Easy English Speaking Practice - 3 - Shopping and Bargains - Master English Conversation

17,991 views

2013-04-03 ・ EnglishAnyone


New videos

Easy English Speaking Practice - 3 - Shopping and Bargains - Master English Conversation

17,991 views ・ 2013-04-03

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
0
3530
889
00:04
welcome to the question
1
4419
400
00:04
welcome to the question everything lesson for the
2
4819
1181
بهسوال
خوش آمدید به سوال خوش آمدید درس همه چیز برای
00:06
everything lesson for the
3
6000
109
00:06
everything lesson for the conversation shopping
4
6109
1260
همه چیزدرسبرای
همه چیز درس برای مکالمه خرید
00:07
conversation shopping
5
7369
400
00:07
conversation shopping n Park its this month I'm
6
7769
1961
مکالمهخرید
مکالمه خرید n پارک این ماه من هستم
00:09
n Park its this month I'm
7
9730
150
00:09
n Park its this month I'm keeping things a bit more
8
9880
1000
پارکاین ماهمن هستم
پارک این ماه من هستم نگه داشتن چیزها کمی بیشتر
00:10
keeping things a bit more
9
10880
270
نگه داشتنچیزها کمی بیشتر
00:11
keeping things a bit more conversational
10
11150
650
00:11
conversational
11
11800
400
نگه داشتنچیزها کمی بیشتر محاوره ای
مکالمه
00:12
conversational with a personal story also be
12
12200
2410
مکالمه با یک داستان شخصی همچنین
00:14
with a personal story also be
13
14610
140
00:14
with a personal story also be speaking more naturally
14
14750
1100
با یک داستان شخصی باشد همچنین
با یک داستان شخصی باشد همچنین طبیعی تر
00:15
speaking more naturally
15
15850
400
00:16
speaking more naturally and at a faster speed so be sure
16
16250
2539
صحبت کنید طبیعی تر صحبت کنید طبیعی تر و با سرعت بیشتر صحبت کنید بنابراین مطمئن باشید
00:18
and at a faster speed so be sure
17
18789
91
00:18
and at a faster speed so be sure to follow along with the
18
18880
1440
وبا سرعت بیشتر، بنابراین مطمئن باشید
و با سرعت بیشتر، بنابراین حتماً همراه
00:20
to follow along with the
19
20320
120
00:20
to follow along with the transcript
20
20440
420
00:20
transcript
21
20860
400
با دنبال کردن همراه
با دنبال کردن همراه با رونوشت
متن
00:21
transcript to make sure you understand
22
21260
1390
رونوشت را دنبال کنید تا مطمئن شوید که متوجه شده اید
00:22
to make sure you understand
23
22650
400
تا مطمئن شوید که متوجه شده اید
00:23
to make sure you understand everything if you want to review
24
23050
1880
تا مطمئن شوید اگر می‌خواهید
00:24
everything if you want to review
25
24930
300
همه چیزرا مرور کنید،
00:25
everything if you want to review the new vocabulary before we
26
25230
1850
اگر می‌خواهید واژگان جدید را قبل از ما مرور کنید، همه چیز را
00:27
the new vocabulary before we
27
27080
150
00:27
the new vocabulary before we begin
28
27230
220
00:27
begin
29
27450
400
00:27
begin skip to the end this audio
30
27850
1910
می‌فهمید. wواژگانقبل از
ما واژگانجدیدقبل از شروع
شروع
شروع پرش به انتها این صوتی
00:29
skip to the end this audio
31
29760
400
پرش به انتهااینصوتی
00:30
skip to the end this audio lesson where the bottom
32
30160
1120
پرش به پایان این درس صوتی که در آن درس پایین جایی که
00:31
lesson where the bottom
33
31280
400
00:31
lesson where the bottom up the transcript listen to this
34
31680
2219
درسپایین
جایی که در پایین به بالا رونوشت گوش دادن به این
00:33
up the transcript listen to this
35
33899
180
بالارونوشت گوش دادن به این
00:34
up the transcript listen to this lesson many times
36
34079
1020
بالا متن رونوشت گوش دادن به این درس چندین بار
00:35
lesson many times
37
35099
400
00:35
lesson many times in answer the questions just
38
35499
1721
درس چندین بار درس در پاسخ به سوالات فقط
00:37
in answer the questions just
39
37220
400
00:37
in answer the questions just remembered that there can be
40
37620
1099
در پاسخ به سوالاتفقط
در پاسخ به سوالات فقط به یاد آورد که می توان
00:38
remembered that there can be
41
38719
50
00:38
remembered that there can be more than one way
42
38769
910
به خاطر آورد که میتوان
به خاطر آورد که می تواند بیشتر باشد بیش از یک راه
00:39
more than one way
43
39679
400
بیش از یک راه
00:40
more than one way to answer questions finally
44
40079
2071
بیش از یک راه برای پاسخ به سؤالات در نهایت
00:42
to answer questions finally
45
42150
400
00:42
to answer questions finally slaying and blended words
46
42550
1639
برای پاسخ به سؤالات در نهایت برای پاسخ به سؤالات در نهایت
برای پاسخ به سؤالات در نهایت slaying و blended words
00:44
slaying and blended words
47
44189
400
00:44
slaying and blended words will be in bold so you can
48
44589
1371
slayingandblendedwords
slaying and blended words will be bold and you can
00:45
will be in bold so you can
49
45960
149
will beboldبنابراین شما می
00:46
will be in bold so you can practice then more easily
50
46109
1390
توانید پررنگ باشد تا بتوانید تمرین کنید، سپس راحت‌تر
00:47
practice then more easily
51
47499
400
00:47
practice then more easily let's roll Quetta loaded this
52
47899
4051
تمرین کنید،سپسراحت‌تر
تمرین کنید، سپس راحت‌تر بیایید رول کنیم Quetta بارگذاری شده این
00:51
let's roll Quetta loaded this
53
51950
400
اجازه دهید رول کنیمکویته این را بارگذاری کرد
00:52
let's roll Quetta loaded this its classic a while back a
54
52350
2570
بیایید رول کنیم کویته این کلاسیک خود
00:54
its classic a while back a
55
54920
9
00:54
its classic a while back a friend of mine and I were at a
56
54929
1210
00:56
friend of mine and I were at a
57
56139
211
00:56
friend of mine and I were at a local doughnut shop back in
58
56350
1489
را بارگذاری کرد چند وقت پیش دونات فروشی محلی در دونات فروشی
00:57
local doughnut shop back in
59
57839
150
00:57
local doughnut shop back in Chicago
60
57989
450
محلیبازگشت در دونات فروشی
محلیدر شیکاگو
00:58
Chicago
61
58439
400
00:58
Chicago doughnuts were on sale for 50
62
58839
1790
شیکاگو
دونات های شیکاگو به قیمت 50
01:00
doughnuts were on sale for 50
63
60629
340
01:00
doughnuts were on sale for 50 cents each
64
60969
560
دونات به فروش می رسید به قیمت50
دونات به قیمت 50 سنت هر سنت به فروش می رسید
01:01
cents each
65
61529
400
01:01
cents each and I got half dozen chocolate
66
61929
1520
و من نیم دوجین شکلات
01:03
and I got half dozen chocolate
67
63449
380
01:03
and I got half dozen chocolate ones for some friends of mine
68
63829
1361
گرفتم و من گرفتمنیم دوجینشکلات
و من نصف دوجین شکلاتی گرفتم برای برخی از دوستانم.
01:05
ones for some friends of mine
69
65190
350
01:05
ones for some friends of mine my friend in order to glaze
70
65540
2300
01:07
my friend in order to glaze
71
67840
400
01:08
my friend in order to glaze donuts
72
68240
310
01:08
donuts
73
68550
400
01:08
donuts and the guy behind the counter
74
68950
1460
پسر پشت پیشخوان
01:10
and the guy behind the counter
75
70410
400
01:10
and the guy behind the counter gave him a smile
76
70810
740
و مرد پشت پیشخوان
و مرد پشت پیشخوان به او لبخند زد
01:11
gave him a smile
77
71550
400
01:11
gave him a smile the guy was like you know you
78
71950
2390
بهاو لبخند زد
به او لبخند زد آن مرد مثل تو بود که می دانی
01:14
the guy was like you know you
79
74340
140
01:14
the guy was like you know you can get three donuts
80
74480
1640
آن پسر مثل این بود که می دانی
که آن پسر شبیه بود می‌دانی که می‌توانی سه دونات بگیری، می‌توانی
01:16
can get three donuts
81
76120
400
01:16
can get three donuts for a buck 50 my friend thought
82
76520
2520
سهدونات بگیری،
می‌توانی سه دونات
01:19
for a buck 50 my friend thought
83
79040
250
01:19
for a buck 50 my friend thought it over for a second and went
84
79290
1250
برای یک دلار بگیری 50 دوست من برای یک دلار فکر کرد 50 دوست من برای یک دلار فکر کرد 50 دوست من برای یک ثانیه فکرش را کرد و برای یک ثانیه
01:20
it over for a second and went
85
80540
400
01:20
it over for a second and went sure give me one of those
86
80940
1870
آنرا پشت سر گذاشتو رفت.
یک ثانیه تمام شد و رفت مطمئناً یکی از آنهایی
01:22
sure give me one of those
87
82810
70
01:22
sure give me one of those chocolate ones over there
88
82880
1340
را به من بدهید که مطمئناً یکی ازآنهایی
که مطمئن هستند به من بدهید یکی از آن شکلاتی ها را به من بدهید.
01:24
chocolate ones over there
89
84220
400
01:24
chocolate ones over there the clerk was all pleased with
90
84620
2010
01:26
the clerk was all pleased with
91
86630
140
01:26
the clerk was all pleased with himself has impacted donuts
92
86770
1660
منشی همه از خودش راضی بود دونات تاثیر گذاشته خودش دونات تاثیر گذاشته
01:28
himself has impacted donuts
93
88430
400
01:28
himself has impacted donuts and told us to come again soon I
94
88830
2350
خودشروی
دونات تاثیر گذاشته و به ما گفت زودتر بیایم
01:31
and told us to come again soon I
95
91180
400
01:31
and told us to come again soon I couldn't stop laughing
96
91580
1110
وگفتمزود
بیایم و گفتم زود بیایم نتونستم جلوی خنده رو بگیرم
01:32
couldn't stop laughing
97
92690
400
خنده
01:33
couldn't stop laughing as we walked out at the shop you
98
93090
2000
نمی توانست جلوی خنده را بگیرد همانطور که ما از مغازه بیرون رفتیم شما
01:35
as we walked out at the shop you
99
95090
400
01:35
as we walked out at the shop you know he played you right
100
95490
1060
همانطور که ما از مغازه بیرون رفتیم شما همانطور که ما از
مغازه بیرون رفتیم می دانید که او شما را درست بازی می کرد
01:36
know he played you right
101
96550
400
01:36
know he played you right I said what do you mean he adds
102
96950
2720
بدانید او درست بازیمی کرد
بدانید او درست شما را بازی کرد گفتم شما چه کار می کنید متر ean او اضافه می کند
01:39
I said what do you mean he adds
103
99670
400
گفتممنظورت چیستاواضافه می کند
01:40
I said what do you mean he adds I got a good deal well I explain
104
100070
3280
من گفتم منظورت چیست او اضافه می کند من یک معامله خوب داشتم توضیح
01:43
I got a good deal well I explain
105
103350
400
01:43
I got a good deal well I explain you just paid the same price per
106
103750
1880
می دهم من یک معامله خوب داشتم خوبتوضیح
می دهم من یک معامله خوب داشتم توضیح می دهم که شما فقط همان قیمت را پرداخت کردید
01:45
you just paid the same price per
107
105630
220
01:45
you just paid the same price per donor for the
108
105850
780
شمافقطهمان قیمت را برای
هر اهدا کننده پرداخت کردید، همان قیمت را برای هر اهداکننده برای
01:46
donor for the
109
106630
260
01:46
donor for the extra donut their fifty cents
110
106890
1790
اهدا کننده برای دونات اضافی پرداخت کردید.
01:48
extra donut their fifty cents
111
108680
360
01:49
extra donut their fifty cents each I
112
109040
1160
01:50
each I
113
110200
400
01:50
each I my friend went as he realized
114
110600
1860
01:52
my friend went as he realized
115
112460
400
01:52
my friend went as he realized he'd been duped
116
112860
500
دوست منرفتهمانطور کهفهمید
دوست من رفت همانطور که فهمید فریب خورده بود او
01:53
he'd been duped
117
113360
400
01:53
he'd been duped well at least I got and extra
118
113760
2260
گول خورده بود
او گول خورده بود حداقل من گرفتم و
01:56
well at least I got and extra
119
116020
350
01:56
well at least I got and extra donut
120
116370
230
01:56
donut
121
116600
400
خیلی خوبحداقلمن گرفتمو
خیلی خوب حداقلمن گرفتمو دوناتاضافی
01:57
donut getting loaded this its classic
122
117000
3530
دونات لود شدن این
02:00
getting loaded this its classic
123
120530
400
02:00
getting loaded this its classic get a load what this
124
120930
5520
02:06
get a load what this
125
126450
400
02:06
get a load what this get loaded this great story
126
126850
2690
داستان عالی
02:09
get loaded this great story
127
129540
400
02:09
get loaded this great story and asking you to listen
128
129940
1570
لود شدن این داستان عالی لود شدن این داستان عالی لود شدن اینداستان عالی
دریافت لود شدن این داستان عالی و از شما درخواست می کنم گوش کن
02:11
and asking you to listen
129
131510
399
02:11
and asking you to listen carefully MI
130
131909
2481
وبپرس شما برای گوش دادن
و درخواست از شما برای گوش دادن با دقت MI با
02:14
carefully MI
131
134390
400
02:14
carefully MI excited to report exactly
132
134790
4689
دقتMI با
دقت MI هیجان زده به گزارش دقیقا
02:19
excited to report exactly
133
139479
400
02:19
excited to report exactly I'm excited I'm want you to hear
134
139879
2551
هیجان زدهبرایگزارشدقیقا
هیجان زده برای گزارش دقیقا من هیجان زده هستم من می خواهم شما بشنوید
02:22
I'm excited I'm want you to hear
135
142430
199
02:22
I'm excited I'm want you to hear this story
136
142629
600
منهیجان زدههستم می خواهمشما بشنوید
من من هیجان زده هستم می خواهم این داستان را بشنوی این داستان
02:23
this story
137
143229
400
02:23
this story MI about to tell
138
143629
2951
این داستان MI در حال گفتن به
02:26
MI about to tell
139
146580
400
02:26
MI about to tell a story you bet I am
140
146980
4100
MIدر حال گفتنبه MI در حال گفتن به
MI در مورد گفتن یک داستان شرط می بندم من
02:31
a story you bet I am
141
151080
400
02:31
a story you bet I am I'm about to tell story what's
142
151480
3919
یک داستانهستم شرط می بندیم من
یک داستان هستم شرط می بندم که من در حال حاضر هستم به داستان بگو چه
02:35
I'm about to tell story what's
143
155399
400
02:35
I'm about to tell story what's classic
144
155799
620
می خواهم بگویم داستانچه
می خواهم بگویم داستان کلاسیک
02:36
classic
145
156419
400
02:36
classic this story
146
156819
3640
کلاسیک چیست این داستان
02:40
this story
147
160459
400
02:40
this story I'm about to tell if something's
148
160859
2240
اینداستان
این داستان من می خواهم بگویم اگر چیزی است
02:43
I'm about to tell if something's
149
163099
400
02:43
I'm about to tell if something's classic
150
163499
531
من می خواهم بگویماگرچیزی
می خواهم بگویماگرچیزی
02:44
classic
151
164030
400
02:44
classic its timeless really funny or
152
164430
2160
کلاسیک کلاسیک است، بی انتها واقعا خنده دار است یا
02:46
its timeless really funny or
153
166590
129
02:46
its timeless really funny or memorable
154
166719
350
بی انتها واقعا خنده دار استیا
بی انتها واقعا خنده داریا به یاد ماندنی به
02:47
memorable
155
167069
400
02:47
memorable do I want you to go dancing with
156
167469
3071
یاد
ماندنی است آیا می خواهم با آن برقصی
02:50
do I want you to go dancing with
157
170540
319
02:50
do I want you to go dancing with me
158
170859
20
02:50
me
159
170879
400
آیا می خواهمبا
منبرقصی
02:51
me no
160
171279
3390
؟ نه
02:54
no
161
174669
400
نه
02:55
no I don't I want you to listen to
162
175069
2430
نه من نمی خواهم شما به آن گوش
02:57
I don't I want you to listen to
163
177499
121
02:57
I don't I want you to listen to my story
164
177620
460
دهید من نمی خواهممن از تومی خواهمبه
داستان من گوش کنی من نمی خواهم به داستان من گوش کنی داستان من داستان
02:58
my story
165
178080
400
02:58
my story do you like a good story I
166
178480
5910
من آیا داستان خوبی
03:04
do you like a good story I
167
184390
400
03:04
do you like a good story I thought you might
168
184790
680
را دوست داری
من داستان خوبی را دوست
03:05
thought you might
169
185470
400
03:05
thought you might keep listening a while back
170
185870
4339
دارم شما ممکن است مدتی قبل به گوش دادن ادامه دهید مدتی قبل
03:10
keep listening a while back
171
190209
400
03:10
keep listening a while back a friend of mine and I were at a
172
190609
1951
به گوش دادن ادامه دهیدمدتیقبل
به گوش دادن ادامه دهید یک دوست من و من در یکی
03:12
a friend of mine and I were at a
173
192560
9
03:12
a friend of mine and I were at a local doughnut shop
174
192569
1060
از دوستانمبودم و مندریکی
از دوستانم بودم و در یک مغازه دونات فروشی محلی بودم.
03:13
local doughnut shop
175
193629
400
03:14
local doughnut shop back in Chicago what happened
176
194029
3740
خرید در شیکاگو چه اتفاقی افتاده
03:17
back in Chicago what happened
177
197769
400
درشیکاگوچه اتفاقی افتاده است
03:18
back in Chicago what happened a while back yes
178
198169
7600
در شیکاگو چه اتفاقی افتاده است چند وقت پیش
03:25
a while back yes
179
205769
400
بله چند وقت
03:26
a while back yes a friend of mine and high were
180
206169
1900
پیش بله یک دوست از من و بالا
03:28
a friend of mine and high were
181
208069
290
03:28
a friend of mine and high were at a local doughnut shop
182
208359
1480
دوست منبودند و
یک دوست من و بالا دوست من بودند و بالا در یک مغازه دونات فروشی محلی در یک مغازه دونات فروشی محلی
03:29
at a local doughnut shop
183
209839
400
در یک
03:30
at a local doughnut shop back in Chicago by saying
184
210239
2910
مغازه دونات فروشی محلی در شیکاگو با گفتن
03:33
back in Chicago by saying
185
213149
400
03:33
back in Chicago by saying back in Chicago I'm saying that
186
213549
2620
برگشت درشیکاگوباگفتن
بازگشت به شیکاگو با گفتن بازگشت به شیکاگو من می گویم
03:36
back in Chicago I'm saying that
187
216169
150
03:36
back in Chicago I'm saying that its in the past
188
216319
770
که درشیکاگومی گویم
که در شیکاگو هستم. من می گویم که در گذشته است
03:37
its in the past
189
217089
400
03:37
its in the past and I'm sounding more natural a
190
217489
2550
ایندرگذشته است
در گذشته است و من طبیعی تر به نظر می رسم a
03:40
and I'm sounding more natural a
191
220039
400
03:40
and I'm sounding more natural a while back
192
220439
730
ومنطبیعی تر به نظر می رسمa
و من طبیعی تر به نظر می رسم مدتی قبل
03:41
while back
193
221169
400
03:41
while back just means sometime in the past
194
221569
2380
در
حالی که بازگشت به عقب فقط به معنای زمانی در گذشته است
03:43
just means sometime in the past
195
223949
400
فقط به معنایزمانیدر گذشته است
03:44
just means sometime in the past were we in
196
224349
2651
فقط به این معنی است که زمانی در گذشته
03:47
were we in
197
227000
400
03:47
were we in outer space nope
198
227400
3589
بودیم،
ما در فضای بیرونی بودیم، فضای
03:50
outer space nope
199
230989
400
بیرونی نه
03:51
outer space nope we were at a donut shop what
200
231389
4051
فضای بیرونی نه، ما در یک دونات فروشی
03:55
we were at a donut shop what
201
235440
400
03:55
we were at a donut shop what city where we in
202
235840
859
بودیم، دریک دوناتفروشی
بودیم، در یک دونات فروشی بودیم، در چه شهری بودیم، در شهر کجا بودیم.
03:56
city where we in
203
236699
400
جایی که مادر
03:57
city where we in Chicago
204
237099
3231
شهرجایی که مادر شیکاگو
04:00
Chicago
205
240330
400
04:00
Chicago a nickname for Chicago is the
206
240730
2640
شیکاگو
شیکاگو یک نام مستعار برای شیکاگو
04:03
a nickname for Chicago is the
207
243370
170
04:03
a nickname for Chicago is the windy
208
243540
350
04:03
windy
209
243890
400
یک نام مستعار برایشیکاگواست
یک نام مستعار برایشیکاگواست، شهر بادی
باد و
04:04
windy City is the story about the
210
244290
2820
باد است.
04:07
City is the story about the
211
247110
400
04:07
City is the story about the future trip
212
247510
619
سفر
04:08
future trip
213
248129
400
04:08
future trip to Chicago nope
214
248529
5320
آینده سفر آینده به شیکاگو نه
04:13
to Chicago nope
215
253849
400
بهشیکاگو نه
04:14
to Chicago nope it's about the past we were
216
254249
2721
به شیکاگو نه درباره گذشته است ما بودیم
04:16
it's about the past we were
217
256970
400
درباره گذشته ما
04:17
it's about the past we were in Chicago the donut shop
218
257370
3410
بودیم درباره گذشته ما در شیکاگو بودیم دونات فروشی
04:20
in Chicago the donut shop
219
260780
190
04:20
in Chicago the donut shop up was in Brazil right no
220
260970
6000
درشیکاگو دونات فروشی
در شیکاگو دونات فروشی در شیکاگو بود ب رازیل نه
04:26
up was in Brazil right no
221
266970
400
دربرزیل
04:27
up was in Brazil right no it wasn't it was in Chicago is
222
267370
3020
بود نه در برزیل بود نه نه در شیکاگو نبود در شیکاگو
04:30
it wasn't it was in Chicago is
223
270390
400
04:30
it wasn't it was in Chicago is still there I think
224
270790
780
نبود در شیکاگو نبود در شیکاگو نبود هنوز آنجاست فکر می کنم
04:31
still there I think
225
271570
400
04:31
still there I think that donut shop we went to
226
271970
3190
هنوزآنجا استفکر می کنم
هنوز آنجاست فکر می‌کنم آن دونات‌فروشی ما به
04:35
that donut shop we went to
227
275160
400
04:35
that donut shop we went to was a big chain store like
228
275560
2350
آندونات‌فروشیرفتیم،به
آن دونات‌فروشی رفتیم که به آنجا رفتیم، یک فروشگاه زنجیره‌ای بزرگ
04:37
was a big chain store like
229
277910
400
بود، مثل یک فروشگاهزنجیره‌ای
04:38
was a big chain store like mcdonald's
230
278310
450
04:38
mcdonald's
231
278760
400
بزرگ بود، مثل یکفروشگاه زنجیره‌ای بزرگ مثل مک‌دونالدز
04:39
mcdonald's right no
232
279160
4460
مک‌دونالد، درست است نه
04:43
right no
233
283620
400
درستنه
04:44
right no it was it the donuts
234
284020
1589
درست است، نه دونات بود دونات
04:45
it was it the donuts
235
285609
400
بود دونات دونات
04:46
it was it the donuts shop was local this means that
236
286009
2680
بود دونات فروشی محلی بود یعنی
04:48
shop was local this means that
237
288689
400
مغازهمحلی بودیعنی
04:49
shop was local this means that its only
238
289089
330
04:49
its only
239
289419
400
04:49
its only in a specific area chain stores
240
289819
3230
مغازه محلی بود یعنی فقط
فقط در یک منطقه خاص فروشگاه های زنجیره ای
04:53
in a specific area chain stores
241
293049
400
04:53
in a specific area chain stores can have hundreds or even
242
293449
1261
در یکمنطقه خاص فروشگاه های زنجیره ای
در یک منطقه خاص فروشگاه های زنجیره ای می توانند صدها یا حتی
04:54
can have hundreds or even
243
294710
280
04:54
can have hundreds or even thousands locations
244
294990
1459
صدها یاحتی
می توانند صدها یا حتی هزاران مکان داشته باشند
04:56
thousands locations
245
296449
400
04:56
thousands locations and they're usually the same
246
296849
1491
هزارانمکان
هزاران مکان و آنها معمولاً یکسان هستند
04:58
and they're usually the same
247
298340
400
04:58
and they're usually the same everywhere who did I go
248
298740
3429
ومعمولاً یکسان هستند
و معمولاً یکسان هستند. همه جا که رفتم من رفتم
05:02
everywhere who did I go
249
302169
400
05:02
everywhere who did I go to the donut shop with a friend
250
302569
4050
همه
جا کی رفتم همه جا رفتم کی رفتم با یکی از دوستانم به دونات فروشی با
05:06
to the donut shop with a friend
251
306619
371
05:06
to the donut shop with a friend of mine
252
306990
90
یکی از دوستانم
به دونات فروشی با یکی
05:07
of mine
253
307080
329
05:07
of mine exactly my friend and I made
254
307409
3431
از دوستانم دقیقاً دوستم و من
05:10
exactly my friend and I made
255
310840
400
درستکردم من و دوست
05:11
exactly my friend and I made some donuts right nope
256
311240
5259
دقیقاً دوستم را درست کردیم و من دونات درست کردیم.
05:16
some donuts right nope
257
316499
400
05:16
some donuts right nope week got some donuts back in
258
316899
1830
05:18
week got some donuts back in
259
318729
160
05:18
week got some donuts back in Chicago donuts were on sale for
260
318889
3740
05:22
Chicago donuts were on sale for
261
322629
270
05:22
Chicago donuts were on sale for 50 cents
262
322899
580
فروش دونات های شیکاگو به قیمت 50 سنت
05:23
50 cents
263
323479
400
05:23
50 cents each and I got half-dozen
264
323879
2181
50 سنت هر کدام 50 سنت فروخته شد و من هر کدام نصف دوجین گرفتم
05:26
each and I got half-dozen
265
326060
400
05:26
each and I got half-dozen chocolate once
266
326460
709
و هر کدامنصف دوجین
گرفتم و من نیم دوجین شکلات گرفتم یک بار
05:27
chocolate once
267
327169
400
05:27
chocolate once for some friends of mine how
268
327569
2680
شکلاتیک بار
شکلات یک بار برای برخی از دوستانم چگونه
05:30
for some friends of mine how
269
330249
400
05:30
for some friends of mine how much were the donuts
270
330649
920
برای برخی ازدوستاناز منچگونه
برای برخی از دوستانم دونات ها چقدر بودند
05:31
much were the donuts
271
331569
400
05:31
much were the donuts they were fifty cents each
272
331969
4780
دونات ها
چقدر بودند دونات ها هر کدام پنجاه
05:36
they were fifty cents each
273
336749
400
سنت بودند هر کدام
05:37
they were fifty cents each how many donuts
274
337149
2980
پنجاه سنت بودند هر کدام پنجاه سنت چند دونات
05:40
how many donuts
275
340129
400
05:40
how many donuts could you get first-degree
276
340529
1580
چنددونات
چند دونات اگر درجه
05:42
could you get first-degree
277
342109
400
05:42
could you get first-degree dollars 6
278
342509
4581
یک بگیرید، میتوانید درجه
یک بگیرید، می توانید دلار درجه یک بگیرید 6
05:47
dollars 6
279
347090
400
05:47
dollars 6 you could get six donuts for
280
347490
2030
دلار6
دلار 6 می توانید شش دونات
05:49
you could get six donuts for
281
349520
160
05:49
you could get six donuts for three dollars
282
349680
629
بگیرید، می توانیدشش دونات
بگیرید، زیرا می توانید شش دونات برای سه دلار دریافت کنید
05:50
three dollars
283
350309
400
05:50
three dollars how many donuts could you get
284
350709
4200
سهدلار
سه دلار چند دونات می توانید دریافت کنید
05:54
how many donuts could you get
285
354909
220
چند دوناتمیتوانید بگیرید با
05:55
how many donuts could you get for
286
355129
651
05:55
for
287
355780
400
چند دوناتمیتوانید
05:56
for eight dollars and 40 cents very
288
356180
7819
برای هشت دلار و 40 سنت خیلی
06:03
eight dollars and 40 cents very
289
363999
400
هشت دلارو 40سنت خیلی
06:04
eight dollars and 40 cents very good
290
364399
200
06:04
good
291
364599
400
06:04
good you could get 16 you couldn't
292
364999
3060
هشت دلارو 40سنت خیلی خوب
خوب
خوب می توانید 16 بگیرید
06:08
you could get 16 you couldn't
293
368059
400
06:08
you could get 16 you couldn't get anything
294
368459
631
نمی توانید 16بگیر
نمی تونی 16 بگیری نمی تونی
06:09
get anything
295
369090
400
06:09
get anything with the 40 cents who ordered on
296
369490
4560
چیزی بگیری
چیزی بگیر با 40 سنت که
06:14
with the 40 cents who ordered on
297
374050
219
06:14
with the 40 cents who ordered on its first
298
374269
560
06:14
its first
299
374829
400
با40سنت سفارش داد
با 40 سنت که اولین سفارش داد
06:15
its first I did
300
375229
3070
06:18
I did
301
378299
400
06:18
I did I've ordered first how many
302
378699
4101
آیا
انجام دادم من اول سفارش دادم چند
06:22
I've ordered first how many
303
382800
320
تا
06:23
I've ordered first how many donuts
304
383120
350
06:23
donuts
305
383470
400
06:23
donuts did i order I got
306
383870
4609
سفارش دادماولچند دونات
سفارش دادم دونات دونات سفارش دادم سفارش دادم
06:28
did i order I got
307
388479
400
06:28
did i order I got a half-dozen you can also say
308
388879
2760
سفارش دادم سفارش دادم نصف دوجین گرفتم شما هم می توانید بگویید
06:31
a half-dozen you can also say
309
391639
400
یک نیم دوجینهم می توانید بگویید
06:32
a half-dozen you can also say half %uh dozen thats 6
310
392039
2891
یک هکتار lf-dozen شما همچنین می توانید بگویید half %uh dozen thats 6
06:34
half %uh dozen thats 6
311
394930
400
half%uh dozen thats 6
06:35
half %uh dozen thats 6 a dozen is 12 and a baker's
312
395330
2469
half %uh dozen thats 6 a duzen است 12 و a Baker
06:37
a dozen is 12 and a baker's
313
397799
400
's a dozen برابر است با 12 و یک Baker's
06:38
a dozen is 12 and a baker's dozen
314
398199
250
06:38
dozen
315
398449
400
06:38
dozen is 13 what kind of donuts
316
398849
3000
a dozen 12 و یک Baker's a
dozen است. 13 چه نوع دونات
06:41
is 13 what kind of donuts
317
401849
400
است13چه نوع دونات
06:42
is 13 what kind of donuts did i order I
318
402249
3660
است 13 چه نوع دونات است من سفارش دادم
06:45
did i order I
319
405909
400
من سفارش دادم سفارش دادم
06:46
did i order I ordered chocolate ones who did I
320
406309
2940
من سفارش دادم من سفارش دادم شکلاتی سفارش دادم من شکلاتی سفارش دادم کی سفارش داد من شکلاتی سفارش دادم کی
06:49
ordered chocolate ones who did I
321
409249
70
06:49
ordered chocolate ones who did I get the donuts
322
409319
690
سفارش
داد من دونات را گرفتم
06:50
get the donuts
323
410009
400
06:50
get the donuts 4
324
410409
3530
4 4 4
06:53
4
325
413939
400
06:54
4 my friends i cant eat six donuts
326
414339
2990
06:57
my friends i cant eat six donuts
327
417329
360
06:57
my friends i cant eat six donuts by myself
328
417689
810
06:58
by myself
329
418499
400
06:58
by myself where the donuts on sale
330
418899
3751
07:02
where the donuts on sale
331
422650
400
07:03
where the donuts on sale they certainly were
332
423050
4699
4 4 فروش آنها مطمئناً بودند
07:07
they certainly were
333
427749
400
07:08
they certainly were that's why we went donuts were
334
428149
4450
آنها قطعاً بودند به همین دلیل ما رفتیم دونات
07:12
that's why we went donuts were
335
432599
170
07:12
that's why we went donuts were on sale
336
432769
560
برایهمین بود که دونات رفتیمبه
همین دلیل بود که ما رفتیم دونات ها در فروش
07:13
on sale
337
433329
400
07:13
on sale tomb for fifty cents rate no
338
433729
6470
در قبر فروش با قیمت پنجاه سنت بدون
07:20
tomb for fifty cents rate no
339
440199
400
07:20
tomb for fifty cents rate no they worked they were fifty
340
440599
1410
قبر به قیمت پنجاه سنت قیمت بدون
قبر به قیمت پنجاه سنت نرخ نه آنها کار می کردند پنجاه بودند
07:22
they worked they were fifty
341
442009
400
07:22
they worked they were fifty cents each
342
442409
1090
آنها کارمی کردند پنجاه بودند
آنها کار می کردند آنها پنجاه سنت بود هر
07:23
cents each
343
443499
400
07:23
cents each my friend then ordered
344
443899
3071
سنت هر سنت دوست من سپس به دوستم
07:26
my friend then ordered
345
446970
400
سفارش داد سپس به
07:27
my friend then ordered to glaze donuts and the guy
346
447370
2240
دوستم دستور داد سپس به دونات لعاب داد و آن مرد
07:29
to glaze donuts and the guy
347
449610
179
07:29
to glaze donuts and the guy behind the counter
348
449789
950
به دونات لعاب دادو آن مرد
به دونات لعاب داد و مرد پشت میز
07:30
behind the counter
349
450739
400
پشت میز. پیشخوان
07:31
behind the counter gave him a smile what did my
350
451139
4450
پشت پیشخوان به او لبخند زد من
07:35
gave him a smile what did my
351
455589
140
07:35
gave him a smile what did my friend water
352
455729
600
به اولبخند زدم من
به او لبخند زدم دوستم آب
07:36
friend water
353
456329
400
07:36
friend water she ordered
354
456729
4710
دوستآب
دوست آب او سفارش داد
07:41
she ordered
355
461439
400
07:41
she ordered to glaze donuts a glaze is a
356
461839
3120
او سفارش داد
او سفارش داد به دونات لعاب دهید یک لعاب است
07:44
to glaze donuts a glaze is a
357
464959
60
یک لعابدونات یک لعاب استیک
07:45
to glaze donuts a glaze is a late sugar-coating
358
465019
1050
به لعاب دونات است یک لعاب یک لعاب شکری دیرهنگام است که با
07:46
late sugar-coating
359
466069
400
07:46
late sugar-coating and their delicious who took my
360
466469
4040
روکش قندی
دیرهنگام شکر دیرهنگام و خوشمزه آنها که من را گرفت
07:50
and their delicious who took my
361
470509
240
07:50
and their delicious who took my friends order
362
470749
740
و خوشمزه آنهاکه من را گرفت
و خوشمزه آنها را که دوستانم را سفارش دادند سفارش دوستان
07:51
friends order
363
471489
400
07:51
friends order the guy
364
471889
4170
سفارش دوستان به
07:56
the guy
365
476059
400
07:56
the guy behind the counter the guy
366
476459
1740
پسر بچه
پسر پشت کانتر پسر
07:58
behind the counter the guy
367
478199
150
07:58
behind the counter the guy behind the counter
368
478349
940
پشت پیشخوان پسر
پشت پیشخوان پسر پشت پیشخوان
07:59
behind the counter
369
479289
400
07:59
behind the counter took my friends order my friend
370
479689
3790
پشت پیشخوان
پشت پیشخوان سفارش دوستانم را گرفت دوست
08:03
took my friends order my friend
371
483479
360
08:03
took my friends order my friend ordered
372
483839
140
08:03
ordered
373
483979
400
من دوستانم راسفارش دادبه دوستم
باشه دوستان منسفارشدوستم دستور داد
08:04
ordered before me raid no
374
484379
4081
دستور داد قبل از من حمله نه
08:08
before me raid no
375
488460
400
08:08
before me raid no she didn't he ordered after me
376
488860
2610
قبل ازمنحمله نه
قبل از من حمله نه او بعد از من
08:11
she didn't he ordered after me
377
491470
400
08:11
she didn't he ordered after me I ordered first my friend played
378
491870
4549
دستور داد او بعد ازمن
دستور داد او بعد از من دستور داد او بعد از من دستور داد من اول سفارش دادم دوستم بازی کرد
08:16
I ordered first my friend played
379
496419
400
08:16
I ordered first my friend played a game
380
496819
320
مناول سفارشدادم دوستمبازی کرد
من سفارش دادم اول دوستم یک بازی یک بازی
08:17
a game
381
497139
400
08:17
a game basketball with the guy behind
382
497539
1460
یک بازی بسکتبال با پسر پشت
08:18
basketball with the guy behind
383
498999
361
بسکتبالبا پسر پشت
08:19
basketball with the guy behind the counter it me
384
499360
1219
بسکتبال با پسر پشت پیشخوان آن
08:20
the counter it me
385
500579
351
08:20
the counter it me what
386
500930
2780
من پیشخوانآن
من پیشخوان
08:23
what
387
503710
400
08:24
what no he didn't I ordered some
388
504110
2489
او نه من مقداری سفارش دادم
08:26
no he didn't I ordered some
389
506599
391
08:26
no he didn't I ordered some doughnuts from
390
506990
519
نه او نه من سفارش دادم نه او نه من مقداری دونات از
08:27
doughnuts from
391
507509
400
08:27
doughnuts from what did the clerk
392
507909
2730
دوناتاز
دونات سفارش دادم از چه کاری
08:30
what did the clerk
393
510639
400
08:31
what did the clerk or the guy behind the counter
394
511039
1450
08:32
or the guy behind the counter
395
512489
400
08:32
or the guy behind the counter give my friend
396
512889
780
پشت پیشخوان
یا مرد پشت پیشخوان به دوستم
08:33
give my friend
397
513669
400
08:34
give my friend after taking his order a smile
398
514069
5891
بدهم به دوستم پس از گرفتن سفارش به دوستم بدهم یک لبخند
08:39
after taking his order a smile
399
519960
400
بعد ازگرفتنسفارشش یک لبخند
08:40
after taking his order a smile she gave my friend a smile a
400
520360
4120
پس از گرفتن سفارش او لبخندی بزند او به دوستم لبخند زد یک لبخند
08:44
she gave my friend a smile a
401
524480
400
08:44
she gave my friend a smile a woman
402
524880
299
به دوستم داد
او داددوست من یک لبخند یک زن
08:45
woman
403
525179
400
08:45
woman took my friends order right no
404
525579
5670
زن گرفت دوستانم را سفارش داد نه سفارش دوستانم را گرفت نه
08:51
took my friends order right no
405
531249
400
08:51
took my friends order right no amended a guy took my friends
406
531649
3081
سفارش دوستانم رادرست
نه سفارش دوستانم را درست نه اصلاح کردم یک پسر گرفتم دوستانم را
08:54
amended a guy took my friends
407
534730
400
اصلاح کردمیک پسرگرفتمدوستانم را
08:55
amended a guy took my friends order
408
535130
1900
اصلاح کردمیک پسررا سفارش دادم سفارش دوستانم را انجام دادم
08:57
order
409
537030
400
08:57
order the guy was like you know you
410
537430
2099
مثل اینکه می‌دانی
08:59
the guy was like you know you
411
539529
101
08:59
the guy was like you know you can get three donuts for a buck
412
539630
1880
آن پسر مثل اینکه می‌دانی
آن پسر مثل این بود که می‌دانی می‌توانی با یک دلار سه
09:01
can get three donuts for a buck
413
541510
259
09:01
can get three donuts for a buck 50
414
541769
2321
دونات بگیری می‌توانی بایکدلار
سهدونات بگیری می‌توانی بایکدلار سه دونات بگیری 50
09:04
50
415
544090
400
09:04
50 what did the guy say
416
544490
7030
50
50 آن مرد
09:11
what did the guy say
417
551520
400
09:11
what did the guy say he was Lake or he
418
551920
1340
چه گفت:پسر گفت
که آن مرد چه گفت که او لیک بود یا
09:13
he was Lake or he
419
553260
400
09:13
he was Lake or he said you know you can get three
420
553660
2050
او لیک بود یا او لیک بود یا گفت می‌دانی می‌توانی سه تا بگیری
09:15
said you know you can get three
421
555710
300
09:16
said you know you can get three donuts for
422
556010
620
09:16
donuts for
423
556630
400
گفت می‌دانی می‌توانی سه تا بگیری می‌دانی می‌توانی سه دونات برای
دوناتبرای
09:17
donuts for a book fifty what was the guy
424
557030
3570
دونات برای یک دونات بگیری. کتاب پنجاه چه پسری بود
09:20
a book fifty what was the guy
425
560600
160
09:20
a book fifty what was the guy behind the counter
426
560760
980
یک کتاب پنجاه چه پسری بود یک کتاب پنجاه مردی که پشت پیشخوان
09:21
behind the counter
427
561740
400
09:22
behind the counter trying to do she was trying
428
562140
5850
پشت پیشخوان بود در تلاش بود انجام دهد او سعی
09:27
trying to do she was trying
429
567990
400
می کرد انجام دهد او
09:28
trying to do she was trying going to sell more doughnuts how
430
568390
5370
سعی می کرد انجام دهد او سعی می کرد بفروشد دونات بیشتر چگونه
09:33
going to sell more doughnuts how
431
573760
400
پیش می رودبرایفروشدونات های بیشترچگونه می
09:34
going to sell more doughnuts how many donuts
432
574160
520
09:34
many donuts
433
574680
400
خواهم دونات های بیشتری بفروشم چند
دونات دونات های
09:35
many donuts could my friend get for a buck
434
575080
1640
زیادی می تواند دوست من یک دلار بگیرد
09:36
could my friend get for a buck
435
576720
340
آیا دوست من میتواند یک دلار بگیرد
09:37
could my friend get for a buck 50 3
436
577060
5320
آیا دوست من می تواند یک دلار بگیرد 50 3
09:42
50 3
437
582380
400
09:42
50 3 a buck 50 is one dollar and
438
582780
2810
50 3
50 3 یک دلار 50 دلاری است و
09:45
a buck 50 is one dollar and
439
585590
150
09:45
a buck 50 is one dollar and fifty cents
440
585740
620
یکدلار 50یک دلار است و
یک دلار 50 یک دلار و پنجاه سنت است
09:46
fifty cents
441
586360
400
09:46
fifty cents did the guy behind the counter
442
586760
3260
پنجاهسنت
پنجاه سنت.
09:50
did the guy behind the counter
443
590020
400
09:50
did the guy behind the counter offer my friend candy no
444
590420
6370
09:56
offer my friend candy no
445
596790
400
09:57
offer my friend candy no she offered him the chance to
446
597190
1930
دوست من شیرینی نه او به او این فرصت را داد
09:59
she offered him the chance to
447
599120
120
09:59
she offered him the chance to get another donut
448
599240
990
که او به اوپیشنهاد داد که اوبه
او پیشنهاد داد که یک
10:00
get another donut
449
600230
400
10:00
get another donut was the guy trying to trick my
450
600630
3330
دونات دیگر بگیرد.
10:03
was the guy trying to trick my
451
603960
160
10:04
was the guy trying to trick my friend
452
604120
270
10:04
friend
453
604390
400
10:04
friend you bet he was
454
604790
3500
فریب دوست من دوست
دوست شرط می بندم که او بود
10:08
you bet he was
455
608290
400
10:08
you bet he was I
456
608690
2440
شرط می گذاشتیاو
شرط می بستاو بود من
10:11
I
457
611130
400
10:11
I to steal don't from the donut
458
611530
1990
من برای سرقت از پیراشکی
10:13
to steal don't from the donut
459
613520
360
10:13
to steal don't from the donut shop didn't i
460
613880
940
برایسرقتاز دونات
نکن برای سرقت از دونات فروشی نرو
10:14
shop didn't i
461
614820
400
10:15
shop didn't i no I didn't
462
615220
3320
من خرید نکردم نه خرید نکردم نه
10:18
no I didn't
463
618540
400
10:18
no I didn't of course not my friend thought
464
618940
4260
انجام دادم نه
نه من البته نه دوستم فکر نکردم
10:23
of course not my friend thought
465
623200
290
10:23
of course not my friend thought it over for a second and went
466
623490
1650
البته نه دوستم فکر نکرد البته نه دوستم برای یک ثانیه به آن فکر کرد و یک ثانیه
10:25
it over for a second and went
467
625140
400
10:25
it over for a second and went sure gimme one of those
468
625540
2150
آنرا بررسی کرد و
یک ثانیه آن را تکرار کرد و مطمئناً یکی را به من داد.
10:27
sure gimme one of those
469
627690
220
10:27
sure gimme one of those chocolate ones
470
627910
650
یکی از آن‌هایی که مطمئناً می‌خورند، یکی از آن‌هایی
که مطمئن هستند، یکی از آن‌های شکلاتی را می‌دهند.
10:28
chocolate ones
471
628560
400
10:28
chocolate ones over there what did my friend
472
628960
3680
10:32
over there what did my friend
473
632640
400
10:33
over there what did my friend think over she thought over
474
633040
7160
10:40
think over she thought over
475
640200
400
10:40
think over she thought over the clerks offer we usually
476
640600
2260
ما معمولاً کارمندان
10:42
the clerks offer we usually
477
642860
350
پیشنهاد می‌دهند ما معمولاً
10:43
the clerks offer we usually think
478
643210
220
10:43
think
479
643430
400
10:43
think up an idea when we create an
480
643830
1920
کارمندانپیشنهاد می‌دهند ما معمولاً
فکر می‌کنیم وقتی ایده‌ای را ایجاد می‌کنیم
10:45
up an idea when we create an
481
645750
120
10:45
up an idea when we create an idea shank about something
482
645870
2310
ایده فکرمی‌کنیم وقتی
یک ایده ایجاد می‌کنیم وقتی یک ایده ایجاد می‌کنیم.
10:48
idea shank about something
483
648180
400
10:48
idea shank about something when something is on our mind
484
648580
1710
در مورد چیزی وقتی چیزی در ذهن ماست
10:50
when something is on our mind
485
650290
400
10:50
when something is on our mind and think
486
650690
750
وقتی چیزی در ذهن ماست
وقتی چیزی در ذهن ماست و فکر می کنیم
10:51
and think
487
651440
400
10:51
and think over something when we have to
488
651840
2010
وفکر می کنیم
و به چیزی فکر می کنیم وقتی باید
10:53
over something when we have to
489
653850
140
10:53
over something when we have to make a decision
490
653990
750
روی چیزی فکر می کنیم وقتی باید
روی چیزی وقتی که داریم e برای تصمیم گیری تصمیم گیری
10:54
make a decision
491
654740
400
10:55
make a decision how long did my friend stink
492
655140
3040
تصمیم گیری تصمیم گیری برای مدت زمانی که دوست من بو
10:58
how long did my friend stink
493
658180
360
10:58
how long did my friend stink over
494
658540
190
10:58
over
495
658730
400
میداد دوستمن
چقدر
10:59
over the clerks offer a second
496
659130
4990
11:04
the clerks offer a second
497
664120
400
11:04
the clerks offer a second we often say a second or a
498
664520
2840
بوی بد می داد. یک ثانیه یا یک
11:07
we often say a second or a
499
667360
10
11:07
we often say a second or a minute
500
667370
210
11:07
minute
501
667580
400
11:07
minute but these times art really exact
502
667980
2400
مااغلبمی گوییم یک ثانیه یا یک
مااغلبمی گوییم یک ثانیه یا یک
دقیقه دقیقه،
اما این زمان ها هنر واقعاً دقیق است،
11:10
but these times art really exact
503
670380
400
11:10
but these times art really exact it just means
504
670780
900
امااین زمان هاهنرواقعاًدقیق است،
اما این زمان ها هنر واقعاً دقیق آن فقط به
11:11
it just means
505
671680
400
اینمعنی است
11:12
it just means a short time what did my friend
506
672080
3760
که فقط به معنای کوتاه است دوست من مدت کوتاهی دوستم
11:15
a short time what did my friend
507
675840
400
چه کرد
11:16
a short time what did my friend decide to do
508
676240
700
11:16
decide to do
509
676940
400
دوست من مدت کوتاهی دوست من تصمیم گرفت چه کاری انجام دهد
11:17
decide to do he decided to get another donut
510
677340
4630
تصمیم به انجام تصمیم گرفت او تصمیم گرفت یک دونات دیگر
11:21
he decided to get another donut
511
681970
400
بگیرد او تصمیمگرفت یک دونات دیگر
11:22
he decided to get another donut did my friend decide to get
512
682370
3660
بگیرد او تصمیم گرفت یک دونات دیگر بگیرد آیا دوستم تصمیم گرفت برای گرفتن
11:26
did my friend decide to get
513
686030
380
11:26
did my friend decide to get a new car not
514
686410
3930
آیا دوست منتصمیمگرفت که
آیا دوست من تصمیم گرفت یک ماشین جدید بگیرد نه
11:30
a new car not
515
690340
400
11:30
a new car not in this story he decided to get
516
690740
2500
یک ماشینجدیدنه
یک ماشین جدید نه در این داستان او تصمیم گرفت
11:33
in this story he decided to get
517
693240
400
11:33
in this story he decided to get another don't
518
693640
630
در این داستانتصمیم بگیرد او تصمیم گرفت
در این داستان او تصمیم گرفت یک ماشین دیگر بگیرد. دیگر
11:34
another don't
519
694270
400
11:34
another don't what kinda don't
520
694670
3780
انجام دهید نه
یکی دیگه نه چه جورایی چه جور نه
11:38
what kinda don't
521
698450
400
11:38
what kinda don't did he order she got
522
698850
4670
چه جورایی چه جورایی نخواستی اون دستور داد او سفارش
11:43
did he order she got
523
703520
400
11:43
did he order she got a chocolate one was my friend
524
703920
4370
داد او سفارش داد او یک شکلاتی گرفت دوست من بود یک شکلاتی
11:48
a chocolate one was my friend
525
708290
400
11:48
a chocolate one was my friend asking politely
526
708690
1140
دوست من بود
شکلاتی یک دوست من بود که مودبانه می پرسید مودبانه می
11:49
asking politely
527
709830
400
پرسیدمودبانه می
11:50
asking politely or casually he was asking
528
710230
5100
پرسید یا به طور معمولی می پرسید
11:55
or casually he was asking
529
715330
400
11:55
or casually he was asking casually gimme is very casual
530
715730
3110
یا به طور معمولی می پرسید
یا به طور معمولی او می پرسید: گاه به گاه می پرسد.
11:58
casually gimme is very casual
531
718840
400
11:59
casually gimme is very casual English slang my friend got 10
532
719240
3920
12:03
English slang my friend got 10
533
723160
400
12:03
English slang my friend got 10 extra donuts right no
534
723560
4680
دوست من10
اسلنگ انگلیسی گرفت دوست من 10 دونات اضافی درست کرد نه دونات
12:08
extra donuts right no
535
728240
400
12:08
extra donuts right no she just got one extra chocolate
536
728640
2320
اضافیدرست نه
دونات اضافی درست نه او فقط یک شکلات اضافی گرفت
12:10
she just got one extra chocolate
537
730960
400
اوفقطیکشکلات اضافی گرفت
12:11
she just got one extra chocolate one
538
731360
5000
12:11
one
539
731360
300
12:11
one the clerk was all pleased with
540
731660
3430
اوفقطیکشکلات اضافی گرفت یکی
یکی
یکی کارمند همه
12:15
the clerk was all pleased with
541
735090
150
12:15
the clerk was all pleased with himself
542
735240
200
12:15
himself
543
735440
400
12:15
himself as he backed the donuts and told
544
735840
1580
از کارمند راضی بود من همه از خودش راضی
بود منشی همه از
خودش راضی بود همانطور که دونات ها را پشتیبان کرد و گفت
12:17
as he backed the donuts and told
545
737420
320
12:17
as he backed the donuts and told us to come again soon
546
737740
1590
همانطورکهاز دونات ها حمایت می کردوگفت
همانطور که از دونات ها حمایت می کرد و به ما گفت به زودی دوباره
12:19
us to come again soon
547
739330
400
12:19
us to come again soon how did the clerk feel
548
739730
3040
بیاییم به زودی
ما دوباره به زودی می آییم چه احساسی داشت کارمند
12:22
how did the clerk feel
549
742770
400
چه احساسی داشتکارمند
12:23
how did the clerk feel about himself she was pleased
550
743170
6220
چه احساسی داشت منشی چه احساسی نسبت به خودش داشت از خودش راضی بود از
12:29
about himself she was pleased
551
749390
400
12:29
about himself she was pleased with himself
552
749790
680
خودش راضیبود
از خودش راضی بود از
12:30
with himself
553
750470
400
12:30
with himself this means he was proud we say
554
750870
3820
خودش این یعنی افتخار می کرد ما می گوییم
12:34
this means he was proud we say
555
754690
400
اینیعنیاومغرور بود مامی گوییم
12:35
this means he was proud we say all pleased to mean that he was
556
755090
1850
این یعنی او مغرور بود ما می گوییم همه خوشحال بود به این معنی که او
12:36
all pleased to mean that he was
557
756940
400
همه خوشحال بود به این معنی که او
12:37
all pleased to mean that he was really pleased
558
757340
810
همه خوشحال بود به این معنی که او واقعاً راضی بود واقعا راضی
12:38
really pleased
559
758150
400
12:38
really pleased why was the clerk pleased with
560
758550
4100
بود
واقعا خوشحال بود چرا منشی راضی
12:42
why was the clerk pleased with
561
762650
140
12:42
why was the clerk pleased with themselves
562
762790
280
بود چرامنشیراضیبود که
چراکارمند از خودشانراضی بود
12:43
themselves
563
763070
400
12:43
themselves because
564
763470
4990
، زیرا
12:48
because
565
768460
400
12:48
because she tricked my friend into
566
768860
1480
چون او دوستم را
12:50
she tricked my friend into
567
770340
310
12:50
she tricked my friend into buying and extra donut
568
770650
1430
فریب داد،دوستم را
فریب داد، او دوستم را فریب داد تا دونات بخرد و دونات اضافی
12:52
buying and extra donut
569
772080
400
12:52
buying and extra donut did the clerk put the donuts
570
772480
4990
بخرد
و دونات اضافی بخرد و دونات اضافی بخرد.
12:57
did the clerk put the donuts
571
777470
400
12:57
did the clerk put the donuts in a bag or a box aback
572
777870
6700
کارمنددونات
ها را گذاشت کارمند دونات ها را در یک کیسه گذاشت یا یک جعبه عقب
13:04
in a bag or a box aback
573
784570
400
13:04
in a bag or a box aback the clerk bagged the donuts what
574
784970
4220
دریککیسه یا یک جعبهعقب
در یک کیسه یا یک جعبه عقب انداختن کارمند دونات ها را کیسه کرد
13:09
the clerk bagged the donuts what
575
789190
400
13:09
the clerk bagged the donuts what did the clerk say
576
789590
880
کارمنددونات ها را کیسه کرد
چه کارمند دونات ها را کیسه کرد چه کارمند گفت
13:10
did the clerk say
577
790470
400
13:10
did the clerk say after he backed the doughnuts
578
790870
1430
آیا کارمند گفت بعد از اینکه دونات ها
13:12
after he backed the doughnuts
579
792300
400
13:12
after he backed the doughnuts come again soon
580
792700
5640
راپشتیبان کرد
بعد از اینکه دونات ها را پشتیبان کرد بعد از اینکه دونات ها را پشتیبان کرد دوباره
13:18
come again soon
581
798340
400
13:18
come again soon the clerk told us to come again
582
798740
2530
بیا به زودی
دوباره بیا به زودی دوباره بیا به زودی منشی گفت ما دوباره بیایم
13:21
the clerk told us to come again
583
801270
290
13:21
the clerk told us to come again soon
584
801560
270
13:21
soon
585
801830
400
کارمند به ما گفتکه دوباره بیاییم
منشی به ما گفتبهزودی دوباره بیاییم
13:22
soon who was the clerk talking to
586
802230
2960
13:25
who was the clerk talking to
587
805190
370
13:25
who was the clerk talking to she was talking
588
805560
4930
13:30
she was talking
589
810490
400
13:30
she was talking to us I couldn't stop laughing
590
810890
3910
من نمی توانستم جلوی خنده
13:34
to us I couldn't stop laughing
591
814800
400
رابگیرم
13:35
to us I couldn't stop laughing as we walked out at the shop I
592
815200
3670
نمی توانستم جلوی خنده را بگیرم وقتی از مغازه بیرون می رفتیم نمی توانستم جلوی خنده را بگیرم من
13:38
as we walked out at the shop I
593
818870
400
همانطور که از
13:39
as we walked out at the shop I couldn't stop doing what
594
819270
1330
مغازه بیرون رفتیم انجام کاری که
13:40
couldn't stop doing what
595
820600
400
نمی‌توانستاز انجام دادن آن دست بکشد، آنچه را
13:41
couldn't stop doing what as I walked out at the shop
596
821000
1530
نمی‌توانست متوقف کنم، همان‌طور که از مغازه
13:42
as I walked out at the shop
597
822530
400
13:42
as I walked out at the shop laughing
598
822930
2160
بیرون آمدم،
همان‌طور کهاز مغازه بیرون رفتم،همان طور که از مغازه بیرون رفتم، خندیدم
13:45
laughing
599
825090
400
13:45
laughing I couldn't stop laughing why was
600
825490
4580
خنده
خندیدم، نمی‌توانستم جلوی خنده را بگیرم چرا
13:50
I couldn't stop laughing why was
601
830070
320
13:50
I couldn't stop laughing why was I laughing
602
830390
410
13:50
I laughing
603
830800
400
نمی‌توانستمخنده را متوقف کن چرا
من نمی توانستم جلوی خنده را بگیرم من می خندیدم
من میخندیدم
13:51
I laughing because
604
831200
5290
میخندیدم
13:56
because
605
836490
400
13:56
because I thought it was funny that my
606
836890
1800
چون چون فکر می کردم خنده دار است که من
13:58
I thought it was funny that my
607
838690
130
13:58
I thought it was funny that my friend got fooled
608
838820
1260
فکر می کردمخنده دار استکه
من فکر می کردم خنده دار است که دوستم فریب خورد
14:00
friend got fooled
609
840080
400
14:00
friend got fooled did my friend
610
840480
3470
دوست فریب خورد
دوست فریب خورد
14:03
did my friend
611
843950
400
14:04
did my friend tell me a joke no he didn't
612
844350
6920
به من جوک بگو نه او
14:11
tell me a joke no he didn't
613
851270
400
14:11
tell me a joke no he didn't I was just laughing because my
614
851670
2210
به
من جوک نگفت نه او به من جوک نگفت نه او نه من فقط می خندیدم زیرا من
14:13
I was just laughing because my
615
853880
270
فقط میخندیدم زیرا من
14:14
I was just laughing because my friend
616
854150
370
14:14
friend
617
854520
400
14:14
friend got fooled I was laughing
618
854920
4080
فقط میخندیدم زیرا دوست
دوستم گول خورد داشتم می خندیدم
14:19
got fooled I was laughing
619
859000
400
14:19
got fooled I was laughing when I walked into the shop
620
859400
1820
گول می خوردم می
خندیدم گول می خوردم وقتی وارد مغازه می شدم می خندیدم وقتی وارد مغازه می شدم وقتی
14:21
when I walked into the shop
621
861220
400
14:21
when I walked into the shop right no
622
861620
4450
وارد مغازه می
شدم نه درست نه
14:26
right no
623
866070
400
14:26
right no I wasn't I was laughing as I
624
866470
2950
درست نه نه من می خندیدم همانطور که
14:29
I wasn't I was laughing as I
625
869420
100
14:29
I wasn't I was laughing as I walked
626
869520
300
14:29
walked
627
869820
400
نبودم داشتم
می خندیدم من نبودممن می خندیدم همانطورکه راه
می رفتم
14:30
walked out up the shop
628
870220
3620
راه می رفتم از مغازه
14:33
out up the shop
629
873840
400
بیرون میرفتماز مغازه
14:34
out up the shop did we run or walk how to the
630
874240
1950
بیرون می رفتم از مغازه می دویدیم یا راه می
14:36
did we run or walk how to the
631
876190
190
14:36
did we run or walk how to the donut shop
632
876380
3890
رفتیمچگونه می دویدیم
یا راه می رفتیم چگونه می دویدیم یا راه می رفتیم دونات shop
14:40
donut shop
633
880270
400
14:40
donut shop we walked how to the donut shop
634
880670
4050
دونات shop
دونات shop ما راه افتادیم که چطور به دونات shop
14:44
we walked how to the donut shop
635
884720
400
we w alkedچگونه بهدوناتفروشی
14:45
we walked how to the donut shop you know he played you right I
636
885120
1810
راه افتادیم چگونه به مغازه دونات فروشی رسیدیم شما می دانید که او شما را درست بازی می کرد من
14:46
you know he played you right I
637
886930
10
14:46
you know he played you right I said
638
886940
3020
می دانید کهاو شما را درست بازی می کردمن
می دانم کهاو شما را درست بازی می کرد
14:49
said
639
889960
400
14:50
said what did I say to my friend
640
890360
4750
گفتم گفتم به دوستم چه گفتم به دوستم
14:55
what did I say to my friend
641
895110
400
14:55
what did I say to my friend I said you know he played you
642
895510
1890
چهگفتمدوست
من به دوستم چه گفتم گفتم می دانی که او تو را بازی می کند
14:57
I said you know he played you
643
897400
59
14:57
I said you know he played you right
644
897459
791
گفتممی دانی کهاوتو را بازی می کند
گفتممی دانم کهاو
14:58
right
645
898250
400
14:58
right to play someone means to trick
646
898650
2140
درست بازی کرده
15:00
to play someone means to trick
647
900790
310
15:01
to play someone means to trick them
648
901100
3660
است. آنها
15:04
them
649
904760
400
15:05
them who played my friend
650
905160
5140
آنها را که نقش دوست من را بازی می کرد دوست من
15:10
who played my friend
651
910300
400
15:10
who played my friend clerk at the donut shop
652
910700
4540
که بازی می کرد دوست من
که نقش دوست من را بازی می کرد منشی در مغازه
15:15
clerk at the donut shop
653
915240
400
15:15
clerk at the donut shop how did my friend get played
654
915640
5580
دونات فروشی
منشی در مغازه دونات فروشی چگونه دوست من بازی می کرد
15:21
how did my friend get played
655
921220
400
15:21
how did my friend get played my friend was tricked into
656
921620
1610
چگونه دوست منبازی می کرد
چگونه دوست من بازی می کرد دوست من فریب خورد به
15:23
my friend was tricked into
657
923230
270
15:23
my friend was tricked into buying there don't
658
923500
1540
دوستمفریب خورد
دوستم فریب خورد از آنجا خرید نکرد از
15:25
buying there don't
659
925040
400
15:25
buying there don't by the Clerk
660
925440
3499
آنجا
نخرید آنجا را نخرید توسط کارمند
15:28
by the Clerk
661
928939
400
15:29
by the Clerk I played a game of pool with my
662
929339
1671
توسط کارمند من یک بازی استخر با من انجام
15:31
I played a game of pool with my
663
931010
140
15:31
I played a game of pool with my friend did not
664
931150
2840
دادمیک بازی انجام دادم استخر با
من بازی کردم استخر با دوستم دوستم نداشت
15:33
friend did not
665
933990
400
15:34
friend did not no way a clerk played my friend
666
934390
6280
دوست نداشتم به هیچ وجه یک منشی بازی دوست من به
15:40
no way a clerk played my friend
667
940670
400
هیچ وجهیکمنشیبازی دوست من به
15:41
no way a clerk played my friend now it's time for a special do a
668
941070
1840
هیچ وجه یک منشی بازی دوست من را انجام داد اکنون وقت یک کار
15:42
now it's time for a special do a
669
942910
80
15:42
now it's time for a special do a challenge to help keep you awake
670
942990
1500
خاص است
وقت آن رسیده است که یک چالش ویژه انجام دهید تا به شما کمک کند بیدار بمانید چالش
15:44
challenge to help keep you awake
671
944490
400
15:44
challenge to help keep you awake and thinking for the special
672
944890
1790
برای کمک به بیدار نگه داشتنشما
چالش برای کمک به بیدار نگه داشتن شما و فکر
15:46
and thinking for the special
673
946680
400
کردنبرای افرادخاص
15:47
and thinking for the special challenges you have to speak
674
947080
1380
و فکر کردن برای چالش های خاص و فکر کردن برای چالش های ویژه ای که باید صحبت کنید
15:48
challenges you have to speak
675
948460
400
15:48
challenges you have to speak mu or write something get up I
676
948860
2910
چالش هایی که باید صحبت کنید
چالش‌ها باید حرف بزنی یا چیزی بنویسی
15:51
mu or write something get up I
677
951770
400
بلند
15:52
mu or write something get up I wake up and take the challenge
678
952170
1380
شو یا چیزی بنویس بلند شو
15:53
wake up and take the challenge
679
953550
289
15:53
wake up and take the challenge to get fluent faster
680
953839
1731
15:55
to get fluent faster
681
955570
400
15:55
to get fluent faster here we go here's a second quiz
682
955970
3230
مسلطسریع تر
برای مسلط شدن سریعتر اینجا ما می رویم اینجا یک مسابقه دوم است
15:59
here we go here's a second quiz
683
959200
400
15:59
here we go here's a second quiz with some more crazy characters
684
959600
1570
اینجا ما می رویماینجایک مسابقه دوم
اینجا ما می رویم اینجا یک مسابقه دوم با شخصیت های
16:01
with some more crazy characters
685
961170
400
16:01
with some more crazy characters in English
686
961570
1090
دیوانه تر باشخصیت های
دیوانه تر با شخصیت های دیوانه تر به انگلیسی
16:02
in English
687
962660
400
در انگلیسی
16:03
in English you can order bread by the slice
688
963060
1710
در انگلیسی شما می توانید نان را به صورت تکه ای
16:04
you can order bread by the slice
689
964770
400
سفارش دهید می توانیدنان رابه صورت تکه ای
16:05
you can order bread by the slice or the Lok
690
965170
590
16:05
or the Lok
691
965760
400
سفارش دهید می توانید نان را به صورت تکه ای سفارش دهید یا لوک
یالوک
16:06
or the Lok if you want the whole thing see
692
966160
2200
یا لوک اگر می خواهید کل چیز را
16:08
if you want the whole thing see
693
968360
229
16:08
if you want the whole thing see if you know the words we use to
694
968589
1551
می خواهید ببینید اگر میخواهید همه چیز راببینید
اگر همه چیز را می‌خواهید ببینید آیا کلماتی را که ما استفاده می‌کنیم
16:10
if you know the words we use to
695
970140
170
16:10
if you know the words we use to count things
696
970310
600
16:10
count things
697
970910
400
می‌دانید،
اگر کلماتی را که برای شمارش استفاده می‌کنیم را می‌شناسید، اگر می‌دانید کلماتی که برای شمارش چیزها استفاده می‌کنیم
، چیزهایی
16:11
count things when shopping for food
698
971310
3170
هستند که هنگام خرید غذا
16:14
when shopping for food
699
974480
400
16:14
when shopping for food you'll find the answers at the
700
974880
1350
هنگامخریدغذا
هنگام خرید غذا، پاسخ‌ها را در آدرس
16:16
you'll find the answers at the
701
976230
240
16:16
you'll find the answers at the and this transcript
702
976470
2680
پیدا می‌کنید، پاسخ‌ها را در و این رونوشت
16:19
and this transcript
703
979150
400
16:19
and this transcript number one but in its
704
979550
3470
واینرونوشت
و این رونوشت شماره یک را خواهید یافت، اما در
16:23
number one but in its
705
983020
400
16:23
number one but in its number two cord
706
983420
3450
شماره یک، اما در
شماره یک، اما در سیم شماره دو آن
16:26
number two cord
707
986870
400
بند ناف
16:27
number two cord number three to read
708
987270
3800
شماره دو شماره دو بند ناف شماره سه برای خواندن
16:31
number three to read
709
991070
400
16:31
number three to read number four milk
710
991470
3860
شمارهسه برای خواندن
شماره سه برای خواندن شماره چهار شیر
16:35
number four milk
711
995330
400
16:35
number four milk number five cookie needs
712
995730
4750
شمارهچهار شیر
شماره چهار شیر شماره پنج کلوچه نیاز به
16:40
number five cookie needs
713
1000480
400
16:40
number five cookie needs and now back to the less
714
1000880
3270
شمارهپنجکوکینیاز به
شماره پنج کوکی نیاز دارد و اکنون به کمتر
16:44
and now back to the less
715
1004150
400
16:44
and now back to the less what do you mean he had passed
716
1004550
2680
و اکنون برگشت بهکمتر
و حالا برگشت به کمتر یعنی چه او گذرانده بود
16:47
what do you mean he had passed
717
1007230
400
16:47
what do you mean he had passed what did my friend ask me
718
1007630
5679
یعنی چهگذرانده بود
یعنی چه گذشت چه چیزی دوستم از من پرسید دوستم
16:53
what did my friend ask me
719
1013309
400
16:53
what did my friend ask me he ask what do you need this is
720
1013709
2571
ازمن
چه پرسید دوستم از من پرسید او پرسید به چه چیزی نیاز داری این است
16:56
he ask what do you need this is
721
1016280
130
16:56
he ask what do you need this is a usual way
722
1016410
750
که او میپرسد به
چه نیازی داری این می پرسد به چه نیازی داری
16:57
a usual way
723
1017160
400
16:57
a usual way blending the sounds up the words
724
1017560
1850
16:59
blending the sounds up the words
725
1019410
400
16:59
blending the sounds up the words what do you
726
1019810
2990
تو چیکار میکنی
17:02
what do you
727
1022800
400
17:03
what do you what didn't my friend understand
728
1023200
6790
چیکار میکنی چیکار نمیکنی دوست من نمیفهمه دوستم
17:09
what didn't my friend understand
729
1029990
400
چینمیفهمهدوستم نمیفهمه
17:10
what didn't my friend understand she didn't understand that he'd
730
1030390
2189
که اون نمیفهمید که
17:12
she didn't understand that he'd
731
1032579
341
17:12
she didn't understand that he'd been played
732
1032920
2629
او نفهمید که او
17:15
been played
733
1035549
400
17:15
been played who was my friend asking
734
1035949
4221
بازی شده بود
پخش شد بازی شد دوست من
17:20
who was my friend asking
735
1040170
400
17:20
who was my friend asking me he was asking me
736
1040570
3380
کیست میپرسید دوست من کیست میپرسد
دوست من کیست از من میپرسد او از
17:23
me he was asking me
737
1043950
400
من میپرسد
17:24
me he was asking me my friend was asking me or
738
1044350
2189
او از من میپرسد دوستم از من میپرسد یا
17:26
my friend was asking me or
739
1046539
400
17:26
my friend was asking me or Madonna
740
1046939
3090
دوست من از من می‌پرسید یا
دوستم از من می‌پرسید یا مدونا
17:30
Madonna
741
1050029
400
17:30
Madonna Madonna not at all he was asking
742
1050429
3271
مدونا
مدونا مدونا اصلاً او از مدونا می‌پرسید
17:33
Madonna not at all he was asking
743
1053700
400
اصلاًاو از مدونا می‌پرسید
17:34
Madonna not at all he was asking me
744
1054100
1520
اصلاًاو از من می‌پرسید
17:35
me
745
1055620
400
17:36
me my friend asked me what I meant
746
1056020
2060
من دوستم از من پرسید منظورم چیست
17:38
my friend asked me what I meant
747
1058080
400
17:38
my friend asked me what I meant by what I said
748
1058480
980
دوستمازمن پرسید که منظورم چیست
دوستم از من پرسید که منظورم از چیزی که گفته‌ام
17:39
by what I said
749
1059460
400
17:39
by what I said correct yes
750
1059860
3040
چیست؟
چیزی که من گفتم درست بله
17:42
correct yes
751
1062900
400
درست بله
17:43
correct yes exactly
752
1063300
3210
درست بله دقیقا
17:46
exactly
753
1066510
400
17:46
exactly I got a good deal
754
1066910
2760
دقیقاً من یک معامله خوب
17:49
I got a good deal
755
1069670
400
گرفتم یک معامله خوب
17:50
I got a good deal my friend said he got what
756
1070070
5580
گرفتم یک معامله خوب گرفتم دوستم گفت او آنچه را
17:55
my friend said he got what
757
1075650
400
دوستم گفت دریافت کرد اوآنچه را که
17:56
my friend said he got what a good deal he said he got
758
1076050
2660
دوستم گفت دریافت کرد او گفت معامله خوبی انجام داد. او
17:58
a good deal he said he got
759
1078710
340
یک معامله خوب گرفتاوگفت
17:59
a good deal he said he got a good deal
760
1079050
2970
یک معامله خوب گرفت او گفت یک معامله خوب گرفت یک معامله
18:02
a good deal
761
1082020
400
18:02
a good deal my friend thought she got a good
762
1082420
1660
خوب یک معامله
18:04
my friend thought she got a good
763
1084080
320
18:04
my friend thought she got a good deal on what
764
1084400
4560
خوب
دوست من فکر کرد که او یک معامله خوب دریافت کرده است دوست من فکر می کند که او یک معامله خوب دارد دوست من فکر می کند که او یک معامله خوب در مورد چه
18:08
deal on what
765
1088960
400
معامله ای گرفته است در
18:09
deal on what and extra donut he thought he
766
1089360
2000
مورد چه معامله و دونات اضافی او فکر کرد او
18:11
and extra donut he thought he
767
1091360
150
18:11
and extra donut he thought he got a good deal
768
1091510
830
و دوناتاضافیاو فکر کرد او
و دونات اضافی او فکر کرد که یک معامله خوب
18:12
got a good deal
769
1092340
400
18:12
got a good deal on and extra donut
770
1092740
2760
دریافت کرد یک معامله خوب
دریافت کرد یک معامله خوب و دونات اضافی
18:15
on and extra donut
771
1095500
400
18:15
on and extra donut did my friend get a good deal
772
1095900
6010
و دونات اضافی و دونات اضافی دوست من معامله خوب شد
18:21
did my friend get a good deal
773
1101910
400
آیا دوستم معامله
18:22
did my friend get a good deal not really it wasn't a bad deal
774
1102310
3020
خوبی گرفت معامله خوب نه واقعاً معامله بدی
18:25
not really it wasn't a bad deal
775
1105330
400
18:25
not really it wasn't a bad deal but he just paid the regular
776
1105730
1190
نبود نه واقعاًمعامله
بدی نبود واقعاً معامله بدی نبود اما او فقط مبلغ معمولی را پرداخت کرد
18:26
but he just paid the regular
777
1106920
400
اما فقطمبلغ معمولی را پرداخت کرد
18:27
but he just paid the regular price: for an additional don't
778
1107320
4030
اما فقط قیمت معمولی را پرداخت کرد: یک اضافی
18:31
price: for an additional don't
779
1111350
400
18:31
price: for an additional don't did my friend get good deal on
780
1111750
1929
قیمت ندهید:برای یک اضافی
قیمت ندهید: برای یک اضافی انجام ندهید دوست من معامله خوبی دریافت کرد
18:33
did my friend get good deal on
781
1113679
181
18:33
did my friend get good deal on San new shoes
782
1113860
1570
آیادوست من
معامله خوبی دریافت کرد آیا دوست من تخفیف خوبی برای کفش های جدید دریافت کرد San کفش جدید
18:35
San new shoes
783
1115430
400
18:35
San new shoes no he certainly didn't
784
1115830
3980
San new کفش نه او مطمئناً نه
18:39
no he certainly didn't
785
1119810
400
او مطمئناً
18:40
no he certainly didn't he thought he got a good deal on
786
1120210
2030
نه او مطمئناً نه او فکر نمی کرد که یک معامله خوب در
18:42
he thought he got a good deal on
787
1122240
390
18:42
he thought he got a good deal on extra don't
788
1122630
3920
موردشبدست آورده است
او فکر می کند که یک معامله خوب در مورد
18:46
extra don't
789
1126550
400
18:46
extra don't did I get a good deal on an
790
1126950
1760
اضافی دریافت کردهاست. آیا
یک معامله خوب برای یک
18:48
did I get a good deal on an
791
1128710
270
18:48
did I get a good deal on an extra donut
792
1128980
4000
18:52
extra donut
793
1132980
400
18:53
extra donut I don't think so I got six
794
1133380
2040
دونات اضافی دریافت کردم.
18:55
I don't think so I got six
795
1135420
400
18:55
I don't think so I got six donuts
796
1135820
290
منشش دونات
گرفتم فکر نمی کنمشش دونات
18:56
donuts
797
1136110
400
18:56
donuts at the sale price
798
1136510
3860
دونات
دونات با قیمت فروش با قیمت
19:00
at the sale price
799
1140370
400
19:00
at the sale price well I explained you just p the
800
1140770
2810
فروش
در قیمت فروش خوب به شما توضیح دادم فقط p the
19:03
well I explained you just p the
801
1143580
89
19:03
well I explained you just p the same price per
802
1143669
961
wellI توضیح می دهم ed
you just p the well من به شما توضیح دادم فقط قیمت یکسان به ازای
19:04
same price per
803
1144630
400
همان قیمت بهازای
19:05
same price per don't for the extra donut
804
1145030
3470
همان قیمت به ازای یک دونات اضافی انجام ندهید برای دونات اضافی
19:08
don't for the extra donut
805
1148500
400
19:08
don't for the extra donut what did I exploit to my friend
806
1148900
7070
انجام ندهید برای دونات اضافی چه چیزی را برای دوستم مورد سوء استفاده قرار
19:15
what did I exploit to my friend
807
1155970
400
دادم آیا منبرای دوستم اکسپلویت کردم
19:16
what did I exploit to my friend I explained that he paid to
808
1156370
2140
چه چیزی برای دوستم اکسپلویت کردم توضیح دادم که به او پرداخت کرد
19:18
I explained that he paid to
809
1158510
210
19:18
I explained that he paid to regular price:
810
1158720
750
توضیح دادمکه به او پرداختکرد
توضیح دادم که به قیمت معمولی پرداخت کرد: قیمت
19:19
regular price:
811
1159470
400
19:19
regular price: for the traditional donut
812
1159870
4310
معمولی: قیمت معمولی: برای دونات
19:24
for the traditional donut
813
1164180
400
19:24
for the traditional donut how much was each donate
814
1164580
4230
سنتی برای دونات سنتی
برای دونات سنتی هر دونات چقدر بود هر اهدا چقدر بود هر دونات چقدر بود هر دونات
19:28
how much was each donate
815
1168810
400
19:29
how much was each donate fifty cents each donate was
816
1169210
2459
پنجاه سنت هر اهدا
19:31
fifty cents each donate was
817
1171669
141
19:31
fifty cents each donate was fifty cents
818
1171810
3100
پنجاه سنت بودهراهدای
پنجاه سنت بود هر اهدای پنجاه سنت
19:34
fifty cents
819
1174910
400
پنجاه سنت
19:35
fifty cents how many extra donuts did my
820
1175310
1849
پنجاه سنت چند دونات اضافی انجام دادم
19:37
how many extra donuts did my
821
1177159
131
19:37
how many extra donuts did my friend get
822
1177290
2780
دوست من چند دونات اضافی گرفت
19:40
friend get
823
1180070
400
19:40
friend get just one my friend got one extra
824
1180470
2840
دوست من فقط یک دونات گرفت دوست من یک دونات
19:43
just one my friend got one extra
825
1183310
390
19:43
just one my friend got one extra donut
826
1183700
2130
اضافی گرفت
فقطیکدوست من یک دونات اضافی گرفت دوست منیک دونات
19:45
donut
827
1185830
400
19:46
donut explain to my for it where
828
1186230
1590
دونات اضافی برای من توضیح دهید برای آن کجا به من
19:47
explain to my for it where
829
1187820
170
19:47
explain to my for it where babies come from
830
1187990
1060
توضیح دهید
کجا برای من توضیح دهید که بچه ها از
19:49
babies come from
831
1189050
400
19:49
babies come from right
832
1189450
1559
کجا می آیند از
بچه ها می آیند از راست راست می آیند
19:51
right
833
1191009
400
19:51
right I no I didn't I explained
834
1191409
3590
نه من توضیح
19:54
I no I didn't I explained
835
1194999
400
ندادممن نهتوضیح
19:55
I no I didn't I explained that he'd been played their
836
1195399
2990
دادم نه توضیح دادم نه توضیح دادم که او بازی شده است آنها
19:58
that he'd been played their
837
1198389
400
19:58
that he'd been played their fifty cents each the donuts were
838
1198789
3551
کهاو رابازی کرده
بودند هر کدام پنجاه سنت هر دونات هر کدام
20:02
fifty cents each the donuts were
839
1202340
150
20:02
fifty cents each the donuts were 75 cents each
840
1202490
1409
پنجاه سنتبود دونات ها
هر کدام پنجاه سنت بود دونات ها هر کدام 75 سنت هر
20:03
75 cents each
841
1203899
400
20:04
75 cents each correct no
842
1204299
3151
75 سنت هر 75 سنت هر کدام درست نه
20:07
correct no
843
1207450
400
20:07
correct no they worked they were fifty
844
1207850
1760
درستنه
درست نه آنها کار کردند آنها پنجاه ساله بودند
20:09
they worked they were fifty
845
1209610
400
آنهاکارمیکردند پنجاه ساله بودند
20:10
they worked they were fifty cents each
846
1210010
670
20:10
cents each
847
1210680
400
آنها کار می کردند آنها پنجاه سنت بودند هر
سنتهر
20:11
cents each how much did my friend
848
1211080
3370
سنت هر کدام چقدر دوست من
20:14
how much did my friend
849
1214450
400
20:14
how much did my friend pay she paid
850
1214850
3390
چقدرداد دوست من دوست من
چقدر پرداخت کرد.
20:18
pay she paid
851
1218240
400
20:18
pay she paid a book fifty he paid one dollar
852
1218640
3550
20:22
a book fifty he paid one dollar
853
1222190
400
20:22
a book fifty he paid one dollar and fifty cents did my friend
854
1222590
3120
یککتاب پنجاهاو یک دلارپرداخت کرد
یک کتاب پنجاه او یک دلار و پنجاه سنت داد دوست من
20:25
and fifty cents did my friend
855
1225710
400
وپنجاه سنتدوست من
20:26
and fifty cents did my friend get a good deal
856
1226110
830
20:26
get a good deal
857
1226940
400
و پنجاه سنت دوست من یک معامله
خوب گرفت یک معامله خوب
20:27
get a good deal on the third owner at he most
858
1227340
5939
دریافت کرد یک معامله خوب برای صاحب سوم در او بیشتر
20:33
on the third owner at he most
859
1233279
400
20:33
on the third owner at he most certainly
860
1233679
391
درمالک سوم در اوmos
در موردسومین مالک در اومطمئناً
20:34
certainly
861
1234070
400
20:34
certainly didn't was the shot having
862
1234470
3630
مطمئناً این کار را انجام نداده بود، ضربه ای که
20:38
didn't was the shot having
863
1238100
400
20:38
didn't was the shot having CEO on flowers or donuts the
864
1238500
5600
انجام ندادهبود،ضربه ای
بود که مدیر عامل روی گل یا دونات
20:44
CEO on flowers or donuts the
865
1244100
400
20:44
CEO on flowers or donuts the sale
866
1244500
249
20:44
sale
867
1244749
400
مدیر عاملروی گلیادونات
مدیر عاملروی گلیادونات بود. فروش
فروش
20:45
sale was on doughnuts %ah
868
1245149
3051
فروش در دونات %
20:48
was on doughnuts %ah
869
1248200
400
20:48
was on doughnuts %ah my friend went as he realized
870
1248600
1860
ah دردونات بود %
ah در دونات %آه دوست من رفت همانطور که متوجه شد
20:50
my friend went as he realized
871
1250460
400
20:50
my friend went as he realized he'd been duped
872
1250860
570
دوست من رفت همانطور کهمتوجه شد
دوست من رفت همانطور که متوجه شد فریب خورده بود
20:51
he'd been duped
873
1251430
400
20:51
he'd been duped was my friend duped
874
1251830
2819
او فریب خورده
بود فریب خورده بود دوست من فریب خورده
20:54
was my friend duped
875
1254649
400
بود دوست منفریب
20:55
was my friend duped sure what's
876
1255049
3311
خورد
20:58
sure what's
877
1258360
400
20:58
sure what's this means she was tricked who
878
1258760
4720
21:03
this means she was tricked who
879
1263480
400
21:03
this means she was tricked who duped my friend
880
1263880
940
21:04
duped my friend
881
1264820
400
21:05
duped my friend the clerk
882
1265220
4279
دوست من فریب خورد.
21:09
the clerk
883
1269499
400
21:09
the clerk duped my friend my friend had
884
1269899
2931
منشی دوستم را فریب داد دوستم دوستم را
21:12
duped my friend my friend had
885
1272830
170
فریب داددوستم دوستم را
21:13
duped my friend my friend had been duped
886
1273000
440
21:13
been duped
887
1273440
400
21:13
been duped by the Clerk what did my friend
888
1273840
4179
فریب داد دوست من فریب
خورده بود فریب خورد توسط
21:18
by the Clerk what did my friend
889
1278019
400
21:18
by the Clerk what did my friend realize
890
1278419
521
21:18
realize
891
1278940
400
21:19
realize that he'd been duped
892
1279340
3779
منشی که او را فریب دادند
21:23
that he'd been duped
893
1283119
400
21:23
that he'd been duped she realized that he'd been
894
1283519
2520
کهاورا فریب دادند
که او را فریب دادند او متوجه شد که او بوده است
21:26
she realized that he'd been
895
1286039
91
21:26
she realized that he'd been played
896
1286130
480
21:26
played
897
1286610
400
متوجه شدکهاوبوده است
اومتوجه شدکهاو
21:27
played did my friend Duke
898
1287010
3180
بازی شده بود دوست من دوک
21:30
did my friend Duke
899
1290190
400
21:30
did my friend Duke the donut shop clerk no
900
1290590
3370
دوست مندوک
آیا دوست من دوک کارمند دونات فروشی نه کارمند
21:33
the donut shop clerk no
901
1293960
400
دوناتفروشینه
21:34
the donut shop clerk no she got duped by the Clerk well
902
1294360
4960
کارمند دونات فروشی نه او توسط کارمند
21:39
she got duped by the Clerk well
903
1299320
400
21:39
she got duped by the Clerk well at least I got extra doughnut my
904
1299720
3689
فریب خورد او توسطکارمند
فریب خورد او توسط کارمند فریب خورد حداقل من دونات اضافی گرفتم
21:43
at least I got extra doughnut my
905
1303409
400
21:43
at least I got extra doughnut my friend was still happy
906
1303809
1131
حداقلمن دونات اضافی گرفتم
حداقل من دونات اضافی گرفتم دوستم هنوز خوشحال
21:44
friend was still happy
907
1304940
400
بود دوستم هنوز خوشحال
21:45
friend was still happy about what even though she'd
908
1305340
1890
بود دوست هنوز خوشحال بود با وجود اینکه
21:47
about what even though she'd
909
1307230
260
21:47
about what even though she'd been duped she was still happy
910
1307490
5960
چه چیزی را انجام می داد
حتی اگر او در مورد چیزهایی که گول خورده بود اما هنوز خوشحال بود.
21:53
been duped she was still happy
911
1313450
400
21:53
been duped she was still happy that he got the extra donut
912
1313850
4059
فریب خوردهبود او هنوز خوشحال
بود فریب خورده بود او هنوز خوشحال بود که او دونات
21:57
that he got the extra donut
913
1317909
400
اضافی دریافت کرد که دونات اضافی را گرفت
21:58
that he got the extra donut did my friend get extra jacket
914
1318309
2021
که دونات اضافی را گرفت آیا دوست من ژاکت اضافی گرفت
22:00
did my friend get extra jacket
915
1320330
400
22:00
did my friend get extra jacket no
916
1320730
4679
آیا دوست من ژاکت اضافی گرفت
آیا دوست من ژاکت اضافی گرفت نه
22:05
no
917
1325409
400
22:05
no she got and extra donut did he
918
1325809
5120
نه
نه او گرفت و دونات اضافی انجام داد
22:10
she got and extra donut did he
919
1330929
130
او گرفتو دونات اضافیآیا او گرفت
22:11
she got and extra donut did he get a good deal
920
1331059
970
و دونات اضافی آیا او یک معامله خوب دریافت کرد یک معامله خوب
22:12
get a good deal
921
1332029
400
22:12
get a good deal or did he get duped he got
922
1332429
4891
دریافت کرد
یک معامله خوب دریافت کرد یا آیا او فریب خورد او گرفت
22:17
or did he get duped he got
923
1337320
400
22:17
or did he get duped he got duped was he a great
924
1337720
3809
یا آیااو فریبخورد او گرفت
یا آیا او فریب خورد او فریب خورد. a great
22:21
duped was he a great
925
1341529
400
22:21
duped was he a great about being duped no
926
1341929
4891
dupedwashe great
duped was he a great about seing duped no
22:26
about being duped no
927
1346820
400
about seedingno
22:27
about being duped no not really she was excited to
928
1347220
2589
about the duped نه نه واقعاً او هیجان زده بود تا
22:29
not really she was excited to
929
1349809
110
22:29
not really she was excited to get the extra donut
930
1349919
1141
نهواقعاًاو هیجان زده بود تا
نه واقعاً او برای گرفتن دونات اضافی هیجان زده بود دریافت دونات اضافی
22:31
get the extra donut
931
1351060
400
22:31
get the extra donut did my
932
1351460
2660
دریافت دونات اضافی من
22:34
did my
933
1354120
320
22:34
did my francie the bright side but the
934
1354440
2160
انجامدادم من
انجام دادم فرانسی طرف روشن اما
22:36
francie the bright side but the
935
1356600
100
22:36
francie the bright side but the situation
936
1356700
559
فرانسیطرف روشناما
فرانسیطرف روشناماوضعیت
22:37
situation
937
1357259
400
22:37
situation she certainly did
938
1357659
4490
موقعیتی که او مطمئنا انجام داد
22:42
she certainly did
939
1362149
400
22:42
she certainly did this means that he looked at it
940
1362549
2171
اوقطعا انجام داد
او قطعا این کار را انجام داد به این معنی است که او به آن نگاه کرد
22:44
this means that he looked at it
941
1364720
350
اینبدان معنی استکه او به آن نگاه کرد
22:45
this means that he looked at it positively
942
1365070
709
22:45
positively
943
1365779
400
اینبدان معناستکه او به آن نگاه مثبت مثبت
مثبت
22:46
positively well this question everything
944
1366179
3171
مثبت خوب این سوال همه چیز
22:49
well this question everything
945
1369350
400
22:49
well this question everything lesson has come to a close
946
1369750
1690
خوب اینسوالهمه چیز
خوب این سوال همه چیز درس به یک
22:51
lesson has come to a close
947
1371440
400
22:51
lesson has come to a close now it's your turn to practice
948
1371840
2140
درس نزدیک آمده است حالا نوبت شماست که تمرین کنید
22:53
now it's your turn to practice
949
1373980
279
حالانوبت شماست که تمرین کنید
22:54
now it's your turn to practice speaking
950
1374259
520
22:54
speaking
951
1374779
400
حالانوبت شماست که تمرین صحبت
کردن
22:55
speaking in real conversations by telling
952
1375179
1970
صحبت کردن صحبت کردن در مکالمات واقعی با گفتن
22:57
in real conversations by telling
953
1377149
400
22:57
in real conversations by telling this short story
954
1377549
830
درمکالمات واقعی با گفتن
در مکالمات واقعی با گفتن این داستان کوتاه
22:58
this short story
955
1378379
400
22:58
this short story to others don't worry about
956
1378779
2141
این داستان کوتاه این داستان کوتاه به دیگران نگران
23:00
to others don't worry about
957
1380920
400
دیگران نباشند
23:01
to others don't worry about remembering the story perfectly
958
1381320
1720
برای دیگران نگران نباشند نگران به خاطر سپردن داستان نباشند.
23:03
remembering the story perfectly
959
1383040
400
23:03
remembering the story perfectly just understand the general idea
960
1383440
2500
23:05
just understand the general idea
961
1385940
400
23:06
just understand the general idea and practice telling it to
962
1386340
1280
به آن
23:07
and practice telling it to
963
1387620
139
23:07
and practice telling it to others
964
1387759
240
23:07
others
965
1387999
400
بگویید
وتمرین کنیدکهآن را به
23:08
others when you speak feel free to add
966
1388399
2391
دیگران بگویید و وقتی صحبت می کنید دیگران را تمرین کنید
23:10
when you speak feel free to add
967
1390790
400
وقتی صحبت می کنید اضافه کنید
23:11
when you speak feel free to add subtract
968
1391190
579
23:11
subtract
969
1391769
400
وقتی صحبت می کنید
23:12
subtract or change things if you like
970
1392169
1291
23:13
or change things if you like
971
1393460
400
23:13
or change things if you like also
972
1393860
970
راحت اضافه کنید.
اگر دوست دارید چیزهایی را دوست
23:14
also
973
1394830
400
23:15
also remember these useful words and
974
1395230
2049
داشته باشید یا تغییر دهید همچنین این کلمات مفید را نیز به خاطر بسپارید و این
23:17
remember these useful words and
975
1397279
150
23:17
remember these useful words and phrases from the story
976
1397429
1281
کلمات مفید را
به خاطر بسپارید و این موارد را به خاطر بسپارید کلمات و عبارات کامل از عبارات داستان
23:18
phrases from the story
977
1398710
400
عبارات از عباراتداستان
23:19
phrases from the story get a loaded this this phrase
978
1399110
3510
از داستان دریافت بارگیری این عبارت
23:22
get a loaded this this phrase
979
1402620
380
دریافتبارگیریاین عبارت
23:23
get a loaded this this phrase just means
980
1403000
499
23:23
just means
981
1403499
400
23:23
just means look at or listen to this or
982
1403899
2801
بارگیری شده است این عبارت فقط به معنای
فقط به معنای
فقط به معنای نگاه کردن یا گوش دادن به این است یا
23:26
look at or listen to this or
983
1406700
400
نگاه کردنیا گوش دادن به این یا به این
23:27
look at or listen to this or check this out classic
984
1407100
2669
نگاه کنید یا به این گوش دهید یا این را
23:29
check this out classic
985
1409769
400
بررسی کنید کلاسیک اینرا ببینید
23:30
check this out classic this is something we say when we
986
1410169
2230
کلاسیک این را ببینید کلاسیک این چیزی است که ما می گوییم وقتی ما می گوییم
23:32
this is something we say when we
987
1412399
110
23:32
this is something we say when we hear or tell
988
1412509
860
این چیزی است کهوقتی می گوییم
این چیزی است که می گوییم وقتی می شنویم یا می گوییم بشنو یا بگو
23:33
hear or tell
989
1413369
400
23:33
hear or tell really funny story something
990
1413769
1970
بشنو یا داستان واقعا خنده دار بگویید یک داستان
23:35
really funny story something
991
1415739
400
واقعاً خنده داریک
23:36
really funny story something that's classic
992
1416139
551
23:36
that's classic
993
1416690
400
داستان واقعاً خنده دار چیزی که کلاسیک است
کهکلاسیک است
23:37
that's classic stays popular Sony good or
994
1417090
2510
که کلاسیک است محبوب می ماند سونی خوب است یا محبوب
23:39
stays popular Sony good or
995
1419600
169
23:39
stays popular Sony good or valuable
996
1419769
360
می ماندسونیخوب است یا محبوب
می ماندسونیخوب یا
23:40
valuable
997
1420129
400
23:40
valuable for a long time a while back
998
1420529
3580
ارزشمند با
ارزش برای مدت طولانی
23:44
for a long time a while back
999
1424109
400
23:44
for a long time a while back this is a general reference to
1000
1424509
2091
مدتی پیش در حالی که
برای مدت طولانی مدتی قبل این یک اشاره کلی به
23:46
this is a general reference to
1001
1426600
340
23:46
this is a general reference to some time
1002
1426940
699
این است یک اشاره کلی به
این یک اشاره کلی به
23:47
some time
1003
1427639
400
زمانی است که
23:48
some time in the past it could be days
1004
1428039
2381
مدتی در گذشته آن ج روزهای
23:50
in the past it could be days
1005
1430420
400
23:50
in the past it could be days weeks
1006
1430820
179
23:50
weeks
1007
1430999
400
گذشته ممکن است روزهای گذشته باشد می تواند روزها
هفته ها
هفته ها
23:51
weeks four years we use this when the
1008
1431399
2360
چهار سال باشد ما از این استفاده می کنیم زمانی که
23:53
four years we use this when the
1009
1433759
111
23:53
four years we use this when the time
1010
1433870
210
چهار سالاز این استفاده می کنیمزمانی که
چهار سالاز این استفاده می کنیمزمانی که زمان
23:54
time
1011
1434080
400
23:54
time something happened isn't
1012
1434480
1029
زمانی که اتفاقی افتاده چیزی نیست
23:55
something happened isn't
1013
1435509
400
23:55
something happened isn't important to this story
1014
1435909
1411
اتفاق افتاده است
چیزی اتفاق افتاده است برای این داستان مهم نیست برای این داستان
23:57
important to this story
1015
1437320
400
23:57
important to this story a dozen a dozen is 12
1016
1437720
3259
مهم برای این داستان مهم است یک دوجین است 12
24:00
a dozen a dozen is 12
1017
1440979
400
یک دوجیناست12
24:01
a dozen a dozen is 12 something cakes are usually sold
1018
1441379
2530
یک دوجین است 12 چیزی کیک معمولا فروخته می شود
24:03
something cakes are usually sold
1019
1443909
400
چیزیکیکمعمولا چیزیفروخته می
24:04
something cakes are usually sold by
1020
1444309
180
24:04
by
1021
1444489
400
24:04
by that dozen a book
1022
1444889
2671
شودکیکهامعمولاًبه تعداد
ده ها نفر فروخته می شوند یک کتاب آن ده
24:07
that dozen a book
1023
1447560
400
24:07
that dozen a book this is another way of saying
1024
1447960
2039
کتاب
یک دوجین کتاب این یک راه دیگر برای گفتن است
24:09
this is another way of saying
1025
1449999
400
این روش دیگری برای گفتن است
24:10
this is another way of saying one dollar
1026
1450399
710
این روش دیگری برای گفتن یک دلار
24:11
one dollar
1027
1451109
400
24:11
one dollar to be pleased with oneself
1028
1451509
3020
یک دلار
یک دلار است تا از خود
24:14
to be pleased with oneself
1029
1454529
400
24:14
to be pleased with oneself this means to have tried or
1030
1454929
2740
راضی بودن از خود راضی بودن از
خود راضی بودن این به معنای تلاش کردن یا
24:17
this means to have tried or
1031
1457669
130
24:17
this means to have tried or self-satisfaction
1032
1457799
1090
این به معنایتلاشیا
این به معنایتلاشیا رضایت از
24:18
self-satisfaction
1033
1458889
400
خود رضایت از خود رضایت از
24:19
self-satisfaction for doing something skillfully
1034
1459289
1761
خود برای انجام کاری ماهرانه
24:21
for doing something skillfully
1035
1461050
400
24:21
for doing something skillfully or tricking somewhat
1036
1461450
949
برای انجام دادن
ماهرانه چیزی برای انجام دادن چیزی یا فریب دادن تا حدودی
24:22
or tricking somewhat
1037
1462399
400
24:22
or tricking somewhat to be get
1038
1462799
3021
یا فریب دادنتا حدودی
24:25
to be get
1039
1465820
400
24:26
to be get plate this means to get tricked
1040
1466220
3059
24:29
plate this means to get tricked
1041
1469279
400
24:29
plate this means to get tricked have a great day
1042
1469679
2671
24:32
have a great day
1043
1472350
400
24:32
have a great day mailers if you have any
1044
1472750
1169
روز خوبی داشته باشید، اگر ایمیلی دارید، اگر
24:33
mailers if you have any
1045
1473919
230
ایمیلیدارید،
24:34
mailers if you have any questions at info cat English
1046
1474149
1780
اگر سؤالی دارید، اگر سؤالی دارید در info cat سؤالات انگلیسی
24:35
questions at info cat English
1047
1475929
330
در info cat
24:36
questions at info cat English anyone dot com
1048
1476259
911
سؤالات انگلیسی در info cat
24:37
anyone dot com
1049
1477170
400
24:37
anyone dot com enjoyed getting fluent in
1050
1477570
1609
24:39
enjoyed getting fluent in
1051
1479179
110
24:39
enjoyed getting fluent in English faster buyback
1052
1479289
1901
مسلطبه
لذت بردن از مسلط شدن به انگلیسی سریعتر خرید
24:41
English faster buyback
1053
1481190
400
24:41
English faster buyback this master English conversation
1054
1481590
3299
بایبک انگلیسی سریعتر خرید
انگلیسی سریعتر خرید این مکالمه انگلیسی استاد این مکالمه انگلیسی استاد این مکالمه استاد انگلیسی
24:44
this master English conversation
1055
1484889
400
24:45
this master English conversation lesson
1056
1485289
171
24:45
lesson
1057
1485460
400
24:45
lesson has been copyrighted bike
1058
1485860
1399
اینمکالمه انگلیسی استاد درس
درس مکالمه انگلیسی دارای حق تکثیر شده است دوچرخه
24:47
has been copyrighted bike
1059
1487259
211
24:47
has been copyrighted bike English anyone dot com
1060
1487470
1669
دارای حق تکثیر دوچرخه دارای حق تکثیردوچرخه
بوده است دارای حق تکثیر دوچرخه انگلیسی هر کسی dot com
24:49
English anyone dot com
1061
1489139
400
24:49
English anyone dot com to learn more please visit www
1062
1489539
3700
انگلیسیهر کسیdot com
انگلیسی هر کسی دات کام برای کسب اطلاعات بیشتر لطفاً
24:53
to learn more please visit www
1063
1493239
400
24:53
to learn more please visit www dot English anyone dot com
1064
1493639
6000
برای کسب اطلاعات بیشتر به www مراجعه کنید لطفاً
برای کسب اطلاعات بیشتر به www مراجعه کنید لطفاً www.dot English anydot com را ببینید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7