759
Jestemnarysowanymborsukiemjak ty
więc jestem narysowanym borsukiem jak już wiesz iw tym miesiącu
01:06
already know and this month
65
66969
400
już wiesz iw tym miesiącu
01:07
already know and this month because I'm here back for a
66
67369
1591
już wiesz iw tym miesiącu ponieważ wróciłem tu na jakiś czas bo
01:08
because I'm here back for a
67
68960
150
wróciłem na jakiś
01:09
because I'm here back for a vacation about family and
68
69110
1999
ponieważ tu jestem wróć na wakacje o rodzinie i
01:11
vacation about family and
69
71109
400
01:11
vacation about family and reunion we have a little bit of
70
71509
1650
wakacjach o rodzinie i
wakacjach o rodzinie i zjeździe mamy małe
01:13
reunion we have a little bit of
71
73159
241
01:13
reunion we have a little bit of a reunion this month here in
72
73400
1649
zjazdy mamy małe
zjazdy mamy małe zjazdy w tym miesiącu tutaj na
01:15
a reunion this month here in
73
75049
91
01:15
a reunion this month here in Oregon
74
75140
410
01:15
Oregon
75
75550
400
01:15
Oregon so I get to see my dad I haven't
76
75950
1680
zjeździe w tym miesiącu tutaj na zjeździe w
tym miesiącu tutaj w Oregonie
Oregon
Oregon więc zobaczę mojego tatę
01:17
so I get to see my dad I haven't
77
77630
330
01:17
so I get to see my dad I haven't seen how long has it been
78
77960
920
01:18
seen how long has it been
79
78880
400
01:19
seen how long has it been no it's been almost two years
80
79280
1589
widać było jak długo nie to już prawie dwa lata
01:20
no it's been almost two years
81
80869
121
01:20
no it's been almost two years nearly two years since your
82
80990
1710
nieto jużprawie dwa lata
nie to już prawie dwa lata prawie dwa lata od twoich
01:22
nearly two years since your
83
82700
360
prawiedwóchlatod
01:23
nearly two years since your sister got married yes I my
84
83060
1229
prawie dwóch lat odkąd twoja siostra wyszła za mąż tak ja moja
01:24
sister got married yes I my
85
84289
360
01:24
sister got married yes I my sister got married this was
86
84649
1140
siostra wyszła za mąż takjamoja
siostra wyszła za mąż tak ja moja siostra
01:25
sister got married this was
87
85789
210
01:25
sister got married this was about
88
85999
290
wyszła za mąż to była siostra wyszła za mąż to była siostra
wyszła za mąż to było około
01:26
about
89
86289
400
01:26
about I guess a year and a half two
90
86689
960
chyba półtora roku dwa
01:27
I guess a year and a half two
91
87649
390
chybapółtora roku dwa
01:28
I guess a year and a half two years angles and that was the
92
88039
2040
chyba półtora roku dwa lata kąty i to były
01:30
years angles and that was the
93
90079
61
01:30
years angles and that was the last time we got to see ch
94
90140
1459
lata kątyi to były
lata kąty i to był ostatni raz, kiedy widzieliśmy ch
01:31
last time we got to see ch
95
91599
400
01:31
last time we got to see ch how's the girlfriend I don't
96
91999
2220
ostatni raz widzieliśmy ch
ostatni raz widzieliśmy ch,
01:34
how's the girlfriend I don't
97
94219
271
01:34
how's the girlfriend I don't know what you're talking about
98
94490
629
jak tamdziewczynanie wiem
jak się ma dziewczyna nie wiem o czym mówisz
01:35
know what you're talking about
99
95119
60
01:35
know what you're talking about my girlfriend why not
100
95179
1131
wiesz o czym mówisz
wiesz o czym mówisz moja dziewczyna dlaczego nie
01:36
my girlfriend why not
101
96310
400
01:36
my girlfriend why not well that makes a kind of public
102
96710
1429
moja dziewczyna dlaczego nie
moja dziewczyna dlaczego nie publiczna studnia to
01:38
well that makes a kind of public
103
98139
400
01:38
well that makes a kind of public what do you mean listen it's not
104
98539
900
rodzajpublicznego studnia to rodzaj publicznego co
masz na myśli posłuchaj
01:39
what do you mean listen it's not
105
99439
180
01:39
what do you mean listen it's not even that little public
106
99619
2480
nie chodzi o to co
01:42
even that little public
107
102099
400
01:42
even that little public my girlfriend is fine oh very
108
102499
3080
masz na myśli jest w porządku och bardzo
01:45
my girlfriend is fine oh very
109
105579
400
01:45
my girlfriend is fine oh very good
110
105979
501
moja dziewczyna jest w porządku och bardzo
moja dziewczyna jest w porządku o bardzo dobrze dobrze dobrze dobrze
01:46
good
111
106480
400
01:46
good well we will leave that one it's
112
106880
2479
zostawimy tamtą
01:49
well we will leave that one it's
113
109359
400
01:49
well we will leave that one it's a secret
114
109759
380
dobrzezostawimy tamtą
dobrze zostawimy tamtą to tajemnica tajemnica
01:50
a secret
115
110139
400
01:50
a secret don't worry about that in case
116
110539
991
tajemnica nie martw się o to na wszelki wypadek
01:51
don't worry about that in case
117
111530
210
01:51
don't worry about that in case you're watching as is don't tell
118
111740
1169
nie martw się o to na wszelki wypadek
nie martw się o to na wypadek, gdybyś patrzył
01:52
you're watching as is don't tell
119
112909
210
01:53
you're watching as is don't tell anybody look in the camera in
120
113119
1020
jak jest nie mów nikt nie patrzy w kamerę nikt nie
01:54
anybody look in the camera in
121
114139
300
01:54
anybody look in the camera in the camera right here don't look
122
114439
1170
patrzy w kamerę nikt nie patrzy w kamerę
01:55
the camera right here don't look
123
115609
241
01:55
the camera right here don't look over here don't get confused by
124
115850
1009
tutaj nie patrz w kamerę
tutaj nie patrz w kamerę tutaj
01:56
over here don't get confused by
125
116859
400
tutaj nie daj się zmylić tutaj nie
01:57
over here don't get confused by that
126
117259
261
01:57
that
127
117520
400
01:57
that so sometimes when i'm recording
128
117920
1140
daj się zmylić temu tamto więc
czasami kiedy nagrywam
01:59
so sometimes when i'm recording
129
119060
210
01:59
so sometimes when i'm recording people they get a little bit
130
119270
2380
więc czasami kiedy nagrywam
więc czasami kiedy nagrywam ludzie trochę dostają
02:01
people they get a little bit
131
121650
400
ludzie dostają trochę
02:02
people they get a little bit they see themselves in the
132
122050
1650
ludzi trochę widzą siebie w
02:03
they see themselves in the
133
123700
120
02:03
they see themselves in the camera so this video camera we
134
123820
1620
widzą siebie
w aparacie więc ta kamera wideo mamy kamerę więc
02:05
camera so this video camera we
135
125440
120
02:05
camera so this video camera we have a regular screen that
136
125560
1620
tę kamerę wideo mamy
kamerę więc tę kamerę wideo mamy zwykły ekran który
02:07
have a regular screen that
137
127180
120
02:07
have a regular screen that you're looking at right here but
138
127300
1400
ma zwykły ekran które
mają zwykły ekran, na który patrzysz tutaj, ale
02:08
you're looking at right here but
139
128700
400
patrzysz tutaj,ale
02:09
you're looking at right here but also there's a monitor on the
140
129100
1350
patrzysz tutaj, ale jest też monitor z boku,
02:10
also there's a monitor on the
141
130450
90
02:10
also there's a monitor on the side so you can look at yourself
142
130540
1130
jest też monitor z boku, więc możesz spojrzeć na siebie
02:11
side so you can look at yourself
143
131670
400
z boku, abyś mógł spojrzeć na siebie z
02:12
side so you can look at yourself right now I'm looking at the
144
132070
930
boku, abyś mógł teraz spojrzeć na siebie Patrzę teraz w
02:13
right now I'm looking at the
145
133000
90
02:13
right now I'm looking at the monitor and it looks a little
146
133090
930
prawo Patrzę teraz w
prawo Patrzę na monitor i wygląda na mały
02:14
monitor and it looks a little
147
134020
150
02:14
monitor and it looks a little bit confusing when you do that
148
134170
1770
monitor i wygląda na mały
monitor i wygląda trochę zagmatwany, kiedy robisz to
02:15
bit confusing when you do that
149
135940
240
trochę zagmatwany, kiedy robisz to
02:16
bit confusing when you do that but anyway so you're doing here
150
136180
1470
trochę zagmatwany, kiedy to robisz, ale tak czy inaczej, robisz tutaj, ale
02:17
but anyway so you're doing here
151
137650
90
02:17
but anyway so you're doing here is how my head gets bigger as I
152
137740
1470
w każdym razie, więcrobisz tutaj,
ale tak czy inaczej, więc ty' robię tutaj, jak moja głowa się powiększa, jak ja,
02:19
is how my head gets bigger as I
153
139210
90
02:19
is how my head gets bigger as I get closer
154
139300
350
02:19
get closer
155
139650
400
jak moja głowasię powiększa, jakja,
jak moja głowa się powiększa, jak się zbliżam,
zbliżam
02:20
get closer yes just keep your eyes and the
156
140050
1680
się, tak, po prostu miej oczy i tak, po
02:21
yes just keep your eyes and the
157
141730
120
02:21
yes just keep your eyes and the camera like that
158
141850
920
prostu miej oczy,a
tak, po prostu trzymaj twoje oczy i aparat takie jak ten aparat taki aparat taki jak
02:22
camera like that
159
142770
400
02:23
camera like that very good very good but what it
160
143170
1950
ten bardzo dobrze bardzo dobrze ale co to jest
02:25
very good very good but what it
161
145120
90
02:25
very good very good but what it would also you working on back
162
145210
960
bardzo dobrze bardzo dobrze aleco to jest bardzo dobrze bardzo dobrze
ale nad czym też byś
02:26
would also you working on back
163
146170
180
02:26
would also you working on back home anything going to talk
164
146350
1560
popracował z powrotem do domu pogadać z domem pogadać z
02:27
home anything going to talk
165
147910
150
02:28
home anything going to talk about my job
166
148060
380
02:28
about my job
167
148440
400
02:28
about my job yes you could talk about your
168
148840
840
domem cokolwiek pogadać o mojej pracy o mojej pracy o mojej
02:29
yes you could talk about your
169
149680
180
02:29
yes you could talk about your job you can tell me tell me what
170
149860
1200
pracy mi jaką
02:31
job you can tell me tell me what
171
151060
240
02:31
job you can tell me tell me what you're working on it but how I
172
151300
1380
pracę możesz mi
powiedzieć powiedz mi jaką pracę możesz mi powiedzieć znam
02:32
you're working on it but how I
173
152680
120
02:32
you're working on it but how I am familiar with Japan
174
152800
1430
02:34
am familiar with Japan
175
154230
400
02:34
am familiar with Japan yeah sure there's other
176
154630
540
Japonię znam
Japonię tak na pewno są inne tak na pewno są
02:35
yeah sure there's other
177
155170
30
02:35
yeah sure there's other countries you can talk about all
178
155200
1520
inne tak na pewno są
inne kraje możesz porozmawiać o wszystkich
02:36
countries you can talk about all
179
156720
400
krajach możeszporozmawiać owszystkich
02:37
countries you can talk about all the other countries sure
180
157120
1010
krajach możesz porozmawiać o wszystkich innych krajach na pewno inne
02:38
the other countries sure
181
158130
400
02:38
the other countries sure my job is to bring in about 70
182
158530
4010
kraje na pewno inne
kraje na pewno moje moim zadaniem jest sprowadzenie około 70 moim
02:42
my job is to bring in about 70
183
162540
400
02:42
my job is to bring in about 70 students every year to the
184
162940
1920
zadaniem jest sprowadzenie około 70
moim zadaniem jest sprowadzenie około 70 studentów każdego roku do
02:44
students every year to the
185
164860
90
02:44
students every year to the University of Chicago Law School
186
164950
1520
studentów co roku do
studentów co roku na University of Chicago Law School
02:46
University of Chicago Law School
187
166470
400
02:46
University of Chicago Law School so he works as a person as dean
188
166870
2120
University of Chicago Law School
University of Chicago Law School więc pracuje jako osoba jako dziekan
02:48
so he works as a person as dean
189
168990
400
więc pracuje jakoosoba jakodziekan
02:49
so he works as a person as dean and at the law school and these
190
169390
2010
więc pracuje jako osoba jako dziekan i na wydziale prawa i te
02:51
and at the law school and these
191
171400
210
02:51
and at the law school and these students are in a program for
192
171610
2150
i na wydziale prawaite
i na wydziale prawa i ci studenci są w programie dla
02:53
students are in a program for
193
173760
400
studentów jestwprogramie dla
02:54
students are in a program for foreign trained lawyers so their
194
174160
3210
studentów jest w programie dla prawników szkolonych za granicą więc ich
02:57
foreign trained lawyers so their
195
177370
150
02:57
foreign trained lawyers so their lawyers in their country already
196
177520
1460
prawnicy szkoleni za granicąwięc ich
prawnicy szkoleni za granicą więc ich
02:58
lawyers in their country already
197
178980
400
prawnicy już w ich kraju prawnicy wich kraju już są
02:59
lawyers in their country already but they come to the United
198
179380
1620
prawnicy w swoim kraju ale przyjeżdżają Stany Zjednoczone,
03:01
but they come to the United
199
181000
300
03:01
but they come to the United States to spend a year and
200
181300
1430
aleprzyjeżdżają do StanówZjednoczonych,
ale przyjeżdżają do Stanów Zjednoczonych, aby spędzić rok i
03:02
States to spend a year and
201
182730
400
Stanów, abyspędzić rok i
03:03
States to spend a year and during that year they will study
202
183130
2010
Stanów, aby spędzić rok iw tym roku będą studiować w tym
03:05
during that year they will study
203
185140
300
03:05
during that year they will study about American law and then
204
185440
1740
roku będą studiować w
tym roku będą studiować o prawie amerykańskim a potem o prawie
03:07
about American law and then
205
187180
180
03:07
about American law and then afterwards they'll go back to
206
187360
1379
amerykańskim a potem o prawie amerykańskim a potem wrócą do potem wrócą do
03:08
afterwards they'll go back to
207
188739
61
03:08
afterwards they'll go back to their countries and this will be
208
188800
1650
później wrócą do swoich krajów i to będzie
03:10
their countries and this will be
209
190450
120
03:10
their countries and this will be beneficial to them because they
210
190570
2390
ich kraj i to będzie
ich kraj i będzie to dla nich korzystne, ponieważ będą dla nich
03:12
beneficial to them because they
211
192960
400
korzystne, ponieważ będą dla
03:13
beneficial to them because they will be dealing with clients who
212
193360
1800
nich korzystne, ponieważ będą mieli do czynienia z klientami, którzy będą mieli do
03:15
will be dealing with clients who
213
195160
360
03:15
will be dealing with clients who may be us clients wanted to do
214
195520
2010
czynienia z klientami, którzy
będą mieli do czynienia z klientami, którzy mogą być
03:17
may be us clients wanted to do
215
197530
120
03:17
may be us clients wanted to do business in their countries or
216
197650
1700
my, klienci, którychchcieliśmyczy
my, klienci, chcieliśmy prowadzić interesy w ich krajach lub
03:19
business in their countries or
217
199350
400
03:19
business in their countries or dealing with American lawyers
218
199750
1010
interesy w ich krajachlub
interesy w ich krajach lub zajmować się prawnikami amerykańskimi zajmować się prawnikami amerykańskimi
03:20
dealing with American lawyers
219
200760
400
03:21
dealing with American lawyers representing us clients and so
220
201160
2730
zajmować się prawnikami amerykańskimi reprezentującymi nas klientów, a więc reprezentujący nas klientów,
03:23
representing us clients and so
221
203890
180
a więc
03:24
representing us clients and so familiar with American law will
222
204070
1410
reprezentujący nas klientów i tak zaznajomieni z prawem
03:25
familiar with American law will
223
205480
150
03:25
familiar with American law will be helpful and they come to me
224
205630
2190
amerykańskim zaznajomieni z prawem
03:27
be helpful and they come to me
225
207820
60
03:27
be helpful and they come to me about commercial for the you
226
207880
990
03:28
about commercial for the you
227
208870
180
03:29
about commercial for the you know how well you asked me to
228
209050
1020
amerykańskim dobrze wiesz, jak dobrze prosiłeś mnie, żebym wiedział, jak dobrze prosiłeś mnie, żebym mówił
03:30
know how well you asked me to
229
210070
120
03:30
know how well you asked me to talk i'll go ahead and go ahead
230
210190
1080
03:31
talk i'll go ahead and go ahead
231
211270
330
03:31
talk i'll go ahead and go ahead and ask you know
232
211600
1920
zapytaj wiesz
03:33
and ask you know
233
213520
330
03:33
and ask you know yes and so I'm sort of their
234
213850
4560
i poproś, żebyś wiedział i poproś, żebyś wiedział
03:38
yes and so I'm sort of their
235
218410
180
03:38
yes and so I'm sort of their social chair
236
218590
890
03:39
social chair
237
219480
400
03:39
social chair I take them to a baseball game I
238
219880
2790
mecz
03:42
I take them to a baseball game I
239
222670
330
Zabieram ich na mecz baseballowy Zabieram
03:43
I take them to a baseball game I have them over to my home for
240
223000
1110
ich na mecz baseballowy Zapraszam ich do domu Zapraszam ich do
03:44
have them over to my home for
241
224110
180
03:44
have them over to my home for Thanksgiving
242
224290
710
domu
Zabieramich do domu na Święto Dziękczynienia Święto
03:45
Thanksgiving
243
225000
400
03:45
Thanksgiving so you teach them the culture
244
225400
770
Dziękczynienia Święto
Dziękczynienia więc ucz ich kultury
03:46
so you teach them the culture
245
226170
400
03:46
so you teach them the culture and here's just do it is the law
246
226570
1410
więc ucz ich kultura,
więc naucz ich kultury i oto po prostu rób to jest prawo
03:47
and here's just do it is the law
247
227980
180
itutaj po prostu rób to jestprawo
03:48
and here's just do it is the law and my children grew up thinking
248
228160
2220
i oto po prostu zrób to jest prawo a moje dzieci dorastały myśląc i
03:50
and my children grew up thinking
249
230380
329
03:50
and my children grew up thinking that that's what Thanksgiving
250
230709
951
mojedzieci dorastały myśląc
i moje dzieci dorastały myśląc to jest to Święto Dziękczynienia to jest to Święto Dziękczynienia
03:51
that that's what Thanksgiving
251
231660
400
03:52
that that's what Thanksgiving once
252
232060
200
03:52
once
253
232260
400
03:52
once yes having a bunch of people
254
232660
1550
03:54
yes having a bunch of people
255
234210
400
03:54
yes having a bunch of people from abroad in their home and
256
234610
1620
03:56
from abroad in their home and
257
236230
240
03:56
from abroad in their home and and of course the byproduct that
258
236470
1769
i oczywiście produktem ubocznym, który
03:58
and of course the byproduct that
259
238239
30
03:58
and of course the byproduct that is I have a son
260
238269
751
ioczywiścieproduktem ubocznym, który i
oczywiście produktem ubocznym, który jest mam syna
03:59
is I have a son
261
239020
400
03:59
is I have a son who goes off to some of the
262
239420
960
jestmam syna
jest mam syna, który odchodzi do niektórych z tych,
04:00
who goes off to some of the
263
240380
60
04:00
who goes off to some of the country yeah so basically what
264
240440
1520
którzyodchodzą do niektórych z tych, którzy
odchodzą do jakiegoś kraju tak więc w zasadzie do jakiego
04:01
country yeah so basically what
265
241960
400
04:02
country yeah so basically what what Thanksgiving even know
266
242360
1080
kraju tak w zasadzie do jakiego kraju tak w zasadzie do
04:03
what Thanksgiving even know
267
243440
60
04:03
what Thanksgiving even know where we're at Christmas or the
268
243500
1230
04:04
where we're at Christmas or the
269
244730
390
04:05
where we're at Christmas or the holiday season at the end of the
270
245120
1440
co są na Boże Narodzenie lub w okresie świątecznym pod koniec sezonu świątecznego pod
04:06
holiday season at the end of the
271
246560
149
04:06
holiday season at the end of the year right now
272
246709
831
koniec sezonu świątecznego pod koniec roku właśnie teraz
04:07
year right now
273
247540
400
04:07
year right now basically for thanksgiving this
274
247940
1409
04:09
basically for thanksgiving this
275
249349
121
04:09
basically for thanksgiving this is the main time for people to
276
249470
1590
główny czas dla ludzi to
04:11
is the main time for people to
277
251060
179
04:11
is the main time for people to come back from wherever they are
278
251239
1470
główny czas dla ludzi to
główny czas dla ludzi na powrót skądkolwiek są
04:12
come back from wherever they are
279
252709
181
04:12
come back from wherever they are and together as a family and
280
252890
2220
wracają z dowolnego miejsca
wracają z dowolnego miejsca i razem jako rodzina
04:15
and together as a family and
281
255110
180
04:15
and together as a family and there's a lot of eating a lot of
282
255290
1830
i razem jako rodzina i
i razem jako rodzina i jest dużo jedzenia dużo
04:17
there's a lot of eating a lot of
283
257120
89
04:17
there's a lot of eating a lot of eating turkey or other
284
257209
930
jedzenia dużo jedzenia dużo jedzenia dużo jedzenia
04:18
eating turkey or other
285
258139
271
04:18
eating turkey or other traditional thanksgiving foods
286
258410
1730
04:20
traditional thanksgiving foods
287
260140
400
04:20
traditional thanksgiving foods and this is one of the probably
288
260540
1100
a to jest jedno z prawdopodobnie
04:21
and this is one of the probably
289
261640
400
i to jest jedno z prawdopodobnie
04:22
and this is one of the probably it's still the biggest holiday
290
262040
1280
i to jest jedno z prawdopodobnie to wciąż największe święto to
04:23
it's still the biggest holiday
291
263320
400
04:23
it's still the biggest holiday I think it has traveled
292
263720
860
wciąż największe święto to
wciąż największe święto myślę, że podróżowało myślę, że
04:24
I think it has traveled
293
264580
400
04:24
I think it has traveled thousands of the year the
294
264980
1290
podróżowało
myślę, że ma przebył tysiące lat
04:26
thousands of the year the
295
266270
180
04:26
thousands of the year the thanksgiving always comes on a
296
266450
2070
tysiące lat
tysiące lat święto dziękczynienia zawsze wypada w święto
04:28
thanksgiving always comes on a
297
268520
119
04:28
thanksgiving always comes on a thursday in November so it's
298
268639
2401
dziękczynieniazawsze wypada w święto
dziękczynienia zawsze wypada w czwartek listopada więc jest
04:31
thursday in November so it's
299
271040
330
04:31
thursday in November so it's always a four-day weekend and
300
271370
2570
czwartekw listopadzie więc jest
czwartek w listopadzie więc zawsze jest cztery- jednodniowy weekend i
04:33
always a four-day weekend and
301
273940
400
zawszeczterodniowyweekendi
04:34
always a four-day weekend and many people will actually a
302
274340
920
zawsze czterodniowy weekend i wiele osób tak naprawdę
04:35
many people will actually a
303
275260
400
04:35
many people will actually a couple of days earlier
304
275660
1340
wieleosób tak naprawdę
wiele osób faktycznie
04:37
couple of days earlier
305
277000
400
04:37
couple of days earlier so they'll turn it into a major
306
277400
1820
kilka dni wcześniej na kierunek
04:39
so they'll turn it into a major
307
279220
400
04:39
so they'll turn it into a major travel time and since my
308
279620
2519
więczmienią to w kierunek
więc zmienią to w główny czas podróży i od mojego czasu
04:42
travel time and since my
309
282139
241
04:42
travel time and since my students all of a broad they
310
282380
1320
podróżyi od mojego
czasu podróży i odkąd moi studenci wszyscy z szerokich
04:43
students all of a broad they
311
283700
120
04:43
students all of a broad they really can't go home for that
312
283820
1200
studentów wszyscy zszerokichoni
wszyscy studenci z dupy naprawdę nie mogą iść do domu z powodu tego naprawdę
04:45
really can't go home for that
313
285020
180
04:45
really can't go home for that period of time so i have them
314
285200
1590
nie mogą wrócić do domu przez ten
04:46
period of time so i have them
315
286790
180
04:46
period of time so i have them over to my home and then I tell
316
286970
1680
czas do mojego domu, a potem mówię
04:48
over to my home and then I tell
317
288650
269
04:48
over to my home and then I tell them that the next day which is
318
288919
2191
do mojego domu, a potemmówię
do mojego domu, a potem mówię im, że następny dzień, który jest
04:51
them that the next day which is
319
291110
210
04:51
them that the next day which is the day after thanksgiving is
320
291320
1580
ich, żenastępny dzień, któryjest
ich, że następny dzień, który jest dniem po dziękczynieniu, jest
04:52
the day after thanksgiving is
321
292900
400
dzień po ŚwięcieDziękczynieniajest
04:53
the day after thanksgiving is the big shopping day in this
322
293300
1350
dzień po Święcie Dziękczynienia to wielki dzień zakupów w tym
04:54
the big shopping day in this
323
294650
90
04:54
the big shopping day in this country where everyone goes out
324
294740
1500
wielkim dniu zakupów w tym
wielkim dniu zakupów w tym kraju gdzie wszyscy wyjeżdżają
04:56
country where everyone goes out
325
296240
239
04:56
country where everyone goes out and buys stuff so we call this
326
296479
2250
kraj gdzie wszyscy wyjeżdżają
kraj gdzie wszyscy wychodzą i kupują różne rzeczy więc nazywamy to
04:58
and buys stuff so we call this
327
298729
61
04:58
and buys stuff so we call this black friday that's right and
328
298790
1470
i kupuje rzeczy,więcnazywamy to
i kupuje rzeczy, więc nazywamy ten czarny piątek, to prawda, i
05:00
black friday that's right and
329
300260
120
05:00
black friday that's right and it's called Black Friday because
330
300380
1349
czarny piątek, toprawda, i czarny piątek, to
prawda, i nazywa się to Czarny piątek, ponieważ
05:01
it's called Black Friday because
331
301729
241
05:01
it's called Black Friday because in accounting terms if the
332
301970
4470
nazywa sięCzarny piątek,ponieważ
nazywa się Czarny piątek, ponieważ w kategoriach księgowych, jeśli
05:06
in accounting terms if the
333
306440
360
05:06
in accounting terms if the numbers are black
334
306800
1160
w rachunkowości warunki jeśli
w kategoriach księgowych jeśli liczby są czarne liczby
05:07
numbers are black
335
307960
400
są czarne liczby
05:08
numbers are black that means you're making a
336
308360
840
są czarne to znaczy, że zarabiasz
05:09
that means you're making a
337
309200
60
05:09
that means you're making a profit and the numbers are red
338
309260
2240
to znaczy, że zarabiasz to
znaczy, że osiągasz zysk, a liczby są czerwone
05:11
profit and the numbers are red
339
311500
400
05:11
profit and the numbers are red that means you're making a loss
340
311900
1550
zysk,aliczbysączerwone
zysk i liczby są czerwone, co oznacza, że ​​ponosisz stratę,
05:13
that means you're making a loss
341
313450
400
05:13
that means you're making a loss so the idea is that all of these
342
313850
2100
co oznacza, żeponosiszstratę, co oznacza, że
ponosisz stratę, więc pomysł jest taki, że to wszystko, więc
05:15
so the idea is that all of these
343
315950
120
pomysł jest taki, że to wszystko,
05:16
so the idea is that all of these stores and businesses have been
344
316070
2280
więc pomysł jest taki że wszystkie te sklepy i firmy były
05:18
stores and businesses have been
345
318350
90
05:18
stores and businesses have been losing money for most of the
346
318440
1590
sklepami, a firmy były
sklepami, a firmy przynosiły straty finansowe przez większość czasu przez
05:20
losing money for most of the
347
320030
90
05:20
losing money for most of the year but then all of a sudden
348
320120
900
większą część roku, ale potem nagle przez cały
05:21
year but then all of a sudden
349
321020
90
05:21
year but then all of a sudden people come and begin buying
350
321110
1950
rok, ale potem przez cały rok nagle
rok, ale potem nagle ludzie przychodzą i zaczynają kupować
05:23
people come and begin buying
351
323060
390
05:23
people come and begin buying things for Christmas and one of
352
323450
2400
ludzie przychodzą i zaczynają kupować
ludzie przychodzą i zaczynają kupować rzeczy na Boże Narodzenie i jedną z
05:25
things for Christmas and one of
353
325850
90
05:25
things for Christmas and one of the nice things about
354
325940
360
rzeczy na BożeNarodzenie ijedną z
rzeczy na Boże Narodzenie i jedną z miłych rzeczy na temat
05:26
the nice things about
355
326300
270
05:26
the nice things about thanksgiving is it's not a
356
326570
1770
miłych rzeczy na temat
fajne rzeczy w święcie dziękczynienia to nie
05:28
thanksgiving is it's not a
357
328340
210
05:28
thanksgiving is it's not a religious holiday
358
328550
1010
dziękczynienie tonie
dziękczynienie to nie święto religijne święto
05:29
religious holiday
359
329560
400
05:29
religious holiday you know Christmas New Year's
360
329960
1650
religijne święta
religijne wiesz Boże Narodzenie Nowy Rok
05:31
you know Christmas New Year's
361
331610
179
05:31
you know Christmas New Year's other events tend to be tied to
362
331789
1591
wiesz Boże Narodzenie Nowy Rok inne wydarzenia zwykle są powiązane z
05:33
other events tend to be tied to
363
333380
120
05:33
other events tend to be tied to a religion but thanksgiving is
364
333500
1830
innymiwydarzeniami być związanym z
innymi wydarzeniami zwykle być związanym z religią, ale dziękczynienie jest
05:35
a religion but thanksgiving is
365
335330
89
05:35
a religion but thanksgiving is not religious so it's something
366
335419
1051
religią,aledziękczynienie
jest religią, ale dziękczynienie nie jest religijne, więc jest czymś
05:36
not religious so it's something
367
336470
150
05:36
not religious so it's something that everyone can observe and
368
336620
1250
niereligijnym, więc jest czymś
niereligijnym, więc jest czymś, co każdy może obserwować i
05:37
that everyone can observe and
369
337870
400
każdy może obserwowaći
05:38
that everyone can observe and that's why so many people are
370
338270
990
że każdy może obserwować i dlatego jest tak wielu ludzi dlatego jest
05:39
that's why so many people are
371
339260
390
05:39
that's why so many people are out celebrating and why it's
372
339650
1260
tak wielu ludzi dlatego
tak wielu ludzi świętuje i dlaczego
05:40
out celebrating and why it's
373
340910
270
świętuje i dlaczego
05:41
out celebrating and why it's such a busy travel time so the
374
341180
1530
świętuje i dlaczego jest tak pracowity czas podróży więc
05:42
such a busy travel time so the
375
342710
150
05:42
such a busy travel time so the weather is also occasionally not
376
342860
1950
tak pracowity czas podróży więc
tak zajęty czas podróży, więc pogoda też czasami nie
05:44
weather is also occasionally not
377
344810
180
05:44
weather is also occasionally not so nice and
378
344990
779
jest pogoda też czasami nie
pogoda też czasami nie jest tak ładna i tak miła i
05:45
so nice and
379
345769
400
05:46
so nice and a lot of people get delayed and
380
346169
990
tak miła i wiele osób się spóźnia i
05:47
a lot of people get delayed and
381
347159
361
05:47
a lot of people get delayed and it's really terrible at airports
382
347520
1429
wiele osóbsięspóźnia i
dużo ludzie się spóźniają i jest naprawdę okropnie na lotniskach jest
05:48
it's really terrible at airports
383
348949
400
naprawdęokropnie nalotniskach jest
05:49
it's really terrible at airports and on major roads where a lot
384
349349
1861
naprawdę okropnie na lotniskach i na głównych drogach, gdzie dużo
05:51
and on major roads where a lot
385
351210
269
05:51
and on major roads where a lot of people are trapped but so we
386
351479
2460
i na głównych drogach, gdzie dużo
i na głównych drogach, gdzie wielu ludzi jest uwięzionych, ale my
05:53
of people are trapped but so we
387
353939
151
ludzie jesteśmyuwięzieni, alemy,
05:54
of people are trapped but so we get to have that experience and
388
354090
1370
ludzie, jesteśmy uwięzieni, ale możemy mieć to doświadczenie i
05:55
get to have that experience and
389
355460
400
05:55
get to have that experience and so just as my dad said we have
390
355860
1829
mieć to doświadczenie i
mieć to doświadczenie, więc tak jak powiedział mój tata, mamy
05:57
so just as my dad said we have
391
357689
241
05:57
so just as my dad said we have the experience of having all
392
357930
2489
tak, jak powiedział mój tata, mamy
tak, jak mój tata powiedzieliśmy, że mamy całe doświadczenie
06:00
the experience of having all
393
360419
270
06:00
the experience of having all these international students
394
360689
1130
posiadania całego
doświadczenia posiadania tych wszystkich
06:01
these international students
395
361819
400
zagranicznych studentów
06:02
these international students come to our home and so that's
396
362219
1801
06:04
come to our home and so that's
397
364020
239
06:04
come to our home and so that's instead of having a sit-down
398
364259
1171
posiedzieć
06:05
instead of having a sit-down
399
365430
329
06:05
instead of having a sit-down dinner with maybe you know five
400
365759
2060
zamiastposiedzieć zamiast usiąść przy
06:07
dinner with maybe you know five
401
367819
400
06:08
dinner with maybe you know five to 10 people in your immediate
402
368219
1230
06:09
to 10 people in your immediate
403
369449
361
06:09
to 10 people in your immediate family so your immediate family
404
369810
1620
kolacji
10 osób z twojej najbliższej rodziny więc twoja najbliższa
06:11
family so your immediate family
405
371430
120
06:11
family so your immediate family is all like your mom and your
406
371550
1260
rodzina więc twoja najbliższa rodzina
rodzina więc twoja najbliższa rodzina wszyscy są jak twoja mama i wszyscy
06:12
is all like your mom and your
407
372810
120
06:12
is all like your mom and your dad and your close relatives may
408
372930
1820
są jak twoja mama i
wszyscy są jak twoja mama i twój tata i twoi bliscy krewni może
06:14
dad and your close relatives may
409
374750
400
tata i twój bliscy krewnimogą
06:15
dad and your close relatives may be your cousins or uncles or
410
375150
1160
tata i twoi bliscy krewni mogą być twoimi kuzynami lub wujkami lub
06:16
be your cousins or uncles or
411
376310
400
06:16
be your cousins or uncles or something like that
412
376710
919
byćtwoimi kuzynami lub wujkami lub
być twoimi kuzynami lub wujkami lub coś w tym stylu
06:17
something like that
413
377629
400
06:18
something like that we have all these students from
414
378029
1230
coś w tym stylu mamy wszystkich tych uczniów od
06:19
we have all these students from
415
379259
120
06:19
we have all these students from all over the world and so I got
416
379379
1320
mamy wszystkich tych uczniów od
mamy wszyscy ci studenci z całego świata i tak dostałem się
06:20
all over the world and so I got
417
380699
210
06:20
all over the world and so I got to meet people from Japan China
418
380909
1100
na cały świati takdostałem się
na cały świat i tak poznałem ludzi z Japonii Chiny
06:22
to meet people from Japan China
419
382009
400
06:22
to meet people from Japan China India Iraq all the country
420
382409
2461
poznać ludzi zJaponiiChiny
poznać ludzi z Japonii Chiny Indie Irak wszystkie kraj
06:24
India Iraq all the country
421
384870
299
Indie Irakcałykraj
06:25
India Iraq all the country Europe South America everywhere
422
385169
1250
Indie Irak cały kraj Europa Ameryka Południowa wszędzie Europa Ameryka
06:26
Europe South America everywhere
423
386419
400
06:26
Europe South America everywhere everywhere
424
386819
620
Południowa wszędzie Europa Ameryka Południowa wszędzie wszędzie wszędzie
06:27
everywhere
425
387439
400
06:27
everywhere we get lots of little things
426
387839
1260
wszędzie dostajemy dużo drobiazgów dostajemy
06:29
we get lots of little things
427
389099
120
06:29
we get lots of little things from people from all over the
428
389219
1410
dużo drobiazgów
dostajemy dużo drobiazgów od ludzi z całego świata
06:30
from people from all over the
429
390629
210
06:30
from people from all over the world they bring a little gifts
430
390839
1700
od ludzi z całego świata od
ludzi z całego świata przynoszą małe prezenty
06:32
world they bring a little gifts
431
392539
400
06:32
world they bring a little gifts things from their their own
432
392939
1530
świecieprzynosząmałe prezenty
światu przynoszą małe prezenty rzeczy z ich własnych
06:34
things from their their own
433
394469
241
06:34
things from their their own country and so it was a nice
434
394710
1139
rzeczy z ichwłasnych
rzeczy z własnego kraju i tak było ładny
06:35
country and so it was a nice
435
395849
120
06:35
country and so it was a nice little international experience
436
395969
1040
kraj, więc to był miły
kraj, więc to było miłe małe doświadczenie międzynarodowe małe
06:37
little international experience
437
397009
400
06:37
little international experience I wouldn't trade it for the
438
397409
1081
doświadczenie międzynarodowe małe doświadczenie międzynarodowe
06:38
I wouldn't trade it for the
439
398490
120
06:38
I wouldn't trade it for the world i use that expression a
440
398610
1350
używam tego wyrażenia świat
06:39
world i use that expression a
441
399960
269
Używam tegowyrażenia
06:40
world i use that expression a lot of means you you would not
442
400229
1440
świat Używam tego wyrażenia bardzo dużo znaczy ty nie chciałbyś
06:41
lot of means you you would not
443
401669
150
06:41
lot of means you you would not want to give up that I wouldn't
444
401819
1500
dużo znaczy ty nie zrobiłbyś
wiele oznacza nie chciałbyś zrezygnować z czego nie chciałbym
06:43
want to give up that I wouldn't
445
403319
361
06:43
want to give up that I wouldn't trade it for the world
446
403680
1190
dać do góry, żenie
chciałbym się poddać
06:44
trade it for the world
447
404870
400
06:45
trade it for the world so I do its way to prime my
448
405270
1109
06:46
so I do its way to prime my
449
406379
30
06:46
so I do its way to prime my favorite holiday i'm good i
450
406409
1290
sposób na najlepsze moje ulubione wakacje jestem dobry moje
06:47
favorite holiday i'm good i
451
407699
90
06:47
favorite holiday i'm good i think i like it a lot of people
452
407789
1261
ulubionewakacje jestem dobry moje
ulubione wakacje jestem dobry myślę że mi się podoba wielu ludzi
06:49
think i like it a lot of people
453
409050
149
06:49
think i like it a lot of people like Thanksgiving and it's a
454
409199
2340
myśli że mi się podobawieluludzi
myśli że mi się podoba wielu ludzi lubi Święto Dziękczynienia i to jest
06:51
like Thanksgiving and it's a
455
411539
60
06:51
like Thanksgiving and it's a night it's a nice time
456
411599
741
jak ŚwiętoDziękczynieniai to jest
jak Święto Dziękczynienia i to jest noc to miła pora
06:52
night it's a nice time
457
412340
400
06:52
night it's a nice time it's all right now you're you're
458
412740
1019
noctomiła pora
noc to miła pora teraz wszystko w porządku u ciebie wszystko w
06:53
it's all right now you're you're
459
413759
90
06:53
it's all right now you're you're out here visiting yes in Oregon
460
413849
1910
porządku teraz jesteś w
porządku w porządku teraz jesteś jesteś tutaj odwiedzasz tak w Oregonie tutaj
06:55
out here visiting yes in Oregon
461
415759
400
odwiedzasz tak wOregonie
06:56
out here visiting yes in Oregon and it's a bit i'll show you
462
416159
2250
tutaj odwiedzasz tak w Oregonie i to trochę pokażę ci i to
06:58
and it's a bit i'll show you
463
418409
180
06:58
and it's a bit i'll show you guys the snow later it's a
464
418589
1380
trochępokażę ci
i to trochę ja pokażę wam śnieg
06:59
guys the snow later it's a
465
419969
60
później chłopaki śnieg później
07:00
guys the snow later it's a beautiful day outside my dad was
466
420029
1560
chłopaki śnieg później jest piękny dzień na zewnątrz mój tata był
07:01
beautiful day outside my dad was
467
421589
181
07:01
beautiful day outside my dad was 22 cold he didn't want to sit
468
421770
1889
piękny dzień na zewnątrz mój tata był
piękny dzień na zewnątrz mój tata był zimny 22 nie chciał siedzieć
07:03
22 cold he didn't want to sit
469
423659
151
07:03
22 cold he didn't want to sit outside and record this he's a
470
423810
1379
22zimnonie chciał siedzieć
22 zimno nie chciał siedzieć na zewnątrz i nagrywać to jest na
07:05
outside and record this he's a
471
425189
30
07:05
outside and record this he's a smart man
472
425219
530
07:05
smart man
473
425749
400
zewnątrz i nagrywać to jest na
zewnątrz i nagrywać to jest mądry człowiek
mądry człowiek
07:06
smart man yeah only a fool would sit
474
426149
1200
mądry człowiek tak tylko głupiec by usiadł
07:07
yeah only a fool would sit
475
427349
331
07:07
yeah only a fool would sit outside for 15 minutes and you
476
427680
2039
taktylkoa głupiecsiedziałby
tak, tylko głupiec siedziałby na zewnątrz przez 15 minut, a ty na
07:09
outside for 15 minutes and you
477
429719
120
07:09
outside for 15 minutes and you can be in a warm place right now
478
429839
1830
zewnątrz przez 15 minut, a ty na
zewnątrz przez 15 minut i możesz być teraz w ciepłym miejscu,
07:11
can be in a warm place right now
479
431669
90
07:11
can be in a warm place right now and we have i'll show you also
480
431759
991
możesz byćteraz w ciepłym miejscu,
możesz być w ciepłym miejscu, prawda teraz i mamy pokażę ci też i mamy
07:12
and we have i'll show you also
481
432750
270
pokażę citeż i mamy
07:13
and we have i'll show you also we have any other school is he
482
433020
1769
pokażemy ci też mamy jakąś inną szkołę czy on
07:14
we have any other school is he
483
434789
360
ma innąszkołęczyon
07:15
we have any other school is he has a full a fool will write it
484
435149
2281
ma inną szkołę czy on ma pełny głupiec napisze, że
07:17
has a full a fool will write it
485
437430
120
07:17
has a full a fool will write it down here for you right down
486
437550
899
jest pełny głupiec napisze, że ma
07:18
down here for you right down
487
438449
300
07:18
down here for you right down here fool is a person that you
488
438749
2340
07:21
here fool is a person that you
489
441089
211
07:21
here fool is a person that you know they do stupid things kind
490
441300
1279
pełne toosoba, o której ty
tutaj głupku to osoba, o której wiesz, że robi głupie rzeczy, jakby
07:22
know they do stupid things kind
491
442579
400
07:22
know they do stupid things kind of like I do on occasion i can
492
442979
1590
wie, że robi głupie rzeczy, jakby
wie, że robi głupie rzeczy, tak jak ja, czasami, jak ja, czasami, jak
07:24
of like I do on occasion i can
493
444569
180
07:24
of like I do on occasion i can be foolish but my dad is no fool
494
444749
2931
ja, czasami,
jak ja. czasami mogę być głupi, ale mój tata nie jest
07:27
be foolish but my dad is no fool
495
447680
400
głupcem, bądź głupi,ale mójtata nie jest głupcem, bądź
07:28
be foolish but my dad is no fool he's no fool he's no he's an ok
496
448080
1440
głupi, ale mój tata nie jest głupcem, nie jest głupcem, nie, jest w porządku, nie jest głupcem, nie, jest w porządku, nie jest głupcem, jest nie, jest
07:29
he's no fool he's no he's an ok
497
449520
359
07:29
he's no fool he's no he's an ok so we're enjoying our time and
498
449879
3270
dobrze, więc cieszymy się naszym czasem, więc cieszymy się naszym
07:33
so we're enjoying our time and
499
453149
211
07:33
so we're enjoying our time and bend in anything you
500
453360
1249
czasem, więc cieszymy się naszym czasem i
07:34
bend in anything you
501
454609
400
07:35
bend in anything you specifically like to do out here
502
455009
1560
07:36
specifically like to do out here
503
456569
60
07:36
specifically like to do out here or just the actually know about
504
456629
2671
naginamy wszystko
szczególnie lubimy robić tutaj lub po prostu wiedzieć o
07:39
or just the actually know about
505
459300
30
07:39
or just the actually know about what we didn't do
506
459330
989
lub po prostuwiedzieć o
lub po prostu wiedzieć o tym, czego nie zrobiliśmy czego nie zrobiliśmy czego
07:40
what we didn't do
507
460319
301
07:40
what we didn't do yes we go ahead you can tell
508
460620
1100
nie zrobiliśmy tak śmiało możesz powiedzieć
07:41
yes we go ahead you can tell
509
461720
400
tak śmiało,możesz powiedzieć
07:42
yes we go ahead you can tell them a story so the weather is
510
462120
1349
tak, śmiało, możesz im opowiedzieć historię, więc pogoda jest dla
07:43
them a story so the weather is
511
463469
120
07:43
them a story so the weather is not so great my dad will tell
512
463589
1170
nichopowieścią, więc pogoda jest dla nich
opowieścią, więc pogoda nie jest taka wspaniała, mój tata powie, że nie
07:44
not so great my dad will tell
513
464759
150
07:44
not so great my dad will tell you the story right now
514
464909
901
taka wspaniała, mój tata opowie, że
nie tak świetnie, mój tata opowie ci teraz tę historię ty
07:45
you the story right now
515
465810
290
teraz historię ty
07:46
you the story right now well in Bend Oregon which is a
516
466100
2850
teraz historię dobrze w Bend Oregon, która jest studnią w
07:48
well in Bend Oregon which is a
517
468950
90
Bend Oregon, którajest studnią w
07:49
well in Bend Oregon which is a relatively small city maybe it's
518
469040
2310
Bend Oregon, która jest stosunkowo małym miastem może to
07:51
relatively small city maybe it's
519
471350
120
07:51
relatively small city maybe it's like 80,000 80,000 people
520
471470
1430
stosunkowo małe miasto możeto
stosunkowo małe miasto może jest jakieś 80 000 80 000 ludzi
07:52
like 80,000 80,000 people
521
472900
400
jak 80 000 80 000 ludzi
07:53
like 80,000 80,000 people yeah they have a tradition here
522
473300
2460
jak 80 000 80 000 ludzi tak oni
07:55
yeah they have a tradition here
523
475760
60
07:55
yeah they have a tradition here lots and lots of what they call
524
475820
3540
mają tutaj tradycję
07:59
lots and lots of what they call
525
479360
180
07:59
lots and lots of what they call local breweries
526
479540
680
mnóstwo tego, co nazywają lokalnymi browarami lokalne browary lokalne browary
08:00
local breweries
527
480220
400
08:00
local breweries yeah it's called a brew pub
528
480620
1080
08:01
yeah it's called a brew pub
529
481700
120
08:01
yeah it's called a brew pub group up will you can explain
530
481820
1920
08:03
group up will you can explain
531
483740
360
08:04
group up will you can explain what a brewery is yes a brewery
532
484100
1340
browar to tak browar co to jest browar tak browar co to jest browar
08:05
what a brewery is yes a brewery
533
485440
400
08:05
what a brewery is yes a brewery is where you brew beer that's
534
485840
1770
08:07
is where you brew beer that's
535
487610
210
08:07
is where you brew beer that's where beer is made and most beer
536
487820
2040
08:09
where beer is made and most beer
537
489860
330
tak
08:10
where beer is made and most beer in this country is made by large
538
490190
1400
większość piwa w tym kraju jest wytwarzana przez duże firmy w tym
08:11
in this country is made by large
539
491590
400
08:11
in this country is made by large companies in very large
540
491990
2130
kraju jest wytwarzana przez
duże firmy w tym kraju jest wytwarzana przez duże firmy w bardzo dużych
08:14
companies in very large
541
494120
180
08:14
companies in very large factories basically and they
542
494300
2130
firmach w bardzo dużych
firmach w bardzo dużych fabrykach w zasadzie i w
08:16
factories basically and they
543
496430
150
08:16
factories basically and they ship it all around
544
496580
1190
fabrykach w zasadzie i oni w
zasadzie fabryki i rozwożą to
08:17
ship it all around
545
497770
400
dookoła
08:18
ship it all around but in recent years there's been
546
498170
1920
rozwożą to wszędzie
08:20
but in recent years there's been
547
500090
180
08:20
but in recent years there's been a growth of these brew pubs
548
500270
1610
08:21
a growth of these brew pubs
549
501880
400
08:22
a growth of these brew pubs where people make their own beer
550
502280
1140
browary, w których ludzie robią własne piwo
08:23
where people make their own beer
551
503420
300
08:23
where people make their own beer and very small batches and then
552
503720
2940
gdzie ludzie robią własne piwo
gdzie ludzie robią własne piwo i bardzo małe partie, a potem
08:26
and very small batches and then
553
506660
180
08:26
and very small batches and then sell it to people in the sort of
554
506840
1410
ibardzo małe partie, apotem
i bardzo małe partie, a następnie sprzedają je ludziom w rodzaju
08:28
sell it to people in the sort of
555
508250
90
08:28
sell it to people in the sort of the city or the community
556
508340
1130
sprzedawania ludziom wrodzaju
sprzedawać to ludziom w rodzaju miasta lub społeczności
08:29
the city or the community
557
509470
400
08:29
the city or the community these are called micro brews
558
509870
1190
miasto lub społeczność
miasto lub społeczność to są tak zwane mikro browary to są tak zwane
08:31
these are called micro brews
559
511060
400
08:31
these are called micro brews right micro meeting small and so
560
511460
2220
mikrobrowary to
są tak zwane mikro browary prawda mikro spotkanie małe i tak
08:33
right micro meeting small and so
561
513680
210
08:33
right micro meeting small and so there again there's a couple of
562
513890
1020
właściwemikrospotkaniemałe itak
właściwe mikro spotkanie małe i znowu jest kilka tam
08:34
there again there's a couple of
563
514910
210
znowu jest kilka
08:35
there again there's a couple of big maybe verte of budweiser
564
515120
1850
tam znowu jest kilka dużych może wierzchołek budweisera
08:36
big maybe verte of budweiser
565
516970
400
dużymoże wierzchołekbudweisera
08:37
big maybe verte of budweiser coolers Miller these are like
566
517370
2190
duży może wierzchołek budweisera chłodziarki Miller to są jak
08:39
coolers Miller these are like
567
519560
180
08:39
coolers Miller these are like the big three companies that
568
519740
1679
chłodziarkiMillerto jest jak
chłodziarka Miller to jest jak trzy wielkie firmy które trzy wielkie
08:41
the big three companies that
569
521419
301
08:41
the big three companies that make most of the beer in America
570
521720
1760
firmy które
trzy wielkie firmy które produkują większość piwa w Ameryce
08:43
make most of the beer in America
571
523480
400
08:43
make most of the beer in America but then you have a whole bunch
572
523880
900
produkują większość piwa wAmeryce
produkują większość piwa w Ameryce ale potem masz całość ale
08:44
but then you have a whole bunch
573
524780
150
08:44
but then you have a whole bunch of these tiny companies and some
574
524930
1950
potemmasz całą masę,
ale potem masz całą masę tych maleńkich firm i niektóre
08:46
of these tiny companies and some
575
526880
240
z tych maleńkich firminiektóre
08:47
of these tiny companies and some of them actually make the only
576
527120
1500
z tych maleńkich firm i niektóre z nich faktycznie tworzą jedyne z
08:48
of them actually make the only
577
528620
330
08:48
of them actually make the only make beer and other companies
578
528950
2150
nich faktycznie robią jedyne
z nich faktycznie robią tylko robią piwo i inne firmy
08:51
make beer and other companies
579
531100
400
08:51
make beer and other companies they they make beer but they
580
531500
1380
robią piwo i inne firmy
robią piwo i inne firmy oni robią piwo ale oni
08:52
they they make beer but they
581
532880
120
robią piwo ale oni oni
08:53
they they make beer but they also have a place where you can
582
533000
1290
robią piwo ale oni też mają miejsce gdzie możesz też
08:54
also have a place where you can
583
534290
150
08:54
also have a place where you can go and eat is called a brew pub
584
534440
1740
mieć miejsce gdzie możesz
też mieć miejsce, do którego można pójść i zjeść, nazywa się pubem
08:56
go and eat is called a brew pub
585
536180
120
08:56
go and eat is called a brew pub and there are a lot of these in
586
536300
3590
idź izjedz, nazywa się pubem,
idź i zjedz, nazywa się pubem i jest ich dużo
08:59
and there are a lot of these in
587
539890
400
09:00
and there are a lot of these in Bend I think they're about 15 of
588
540290
1560
i jest ich dużo z tych w Bend myślę, że jest ich około 15 z
09:01
Bend I think they're about 15 of
589
541850
90
09:01
Bend I think they're about 15 of them and one of the things you
590
541940
1950
Bend
myślę, że jest ich około 15 z Bend Myślę, że jest ich około 15 i
09:03
them and one of the things you
591
543890
390
09:04
them and one of the things you can do is to rent a large
592
544280
4100
jedną z tych rzeczy co możesz zrobić to wypożyczyć duży
09:08
can do is to rent a large
593
548380
400
09:08
can do is to rent a large it's called a bicycle but it
594
548780
2370
może zrobić to wypożyczyć duży
09:11
it's called a bicycle but it
595
551150
120
09:11
it's called a bicycle but it really isn't a bicycle it's like
596
551270
1350
09:12
really isn't a bicycle it's like
597
552620
150
09:12
really isn't a bicycle it's like a contraption that machine heart
598
552770
2060
to nie jest rower, to tak
naprawdę nie jest rower, to jest jak urządzenie, które jest maszyną serca, maszyną, maszyną, sercem, maszyną, czymś w rodzaju maszyny, i
09:14
a contraption that machine heart
599
554830
400
09:15
a contraption that machine heart sort of and you can get a bunch
600
555230
1740
możesz dostać kilka rodzajów i
09:16
sort of and you can get a bunch
601
556970
300
możesz dostać kilka
09:17
sort of and you can get a bunch of people maybe 10 or 12 people
602
557270
1700
rodzajów i możesz zbierz grupę ludzi, może 10 lub 12 osób,
09:18
of people maybe 10 or 12 people
603
558970
400
może 10lub 12osób, może
09:19
of people maybe 10 or 12 people peddling this bike and going
604
559370
2670
10 lub 12 osób, które sprzedają ten rower i będą
09:22
peddling this bike and going
605
562040
270
09:22
peddling this bike and going from place to place and drinking
606
562310
1730
sprzedawaćten rower, będą
sprzedawać ten rower i będą jeździć z miejsca na miejsce i pić
09:24
from place to place and drinking
607
564040
400
09:24
from place to place and drinking beer now because you have to be
608
564440
2280
z miejsca na miejsce ipicie
z miejsca na miejsce i picie piwa teraz bo teraz musisz być
09:26
beer now because you have to be
609
566720
60
09:26
beer now because you have to be careful with all these people
610
566780
810
piwem bo
teraz musisz być piwem bo musisz uważać na tych wszystkich ludzi
09:27
careful with all these people
611
567590
210
09:27
careful with all these people drinking beer
612
567800
710
uważaj na tych wszystkich ludzi
uważaj na tych wszystkich ludzi pije piwo pije piwo
09:28
drinking beer
613
568510
400
09:28
drinking beer you hire a driver with the
614
568910
2340
pije piwo ty zatrudnić kierowcę z ty
09:31
you hire a driver with the
615
571250
300
09:31
you hire a driver with the contraption pleased that he's
616
571550
1890
zatrudnić kierowcę z ustrojstwem
09:33
contraption pleased that he's
617
573440
150
09:33
contraption pleased that he's more like a steer
618
573590
860
09:34
more like a steer
619
574450
400
09:34
more like a steer yes but they won't let us they
620
574850
1920
09:36
yes but they won't let us they
621
576770
120
09:36
yes but they won't let us they won't just let 12 people do it
622
576890
1560
tak, ale nie pozwolą nam
tak, ale nie pozwolą nam nie pozwolą po prostu 12 osobom to nie pozwolą po prostu
09:38
won't just let 12 people do it
623
578450
120
09:38
won't just let 12 people do it on their own game because the
624
578570
4020
12osobom to
nie pozwolą po prostu 12 osobom zrobić tego w ich własnej grze, ponieważ w
09:42
on their own game because the
625
582590
90
09:42
on their own game because the foolish yes that would be
626
582680
1230
ich własnej grze,
ponieważ we własnej grze, ponieważ w ich własnej grze, ponieważ głupie tak
09:43
foolish yes that would be
627
583910
90
09:44
foolish yes that would be foolish although if we did we'd
628
584000
2360
09:46
foolish although if we did we'd
629
586360
400
09:46
foolish although if we did we'd probably select one person to be
630
586760
2820
prawdopodobnie wybrałby jedną osobę
09:49
probably select one person to be
631
589580
150
09:49
probably select one person to be the designated driver
632
589730
1560
prawdopodobniewybrałbyjedną osobę
prawdopodobnie wybrałby jedną osobę jako wyznaczonego kierowcę
09:51
the designated driver
633
591290
400
09:51
the designated driver yes this is a word for a person
634
591690
1200
wyznaczonego kierowcę
wyznaczonego kierowcę tak to jest słowo określające osobę tak to
09:52
yes this is a word for a person
635
592890
180
jest słowo określające osobę
09:53
yes this is a word for a person if you go out drinking
636
593070
1550
tak to jest słowo dla osoby jeśli wychodzisz pić jeśli
09:54
if you go out drinking
637
594620
400
09:55
if you go out drinking you know maybe if you've been to
638
595020
1050
wychodzisz pić jeśli
09:56
you know maybe if you've been to
639
596070
240
09:56
you know maybe if you've been to America or even in your own
640
596310
930
wychodzisz pić we własnej
09:57
America or even in your own
641
597240
180
09:57
America or even in your own country we have very strict laws
642
597420
1670
Ameryce lub nawet we własnej
Ameryce lub nawet we własnym kraju mamy bardzo surowe prawa
09:59
country we have very strict laws
643
599090
400
09:59
country we have very strict laws and for good reason
644
599490
1970
kraj mamy bardzo surowe prawa
kraj mamy bardzo surowe prawa i nie bez powodu
10:01
and for good reason
645
601460
400
10:01
and for good reason if you go out drinking you can't
646
601860
1740
i nie bezpowodu
i nie bez powodu jeśli idziesz się napić możesz
10:03
if you go out drinking you can't
647
603600
390
10:03
if you go out drinking you can't have you know maybe let's say
648
603990
1350
jeśli wychodzisz pić, nie możesz,
jeśli wychodzisz pić, nie możesz mieć wiesz, może powiedzmy, że wiesz,
10:05
have you know maybe let's say
649
605340
30
10:05
have you know maybe let's say five people go out drinking and
650
605370
1500
może powiedzmy, czy
wiesz, może powiedzmy, że pięć osób wychodzi pić i
10:06
five people go out drinking and
651
606870
60
10:06
five people go out drinking and one of them is the designated
652
606930
1760
pięćosób wychodzi pić i
pięć osób wychodzi pić i jedna z nich jest wyznaczona
10:08
one of them is the designated
653
608690
400
jedna z nich jest wyznaczona
10:09
one of them is the designated driver so to designate means to
654
609090
2100
jedna z nich jest wyznaczonym kierowcą więc wyznaczyć środki dla kierowcy tak wyznaczyć
10:11
driver so to designate means to
655
611190
120
10:11
driver so to designate means to have a specific person that
656
611310
2000
środki dla
kierowcy tak wyznaczyć środki mieć konkretną osobę, która
10:13
have a specific person that
657
613310
400
10:13
have a specific person that won't be drinking or they drink
658
613710
1230
ma określoną osoba,która
ma konkretną osobę, która nie będzie pić lub oni piją
10:14
won't be drinking or they drink
659
614940
390
nie będąpić lub piją
10:15
won't be drinking or they drink you know some non-alcoholic
660
615330
440
10:15
you know some non-alcoholic
661
615770
400
nie będą pić lub piją znasz jakieś bezalkoholowe znasz
jakieśbezalkoholowe
10:16
you know some non-alcoholic things so they can drive and
662
616170
1590
znasz jakieś bezalkoholowe rzeczy żeby mogli prowadzić i
10:17
things so they can drive and
663
617760
150
10:17
things so they can drive and their brains okay right so that
664
617910
1590
takie tam żeby
mogli prowadzić i takie tam żeby mogli prowadzić i ich
10:19
their brains okay right so that
665
619500
240
10:19
their brains okay right so that person will sort of volunteer to
666
619740
1950
mózgi w
10:21
person will sort of volunteer to
667
621690
240
10:21
person will sort of volunteer to do that or be selected to do
668
621930
1470
porządku ochotników, aby to zrobić lub zostać wybrani, aby to zrobić, lub zostać
10:23
do that or be selected to do
669
623400
180
10:23
do that or be selected to do that but even here they probably
670
623580
1680
wybrani, aby to zrobić, lub zostać wybrani, aby to zrobić, ale nawet tutaj prawdopodobnie
10:25
that but even here they probably
671
625260
240
10:25
that but even here they probably wouldn't want us to do it
672
625500
930
tak, ale nawettutajprawdopodobnie
tak, ale nawet tutaj prawdopodobnie nie chcieliby, żebyśmy to zrobili
10:26
wouldn't want us to do it
673
626430
150
10:26
wouldn't want us to do it because you know you're driving
674
626580
1550
nie chciałby, żebyśmy to zrobili
10:28
because you know you're driving
675
628130
400
10:28
because you know you're driving this contraption up and down
676
628530
2370
10:30
this contraption up and down
677
630900
210
10:31
this contraption up and down these little Hills in the town
678
631110
1310
i w dół te małe wzgórza w mieście
10:32
these little Hills in the town
679
632420
400
10:32
these little Hills in the town and I probably take some
680
632820
1170
te małewzgórza wmieście te
małe wzgórza w mieście i prawdopodobnie wezmę trochę
10:33
and I probably take some
681
633990
120
iprawdopodobniewezmętrochę
10:34
and I probably take some experience through its not like
682
634110
1170
i prawdopodobnie wezmę trochę doświadczenia przez to niepodobne doświadczenie przez
10:35
experience through its not like
683
635280
150
10:35
experience through its not like just riding a bicycle it's a
684
635430
1650
niepodobne
doświadczenie przez nie podobne tylko jazda na rowerze to tylko
10:37
just riding a bicycle it's a
685
637080
60
10:37
just riding a bicycle it's a it's a long thing with all the
686
637140
3300
jazda na rowerze to tylko jazda na rowerze ruszyć
10:40
it's a long thing with all the
687
640440
150
10:40
it's a long thing with all the people on it
688
640590
660
10:41
people on it
689
641250
360
10:41
people on it pedaling trying to move it
690
641610
1710
10:43
pedaling trying to move it
691
643320
150
10:43
pedaling trying to move it forward but it's probably
692
643470
1470
pedałować spróbować ruszyć
pedałować spróbować ruszyć do przodu ale prawdopodobnie jest
10:44
forward but it's probably
693
644940
210
do przoduale prawdopodobnie jest do
10:45
forward but it's probably difficult to drive so so we we
694
645150
2010
przodu ale prawdopodobnie jest to trudne do prowadzenia więc
10:47
difficult to drive so so we we
695
647160
270
10:47
difficult to drive so so we we were supposed to do that today
696
647430
1590
trudno nam jechać więcmamy
trudności z prowadzeniem więc mieliśmy to zrobić że dzisiaj
10:49
were supposed to do that today
697
649020
240
10:49
were supposed to do that today instead of shooting this video
698
649260
1290
mieliśmy to zrobić to dzisiaj
mieliśmy to zrobić dzisiaj zamiast
10:50
instead of shooting this video
699
650550
240
10:50
instead of shooting this video right now we're going to shoot
700
650790
1170
kręcić ten film
zamiast kręcić ten film
10:51
right now we're going to shoot
701
651960
240
10:52
right now we're going to shoot this later actually
702
652200
980
zamierzam to nakręcić później właściwie to później właściwie to później
10:53
this later actually
703
653180
400
10:53
this later actually but we had a little bit of snow
704
653580
1290
właściwie ale mieliśmy trochę śniegu
10:54
but we had a little bit of snow
705
654870
240
ale mieliśmy trochę śniegu
10:55
but we had a little bit of snow last night and the roads are
706
655110
1470
ale mieliśmy trochę śniegu zeszłej nocy i drogi są zeszłej nocy
10:56
last night and the roads are
707
656580
60
10:56
last night and the roads are pretty icy
708
656640
1040
i drogi są
zeszłej nocy a drogi są dość oblodzone dość oblodzone dość
10:57
pretty icy
709
657680
400
10:58
pretty icy so we had to cancel our
710
658080
1110
oblodzone więc musieliśmy anulować naszą
10:59
so we had to cancel our
711
659190
390
10:59
so we had to cancel our reservation there was going to
712
659580
1080
więcmusieliśmyanulować naszą więc
musieliśmy anulować naszą rezerwację miała być
11:00
reservation there was going to
713
660660
120
11:00
reservation there was going to be maybe I think 10 of us
714
660780
1230
rezerwacja
miała być rezerwacja może być nas chyba 10
11:02
be maybe I think 10 of us
715
662010
300
11:02
be maybe I think 10 of us yes I think that's a ten of us
716
662310
1050
być możemyślę, że jest nas10
być może myślę, że jest nas 10 tak
11:03
yes I think that's a ten of us
717
663360
60
11:03
yes I think that's a ten of us sit on this thing and we're all
718
663420
1080
myślę, że jest nasdziesięciu
tak myślę, że jest nas dziesięciu tak myślę, że jest nas
11:04
sit on this thing and we're all
719
664500
210
11:04
sit on this thing and we're all peddling except for me maybe I
720
664710
1920
dziesięciu coś i wszyscy
na tym siedzimy i wszyscy handlujemy oprócz mnie może ja
11:06
peddling except for me maybe I
721
666630
150
11:06
peddling except for me maybe I would sit back and relax and let
722
666780
1320
handluję oprócz mnie może handluję
11:08
would sit back and relax and let
723
668100
210
11:08
would sit back and relax and let the rest of them pedal while I
724
668310
1200
oprócz mnie i zrelaksuj się i pozwól reszcie pedałować, podczas gdy ja
11:09
the rest of them pedal while I
725
669510
180
11:09
the rest of them pedal while I that's called that's called
726
669690
810
reszta
pedałuje, podczas gdy ja reszta pedałuje, podczas gdy
11:10
that's called that's called
727
670500
150
11:10
that's called that's called being a free ride is a free
728
670650
1650
11:12
being a free ride is a free
729
672300
390
11:12
being a free ride is a free rider or a low for i'm relaxing
730
672690
2060
ja wolny
bycie freeride to freeride lub niski dla relaksującego
11:14
rider or a low for i'm relaxing
731
674750
400
jeźdźcalubniski dlarelaksującego
11:15
rider or a low for i'm relaxing and I'm not the rest of the
732
675150
900
jeźdźca lub niski dla relaksującego się i nie jestem resztą
11:16
and I'm not the rest of the
733
676050
60
11:16
and I'm not the rest of the people doing all the work is or
734
676110
1320
inie jestemreszta
i ja nie jestem reszta ludzi wykonujących całą pracę lub
11:17
people doing all the work is or
735
677430
240
11:17
people doing all the work is or they discovered that that makes
736
677670
1440
ludzie wykonujący całą pracę lub
ludzie, którzy wykonują całą pracę lub odkryli, że to sprawia, że ​​ odkryli, że to sprawia, że
11:19
they discovered that that makes
737
679110
270
11:19
they discovered that that makes them unhappy because they feel
738
679380
1080
odkryli, że to sprawia, że ​​są nieszczęśliwi ponieważ czują się
11:20
them unhappy because they feel
739
680460
360
11:20
them unhappy because they feel he should be doing just as much
740
680820
1440
nieszczęśliwi ponieważ
czują, że są nieszczęśliwi ponieważ uważają, że
11:22
he should be doing just as much
741
682260
150
11:22
he should be doing just as much work as I am
742
682410
740
11:23
work as I am
743
683150
400
11:23
work as I am yeah or you could say I'm I
744
683550
1640
on powinien robić tyle samo powiedz, że jestem,
11:25
yeah or you could say I'm I
745
685190
400
11:25
yeah or you could say I'm I don't know
746
685590
180
11:25
don't know
747
685770
290
taklubmożeszpowiedzieć, że jestem,
tak, lub możesz powiedzieć, że jestem nie wiem nie wiem
11:26
don't know I'm trying to think of a good
748
686060
780
11:26
I'm trying to think of a good
749
686840
60
11:26
I'm trying to think of a good expression for that where I'm
750
686900
1350
nie wiem
o dobru
próbuję wymyślić dobre wyrażenie na to,
11:28
expression for that where I'm
751
688250
180
11:28
expression for that where I'm you said you could say I'm not
752
688430
1320
gdzie jestem wyrażenie na to, gdzie jestem
11:29
you said you could say I'm not
753
689750
330
nie
11:30
you said you could say I'm not pulling my own weight
754
690080
950
powiedziałeś, że możesz powiedzieć, że nie ciągnę własnego ciężaru,
11:31
pulling my own weight
755
691030
400
11:31
pulling my own weight yes that's true I'm not not
756
691430
1020
ciągnę swój własny
ciężar, tak, to prawda, nie jestem, tak, to
11:32
yes that's true I'm not not
757
692450
330
11:32
yes that's true I'm not not pulling my own weight you have a
758
692780
1320
prawda,nie jestem, tak, to
prawda, nie, nie ciągnę własnego ciężaru masz
11:34
pulling my own weight you have a
759
694100
90
11:34
pulling my own weight you have a whole bunch of people doing
760
694190
590
11:34
whole bunch of people doing
761
694780
400
ciągnięciemojego własnego ciężaru masz
ciągnięcie mojego własnego ciężaru masz całą masę ludzi robi
całą masę ludzi całą masę ludzi robi
11:35
whole bunch of people doing something and I'm not doing that
762
695180
1260
całą masę ludzi robi coś a ja nie robię tego
11:36
something and I'm not doing that
763
696440
30
11:36
something and I'm not doing that so that's another good
764
696470
720
czegoś i nie robię tego
czegoś i nie robię tego, więc to jest kolejne dobro, więc to jest
11:37
so that's another good
765
697190
240
11:37
so that's another good experience all the other people
766
697430
840
kolejne dobro, więc to jest
kolejne dobre doświadczenie, wszyscy inni ludzie
11:38
experience all the other people
767
698270
300
11:38
experience all the other people have to pull their weight and
768
698570
1010
doświadczają, wszyscy inni ludzie
doświadczają, wszyscy inni ludzie muszą dźwigać swoje ciężary i
11:39
have to pull their weight and
769
699580
400
11:39
have to pull their weight and his way yes but had we so we
770
699980
2640
muszą dźwigać swój ciężar i
muszą ciągnąć swój ciężar i na swój sposób tak ale gdybyśmy my na
11:42
his way yes but had we so we
771
702620
120
11:42
his way yes but had we so we were thinking about doing that
772
702740
870
jego sposób tak alegdybyśmy my na
jego sposób tak ale gdybyśmy tak myśleliśmy o zrobieniu tego
11:43
were thinking about doing that
773
703610
270
11:43
were thinking about doing that today but now we get to sit down
774
703880
1440
myśleliśmy o zrobieniu tego
myśleliśmy o zrobieniu tego dzisiaj ale teraz usiądziemy
11:45
today but now we get to sit down
775
705320
240
11:45
today but now we get to sit down have a nice conversation is like
776
705560
2010
dzisiaj ale teraz usiądziemy
dzisiaj, ale teraz usiądziemy miłą rozmowę to jak
11:47
have a nice conversation is like
777
707570
180
11:47
have a nice conversation is like father-son yeah it is it's been
778
707750
1800
miłą rozmowę tojak
miłą rozmowę to jak ojciec-syn, tak, to był
11:49
father-son yeah it is it's been
779
709550
180
11:49
father-son yeah it is it's been a while we talk sometimes we
780
709730
2060
ojciec-syn, tak, tobył
ojciec- synu, tak, minęło trochę czasu, rozmawiamy, czasami
11:51
a while we talk sometimes we
781
711790
400
rozmawiamy, czasami rozmawiamy, czasami
11:52
a while we talk sometimes we send emails but we don't really
782
712190
2160
rozmawiamy, czasami wysyłamy e-maile, ale tak naprawdę nie wysyłamy e-
11:54
send emails but we don't really
783
714350
60
11:54
send emails but we don't really take so much time to talk about
784
714410
1350
maili, ale tak naprawdę nie
wysyłamy e-maili, ale tak naprawdę nie bierzemy, więc dużo czasu na rozmowę tyle
11:55
take so much time to talk about
785
715760
210
11:55
take so much time to talk about as much as we should
786
715970
680
czasu na rozmowę tyle czasu na rozmowę ile powinniśmy tyle ile powinniśmy tyle
11:56
as much as we should
787
716650
400
11:57
as much as we should that's probably right and we we
788
717050
1230
11:58
that's probably right and we we
789
718280
210
11:58
that's probably right and we we should be talking more and maybe
790
718490
1200
ile powinniśmy powinniśmy więcej rozmawiać i może
11:59
should be talking more and maybe
791
719690
300
11:59
should be talking more and maybe traveling more as well
792
719990
920
powinniśmy więcej rozmawiać imoże
powinniśmy więcej rozmawiać i może więcej podróżować, a także więcej
12:00
traveling more as well
793
720910
400
podróżować i
12:01
traveling more as well in addition I think that's for
794
721310
1170
więcej podróżować dodatkowo myślę, że to za
12:02
in addition I think that's for
795
722480
90
12:02
in addition I think that's for sure and you can come out to
796
722570
1170
dodatkowo myślę, że toza
dodatkowo myślę, że to za pewnie i możesz wyjść na
12:03
sure and you can come out to
797
723740
180
12:03
sure and you can come out to japan i would I can i went to
798
723920
1710
pewno i możeszwyjść na
pewno i możesz przyjechać do japonii czy mogę pojechałem do
12:05
japan i would I can i went to
799
725630
60
12:05
japan i would I can i went to japan
800
725690
740
japoniichciałbympojechałbym do
japoniichciałbympojechałbym do japonii
12:06
japan
801
726430
400
12:06
japan unfortunately about 10 years ago
802
726830
990
japonia
japonia niestety o 10 lat temu
12:07
unfortunately about 10 years ago
803
727820
180
niestety około10lat temu
12:08
unfortunately about 10 years ago before and we got there or drool
804
728000
2390
niestety około 10 lat temu i dotarliśmy tam lub śliniliśmy się
12:10
before and we got there or drool
805
730390
400
12:10
before and we got there or drool I guess he's also my real name
806
730790
2130
wcześniej idotarliśmy tamlubśliniliśmy się
wcześniej i dotarliśmy tam lub śliniłem się Myślę, że to także moje prawdziwe imię Myślę, że to
12:12
I guess he's also my real name
807
732920
360
takżemoje prawdziwe imię
12:13
I guess he's also my real name if it's just for you
808
733280
1130
Myślę, że to także moje prawdziwe imię jeśli to
12:14
if it's just for you
809
734410
400
12:14
if it's just for you you subscribe so everybody so I
810
734810
2550
tylko dla ciebie
12:17
you subscribe so everybody so I
811
737360
150
12:17
you subscribe so everybody so I have I maybe I don't remember me
812
737510
1620
12:19
have I maybe I don't remember me
813
739130
270
12:19
have I maybe I don't remember me i think maybe i was in high
814
739400
990
niepamiętam, czy
mam, może nie pamiętam siebie, myślę, że może byłem w liceum,
12:20
i think maybe i was in high
815
740390
210
12:20
i think maybe i was in high school as well my real name is
816
740600
1920
myślę, że możebyłem w
liceum, myślę, że może też byłem w liceum, moje prawdziwe imię to
12:22
school as well my real name is
817
742520
90
12:22
school as well my real name is Andrew you probably knew that
818
742610
1440
szkoła,amoje prawdziwe imię to
ja też tak naprawdę mam na imię Andrew prawdopodobnie wiedziałeś, że
12:24
Andrew you probably knew that
819
744050
90
12:24
Andrew you probably knew that already if you've heard that
820
744140
1170
Andrew prawdopodobniewiedziałeś, że
Andrew prawdopodobnie już to wiedziałeś, jeśli już to słyszałeś, jeśli już to
12:25
already if you've heard that
821
745310
60
12:25
already if you've heard that before but I go by Drew and so
822
745370
2550
słyszałeś, jeśli już
to słyszałeś, ale mówię Drew i więc
12:27
before but I go by Drew and so
823
747920
150
wcześniej alemówię Drew i tak
12:28
before but I go by Drew and so most of the people that have
824
748070
1020
wcześniej ale mówię Drew i tak większość ludzi, którzy mają
12:29
most of the people that have
825
749090
150
12:29
most of the people that have known me since I was a young lad
826
749240
2270
większość ludzi, którzy mają
większość ludzi, którzy znają mnie odkąd byłem młody chłopak
12:31
known me since I was a young lad
827
751510
400
12:31
known me since I was a young lad a young boy they call me Andrew
828
751910
1640
zna mnie odkąd byłem młody chłopak
zna mnie odkąd byłem młody chłopak młody chłopak nazywają mnie Andrew
12:33
a young boy they call me Andrew
829
753550
400
12:33
a young boy they call me Andrew or some people even call me
830
753950
1860
młody chłopak nazywają mnie Andrew
młody chłopak nazywają mnie Andrew lub niektórzy
12:35
or some people even call me
831
755810
120
12:35
or some people even call me badger they refer to me by my
832
755930
1890
ludzienawetnazywają mnie
lub niektórzy ludzie nazywają mnie nawet borsukiem oni odnoszą się do mnie przez mojego
12:37
badger they refer to me by my
833
757820
150
12:37
badger they refer to me by my last yeah that's a tradition
834
757970
810
borsukaodnoszą się do
mnie przez mojego borsuka odnoszą się do mnie przez moje ostatnie tak to tradycja
12:38
last yeah that's a tradition
835
758780
210
12:38
last yeah that's a tradition that people call me badger -
836
758990
1410
ostatnia tak totradycja
ostatnia tak to tradycja że ludzie nazywają mnie borsukiem -
12:40
that people call me badger -
837
760400
240
12:40
that people call me badger - yeah so it sits there like
838
760640
1260
że ludzie nazywają mnie borsukiem -
że ludzie nazywają mnie borsukiem borsuk - tak, więc siedzi tam jak tak więc
12:41
yeah so it sits there like
839
761900
120
siedzi tamtak
12:42
yeah so it sits there like that's a common thing in America
840
762020
1430
tak więc siedzi tam tak, jak to jest powszechna rzecz w Ameryce to jest
12:43
that's a common thing in America
841
763450
400
12:43
that's a common thing in America if you were very close with
842
763850
960
powszechna rzecz wAmeryce
to jest powszechna rzecz w Ameryce jeśli byłeś bardzo blisko
12:44
if you were very close with
843
764810
300
jeślibyłeśbardzoblisko
12:45
if you were very close with someone you can use their last
844
765110
1160
jeśli byłeś z kimś bardzo blisko możesz użyć jego ostatniej
12:46
someone you can use their last
845
766270
400
12:46
someone you can use their last name in an informal kind of way
846
766670
1470
osoby możesz użyć jego ostatniej
osoby możesz użyć jej nazwiska w nieformalny sposób
12:48
name in an informal kind of way
847
768140
150
12:48
name in an informal kind of way this is not like the Japanese
848
768290
1280
imienia w nieformalny sposób
imienia w nieformalny sposób to nie jest tak japoński
12:49
this is not like the Japanese
849
769570
400
12:49
this is not like the Japanese style where people use a
850
769970
1280
to nie jest jakjapoński to
nie jest jak styl japoński gdzie ludzie używają
12:51
style where people use a
851
771250
400
12:51
style where people use a person's last name in a formal
852
771650
1220
stylu gdzie ludzie używają
stylu gdzie ludzie używają nazwiska osoby w formalnym
12:52
person's last name in a formal
853
772870
400
nazwisku osoby w formalnym
12:53
person's last name in a formal way or other other cultures that
854
773270
1260
nazwisku osoby w formalny sposób lub w inny sposób kultury w ten
12:54
way or other other cultures that
855
774530
120
12:54
way or other other cultures that do that as well so it's a
856
774650
1080
sposób lub inne innekultury w ten sposób lub inne
inne kultury, które również to robią
12:55
do that as well so it's a
857
775730
120
12:55
do that as well so it's a because a term of endearment
858
775850
1970
12:57
because a term of endearment
859
777820
400
12:58
because a term of endearment it's just a a polite way or a
860
778220
1980
to tylko grzeczny sposób lub to tylko grzeczny sposób
13:00
it's just a a polite way or a
861
780200
150
13:00
it's just a a polite way or a kind of casual way of
862
780350
1190
13:01
kind of casual way of
863
781540
400
13:01
kind of casual way of introducing someone or toward
864
781940
1140
13:03
introducing someone or toward
865
783080
300
13:03
introducing someone or toward referring to
866
783380
520
13:03
referring to
867
783900
400
odnosząc się do
13:04
referring to amusingly and because some of
868
784300
2670
odnosząc się do zabawnie i ponieważ niektóre z
13:06
amusingly and because some of
869
786970
60
zabawnieiponieważniektóre z
13:07
amusingly and because some of the people who applied to my
870
787030
1260
zabawnie i ponieważ niektórzy ludzie, którzy zgłosili się do mnie
13:08
the people who applied to my
871
788290
150
13:08
the people who applied to my program do come from Japan and
872
788440
1850
ludzie, którzy zgłosili się do mojego
ludzie, którzy zgłosili się do mojego programu, pochodzą z Japonii i
13:10
program do come from Japan and
873
790290
400
13:10
program do come from Japan and China where there may be a
874
790690
1650
program pochodzi zJaponii i
program pochodzą z Japonii i Chin, gdzie mogą istnieć
13:12
China where there may be a
875
792340
120
13:12
China where there may be a tradition of having the order of
876
792460
2280
Chiny, gdziemogą istnieć
Chiny, w których może istnieć tradycja posiadania porządku
13:14
tradition of having the order of
877
794740
120
13:14
tradition of having the order of the names different where you
878
794860
1530
tradycji posiadania porządku tradycji
posiadania innej kolejności imion tam, gdzie ty,
13:16
the names different where you
879
796390
90
13:16
the names different where you have the family name first and
880
796480
1760
inne imionatam, gdziety
imiona inne gdzie najpierw masz nazwisko rodowe i
13:18
have the family name first and
881
798240
400
13:18
have the family name first and then the given name or your
882
798640
1230
najpierw nazwisko rodowe i najpierw nazwisko rodowe, a
potem imię lub twoje
13:19
then the given name or your
883
799870
210
potem imię lubtwoje
13:20
then the given name or your familiar name second
884
800080
1220
potem imię lub twoje znajome nazwisko drugie znajome
13:21
familiar name second
885
801300
400
13:21
familiar name second I have to explain to them that
886
801700
1710
nazwiskodrugie
znane nazwisko po drugie muszę im wytłumaczyć że muszę im
13:23
I have to explain to them that
887
803410
120
13:23
I have to explain to them that this is the way we do it in this
888
803530
1650
wytłumaczyć że muszę im
13:25
this is the way we do it in this
889
805180
90
13:25
this is the way we do it in this country but people still will
890
805270
1190
wytłumaczyć ale ludzie nadal będą
13:26
country but people still will
891
806460
400
13:26
country but people still will write to me as Badger and
892
806860
1110
wieśniakami, ale ludzie nadalbędą
wieśniakami, ale ludzie nadal będą pisać do mnie jako Borsuk i
13:27
write to me as Badger and
893
807970
180
pisać domnie jakoBorsuki
13:28
write to me as Badger and realize that yeah it's my last
894
808150
1500
pisać do mnie jako Borsuk i zdawać sobie sprawę, że tak, to moja ostatnia
13:29
realize that yeah it's my last
895
809650
330
13:29
realize that yeah it's my last night yeah and sometimes it's
896
809980
1050
świadomość, że tak, to mojaostatnia
świadomość, że tak, to moja ostatnia noc tak i czasami jest
13:31
night yeah and sometimes it's
897
811030
360
13:31
night yeah and sometimes it's interesting I I know when I if I
898
811390
1470
noctak aczasamijest
noc tak i czasami jest to interesujące wiem kiedy jestem jeśli jestem
13:32
interesting I I know when I if I
899
812860
150
ciekawy wiem kiedy jestem jeśli jestem
13:33
interesting I I know when I if I get a like an email since i had
900
813010
1620
interesujący wiem kiedy dostanę
13:34
get a like an email since i had
901
814630
240
13:34
get a like an email since i had i speak with people from all
902
814870
1800
e-mailajak
dostałem e-maila z polubieniem, odkąd go dostałem. Rozmawiam z ludźmi ze wszystkich.
13:36
i speak with people from all
903
816670
270
13:36
i speak with people from all over the world i get emails from
904
816940
1310
Rozmawiamzludźmi ze wszystkich.
Rozmawiam z ludźmi z całego świata. Dostaję e-maile z całego świata.
13:38
over the world i get emails from
905
818250
400
13:38
over the world i get emails from people and I don't actually know
906
818650
1140
Dostaję e-mailez
całego świata. Dostaję e-maile od ludzi. i tak naprawdę nie znam
13:39
people and I don't actually know
907
819790
210
ludzi i tak naprawdę nie znam
13:40
people and I don't actually know which is the first name or the
908
820000
1290
ludzi i tak naprawdę nie wiem, które jest imieniem, które
13:41
which is the first name or the
909
821290
150
13:41
which is the first name or the last night just because i'm not
910
821440
1230
jest imieniem,
które jest imieniem lub ostatnią nocą tylko dlatego, że ja' nie jestem
13:42
last night just because i'm not
911
822670
150
13:42
last night just because i'm not i'm not used to that so don't
912
822820
1560
zeszłej nocytylkodlatego, że nie jestem
zeszłej nocy tylko dlatego, że nie jestem nie jestem do tego przyzwyczajony więc nie nie jestem do tego
13:44
i'm not used to that so don't
913
824380
180
13:44
i'm not used to that so don't don't be afraid to ask somebody
914
824560
1430
przyzwyczajony więc nie
jestem do tego nie przyzwyczajony więc nie nie bój się zapytać kogoś
13:45
don't be afraid to ask somebody
915
825990
400
nie bój się zapytać kogoś
13:46
don't be afraid to ask somebody if you hear their name or you
916
826390
1320
nie bój się zapytać kogoś czy słyszysz jego imię lub jeśli
13:47
if you hear their name or you
917
827710
120
13:47
if you hear their name or you see something written down
918
827830
1370
słyszysz jego imię lub jeśli
słyszysz jego imię lub widzisz coś zapisanego
13:49
see something written down
919
829200
400
13:49
see something written down number one if you don't know how
920
829600
1350
zobacz coś zapisanego
zobacz coś zapisanego numer jeden jeśli nie wiesz jak
13:50
number one if you don't know how
921
830950
180
numerjedenjeśli nie wiesz jak
13:51
number one if you don't know how to pronounce it you can always
922
831130
1050
numer jeden jeśli nie wiesz jak to wymówić zawsze możesz to
13:52
to pronounce it you can always
923
832180
60
13:52
to pronounce it you can always ask them see how do you
924
832240
1410
wymówić zawsze możesz to
wymówić zawsze możesz ich zapytać zobacz jak ich
13:53
ask them see how do you
925
833650
210
13:53
ask them see how do you pronounce this
926
833860
560
zapytasz zobacz jak ich zapytasz zobacz
jak wymówisz to wymów to wymów to
13:54
pronounce this
927
834420
400
13:54
pronounce this how do you pronounce this or you
928
834820
1800
jak wymówisz to lub ty
13:56
how do you pronounce this or you
929
836620
120
13:56
how do you pronounce this or you can say which is your first name
930
836740
1910
jak wymówisz tolub
jak wymówisz to lub możesz powiedzieć jakie jest twoje imię
13:58
can say which is your first name
931
838650
400
możepowiedzieć jakie jest twoje imię
13:59
can say which is your first name so your family name or your last
932
839050
1770
może powiedzieć jakie jest twoje imię więc twoje
14:00
so your family name or your last
933
840820
120
14:00
so your family name or your last name that's the second name also
934
840940
1700
nazwisko lub twoje nazwisko
14:02
name that's the second name also
935
842640
400
imięteż
14:03
name that's the second name also my middle name is Mark
936
843040
1910
imię to drugie imię też moje drugie imię to Mark
14:04
my middle name is Mark
937
844950
400
mojedrugie imię to Mark
14:05
my middle name is Mark so it's andrew marc badger
938
845350
2030
moje drugie imię to Mark więc to andrew marc borsuk więc to
14:07
so it's andrew marc badger
939
847380
400
14:07
so it's andrew marc badger that's my full name
940
847780
1100
andrew marcborsuk
więc to andrew marc borsuk to moje pełne imię to
14:08
that's my full name
941
848880
400
moje pełne imię to
14:09
that's my full name but you often don't use the
942
849280
2220
moje pełne imię ale często nie używasz
14:11
but you often don't use the
943
851500
120
14:11
but you often don't use the middle name unless your mom is
944
851620
1170
ale często nie używasz drugiego imienia
ale często nie używasz drugiego imienia chyba że twoja mama ma
14:12
middle name unless your mom is
945
852790
270
drugie imię chyba że twoja mama ma
14:13
middle name unless your mom is mad at you and then she will say
946
853060
1380
drugie imię chyba że twoja mama jest na ciebie zła i wtedy powie
14:14
mad at you and then she will say
947
854440
210
14:14
mad at you and then she will say and rhubarb
948
854650
920
zła na ciebie i wtedy ona powie
zła na ciebie a potem powie i rabarbar
14:15
and rhubarb
949
855570
400
14:15
and rhubarb my mom will my new and you've
950
855970
2310
i rabarbar
i rabarbar moja mama będzie moja nowa i ty moja
14:18
my mom will my new and you've
951
858280
120
14:18
my mom will my new and you've heard that many times is really
952
858400
1520
mama będzie mojanowaity
moja mama będzie moja nowa i słyszałeś że wiele razy naprawdę się
14:19
heard that many times is really
953
859920
400
słyszy to
14:20
heard that many times is really like this you know so the file
954
860320
980
wiele razy naprawdę się słyszy
14:21
like this you know so the file
955
861300
400
14:21
like this you know so the file name it in again it's it's
956
861700
1200
14:22
name it in again it's it's
957
862900
240
14:23
name it in again it's it's different in different countries
958
863140
590
14:23
different in different countries
959
863730
400
nazwij to jeszcze raz to jest różne w różnych krajach
różne w różnych krajach
14:24
different in different countries but usually in America we have a
960
864130
2550
różne w różnych krajach ale zwykle w Ameryce mamy
14:26
but usually in America we have a
961
866680
210
14:26
but usually in America we have a first name middle name and the
962
866890
1980
ale zwykle w Ameryce mamy
ale zwykle w Ameryce mamy imię drugie imię i
14:28
first name middle name and the
963
868870
60
14:28
first name middle name and the last name as well and sometimes
964
868930
1080
imię drugie imię i imię
drugie imię i nazwisko, a czasem także
14:30
last name as well and sometimes
965
870010
270
14:30
last name as well and sometimes the middle name we get that from
966
870280
1560
nazwisko, a czasami
także nazwisko, a czasami drugie imię otrzymujemy to od
14:31
the middle name we get that from
967
871840
390
drugiego imienia otrzymujemy to od
14:32
the middle name we get that from having like a like a you get
968
872230
2850
drugiego imienia otrzymujemy to od posiadania podobnego a masz jak masz jak a masz jak może twój dziadek jak może
14:35
having like a like a you get
969
875080
240
14:35
having like a like a you get like maybe your grandfather's
970
875320
1040
twój dziadek
14:36
like maybe your grandfather's
971
876360
400
14:36
like maybe your grandfather's name would be like your first
972
876760
1200
jak może twój dziadek miałby na imię twoje imię byłoby jak twoje
14:37
name would be like your first
973
877960
180
14:38
name would be like your first name and your uncle's name is
974
878140
1380
imię byłoby jak twoje imię i twoje wujek to imię, a imię twojego wujka to imię, a imię twojego wujka to twoje drugie imię
14:39
name and your uncle's name is
975
879520
180
14:39
name and your uncle's name is your middle name something like
976
879700
1470
14:41
your middle name something like
977
881170
300
14:41
your middle name something like that people do lots of different
978
881470
1020
14:42
that people do lots of different
979
882490
120
14:42
that people do lots of different things but usually the middle
980
882610
1290
zazwyczaj środkowe
14:43
things but usually the middle
981
883900
270
rzeczy ale zwykle środkowe
14:44
things but usually the middle name isn't you
982
884170
450
14:44
name isn't you
983
884620
390
rzeczy ale zazwyczaj drugie imię to nie twoje
14:45
name isn't you unless your mom is angry now
984
885010
1670
imię nie masz na imię chyba że twoja mama jest teraz zła chyba że
14:46
unless your mom is angry now
985
886680
400
twoja mama jest teraz zła
14:47
unless your mom is angry now when my students graduate from
986
887080
1590
chyba że twoja mama jest zła teraz kiedy moi uczniowie kończą szkołę od
14:48
when my students graduate from
987
888670
90
14:48
when my students graduate from their program
988
888760
890
kiedy moi studenci kończą studia od
kiedy moi studenci kończą ich program ich program ich program
14:49
their program
989
889650
400
14:50
their program I have to read their names in
990
890050
1610
muszę przeczytać ich nazwiska w muszę przeczytać ich
14:51
I have to read their names in
991
891660
400
nazwiska w
14:52
I have to read their names in front of a big audience and of
992
892060
2280
muszę przeczytać ich nazwiska przed dużą publicznością i
14:54
front of a big audience and of
993
894340
60
14:54
front of a big audience and of course i'm reading names that
994
894400
1260
przeddużą publicznościąi
przed dużą publicznością i oczywiście czytam nazwiska,
14:55
course i'm reading names that
995
895660
390
14:56
course i'm reading names that i'm not familiar with the
996
896050
1260
oczywiście czytam nazwiska, których oczywiście nie znam nazwiska, których nie znam nie znam nie
14:57
i'm not familiar with the
997
897310
120
14:57
i'm not familiar with the language some of the South
998
897430
1890
znam język niektóre z języka południowego
14:59
language some of the South
999
899320
210
14:59
language some of the South Americans may have six or seven
1000
899530
1370
niektóre z
języka południowego niektórzy mieszkańcy Ameryki Południowej mogą mieć sześciu lub siedmiu
15:00
Americans may have six or seven
1001
900900
400
Amerykanówmoże mieć sześciu lub siedmiu
15:01
Americans may have six or seven names because the custom there
1002
901300
1920
Amerykanów może mieć sześć lub siedem imion, ponieważ
15:03
names because the custom there
1003
903220
240
15:03
names because the custom there is that when you get married you
1004
903460
1610
istnieje zwyczaj że kiedy się żenisz, że
15:05
is that when you get married you
1005
905070
400
15:05
is that when you get married you take on the names of the parents
1006
905470
1850
kiedy się żenisz, że kiedy się żenisz, że
kiedy się żenisz, przyjmujesz imiona rodziców,
15:07
take on the names of the parents
1007
907320
400
15:07
take on the names of the parents it's very complicated
1008
907720
1040
przyjmujesz imiona rodziców, to bardzo skomplikowane, że to
15:08
it's very complicated
1009
908760
400
bardzo skomplikowane,
15:09
it's very complicated so what I do in the very
1010
909160
1590
to bardzo skomplikowane więc to, co robię od samego początku, to co robię od
15:10
so what I do in the very
1011
910750
240
15:10
so what I do in the very beginning of the program is I
1012
910990
1680
samego początku, to co robię na samym początku programu, to
15:12
beginning of the program is I
1013
912670
240
15:12
beginning of the program is I have them say their name and
1014
912910
3020
początek programu, to
początek programu, to każę im powiedzieć swoje imię, a
15:15
have them say their name and
1015
915930
400
oni powiedzą swoje imię i
15:16
have them say their name and record it just like this and
1016
916330
2510
niech wypowiedzą swoje imię i nagrają to tak po prostu i
15:18
record it just like this and
1017
918840
400
nagrają to po prostu tak i
15:19
record it just like this and then I say it myself and then
1018
919240
1500
nagrają to po prostu tak a potem ja to powiem sam a potem sam to powiem i wtedy
15:20
then I say it myself and then
1019
920740
90
15:20
then I say it myself and then they correct me and then I have
1020
920830
1830
sam to powiem a potem mnie poprawią i potem oni
15:22
they correct me and then I have
1021
922660
360
mnie poprawiają, apotem oni mnie
15:23
they correct me and then I have a tape but you do that with all
1022
923020
1440
poprawiają, a potem mam taśmę, ale robisz to z całą taśmą, ale robisz to z całą
15:24
a tape but you do that with all
1023
924460
180
15:24
a tape but you do that with all of them I do
1024
924640
500
taśmą, ale robisz to z nimi wszystkimi.
15:25
of them I do
1025
925140
400
15:25
of them I do really i doing just the ones you
1026
925540
1260
je robię naprawdę robię tylko te, które
15:26
really i doing just the ones you
1027
926800
90
15:26
really i doing just the ones you all of them really well with me
1028
926890
1350
naprawdę robię tylko te, które naprawdę robię
15:28
all of them really well with me
1029
928240
210
15:28
all of them really well with me some of them will come from
1030
928450
1200
z
15:29
some of them will come from
1031
929650
180
15:29
some of them will come from countries like England or
1032
929830
1320
niektórychz nichbędzie pochodzić z
niektórych z nich będzie pochodzić z krajów takich jak Anglia lub
15:31
countries like England or
1033
931150
90
15:31
countries like England or Australia and New Zealand where
1034
931240
1640
krajów takich jakAnglialub
krajów takich jak Anglia lub Australia i Nowa Zelandia gdzie
15:32
Australia and New Zealand where
1035
932880
400
Australia i Nowa Zelandiagdzie
15:33
Australia and New Zealand where it's pretty easy to pronounce
1036
933280
1020
Australia i Nowa Zelandia gdzie to jest dość łatwe do wymówienia
15:34
it's pretty easy to pronounce
1037
934300
210
15:34
it's pretty easy to pronounce the nation but the most
1038
934510
2070
to jestdość łatwe do wymówienia
dość łatwo jest wymówić naród, ale najbardziej
15:36
the nation but the most
1039
936580
180
15:36
the nation but the most difficult names actually are the
1040
936760
2910
naród,ale
najbardziej naród, ale najtrudniejsze nazwy tak naprawdę to trudne imiona tak naprawdę to
15:39
difficult names actually are the
1041
939670
180
15:39
difficult names actually are the names from the students in
1042
939850
1110
trudne imiona tak naprawdę to imiona uczniów w
15:40
names from the students in
1043
940960
210
imionach od uczniów w
15:41
names from the students in Brazil and in Portugal because
1044
941170
2900
imionach od uczniów w Brazylia i Portugalia, ponieważ
15:44
Brazil and in Portugal because
1045
944070
400
15:44
Brazil and in Portugal because the Portuguese language looks a
1046
944470
1830
Brazylia iPortugalia,ponieważ
Brazylia i Portugalia, ponieważ język portugalski wygląda jak język portugalski wygląda jak język portugalski jest
15:46
the Portuguese language looks a
1047
946300
60
15:46
the Portuguese language looks a lot like Spanish the names look
1048
946360
1770
bardzo podobny do hiszpańskiego nazwy są
15:48
lot like Spanish the names look
1049
948130
390
15:48
lot like Spanish the names look at spanish but they're
1050
948520
1110
bardzo podobne dohiszpańskichnazwysą
bardzo podobne do hiszpańskich nazwy wyglądają jak hiszpański ale są
15:49
at spanish but they're
1051
949630
120
15:49
at spanish but they're pronounced differently
1052
949750
1650
po hiszpańsku ale są
po hiszpańsku ale wymawia się je inaczej
15:51
pronounced differently
1053
951400
400
15:51
pronounced differently and I try to get the
1054
951800
1710
wymawia się inaczej wymawia się
inaczej i próbuję uzyskać i
15:53
and I try to get the
1055
953510
90
15:53
and I try to get the pronunciation is correct as i
1056
953600
1200
próbujęuzyskać
i próbuję uzyskać poprawną wymowę, ponieważ
15:54
pronunciation is correct as i
1057
954800
90
15:54
pronunciation is correct as i can because the what's the
1058
954890
1110
wymowa jest poprawna, ponieważi
wymowa jest poprawna jak tylko mogę ponieważ co to jest puszka
15:56
can because the what's the
1059
956000
89
15:56
can because the what's the longest name
1060
956089
501
15:56
longest name
1061
956590
400
15:56
longest name well I probably had a name with
1062
956990
1230
ponieważco to jest puszka ponieważ
jakie jest najdłuższe imię
najdłuższe imię
najdłuższe imię no cóż prawdopodobnie miałem imię z
15:58
well I probably had a name with
1063
958220
210
15:58
well I probably had a name with six or seven names remember what
1064
958430
1680
dobrze prawdopodobniemiałemimię z
dobrze prawdopodobnie miałem imię z sześcioma lub siedmioma imiona zapamiętaj
16:00
six or seven names remember what
1065
960110
120
16:00
six or seven names remember what it was
1066
960230
90
16:00
it was
1067
960320
360
16:00
it was I don't you know what was it
1068
960680
1469
sześć lub siedem imionzapamiętaj
sześć lub siedem imion pamiętaj, co to było to było
nie wiesz, co to było
16:02
I don't you know what was it
1069
962149
91
16:02
I don't you know what was it like daylight something you know
1070
962240
1440
nie wiesz, co to było
nie wiesz, jak to było coś, co znasz
16:03
like daylight something you know
1071
963680
210
16:03
like daylight something you know it
1072
963890
1040
jakświatło dziennecoś, co znasz jak światło dzienne coś, co znasz to
16:04
it
1073
964930
400
16:05
it I can't remember specifically
1074
965330
1190
16:06
I can't remember specifically
1075
966520
400
16:06
I can't remember specifically but it's it's there long
1076
966920
1820
16:08
but it's it's there long
1077
968740
400
16:09
but it's it's there long in fact that we think that we
1078
969140
1230
fakt, że uważamy, że
16:10
in fact that we think that we
1079
970370
180
16:10
in fact that we think that we should charge them by their name
1080
970550
1940
uważamy, że uważamy, że
uważamy, że powinniśmy oskarżyć ich za ich nazwisko
16:12
should charge them by their name
1081
972490
400
16:12
should charge them by their name we don't do that the other
1082
972890
1470
powinniśmy oskarżyć ich za ich nazwisko
16:14
we don't do that the other
1083
974360
210
16:14
we don't do that the other alternative is to do what we
1084
974570
1350
robić to drugie
nie robić tego inną alternatywą jest robić to, co
16:15
alternative is to do what we
1085
975920
120
alternatywnie robić to, co alternatywnie robić to, co
16:16
alternative is to do what we used to do in this country when
1086
976040
1790
16:17
used to do in this country when
1087
977830
400
16:18
used to do in this country when immigrants would come into the
1088
978230
1109
robiliśmy w tym kraju kiedy przyjdą imigranci imigranci
16:19
immigrants would come into the
1089
979339
151
16:19
immigrants would come into the country we would assign them a
1090
979490
1980
przyjdą do kraju
imigranci przyjadą do kraju przypiszemy im kraj
16:21
country we would assign them a
1091
981470
90
16:21
country we would assign them a name that was done at ellis
1092
981560
1260
przypiszemy im
kraj przypiszemy im nazwisko, które zostało zrobione w ellis
16:22
name that was done at ellis
1093
982820
389
imię,które zostałozrobionewellis
16:23
name that was done at ellis island and we would say oh we
1094
983209
1220
imię, które zostało zrobione na Ellis Island i powiedzielibyśmy oh my
16:24
island and we would say oh we
1095
984429
400
16:24
island and we would say oh we can't pronounce your name if you
1096
984829
1291
islandi powiedzielibyśmy oh my
island i powiedzielibyśmy oh nie możemy wymówić twojego imienia jeśli nie możesz
16:26
can't pronounce your name if you
1097
986120
29
16:26
can't pronounce your name if you want to live here will call you
1098
986149
1231
wymówić swojego imienia jeśli
nie możesz wymówić swojego imienia jeśli chcesz żyć tutaj zadzwonią, że
16:27
want to live here will call you
1099
987380
240
16:27
want to live here will call you John Smith yeah and then at
1100
987620
1740
chcą mieszkać tutajzadzwonią, że
chcą mieszkać tutaj zadzwonią do ciebie Jan Kowalski tak, a potem do
16:29
John Smith yeah and then at
1101
989360
300
16:29
John Smith yeah and then at later on people of course change
1102
989660
1279
Jana Kowalskitak, apotemdo
Jan Kowalski tak, a potem o później ludzie oczywiście zmienią się
16:30
later on people of course change
1103
990939
400
późniejludzieoczywiściezmienią się później
16:31
later on people of course change their names back but many people
1104
991339
1591
ludzie oczywiście zmieniają swoje imiona z powrotem, ale wiele osób wraca do swoich
16:32
their names back but many people
1105
992930
60
16:32
their names back but many people to keep the name
1106
992990
710
imion,ale wielu ludzi
wraca do swoich imion, ale wielu ludzi, aby zachować nazwisko, aby zachować
16:33
to keep the name
1107
993700
400
imię, aby
16:34
to keep the name they were given and i would like
1108
994100
1530
zachować imię, które im nadano i chciałbym, żeby im
16:35
they were given and i would like
1109
995630
120
16:35
they were given and i would like to give my students the chance
1110
995750
1050
nadanoichciałbym, żeby
zostali dano i chciałbym dać moim uczniom szansę dać
16:36
to give my students the chance
1111
996800
60
16:36
to give my students the chance to pick a name like a famous
1112
996860
1550
moim uczniom szansę dać
moim uczniom szansę wybrania nazwiska jak sławny
16:38
to pick a name like a famous
1113
998410
400
16:38
to pick a name like a famous actor
1114
998810
410
wybrania nazwiska jak sławny
wybrania nazwiska jak sławny aktor
16:39
actor
1115
999220
400
16:39
actor yeah i think is what I'm true
1116
999620
930
aktor
aktor tak myślę to jest to, czym jestem prawda, tak,
16:40
yeah i think is what I'm true
1117
1000550
300
16:40
yeah i think is what I'm true yeah you could be tom cruise
1118
1000850
929
myślę, że to, czymjestem, tak,
myślę, że to, czym jestem, jest prawdą, tak, możesz być Tomem Cruisem, tak, możesz
16:41
yeah you could be tom cruise
1119
1001779
391
byćTomem Cruisem, tak,
16:42
yeah you could be tom cruise with that again
1120
1002170
800
16:42
with that again
1121
1002970
400
możesz być Tomem Cruisem, znowu z tym,
znowu
16:43
with that again they don't seem to like that
1122
1003370
600
16:43
they don't seem to like that
1123
1003970
239
z tym znowu wydaje się, że
nie podoba im się, że
16:44
they don't seem to like that idea they want to have in our
1124
1004209
1201
wydaje się, że nie podoba im się, że nie podoba im się ten pomysł, który chcą mieć w naszym
16:45
idea they want to have in our
1125
1005410
60
16:45
idea they want to have in our own name sure it's been well
1126
1005470
1380
pomyśle chcą mieć wnaszym
pomyśle chcą mieć w naszym własnym imieniu było dobrze
16:46
own name sure it's been well
1127
1006850
179
własne
16:47
own name sure it's been well they don't know you know that
1128
1007029
1111
nazwisko na pewno było dobrze na pewno było dobrze
16:48
they don't know you know that
1129
1008140
389
16:48
they don't know you know that you're there you know and they
1130
1008529
930
16:49
you're there you know and they
1131
1009459
181
16:49
you're there you know and they want me to read their name
1132
1009640
750
wieszi oni
tam jesteś ty wiesz i oni chcą, żebym przeczytał ich imię
16:50
want me to read their name
1133
1010390
270
16:50
want me to read their name because oftentimes their parents
1134
1010660
1250
chcą, żebym przeczytał ichimię
chcą, żebym przeczytał ich imię bo często ich rodzice bo
16:51
because oftentimes their parents
1135
1011910
400
częstoichrodzice
16:52
because oftentimes their parents will come here for their
1136
1012310
779
bo często ich rodzice przyjdą tu z powodu ich
16:53
will come here for their
1137
1013089
211
16:53
will come here for their graduation and you know if I can
1138
1013300
2310
woli tu przyjdą bo oni
przyjdą tutaj na ich zakończenie i wiesz, czy mogę
16:55
graduation and you know if I can
1139
1015610
240
16:55
graduation and you know if I can turn towards yeah you want to
1140
1015850
1979
ukończyć
i wiesz, czy mogę ukończyć i wiesz, czy
16:57
turn towards yeah you want to
1141
1017829
31
16:57
turn towards yeah you want to hear my name
1142
1017860
380
mogę się obrócić
16:58
hear my name
1143
1018240
400
16:58
hear my name yeah you know when I graduate
1144
1018640
980
moje imię
usłysz moje imię tak wiesz kiedy skończę studia
16:59
yeah you know when I graduate
1145
1019620
400
takwiesz kiedyskończę studia
17:00
yeah you know when I graduate that's right yeah I graduated I
1146
1020020
2539
tak wiesz kiedy skończę studia to prawda tak ukończyłem ja to prawda tak
17:02
that's right yeah I graduated I
1147
1022559
400
17:02
that's right yeah I graduated I remember when I was graduating
1148
1022959
681
skończyłemja to prawda
tak ukończyłem pamiętam kiedy kończyłem
17:03
remember when I was graduating
1149
1023640
400
pamiętam kiedybyłem ukończenie szkoły
17:04
remember when I was graduating he and he hugged the guy giving
1150
1024040
2450
pamiętam, kiedy kończyłem, on i on przytulili faceta, który dał mu i
17:06
he and he hugged the guy giving
1151
1026490
400
17:06
he and he hugged the guy giving out his deployment yes that's
1152
1026890
1020
on przytulił faceta, który dał mu i on
przytulił faceta, który rozdał swoje rozmieszczenie tak, to jest jego
17:07
out his deployment yes that's
1153
1027910
210
rozmieszczenie tak, to jest
17:08
out his deployment yes that's quite actually I actually hugged
1154
1028120
1340
jego rozmieszczenie tak, to właściwie właściwie przytuliłem
17:09
quite actually I actually hugged
1155
1029460
400
17:09
quite actually I actually hugged the president of my university
1156
1029860
1429
właściwiejawłaściwieprzytuliłem właściwie przytuliłem właściwie
przytuliłem rektora mojego uniwersytetu rektora
17:11
the president of my university
1157
1031289
400
17:11
the president of my university and he wasn't expecting only was
1158
1031689
1260
mojegouniwersytetu
rektora mojego uniwersytetu i on się nie spodziewał tylko był
17:12
and he wasn't expecting only was
1159
1032949
331
iniespodziewał się tylko
17:13
and he wasn't expecting only was when I walk but we have a
1160
1033280
929
był i nie spodziewał się mamy,
17:14
when I walk but we have a
1161
1034209
91
17:14
when I walk but we have a picture of it maybe i can find
1162
1034300
1019
kiedyidę,ale mamy,
kiedy idę, ale mamy jego zdjęcie, może znajdę jego
17:15
picture of it maybe i can find
1163
1035319
390
17:15
picture of it maybe i can find yes yes it's a great picture and
1164
1035709
2071
zdjęcie, możeznajdę jego zdjęcie, może
znajdę tak, tak, to świetne zdjęcie i
17:17
yes yes it's a great picture and
1165
1037780
330
tak,tak,jestświetnezdjęcie i
17:18
yes yes it's a great picture and and we all appreciated that
1166
1038110
1410
tak tak, to jest świetne zdjęcie i wszyscy to doceniliśmy i wszyscy to
17:19
and we all appreciated that
1167
1039520
240
17:19
and we all appreciated that because it broke up a list of
1168
1039760
1140
doceniliśmy i wszyscy to
doceniliśmy, ponieważ zepsuło listę
17:20
because it broke up a list of
1169
1040900
150
ponieważ zepsuło listę
17:21
because it broke up a list of 300 people just going up and
1170
1041050
1769
ponieważ zepsuło listę 300 osób właśnie w górę i
17:22
300 people just going up and
1171
1042819
61
17:22
300 people just going up and shaking hands and I try to be
1172
1042880
2309
300osóbpo prostuidzie w górę i
300 osób po prostu podchodzi i ściska ręce i próbuję
17:25
shaking hands and I try to be
1173
1045189
181
17:25
shaking hands and I try to be different yeah for you
1174
1045370
860
uścisnąć dłoń ipróbuję
uścisnąć dłoń i staram się być inny tak dla ciebie
17:26
different yeah for you
1175
1046230
400
17:26
different yeah for you that's true yes well anyway it's
1176
1046630
1860
inny takdlaciebie
inny tak dla ciebie to prawda tak dobrze w każdym razie to
17:28
that's true yes well anyway it's
1177
1048490
210
17:28
that's true yes well anyway it's been I don't want to keep you
1178
1048700
990
prawda tak w każdym razie to prawda
17:29
been I don't want to keep you
1179
1049690
60
17:29
been I don't want to keep you too long from the from the
1180
1049750
1080
17:30
too long from the from the
1181
1050830
30
17:30
too long from the from the actual vacation week it's okay
1182
1050860
1319
od
zbyt długiego od rzeczywistego tygodnia wakacji jest w porządku
17:32
actual vacation week it's okay
1183
1052179
271
17:32
actual vacation week it's okay but it's always it's the
1184
1052450
1620
rzeczywisty tydzień wakacji jest w porządku
rzeczywisty tydzień wakacji jest w porządku ale zawsze tak jest ale
17:34
but it's always it's the
1185
1054070
150
17:34
but it's always it's the greatest we've talked in a long
1186
1054220
930
zawsze tak jest
ale zawsze jest najwspanialszy rozmawialiśmy od dawna
17:35
greatest we've talked in a long
1187
1055150
60
17:35
greatest we've talked in a long time
1188
1055210
230
17:35
time
1189
1055440
400
17:35
time I know I know it's so nice
1190
1055840
1500
rozmawialiśmy przez długi
czas, rozmawialiśmy przez długi czas, wiem, że to takie
17:37
I know I know it's so nice
1191
1057340
210
17:37
I know I know it's so nice loaded to get out here and since
1192
1057550
1350
miłe
17:38
loaded to get out here and since
1193
1058900
330
odkąd jestem
17:39
loaded to get out here and since it down and will again I'll take
1194
1059230
1710
załadowany, żeby się stąd wydostać, a ponieważ to się skończyło i znowu to
17:40
it down and will again I'll take
1195
1060940
330
zdejmę iznowu to
17:41
it down and will again I'll take the camera around and show you
1196
1061270
1170
zdejmę i znowu wezmę aparat i pokażę ci kamerę
17:42
the camera around and show you
1197
1062440
210
17:42
the camera around and show you what i'm doing over here in this
1198
1062650
1140
i pokażę ci
kamerę i pokażę ci, co robię tutaj w tym
17:43
what i'm doing over here in this
1199
1063790
90
17:43
what i'm doing over here in this video
1200
1063880
1010
corobię tutaj w tym co
robię tutaj w tym wideo wideo wideo ale
17:44
video
1201
1064890
400
17:45
video but we'll pull a journey here
1202
1065290
2100
pojedziemy tutaj,
17:47
but we'll pull a journey here
1203
1067390
180
17:47
but we'll pull a journey here and then i'll be back in a
1204
1067570
960
ale pojedziemy tutaj,
ale zrobimy sobie podróż tutaj, a potem wrócę za
17:48
and then i'll be back in a
1205
1068530
90
17:48
and then i'll be back in a little bit as i said we'll show
1206
1068620
1020
a potemwrócę za
a potem wrócę za trochę, jak powiedziałem, pokażemy
17:49
little bit as i said we'll show
1207
1069640
180
17:49
little bit as i said we'll show you the Christmas tree some of
1208
1069820
2160
trochę, jak powiedziałem,my” pokażę trochę tak jak
mówiłem pokażemy wam choinkę niektórzy z was choinkę
17:51
you the Christmas tree some of
1209
1071980
150
niektórzy z
17:52
you the Christmas tree some of the the beautiful surroundings
1210
1072130
1490
was choinkę trochę pięknej okolicy piękna okolica
17:53
the the beautiful surroundings
1211
1073620
400
17:54
the the beautiful surroundings all the lovely the the white
1212
1074020
1290
piękna okolica cała piękna biała
17:55
all the lovely the the white
1213
1075310
330
17:55
all the lovely the the white Christmas were experiencing over
1214
1075640
1320
całapięknabiały
cały piękny biały Boże Narodzenie przeżywaliśmy w
17:56
Christmas were experiencing over
1215
1076960
210
Boże Narodzenie przeżywaliśmy w Boże Narodzenie
17:57
Christmas were experiencing over here and we'll get into the
1216
1077170
1410
tutaj i dostaniemy się tutaj i
17:58
here and we'll get into the
1217
1078580
300
17:58
here and we'll get into the special mission homework
1218
1078880
950
dostaniemy się
tutaj i przejdziemy do misji specjalnej zadanie domowe zadanie specjalne misja
17:59
special mission homework
1219
1079830
400
specjalna zadaniedomowe zadanie
18:00
special mission homework assignment for this month you
1220
1080230
1050
specjalne zadanie domowe na ten miesiąc twoje
18:01
assignment for this month you
1221
1081280
330
18:01
assignment for this month you can say bye bye good bye bye bye
1222
1081610
2600
zadanie na ten miesiąctwoje
zadanie na ten miesiąc możesz się pożegnać do widzenia do widzenia do widzenia możesz powiedzieć do widzenia do widzenia do widzenia do widzenia
18:04
can say bye bye good bye bye bye
1223
1084210
400
18:04
can say bye bye good bye bye bye right
1224
1084610
3040
możeszpowiedzieć do widzenia do widzenia do widzenia
18:07
right
1225
1087650
400
18:08
right yeah
1226
1088050
1610
18:09
yeah
1227
1089660
400
18:10
yeah yeah
1228
1090060
1310
18:11
yeah
1229
1091370
400
18:11
yeah yeah
1230
1091770
4370
tak
tak tak tak tak tak tak mmm mmm mmm witam i
18:16
yeah
1231
1096140
400
18:16
yeah yeah
1232
1096540
4090
18:20
yeah
1233
1100630
400
18:21
yeah mmm
1234
1101030
410
18:21
mmm
1235
1101440
400
18:21
mmm well hello and welcome to the
1236
1101840
3480
witam w studni witam i witam w studni witam
18:25
well hello and welcome to the
1237
1105320
359
18:25
well hello and welcome to the special mission homework
1238
1105679
1641
i witam w zadaniu domowym misji specjalnej zadanie domowe
18:27
special mission homework
1239
1107320
400
18:27
special mission homework assignment for today i hope you
1240
1107720
1890
misji
specjalnej zadanie domowe na dzisiaj mam nadzieję, że
18:29
assignment for today i hope you
1241
1109610
360
18:29
assignment for today i hope you enjoyed this little set of me
1242
1109970
2160
zadanie domowenadziś mamnadzieję, żety
zadanie na dziś mam nadzieję, że podobało ci się to małe zestawienie mnie
18:32
enjoyed this little set of me
1243
1112130
210
18:32
enjoyed this little set of me making a fire right quick
1244
1112340
1700
podobało się to małe zestawienie mnie podobało się to
małe zestawienie mnie rozpalanie ognia szybko
18:34
making a fire right quick
1245
1114040
400
18:34
making a fire right quick basically i took newspaper and
1246
1114440
2240
rozpalanie ognia dobrze szybko
rozpalanie ognia dobrze szybko w zasadzie wziąłem gazetę i
18:36
basically i took newspaper and
1247
1116680
400
zasadniczowziąłemgazetę i
18:37
basically i took newspaper and then you saw me put some pine
1248
1117080
1229
zasadniczo wziąłem gazetę i zobaczyłeś, jak sadziłem trochę sosny
18:38
then you saw me put some pine
1249
1118309
360
18:38
then you saw me put some pine cones these are the big things
1250
1118669
2451
potem widziałeś, jak sadziłem trochęsosny
potem widziałeś, jak kładłem trochę szyszek to są wielkie rzeczy szyszki to są wielkie
18:41
cones these are the big things
1251
1121120
400
18:41
cones these are the big things that hold the seeds for pine
1252
1121520
1340
rzeczy
szyszki to są duże rzeczy, które trzymają nasiona dla sosny
18:42
that hold the seeds for pine
1253
1122860
400
trzymaj nasiona dla sosny,
18:43
that hold the seeds for pine trees and then I put some small
1254
1123260
1940
które trzymają nasiona dla sosen, a następnie kładę małe
18:45
trees and then I put some small
1255
1125200
400
18:45
trees and then I put some small pieces of wood
1256
1125600
799
drzewka, a następnie kładękilka małych
drzew, a następnie kładę małe kawałki drewna,
18:46
pieces of wood
1257
1126399
400
18:46
pieces of wood this is called kindling so you
1258
1126799
1801
kawałki drewna,
kawałki drewna, to się nazywa rozpałka, więc ty
18:48
this is called kindling so you
1259
1128600
150
18:48
this is called kindling so you can get the fire burning and
1260
1128750
1279
to się nazywa rozpalanie więc to się
nazywa rozpalanie więc możesz rozpalić ogień i
18:50
can get the fire burning and
1261
1130029
400
18:50
can get the fire burning and then you can see up top I have
1262
1130429
1201
rozpalić ogieńi
możesz rozpalić ogień i wtedy możesz zobaczyć górę ja mam wtedy możesz
18:51
then you can see up top I have
1263
1131630
90
18:51
then you can see up top I have the bigger pieces of wood
1264
1131720
1789
zobaczyć górę jamam
wtedy możesz zobaczyć górę ja mieć większe kawałki drewna
18:53
the bigger pieces of wood
1265
1133509
400
18:53
the bigger pieces of wood I really love fireplace and here
1266
1133909
1951
większe kawałki
drewna większe kawałki drewna Naprawdę kocham kominek, a tutaj naprawdę
18:55
I really love fireplace and here
1267
1135860
360
kochamkomineki tutaj
18:56
I really love fireplace and here in oregon who i am for vacation
1268
1136220
2360
naprawdę kocham kominek, a tutaj w Oregonie, kim jestem na wakacjach
18:58
in oregon who i am for vacation
1269
1138580
400
18:58
in oregon who i am for vacation you can hear the fire
1270
1138980
1039
wOregonie,kimjestem nawakacjach
w Oregonie kim jestem na wakacjach możesz usłyszeć ogień możesz
19:00
you can hear the fire
1271
1140019
400
19:00
you can hear the fire it's very hot sitting here by
1272
1140419
1291
usłyszeć ogień możesz
usłyszeć ogień jest bardzo gorąco siedzenie tutaj przy tym
19:01
it's very hot sitting here by
1273
1141710
180
19:01
it's very hot sitting here by the fire but it's very warm and
1274
1141890
2340
jestbardzogorąco siedzenie tutaj przy jest
bardzo gorąco siedzenie tutaj przy kominku ale jest bardzo ciepło i
19:04
the fire but it's very warm and
1275
1144230
299
19:04
the fire but it's very warm and I'm glad you're able to share it
1276
1144529
1890
ogieńalejest bardzociepło i
ogień, ale jest bardzo ciepło i cieszę się, że możesz się tym podzielić Cieszę się, że możesz się tym
19:06
I'm glad you're able to share it
1277
1146419
91
19:06
I'm glad you're able to share it with me if you were feeling cold
1278
1146510
1700
podzielić Cieszę
się, że możesz się tym podzielić ze mną, jeśli było ci zimno
19:08
with me if you were feeling cold
1279
1148210
400
19:08
with me if you were feeling cold where you are
1280
1148610
769
ja, jeśli było ci zimno
ze mną, jeśli było ci zimno, gdzie jesteś, gdzie
19:09
where you are
1281
1149379
400
19:09
where you are well I also hope you enjoyed the
1282
1149779
1681
jesteś,
gdzie masz się dobrze. Mam też nadzieję, że dobrze się bawiłeś. Mam
19:11
well I also hope you enjoyed the
1283
1151460
30
19:11
well I also hope you enjoyed the conversation I had with my dad
1284
1151490
2389
też nadzieję, że dobrze ci się podobało.
19:13
conversation I had with my dad
1285
1153879
400
Odbyłemztatą
19:14
conversation I had with my dad this month he's a funny guy I
1286
1154279
1220
rozmowę Odbyłem z moim tatą w tym miesiącu on jest zabawnym facetem ja w
19:15
this month he's a funny guy I
1287
1155499
400
19:15
this month he's a funny guy I get a lot of my humor and my
1288
1155899
1831
tymmiesiącu on jest zabawnym facetem ja w
tym miesiącu on jest zabawnym facetem mam dużo mojego humoru i mam
19:17
get a lot of my humor and my
1289
1157730
120
19:17
get a lot of my humor and my english from him
1290
1157850
980
dużo mojegohumoru imam
dużo dużo mojego humoru i mojego angielskiego od niego
19:18
english from him
1291
1158830
400
angielski od niego
19:19
english from him so learning from him as I was
1292
1159230
1410
angielski od niego więc uczę się od niego tak jak ja
19:20
so learning from him as I was
1293
1160640
180
19:20
so learning from him as I was growing up but for this special
1294
1160820
2480
uczyłam się odniego tak jak
uczyłam się od niego jak dorastałam ale dla tego szczególnego
19:23
growing up but for this special
1295
1163300
400
19:23
growing up but for this special mission homework assignment what
1296
1163700
1260
dorastaniaaledlatego szczególnego
dorastania ale w przypadku tej misji specjalnej zadanie domowe jakie zadanie domowe zadanie domowe
19:24
mission homework assignment what
1297
1164960
150
jakie zadanie
19:25
mission homework assignment what I wanted to talk about because
1298
1165110
1100
domowe zadanie misyjne o czym chciałem porozmawiać, ponieważ
19:26
I wanted to talk about because
1299
1166210
400
19:26
I wanted to talk about because we're also talking about family
1300
1166610
1490
chciałemporozmawiać, ponieważ
chciałem porozmawiać, ponieważ
19:28
we're also talking about family
1301
1168100
400
19:28
we're also talking about family is where you learn English from
1302
1168500
1850
rozmawiamy również o rodzinie jeśli chodzi
o rodzinę, to miejsce, z którego uczysz się angielskiego, to miejsce, z którego
19:30
is where you learn English from
1303
1170350
400
19:30
is where you learn English from and one of the things or i guess
1304
1170750
2669
uczysz się angielskiego, to
miejsce, z którego uczysz się angielskiego, i jedną z rzeczy lub chyba i jedną z
19:33
and one of the things or i guess
1305
1173419
181
19:33
and one of the things or i guess in two ways when you think about
1306
1173600
2010
rzeczy lub chyba
i jedną z rzeczy lub chyba na dwa sposoby kiedy myślisz o na
19:35
in two ways when you think about
1307
1175610
30
19:35
in two ways when you think about learning English
1308
1175640
650
dwasposoby kiedy myślisz o
na dwa sposoby kiedy myślisz o uczeniu się angielskiego uczenie się angielskiego
19:36
learning English
1309
1176290
400
19:36
learning English the first thing is the kind of
1310
1176690
1920
uczenie się angielskiego pierwszą rzeczą jest rodzaj
19:38
the first thing is the kind of
1311
1178610
59
19:38
the first thing is the kind of people that you spend time with
1312
1178669
1251
Pierwszą rzeczą jest rodzaj
Pierwszą rzeczą jest rodzaj ludzi, z którymi spędzasz czas z
19:39
people that you spend time with
1313
1179920
400
ludźmi, z którymi spędzasz czas z
19:40
people that you spend time with and how old they are and also
1314
1180320
1910
ludźmi, z którymi spędzasz czas i ile oni mają lat, a także i ile mają
19:42
and how old they are and also
1315
1182230
400
19:42
and how old they are and also the kind of English that you use
1316
1182630
1500
lat,atakże i ile mają lat,
a także jakiego rodzaju angielskiego używasz jakiego rodzaju
19:44
the kind of English that you use
1317
1184130
390
19:44
the kind of English that you use depending on how you are or how
1318
1184520
1740
angielskiegoużywasz
tego rodzaju angielskiego, którego używasz w zależności od tego, jak się masz lub jak w
19:46
depending on how you are or how
1319
1186260
149
19:46
depending on how you are or how old you are
1320
1186409
681
zależności od tego, jak się
masz lub jak w zależności od tego, ile masz lat, ile masz lat, jesteś stary,
19:47
old you are
1321
1187090
400
19:47
old you are so in my case I am right now 32
1322
1187490
2630
więc w moim przypadku mam teraz 32 lata,
19:50
so in my case I am right now 32
1323
1190120
400
19:50
so in my case I am right now 32 years old and so the English
1324
1190520
2359
więc w moim przypadkujestem w tej chwili 32,
więc w moim przypadku mam teraz 32 lata, więc angielskie
19:52
years old and so the English
1325
1192879
400
lata, więcangielskie
19:53
years old and so the English that I know it comes from
1326
1193279
1521
lata, więc angielski, o którym wiem, że pochodzi z tego, że
19:54
that I know it comes from
1327
1194800
400
wiem, że pochodzi z tego, że
19:55
that I know it comes from maybe movies that were in the
1328
1195200
1199
wiem, że pochodzi z może filmów które były w
19:56
maybe movies that were in the
1329
1196399
91
19:56
maybe movies that were in the eighties or in the nineties and
1330
1196490
1890
filmach być może które
były w filmach być może w latach osiemdziesiątych lub w latach dziewięćdziesiątych i
19:58
eighties or in the nineties and
1331
1198380
149
19:58
eighties or in the nineties and a lot of the things from when I
1332
1198529
1650
osiemdziesiątychlubw latach dziewięćdziesiątych i
osiemdziesiątych lub w latach dziewięćdziesiątych i wiele rzeczy z czasów, gdy ja
20:00
a lot of the things from when I
1333
1200179
240
20:00
a lot of the things from when I was younger and that's how
1334
1200419
1351
wiele rzeczy z czasów, gdyja
wiele rzeczy z czasów kiedy byłem młodszy i tak
20:01
was younger and that's how
1335
1201770
210
20:01
was younger and that's how unable to communicate with other
1336
1201980
2370
byłomłodsza itak
było młodsza i tak nie można
20:04
unable to communicate with other
1337
1204350
299
20:04
unable to communicate with other people because for learning
1338
1204649
1521
porozumieć się z innymi
nie można porozumieć się z innymi
20:06
people because for learning
1339
1206170
400
20:06
people because for learning English
1340
1206570
470
angielski angielski
20:07
English
1341
1207040
400
20:07
English you don't just learn the grammar
1342
1207440
1459
angielski nie tylko uczysz się gramatyki nie tylko
20:08
you don't just learn the grammar
1343
1208899
400
uczysz się gramatyki nie
20:09
you don't just learn the grammar these are the rules of the
1344
1209299
931
tylko uczysz się gramatyki to są zasady to są
20:10
these are the rules of the
1345
1210230
59
20:10
these are the rules of the language the real language is
1346
1210289
1171
zasady
to są zasady języka jaki jest prawdziwy język
20:11
language the real language is
1347
1211460
360
20:11
language the real language is the words and the things from
1348
1211820
1890
język prawdziwym językiem jest
język prawdziwym językiem są słowa i rzeczy ze
20:13
the words and the things from
1349
1213710
150
20:13
the words and the things from movies and TV and radio that you
1350
1213860
2039
słów i rzeczyze
słów i rzeczy z filmów
20:15
movies and TV and radio that you
1351
1215899
150
20:16
movies and TV and radio that you learn and these are the things
1352
1216049
1651
i telewizji i radia, które ty i to są rzeczy, których się
20:17
learn and these are the things
1353
1217700
180
20:17
learn and these are the things that connect you with the other
1354
1217880
1200
uczyszitosą rzeczy, których się
uczysz i to są rzeczy, które łączą cię z innymi,
20:19
that connect you with the other
1355
1219080
360
20:19
that connect you with the other people in your generation
1356
1219440
1490
które łączą cię z innymi,
które łączą cię z innymi ludźmi z twojego pokolenia,
20:20
people in your generation
1357
1220930
400
ludzie z twojego pokolenia,
20:21
people in your generation so for the people you spend time
1358
1221330
1680
ludzie z twojego pokolenia, więc dla ludzie z którymi spędzasz czas
20:23
so for the people you spend time
1359
1223010
389
20:23
so for the people you spend time with maybe you are 40 years old
1360
1223399
1591
więc dla ludzi z którymi spędzasz czas
więc dla ludzi z którymi spędzasz czas może masz 40 lat z
20:24
with maybe you are 40 years old
1361
1224990
270
może masz 40 lat z
20:25
with maybe you are 40 years old maybe you're 50 years old
1362
1225260
1330
może masz 40 lat może masz 50 lat
20:26
maybe you're 50 years old
1363
1226590
400
20:26
maybe you're 50 years old you're 25 but you have to think
1364
1226990
2370
może jesteś50lat
może masz 50 lat masz 25 lat ale musisz myśleć, że masz
20:29
you're 25 but you have to think
1365
1229360
30
20:29
you're 25 but you have to think about not only your own
1366
1229390
1140
25 latale musisz myśleć, że
masz 25 lat ale musisz myśleć nie tylko o swoim
20:30
about not only your own
1367
1230530
360
20:30
about not only your own generation so you can learn all
1368
1230890
1380
o nie tylko o swoim własnym o
nie tylko twoje własne pokolenie, abyś mógł się uczyć całe
20:32
generation so you can learn all
1369
1232270
300
20:32
generation so you can learn all of the things that you talked
1370
1232570
1050
pokolenie abyś mógł sięuczyć całe
pokolenie abyś mógł się nauczyć wszystkich rzeczy, o których mówiłeś o
20:33
of the things that you talked
1371
1233620
300
20:33
of the things that you talked with with other people that are
1372
1233920
1080
rzeczach, o którychrozmawiałeś o
rzeczach, z którymi rozmawiałeś z innymi ludźmi z
20:35
with with other people that are
1373
1235000
120
20:35
with with other people that are also the same age as you
1374
1235120
1610
innymi ludźmi
z innymi ludźmi w tym samym wieku co ty również w tym
20:36
also the same age as you
1375
1236730
400
samym wieku co ty
20:37
also the same age as you but if you live in a different
1376
1237130
1200
również w tym samym wieku co ty ale jeśli mieszkasz w innym
20:38
but if you live in a different
1377
1238330
300
20:38
but if you live in a different country and you don't have the
1378
1238630
2300
ale jeśli mieszkasz w innym
ale jeśli mieszkasz w innym kraju i nie nie masz
20:40
country and you don't have the
1379
1240930
400
kraju inie masz
20:41
country and you don't have the chance to speak English with
1380
1241330
1229
kraju i nie masz szansy mówić po angielsku z
20:42
chance to speak English with
1381
1242559
151
20:42
chance to speak English with other people that are your age
1382
1242710
1370
szansą na mówienie poangielskuz
szansą na rozmowę po angielsku z innymi ludźmi w twoim wieku inni
20:44
other people that are your age
1383
1244080
400
20:44
other people that are your age you can also spend time talking
1384
1244480
1290
ludzie w twoim wieku
inni ludzie w twoim wieku możesz też spędzać czas na rozmowach możesz
20:45
you can also spend time talking
1385
1245770
240
też spędzać czas na rozmowach możesz
20:46
you can also spend time talking with people that are a different
1386
1246010
1590
też spędzać czas na rozmowach z ludźmi, którzy są inni
20:47
with people that are a different
1387
1247600
360
20:47
with people that are a different age that you and the way to do
1388
1247960
2190
z ludźmi, którzy są inni
z ludźmi, którzy są w innym wieku niż ty i sposób bycia
20:50
age that you and the way to do
1389
1250150
180
20:50
age that you and the way to do that is if you already
1390
1250330
1349
sposób na osiągnięcie
tego wieku i sposobem na to jest jeśli już to jest jeśli
20:51
that is if you already
1391
1251679
271
20:51
that is if you already understand the rules of the
1392
1251950
2040
już to jest jeśli już
rozumiesz zasady
20:53
understand the rules of the
1393
1253990
60
20:54
understand the rules of the language this is the grammar
1394
1254050
979
rozumiesz zasady języka to jest gramatyka
20:55
language this is the grammar
1395
1255029
400
20:55
language this is the grammar that you have to start focusing
1396
1255429
991
język to gramatyka
język to jest gramatyka na której musisz zacząć się skupiać musisz
20:56
that you have to start focusing
1397
1256420
240
20:56
that you have to start focusing on the culture and learning the
1398
1256660
2280
zacząć się skupiać musisz
zacząć koncentrować się na kulturze i uczyć się na
20:58
on the culture and learning the
1399
1258940
270
kulturze i uczyć się
20:59
on the culture and learning the culture is the most important
1400
1259210
1100
na kulturze i uczyć się kultury jest najważniejsza
21:00
culture is the most important
1401
1260310
400
21:00
culture is the most important part because learning the rules
1402
1260710
1530
kultura jest najważniejsza
kultura jest najważniejsza, ponieważ uczenie się zasad jest
21:02
part because learning the rules
1403
1262240
330
21:02
part because learning the rules is not really so tricky
1404
1262570
1160
częścią, ponieważ uczenie się zasad jest
częścią, ponieważ uczenie się zasad nie jest takie trudne, tak
21:03
is not really so tricky
1405
1263730
400
naprawdę nie jest takie trudne, tak
21:04
is not really so tricky it's learning the culture so you
1406
1264130
1890
naprawdę nie jest takie trudne.
21:06
it's learning the culture so you
1407
1266020
240
21:06
it's learning the culture so you are starting English not as a
1408
1266260
2160
to nauka kultury, więc zaczynasz angielski nie jako
21:08
are starting English not as a
1409
1268420
180
21:08
are starting English not as a native speaker you are starting
1410
1268600
1290
zaczynaszangielskinie tak jak
zaczynasz angielski nie jako native speaker zaczynasz
21:09
native speaker you are starting
1411
1269890
390
native speaker zaczynasz
21:10
native speaker you are starting with your own culture you've got
1412
1270280
1529
native speaker zaczynasz od własnej kultury masz
21:11
with your own culture you've got
1413
1271809
241
ze swoją własną kultura którą masz
21:12
with your own culture you've got you know maybe you speak Italian
1414
1272050
1130
z własną kulturą masz wiesz może mówisz po włosku
21:13
you know maybe you speak Italian
1415
1273180
400
21:13
you know maybe you speak Italian or French or German or Arabic
1416
1273580
1820
wiesz może mówisz powłosku wiesz może
mówisz po włosku lub francusku lub niemiecku lub arabsku lub francusku lub niemiecku lub
21:15
or French or German or Arabic
1417
1275400
400
21:15
or French or German or Arabic whatever your language is but
1418
1275800
1460
arabsku
lub francusku lub niemiecku lub arabsku cokolwiek twój język jest ale
21:17
whatever your language is but
1419
1277260
400
21:17
whatever your language is but you know all of the references
1420
1277660
1220
jaki jest twój język ale jaki jest twój
język ale znasz wszystkie odniesienia
21:18
you know all of the references
1421
1278880
400
znaszwszystkieodniesienia
21:19
you know all of the references in your culture from your
1422
1279280
1260
znasz wszystkie odniesienia w twojej kulturze od twojej w twojej
21:20
in your culture from your
1423
1280540
269
21:20
in your culture from your generation
1424
1280809
470
kulturze od twojej w
twojej kulturze z twojego pokolenia
21:21
generation
1425
1281279
400
21:21
generation so all of the people you grew up
1426
1281679
1380
więc wszyscy ludzie, z którymi dorastałeś wszyscy
21:23
so all of the people you grew up
1427
1283059
211
21:23
so all of the people you grew up with it's the same situation as
1428
1283270
2190
ludzie, z którymi dorastałeś tak wszyscy ludzie, z którymi
21:25
with it's the same situation as
1429
1285460
120
21:25
with it's the same situation as it is for me
1430
1285580
590
21:26
it is for me
1431
1286170
400
21:26
it is for me so now you have to do a little
1432
1286570
1920
dorastałeś
to dla mnie więc teraz musisz zrobić trochę
21:28
so now you have to do a little
1433
1288490
210
21:28
so now you have to do a little bit of extra work to go back and
1434
1288700
1910
więc teraz musisz trochę zrobić
więc teraz musisz wykonać trochę dodatkowej pracy, aby wrócić i
21:30
bit of extra work to go back and
1435
1290610
400
trochę dodatkowej pracy, aby wrócić i
21:31
bit of extra work to go back and start speaking with the other
1436
1291010
1560
trochę dodatkowej pracy, aby wrócić wróć i zacznij rozmawiać z innymi zacznij
21:32
start speaking with the other
1437
1292570
330
21:32
start speaking with the other people not only in your
1438
1292900
2370
rozmawiać z innymi
zacznij rozmawiać z innymi ludźmi nie tylko w swoich
21:35
people not only in your
1439
1295270
330
21:35
people not only in your generation but also other
1440
1295600
900
ludziach nie tylko w swoich
ludziach nie tylko w swoim pokoleniu ale także w innym
21:36
generation but also other
1441
1296500
390
21:36
generation but also other generations but i recommend you
1442
1296890
1730
pokoleniu ale także w innym
pokoleniu ale także w innych pokoleniach ale polecam wam
21:38
generations but i recommend you
1443
1298620
400
pokoleniaalepolecam wam
21:39
generations but i recommend you begin with people
1444
1299020
1130
pokolenia ale polecam zacząć od ludzi
21:40
begin with people
1445
1300150
400
21:40
begin with people maybe let's say you take care of
1446
1300550
1770
zacznij od ludzi zacznij
od ludzi może powiedzmy że się
21:42
maybe let's say you take care of
1447
1302320
150
21:42
maybe let's say you take care of little children then you would
1448
1302470
1320
opiekujesz
może powiedzmy że się opiekujesz
21:43
little children then you would
1449
1303790
180
21:43
little children then you would watch the TV shows or listen to
1450
1303970
2760
dzieci wtedy oglądałbyś programy telewizyjne lub słuchał
21:46
watch the TV shows or listen to
1451
1306730
60
21:46
watch the TV shows or listen to the music that that generation
1452
1306790
1760
oglądał programy telewizyjne lub słuchał
oglądał programy telewizyjne lub słuchał muzyki, którą to pokolenie muzyka tamtej generacji
21:48
the music that that generation
1453
1308550
400
21:48
the music that that generation of people listens to
1454
1308950
950
muzyka, której słucha to pokolenie ludzi o ludziach
21:49
of people listens to
1455
1309900
400
słucha o
21:50
of people listens to so just like me I don't know all
1456
1310300
1830
ludziach słucha tak jak ja nie wiem wszystkiego tak jak ja
21:52
so just like me I don't know all
1457
1312130
299
21:52
so just like me I don't know all of the references that my father
1458
1312429
1461
niewiem wszystkiego tak
jak ja nie znam wszystkich referencji
21:53
of the references that my father
1459
1313890
400
21:54
of the references that my father uses or my mother or my
1460
1314290
1170
mój ojciec używa lub moja matka lub moje
21:55
uses or my mother or my
1461
1315460
150
21:55
uses or my mother or my grandfather he will talk about
1462
1315610
1410
zastosowania lub moja matka lub moje
zastosowania lub moja matka lub mój dziadek on będzie mówił o
21:57
grandfather he will talk about
1463
1317020
240
21:57
grandfather he will talk about something maybe a joke that
1464
1317260
1919
dziadku będzie mówił o
dziadku będzie mówił o czymś może żart, że
21:59
something maybe a joke that
1465
1319179
271
21:59
something maybe a joke that everybody in the culture new
1466
1319450
1290
cośmożeżart, że
coś może żart, że wszyscy w kultura nowa
22:00
everybody in the culture new
1467
1320740
180
22:00
everybody in the culture new from World War two but i have no
1468
1320920
1800
wszyscy w kulturzenowi
wszyscy w kulturze nowi z drugiej wojny światowej, ale nie mam
22:02
from World War two but i have no
1469
1322720
209
22:02
from World War two but i have no idea and it doesn't mean i don't
1470
1322929
1981
z drugiejwojny światowej,alenie mam
z drugiej wojny światowej, ale nie mam pojęcia i to nie znaczy, że nie mam
22:04
idea and it doesn't mean i don't
1471
1324910
300
pojęciaito nie znaczy, że nie mam
22:05
idea and it doesn't mean i don't understand English it just means
1472
1325210
1530
pojęcia i to nie znaczy, że nie rozumiem angielskiego to tylko znaczy, że
22:06
understand English it just means
1473
1326740
210
22:06
understand English it just means i don't understand the culture
1474
1326950
1220
rozumiemangielskito tylko znaczy, że
rozumiem angielski to po prostu oznacza, że ​​nie rozumiem kultury
22:08
i don't understand the culture
1475
1328170
400
22:08
i don't understand the culture from that . so the more cultural
1476
1328570
2480
nierozumiem kultury
ja nie rozumiem z tego kultury. więc tym bardziej kulturalnie
22:11
from that . so the more cultural
1477
1331050
400
22:11
from that . so the more cultural references you understand the
1478
1331450
1610
.więc tymbardziej kulturalnie
. więc im więcej odniesień kulturowych rozumiesz
22:13
references you understand the
1479
1333060
400
22:13
references you understand the better you will get at being
1480
1333460
1230
odniesień, które rozumiesz
odniesień, które rozumiesz, tym lepiej będziesz w byciu lepszym staniesz się
22:14
better you will get at being
1481
1334690
390
lepszy w byciu
22:15
better you will get at being able to have conversations with
1482
1335080
1790
lepszym będziesz w stanie rozmawiać z będziesz
22:16
able to have conversations with
1483
1336870
400
mógł rozmawiać z będziesz
22:17
able to have conversations with people at these different levels
1484
1337270
1610
mógł rozmawiać z ludźmi na tych różnych poziomach
22:18
people at these different levels
1485
1338880
400
ludzie na różnych poziomach
22:19
people at these different levels so begin with the the people
1486
1339280
1890
ludzie na różnych poziomach więc zacznij od ludzi
22:21
so begin with the the people
1487
1341170
360
22:21
so begin with the the people that you spend the most time
1488
1341530
750
więczacznijod ludzi
zacznij od ludzi z którymi spędzasz najwięcej czasu z
22:22
that you spend the most time
1489
1342280
210
22:22
that you spend the most time with if you are teaching at a
1490
1342490
1439
którymi spędzasz najwięcej czasu z którymi
spędzasz najwięcej czasu z jeśli uczysz na z jeśli
22:23
with if you are teaching at a
1491
1343929
31
22:23
with if you are teaching at a university or you have
1492
1343960
2240
uczysz na z jeśli uczysz
na uniwersytecie lub masz
22:26
university or you have
1493
1346200
400
22:26
university or you have you're an adult and you go to
1494
1346600
1470
uniwersytet lubmasz
uniwersytet lub masz jesteś
22:28
you're an adult and you go to
1495
1348070
150
22:28
you're an adult and you go to dinner parties with people
1496
1348220
890
dorosły i chodzisz do
jesteś dorosły i chodzisz na kolacje z ludźmi
22:29
dinner parties with people
1497
1349110
400
22:29
dinner parties with people whatever that thing is
1498
1349510
1040
kolacjez ludźmi
kolacje z ludźmi cokolwiek to jest cokolwiek to jest cokolwiek to jest czymkolwiek to jest
22:30
whatever that thing is
1499
1350550
400
22:30
whatever that thing is study the the music and movies
1500
1350950
2120
ucz się muzyki i filmów
22:33
study the the music and movies
1501
1353070
400
22:33
study the the music and movies that they would have known from
1502
1353470
1200
ucz sięmuzyki i filmów
ucz się muzyki i filmy, z których by znali z których by znali z tego, co by
22:34
that they would have known from
1503
1354670
270
22:34
that they would have known from younger generations because this
1504
1354940
1530
znali od młodszych pokoleń, ponieważ to
22:36
younger generations because this
1505
1356470
300
22:36
younger generations because this is usually what people use their
1506
1356770
1489
młodsze pokolenie, ponieważ to
młodsze pokolenie, ponieważ tego zwykle używają ludzie ich, to
22:38
is usually what people use their
1507
1358259
400
22:38
is usually what people use their english from so again I'm 32
1508
1358659
1881
zwykle ludzie używająich,
to zwykle ludzie używają swoich angielski od tak znowu mam 32
22:40
english from so again I'm 32
1509
1360540
400
22:40
english from so again I'm 32 years old and the english i use
1510
1360940
2149
angielskiodwięcznowu mam 32
angielski od więc znowu mam 32 lata i angielski którego używam od lat i
22:43
years old and the english i use
1511
1363089
400
22:43
years old and the english i use I make jokes and talk with
1512
1363489
1410
angielski któregoużywam od
lat i angielski którego używam Żartuję i rozmawiam z
22:44
I make jokes and talk with
1513
1364899
120
żartujęirozmawiamz
22:45
I make jokes and talk with people it's about English from
1514
1365019
1380
żartuję i rozmawiam z ludźmi chodzi o angielski od
22:46
people it's about English from
1515
1366399
270
22:46
people it's about English from maybe 20 years ago so it's not
1516
1366669
2310
ludzichodzi oangielskiod
ludzi chodzi o angielski sprzed może 20 lat, więc to nie może być
22:48
maybe 20 years ago so it's not
1517
1368979
211
20 lat temu, więcto nie może być
22:49
maybe 20 years ago so it's not the language were speaking right
1518
1369190
1140
20 lat temu, więc to nie jest język mówił dobrze
22:50
the language were speaking right
1519
1370330
299
22:50
the language were speaking right now we're using phrases from
1520
1370629
2181
językmówił dobrze język
mówił teraz używamy zwrotów od
22:52
now we're using phrases from
1521
1372810
400
terazużywamy zwrotów od
22:53
now we're using phrases from movies and TV and we're bringing
1522
1373210
1469
teraz używamy zwrotów z filmów i telewizji i przynosimy
22:54
movies and TV and we're bringing
1523
1374679
240
22:54
movies and TV and we're bringing them back into the conversation
1524
1374919
1140
filmyi telewizjęijesteśmyprzynosząc
filmy i telewizję i ponownie włączamy je do rozmowy one ponownie włączają się
22:56
them back into the conversation
1525
1376059
300
22:56
them back into the conversation and what we do when we speak is
1526
1376359
2510
do rozmowy i to, co robimy, kiedy mówimy, jest
22:58
and what we do when we speak is
1527
1378869
400
i to, corobimy, gdy mówimy,jest
22:59
and what we do when we speak is we're kind of having like a like
1528
1379269
2130
i co robimy, gdy mówimy, jest „my” mamy coś w rodzaju polubienia mamy coś w rodzaju chłodnej
23:01
we're kind of having like a like
1529
1381399
360
23:01
we're kind of having like a like a cold conversation
1530
1381759
1460
rozmowy zimna
23:03
a cold conversation
1531
1383219
400
23:03
a cold conversation so we're using the same language
1532
1383619
1230
rozmowa
zimna rozmowa więc używamy tego samego języka
23:04
so we're using the same language
1533
1384849
180
więcużywamy tego samego języka
23:05
so we're using the same language but we're understanding each
1534
1385029
1710
więc używamy tego samego języka, ale rozumiemy się nawzajem, ale
23:06
but we're understanding each
1535
1386739
240
23:06
but we're understanding each other and this comes from having
1536
1386979
1581
rozumiemy się nawzajem, ale
rozumiemy się nawzajem, a to wynika z posiadania innych, a to wynika z
23:08
other and this comes from having
1537
1388560
400
23:08
other and this comes from having seen the same movie or the same
1538
1388960
1769
posiadania
innych, a to wynika z oglądania tego samego filmu lub to samo
23:10
seen the same movie or the same
1539
1390729
390
widział ten sam film lub to samo
23:11
seen the same movie or the same TV show
1540
1391119
441
23:11
TV show
1541
1391560
400
23:11
TV show so we bond in this way we come
1542
1391960
1740
widział ten sam film lub ten sam program telewizyjny program telewizyjny program
telewizyjny więc łączymy się w ten sposób przychodzimy więc łączymy się w ten sposób
23:13
so we bond in this way we come
1543
1393700
240
23:13
so we bond in this way we come together so when you have to
1544
1393940
1919
przychodzimy więc łączymy się
w ten sposób spotykamy się więc kiedy masz być
23:15
together so when you have to
1545
1395859
150
razem więc kiedy trzeba
23:16
together so when you have to think about speaking English
1546
1396009
2031
razem więc kiedy musisz myśleć o mówieniu po angielsku pomyśl o
23:18
think about speaking English
1547
1398040
400
23:18
think about speaking English don't worry so much about trying
1548
1398440
1490
mówieniu po angielsku
pomyśl o mówieniu po angielsku nie przejmuj się
23:19
don't worry so much about trying
1549
1399930
400
23:20
don't worry so much about trying to get maybe the grammar
1550
1400330
980
tak bardzo próbowaniem nie martw się tak bardzo próbowaniem dostać może gramatykę
23:21
to get maybe the grammar
1551
1401310
400
23:21
to get maybe the grammar correctly it's more about kind
1552
1401710
1249
dostać może gramatykę
23:22
correctly it's more about kind
1553
1402959
400
23:23
correctly it's more about kind of joining the club of your
1554
1403359
1890
23:25
of joining the club of your
1555
1405249
270
23:25
of joining the club of your generation
1556
1405519
740
dostać może gramatykę poprawnie
23:26
generation
1557
1406259
400
23:26
generation so if you are 50 years old go
1558
1406659
1590
więc jeśli masz 50 lat, idź,
23:28
so if you are 50 years old go
1559
1408249
91
23:28
so if you are 50 years old go back and maybe you can google
1560
1408340
1709
więc jeślimasz50lat,idź, więc
jeśli masz 50 lat, cofnij się i może możesz wrócić do Google, a
23:30
back and maybe you can google
1561
1410049
240
23:30
back and maybe you can google online so this is what I'd like
1562
1410289
1740
może możesz
wrócić do Google, a może możesz skorzystać z Google online, więc to jest to, co chciałbym jak
23:32
online so this is what I'd like
1563
1412029
181
23:32
online so this is what I'd like you to do for the special
1564
1412210
1009
onlinewięc to jest to, cochciałbym
online więc to jest to, co chciałbym, żebyś zrobił na specjalne zadanie na
23:33
you to do for the special
1565
1413219
400
23:33
you to do for the special mission homework assignment
1566
1413619
1160
specjalną misję zadanie domowe zadanie domowe zadanie
23:34
mission homework assignment
1567
1414779
400
zadanie domowe misję
23:35
mission homework assignment whatever your birthday is go
1568
1415179
1320
zadanie domowe niezależnie od tego, jakie masz urodziny idź
23:36
whatever your birthday is go
1569
1416499
300
23:36
whatever your birthday is go back so in my case again I'm 32
1570
1416799
2300
bez względu na to, jakie masz urodziny, idź, bez względu na to, jakie masz
urodziny, cofnij się, więc w moim przypadku znowu mam 32 lata, więc w moim przypadku znowu
23:39
back so in my case again I'm 32
1571
1419099
400
23:39
back so in my case again I'm 32 years old I look on to google
1572
1419499
2120
mam 32 lata, więc
w moim przypadku znowu mam 32 lata. Patrzę na google
23:41
years old I look on to google
1573
1421619
400
lataPatrzęnagoogle
23:42
years old I look on to google what movies were made in the
1574
1422019
1530
lata Patrzę na google jakie filmy kręcono w
23:43
what movies were made in the
1575
1423549
60
23:43
what movies were made in the eighties or the most popular
1576
1423609
1581
jakie filmy kręcono w
jakie filmy kręcono w latach osiemdziesiątych lub najpopularniejsze
23:45
eighties or the most popular
1577
1425190
400
23:45
eighties or the most popular movies in 1983 or whatever the
1578
1425590
2759
lata osiemdziesiąte lub najpopularniejsze
lata osiemdziesiąte lub najpopularniejsze filmy w 1983 roku czy cokolwiek
23:48
movies in 1983 or whatever the
1579
1428349
270
23:48
movies in 1983 or whatever the whatever the year is but we
1580
1428619
2520
filmy z1983 r. czy cokolwiek
filmy z 1983 r. czy cokolwiek to jest rok, ale my,
23:51
whatever the year is but we
1581
1431139
90
23:51
whatever the year is but we usually work in decades
1582
1431229
1461
jaki jest rok,alemy,
jaki jest rok, ale zwykle pracujemy od dziesięcioleci zwykle
23:52
usually work in decades
1583
1432690
400
pracujemy od dziesięcioleci
23:53
usually work in decades so a decade is a group of 10
1584
1433090
1380
zwykle pracujemy od dziesięcioleci, więc dekada to grupa 10
23:54
so a decade is a group of 10
1585
1434470
389
23:54
so a decade is a group of 10 years so you've got the eighties
1586
1434859
1701
więc dekadatogrupa10
więc dekada to grupa 10 lat więc masz osiemdziesiąt
23:56
years so you've got the eighties
1587
1436560
400
23:56
years so you've got the eighties nineties to thousands you know
1588
1436960
1980
lat więc masz osiemdziesiąt
lat więc masz lata osiemdziesiąte dziewięćdziesiątych do tysięcy wiesz
23:58
nineties to thousands you know
1589
1438940
30
23:58
nineties to thousands you know that kind of thing and you can
1590
1438970
1679
dziewięćdziesiątychdotysięcy ty wiesz od
lat dziewięćdziesiątych do tysięcy znasz takie rzeczy i potrafisz
24:00
that kind of thing and you can
1591
1440649
120
24:00
that kind of thing and you can use that information to begin
1592
1440769
2541
takie rzeczyipotrafisz
takie rzeczy i możesz użyć tych informacji, aby zacząć
24:03
use that information to begin
1593
1443310
400
24:03
use that information to begin mastering the culture of your
1594
1443710
2090
wykorzystać te informacje, aby zacząć
wykorzystać te informacje, aby rozpocząć opanowywanie kultury swojego
24:05
mastering the culture of your
1595
1445800
400
opanowywania kultury
24:06
mastering the culture of your generation so whatever your age
1596
1446200
1709
opanowania kultury swojego pokolenia więc bez względu na wiek
24:07
generation so whatever your age
1597
1447909
301
pokolenie więc bez względu na wiek pokolenie
24:08
generation so whatever your age group is but also the the
1598
1448210
1789
niezależnie od grupy wiekowej ale także
24:09
group is but also the the
1599
1449999
400
grupa jest aletakże
24:10
group is but also the the culture of the people that you
1600
1450399
1561
grupa jest ale także kultura ludzi którą wy
24:11
culture of the people that you
1601
1451960
120
kultura ludzi że jesteś
24:12
culture of the people that you spend a lot of time with so
1602
1452080
1140
kulturą ludzi z którymi spędzasz dużo czasu więc
24:13
spend a lot of time with so
1603
1453220
360
24:13
spend a lot of time with so maybe me I spend time with a lot
1604
1453580
1289
spędzasz dużo czasuwięc
spędzaj dużo czasu z więc może ja
24:14
maybe me I spend time with a lot
1605
1454869
180
spędzam dużo czasu może ja spędzamdużo czasu
24:15
maybe me I spend time with a lot of children
1606
1455049
470
24:15
of children
1607
1455519
400
24:15
of children maybe you don't but whatever
1608
1455919
1190
może ja spędzam czas z mnóstwem dzieci dzieci dzieci
może nie ale cokolwiek
24:17
maybe you don't but whatever
1609
1457109
400
24:17
maybe you don't but whatever that is if you want to
1610
1457509
1470
może niealecokolwiek może
nie ale cokolwiek to jest
24:18
that is if you want to
1611
1458979
120
24:19
that is if you want to understand the people that
1612
1459099
1140
jeśli chcesz ludzie, którzy
24:20
understand the people that
1613
1460239
300
24:20
understand the people that you're speaking with
1614
1460539
620
rozumieją ludzie,
którzy rozumieją ludzie, z którymi
24:21
you're speaking with
1615
1461159
400
24:21
you're speaking with it's not it's not really the the
1616
1461559
1970
rozmawiasz
24:23
it's not it's not really the the
1617
1463529
400
24:23
it's not it's not really the the grammar or the English that
1618
1463929
1531
rozmawiasz z tej
24:25
grammar or the English that
1619
1465460
149
24:25
grammar or the English that you're using its the cultural
1620
1465609
1130
gramatyki lubangielskiegotej
gramatyki lub angielskiego, którego używasz, jego
24:26
you're using its the cultural
1621
1466739
400
kultura, której
24:27
you're using its the cultural ideas that you understand
1622
1467139
1551
używasz, jego kultura
24:28
ideas that you understand
1623
1468690
400
24:29
ideas that you understand and the more deeply you go into
1624
1469090
1999
w
24:31
and the more deeply you go into
1625
1471089
400
24:31
and the more deeply you go into the culture of a language that's
1626
1471489
1110
iim głębiej wchodzisz
i tym głębiej wchodzisz w kulturę języka to jest kultura języka to jest kultura języka
24:32
the culture of a language that's
1627
1472599
361
24:32
the culture of a language that's really where you begin to
1628
1472960
1169
24:34
really where you begin to
1629
1474129
150
24:34
really where you begin to connect with people and maybe
1630
1474279
1681
ludzie i może
24:35
connect with people and maybe
1631
1475960
240
łączyć się z ludźmi i może łączyć się z ludźmi
24:36
connect with people and maybe you've had this happen to you
1632
1476200
1079
24:37
you've had this happen to you
1633
1477279
150
24:37
you've had this happen to you before you're speaking with
1634
1477429
1350
24:38
before you're speaking with
1635
1478779
61
24:38
before you're speaking with someone that and they say oh my
1636
1478840
1679
rozmawiasz z kimś to i oni mówią o mój
24:40
someone that and they say oh my
1637
1480519
270
24:40
someone that and they say oh my goodness i had no idea
1638
1480789
1370
ktoś tamto i oni mówią o mój
ktoś tamto i oni mówią o mój Boże nie miałem pojęcia o boże
24:42
goodness i had no idea
1639
1482159
400
24:42
goodness i had no idea knew that and what you're doing
1640
1482559
1740
nie miałempojęcia o boże
nie miałem pojęcia wiedziałem o tym i wiedziałem co robisz
24:44
knew that and what you're doing
1641
1484299
301
24:44
knew that and what you're doing is connecting with them in a
1642
1484600
1380
to i to, corobisz,
wiedziałeś, że i to, co robisz, to łączenie się z nimi w,
24:45
is connecting with them in a
1643
1485980
59
łączenie się z nimi w,
24:46
is connecting with them in a real human wait
1644
1486039
1401
łączenie się z nimi w prawdziwym ludzkim czekaniu, prawdziwym
24:47
real human wait
1645
1487440
400
24:47
real human wait not just using the language but
1646
1487840
1110
ludzkimczekaniu,
prawdziwym ludzkim czekaniu, nie tylko używaniu języka, ale
24:48
not just using the language but
1647
1488950
299
nie tylkoużywającjęzyka, ale
24:49
not just using the language but actually connecting with them by
1648
1489249
1640
nie tylko używając języka, ale faktycznie łącząc się z nimi,
24:50
actually connecting with them by
1649
1490889
400
łącząc się z nimi, łącząc się
24:51
actually connecting with them by kind of joining their club and
1650
1491289
2130
z nimi, dołączając do ich klubu i
24:53
kind of joining their club and
1651
1493419
120
24:53
kind of joining their club and showing that you share something
1652
1493539
1310
dołączając do ichklubui
dołączając do ich klubu i pokazując, że dzielisz się czymś, co
24:54
showing that you share something
1653
1494849
400
pokazuje,żeudostępniasz
24:55
showing that you share something like that sharing more than just
1654
1495249
1471
coś, co pokazuje, że
24:56
like that sharing more than just
1655
1496720
209
24:56
like that sharing more than just the grammar or something of a
1656
1496929
1230
podzielasz coś
24:58
the grammar or something of a
1657
1498159
61
24:58
the grammar or something of a language
1658
1498220
379
24:58
language
1659
1498599
400
24:58
language well for this month go out and
1660
1498999
2400
takiego wyjdź i
25:01
well for this month go out and
1661
1501399
211
25:01
well for this month go out and really try to find again these
1662
1501610
1409
dobrze na ten miesiąc wyjdź i
dobrze na ten miesiąc wyjdź i naprawdę spróbuj znaleźć ponownie te naprawdę
25:03
really try to find again these
1663
1503019
240
25:03
really try to find again these two things one is think about
1664
1503259
1831
spróbuj ponownie znaleźć te naprawdę
25:05
two things one is think about
1665
1505090
30
25:05
two things one is think about your own generation
1666
1505120
1039
spróbuj ponownie znaleźć
jedno to pomyśl o swoim pokoleniu
25:06
your own generation
1667
1506159
400
25:06
your own generation so go back think about when you
1668
1506559
1710
własnym pokoleniu
własnym pokoleniu więc cofnij się pomyśl kiedy ty więc
25:08
so go back think about when you
1669
1508269
150
25:08
so go back think about when you were born and then start moving
1670
1508419
1260
cofnij się pomyśl kiedyty więc cofnij się pomyśl kiedy się
urodziłeś a potem zacznij się ruszać urodzili się a
25:09
were born and then start moving
1671
1509679
360
potem zacznij się ruszać
25:10
were born and then start moving up from there
1672
1510039
590
25:10
up from there
1673
1510629
400
urodzili się i wtedy zacznij przesuwać się w górę stamtąd w górę stamtąd w
25:11
up from there so maybe if you're born in
1674
1511029
1020
górę więc może jeśli urodziłeś się w
25:12
so maybe if you're born in
1675
1512049
90
25:12
so maybe if you're born in nineteen eighty then start with
1676
1512139
1770
więc może jeśliurodziłeś sięw
więc może jeśli urodziłeś się w 1980 to zacznij od
25:13
nineteen eighty then start with
1677
1513909
150
1980 potemzacznij od
25:14
nineteen eighty then start with the eighties and nineties and
1678
1514059
1190
1980 potem zacznij od lata osiemdziesiąte i dziewięćdziesiąte i lata osiemdziesiąte i
25:15
the eighties and nineties and
1679
1515249
400
25:15
the eighties and nineties and watch some really popular movies
1680
1515649
1671
dziewięćdziesiąte oraz lata osiemdziesiąte i dziewięćdziesiąte i obejrzyj kilka naprawdę popularnych filmów obejrzyj
25:17
watch some really popular movies
1681
1517320
400
25:17
watch some really popular movies from that time
1682
1517720
919
kilka naprawdępopularnych filmów
obejrzyj kilka naprawdę popularnych filmów z tamtych czasów
25:18
from that time
1683
1518639
400
25:19
from that time look at the most popular music
1684
1519039
1911
z tamtych czasów zobacz najpopularniejsze utwory muzyczne
25:20
look at the most popular music
1685
1520950
400
spójrz na najpopularniejsze muzyka
25:21
look at the most popular music you can go to billboard.com and
1686
1521350
1669
spójrz na najpopularniejszą muzykę możesz wejść na billboard.com i
25:23
you can go to billboard.com and
1687
1523019
400
25:23
you can go to billboard.com and you can get lots of information
1688
1523419
811
możesz wejść na billboard.com i możesz
wejść na billboard.com i możesz uzyskać wiele informacji możesz
25:24
you can get lots of information
1689
1524230
329
25:24
you can get lots of information about music from there as well
1690
1524559
1651
uzyskać wiele informacji
możesz uzyskać wiele informacji o muzyka stamtąd też o
25:26
about music from there as well
1691
1526210
299
25:26
about music from there as well but plenty of other web sites
1692
1526509
1920
muzyce stamtąd też o
muzyce stamtąd ale mnóstwo innych stron internetowych
25:28
but plenty of other web sites
1693
1528429
61
25:28
but plenty of other web sites especially youtube but look for
1694
1528490
2610
alemnóstwo innych stron internetowych
ale mnóstwo innych stron zwłaszcza youtube ale poszukaj
25:31
especially youtube but look for
1695
1531100
90
25:31
especially youtube but look for the most popular cultural ideas
1696
1531190
2059
szczególnieyoutube aleposzukaj
szczególnie youtube ale poszukaj najpopularniejsze idee kulturowe najpopularniejsze idee kulturowe
25:33
the most popular cultural ideas
1697
1533249
400
25:33
the most popular cultural ideas from particular particular
1698
1533649
1521
najpopularniejsze idee kulturowe od konkretnego konkretnego
25:35
from particular particular
1699
1535170
400
25:35
from particular particular generations also commercials TV
1700
1535570
2600
od konkretnego konkretnego od poszczególnych
pokoleń również reklamy pokolenia telewizyjne również reklamy
25:38
generations also commercials TV
1701
1538170
400
25:38
generations also commercials TV commercials are very popular and
1702
1538570
1290
pokolenia telewizyjne również reklamy reklamy telewizyjne są bardzo popularne i
25:39
commercials are very popular and
1703
1539860
360
reklamy są bardzo popularne, a
25:40
commercials are very popular and that's a very common way that
1704
1540220
1169
reklamy są bardzo popularne i to jest bardzo powszechny sposób
25:41
that's a very common way that
1705
1541389
120
25:41
that's a very common way that people you know two people are
1706
1541509
1711
25:43
people you know two people are
1707
1543220
59
25:43
people you know two people are both watching the same
1708
1543279
750
25:44
both watching the same
1709
1544029
270
25:44
both watching the same commercial and they can laugh
1710
1544299
950
i mogą śmiać się z
25:45
commercial and they can laugh
1711
1545249
400
25:45
commercial and they can laugh and joke about it but these
1712
1545649
1760
reklamy i mogą śmiać się z
reklamy i mogą się z tego śmiać i żartować z tego i
25:47
and joke about it but these
1713
1547409
400
25:47
and joke about it but these kinds of ideas of the things
1714
1547809
1171
żartować z tego ale z tego
i żartować z tego
25:48
kinds of ideas of the things
1715
1548980
329
25:49
kinds of ideas of the things that you should really be
1716
1549309
600
25:49
that you should really be
1717
1549909
210
że naprawdę powinieneś być że naprawdę
powinieneś być że naprawdę
25:50
that you should really be studying
1718
1550119
201
25:50
studying
1719
1550320
400
25:50
studying so for this month this is just a
1720
1550720
1709
powinieneś się uczyć uczyć się uczyć
więc na ten miesiąc to tylko
25:52
so for this month this is just a
1721
1552429
301
25:52
so for this month this is just a fun assignment take as much time
1722
1552730
1679
tak na ten miesiąc to tylko
tak na ten miesiąc to jest tylko zabawne zadanie poświęć tyle samo czasu
25:54
fun assignment take as much time
1723
1554409
150
25:54
fun assignment take as much time as you want to and you should
1724
1554559
1500
zabawne zadanie poświęć tyle czasu,
zabawne zadanie, poświęć tyle czasu, ile chcesz i powinieneś, jak chcesz i
25:56
as you want to and you should
1725
1556059
240
25:56
as you want to and you should continue doing this as you
1726
1556299
1771
powinieneś, jak chcesz i powinieneś to robić, jak będziesz to robić, jak
25:58
continue doing this as you
1727
1558070
150
25:58
continue doing this as you become a better speaker of
1728
1558220
1079
będziesz to robić, jak staniesz się lepszym mówcą
25:59
become a better speaker of
1729
1559299
360
25:59
become a better speaker of English but the more you
1730
1559659
1230
stać się lepszym mówcą
stać się lepszym mówcą po angielsku ale im więcej mówisz po angielsku, ale im więcej mówisz po
26:00
English but the more you
1731
1560889
91
26:00
English but the more you practice and the more you go
1732
1560980
1380
angielsku, ale im więcej ćwiczysz i im więcej ćwiczysz, tym więcej
26:02
practice and the more you go
1733
1562360
360
26:02
practice and the more you go into the culture and not not
1734
1562720
1709
ćwiczysz i im bardziej wchodzisz w kulturę, a nie nie
26:04
into the culture and not not
1735
1564429
330
26:04
into the culture and not not worried about the grammar so
1736
1564759
1110
w kulturę i nie
w kulturę i nie martwię się gramatyką tak
26:05
worried about the grammar so
1737
1565869
300
martwię sięgramatyką tak
26:06
worried about the grammar so much begin with the movies and
1738
1566169
1950
martwię się gramatyką tak bardzo zaczynam od filmów i zaczynam
26:08
much begin with the movies and
1739
1568119
180
26:08
much begin with the movies and the books and the ideas all of
1740
1568299
1470
odfilmów i
zaczynam od filmów i książek i pomysłów wszystkie
26:09
the books and the ideas all of
1741
1569769
120
26:09
the books and the ideas all of these things and and start doing
1742
1569889
1431
książki ipomysływszystkie
książki i pomysły wszystkie te rzeczy i zacznij robić
26:11
these things and and start doing
1743
1571320
400
26:11
these things and and start doing some research online to think
1744
1571720
1620
te rzeczy izacznij robić
te rzeczy i zacznij szukać
26:13
some research online to think
1745
1573340
270
26:13
some research online to think about your own generation and
1746
1573610
1489
informacji w Internecie, aby pomyśleć twoje własne pokolenie
26:15
about your own generation and
1747
1575099
400
26:15
about your own generation and then also think about the the
1748
1575499
1770
io swoim pokoleniu io
swoim pokoleniu a potem pomyśl też o tym
26:17
then also think about the the
1749
1577269
301
26:17
then also think about the the generation of the people you
1750
1577570
1319
pomyśl też o
tym pomyśl też o pokoleniu ludzi ty pokoleniu ludzi
26:18
generation of the people you
1751
1578889
150
ty
26:19
generation of the people you spend a lot of time talking with
1752
1579039
1291
pokoleniu ludzi dużo wydajesz
26:20
spend a lot of time talking with
1753
1580330
299
26:20
spend a lot of time talking with so it
1754
1580629
300
26:20
so it
1755
1580929
301
spędzać dużo czasu na rozmowach
spędzać dużo czasu na rozmowach spędzać dużo czasu na rozmowach może
26:21
so it whoever that is for you it could
1756
1581230
1409
26:22
whoever that is for you it could
1757
1582639
211
26:22
whoever that is for you it could be maybe the same age or it
1758
1582850
1919
26:24
be maybe the same age or it
1759
1584769
91
26:24
be maybe the same age or it could be with people younger
1760
1584860
680
być w tymsamym wiekulub może
być w tym samym wieku lub może być z osobami młodszymi może
26:25
could be with people younger
1761
1585540
400
26:25
could be with people younger people older than you
1762
1585940
1159
być z osobami młodszymi
może być z osobami młodszymi osoby starsze od ciebie
26:27
people older than you
1763
1587099
400
26:27
people older than you it just depends on what you're
1764
1587499
1201
osobystarszeodCiebie
osoby starsze od Ciebie to po prostu zależy od tego, co Ty czy
26:28
it just depends on what you're
1765
1588700
179
26:28
it just depends on what you're interested in and what you'd
1766
1588879
1050
to zależy od tego, kim jesteś to zależy od tego, co cię interesuje
26:29
interested in and what you'd
1767
1589929
181
26:30
interested in and what you'd like to study and talk about
1768
1590110
1369
26:31
like to study and talk about
1769
1591479
400
26:31
like to study and talk about well I hope it's been an
1770
1591879
1591
lubię się uczyć i rozmawiać o dobrze mam nadzieję, że to było
26:33
well I hope it's been an
1771
1593470
89
26:33
well I hope it's been an interesting talk i'm sitting by
1772
1593559
1320
dobrze mam nadzieję, że było dobrze
26:34
interesting talk i'm sitting by
1773
1594879
150
26:35
interesting talk i'm sitting by this nice warm fire
1774
1595029
1880
26:36
this nice warm fire
1775
1596909
400
fajny ciepły kominek fajny ciepły
26:37
this nice warm fire it's a little too hot actually
1776
1597309
1761
kominek jest trochę za gorąco właściwie
26:39
it's a little too hot actually
1777
1599070
400
26:39
it's a little too hot actually but it's been a fantastic month
1778
1599470
2299
jest trochę za gorąco właściwie jest
trochę za gorąco ale to był fantastyczny miesiąc ale to
26:41
but it's been a fantastic month
1779
1601769
400
był fantastyczny miesiąc
26:42
but it's been a fantastic month and I'm really happy that I got
1780
1602169
1470
ale to był fantastyczny miesiąc i naprawdę się cieszę że Dostałem
26:43
and I'm really happy that I got
1781
1603639
181
26:43
and I'm really happy that I got to finish another great year of
1782
1603820
1859
i jestem naprawdę szczęśliwy, że dostałem
i jestem naprawdę szczęśliwy, że mogłem zakończyć kolejny wspaniały rok, aby
26:45
to finish another great year of
1783
1605679
210
26:45
to finish another great year of master English conversation and
1784
1605889
1591
zakończyć kolejnywspaniałyrok, aby
zakończyć kolejny wspaniały rok mistrzowskiej konwersacji po angielsku i
26:47
master English conversation and
1785
1607480
179
26:47
master English conversation and that we're starting a brand new
1786
1607659
1380
mistrzowskiej konwersacji po angielskui
mistrzowskiej konwersacji po angielsku i że zaczynamy całkiem
26:49
that we're starting a brand new
1787
1609039
151
26:49
that we're starting a brand new year in 2013 with this January
1788
1609190
3140
nowy
26:52
year in 2013 with this January
1789
1612330
400
26:52
year in 2013 with this January lesson
1790
1612730
100
26:52
lesson
1791
1612830
400
26:53
lesson so I will leave you with a few
1792
1613230
1410
z kilkoma
26:54
so I will leave you with a few
1793
1614640
210
26:54
so I will leave you with a few shots of just the lovely
1794
1614850
1700
więczostawięcięz kilkoma
więc zostawię cię z kilkoma zdjęciami tylko cudownych
26:56
shots of just the lovely
1795
1616550
400
26:56
shots of just the lovely surroundings over here I'll show
1796
1616950
1229
ujęć tylko cudownych ujęć
uroczej okolicy tutaj pokażę
26:58
surroundings over here I'll show
1797
1618179
61
26:58
surroundings over here I'll show you the Christmas tree
1798
1618240
950
okolice tutajpokażę
okolice tutaj pokażę ci choinkę, choinkę, choinkę,
26:59
you the Christmas tree
1799
1619190
400
26:59
you the Christmas tree you got the lovely fire right
1800
1619590
1140
masz piękny ogień, masz
27:00
you got the lovely fire right
1801
1620730
240
27:00
you got the lovely fire right here and go out and start
1802
1620970
1730
piękny ogień, masz
piękny ogień, idź i zacznij
27:02
here and go out and start
1803
1622700
400
tutaj i wyjdź, zacznij
27:03
here and go out and start getting into the culture
1804
1623100
950
tutaj i idź wyjdź i zacznij poznawać kulturę
27:04
getting into the culture
1805
1624050
400
27:04
getting into the culture forget the language forget that
1806
1624450
1560
wejdź w kulturę
wejdź w kulturę zapomnij o języku zapomnij o tym zapomnij o
27:06
forget the language forget that
1807
1626010
150
27:06
forget the language forget that you're an English Learner you're
1808
1626160
980
języku zapomnij o tym zapomnij o języku
zapomnij o tym, że uczysz się angielskiego
27:07
you're an English Learner you're
1809
1627140
400
27:07
you're an English Learner you're just a person who can speak
1810
1627540
1710
jesteśuczniem angielskiego jesteś
sobą jesteś uczniem języka angielskiego jesteś tylko osobą, która potrafi mówić
27:09
just a person who can speak
1811
1629250
360
27:09
just a person who can speak English and you just need to
1812
1629610
1110
tylkoosobą, która potrafi mówić
tylko osobą, która mówi po angielsku i po prostu potrzebujesz
27:10
English and you just need to
1813
1630720
120
27:10
English and you just need to learn more cultural references
1814
1630840
1280
angielskiego i po prostu potrzebujesz
angielskiego i po prostu musisz nauczyć się więcej odniesień kulturowych
27:12
learn more cultural references
1815
1632120
400
27:12
learn more cultural references that's really in have an
1816
1632520
1409
dowiedz się więcej kulturowych referencje
dowiedz się więcej kulturowe odniesienia
27:13
that's really in have an
1817
1633929
91
27:14
that's really in have an excellent day and i'll leave you
1818
1634020
1350
27:15
excellent day and i'll leave you
1819
1635370
210
27:15
excellent day and i'll leave you with a few shots few scenes of
1820
1635580
2270
27:17
with a few shots few scenes of
1821
1637850
400
z kilkoma ujęciami kilka
27:18
with a few shots few scenes of the lovely nature and the
1822
1638250
1590
scen z kilkoma
27:19
the lovely nature and the
1823
1639840
209
27:20
the lovely nature and the natural surroundings that we
1824
1640049
1291
27:21
natural surroundings that we
1825
1641340
209
27:21
natural surroundings that we have here in organ
1826
1641549
1220
ujęciami
27:22
have here in organ
1827
1642769
400
27:23
have here in organ baba
1828
1643169
2871
mam tu worganach baba
27:26
baba
1829
1646040
400
27:26
baba yeah
1830
1646440
3300
baba
baba yeah
27:29
yeah
1831
1649740
400
yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
27:30
yeah yeah
1832
1650140
6230
27:36
yeah
1833
1656370
400
27:36
yeah yeah
1834
1656770
3240
27:40
yeah
1835
1660010
400
27:40
yeah yeah
1836
1660410
6000
yeah
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7