Are You Using These 7 Words Incorrectly?

45,043 views ・ 2017-03-09

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
well hello there I'm Drew Badger and
0
0
1500
خوب سلام، من درو بجر
00:01
hopefully you are here seeking knowledge
1
1500
2159
هستم و امیدوارم شما اینجا هستید و به دنبال دانشی
00:03
about how to express yourself in a more
2
3659
1950
در مورد نحوه بیان خود به شیوه ای
00:05
intelligent and beautiful way anyway
3
5609
2820
هوشمندانه تر و زیباتر هستید، به هر حال
00:08
in this video we're going to cover seven
4
8429
1981
در این ویدیو ما هفت کلمه را پوشش می دهیم
00:10
words that people commonly misused and
5
10410
2580
که مردم معمولاً از آنها استفاده نادرست می کنند و
00:12
hopefully get you to use them correctly
6
12990
1979
امیدواریم شما را به استفاده از آنها وادار کنند. به درستی
00:14
let's begin the first word is Peru and
7
14969
3060
بیایید شروع کنیم کلمه اول پرو است و
00:18
this is something I've often used
8
18029
1801
این چیزی است که من اغلب به اشتباه از آن استفاده کرده
00:19
incorrectly myself when you're thinking
9
19830
1859
ام زمانی که شما در
00:21
about perusing a book the idea of people
10
21689
2611
مورد مطالعه یک کتاب فکر می
00:24
typically have is that you're looking
11
24300
1920
00:26
through something very quickly on going
12
26220
1649
00:27
to peruse this book in two minutes and
13
27869
1830
کنید. در عرض دو دقیقه و
00:29
take a look at it and then look at
14
29699
1381
نگاهی به آن بیندازید و سپس به چیز دیگری نگاه کنید،
00:31
something else but the meaning of Peru's
15
31080
2430
اما معنای پرو
00:33
is actually is the opposite
16
33510
1979
در واقع برعکس است،
00:35
so you want to prove something it means
17
35489
1500
بنابراین شما می خواهید چیزی را ثابت کنید که به این معنی است
00:36
to carefully looking through carefully
18
36989
2491
که با دقت
00:39
look through something you really want
19
39480
1770
نگاه کنید و به چیزی نگاه کنید که واقعاً می خواهید
00:41
to look through what you want to linger
20
41250
1590
آنچه را که می خواهید بررسی کنید.
00:42
through the book to peruse that
21
42840
2039
برای مطالعه آن چیزهای خاص کتاب را
00:44
particular things i'm perusing an
22
44879
1770
درنگ کنم،
00:46
article on perusing a book i'm looking
23
46649
2611
مقاله ای را در مورد مطالعه کتابی مطالعه می کنم، در حال
00:49
through it and giving it my sole
24
49260
1529
بررسی آن هستم و تنها به آن
00:50
attention to peruse peruse now this next
25
50789
3571
توجه می کنم که مطالعه کنم اکنون این مقاله
00:54
one is just something i thought i would
26
54360
1500
بعدی فقط چیزی که فکر می‌کردم
00:55
throw into the lesson because it's a
27
55860
1620
در درس بیندازم، زیرا این یک
00:57
common thing that native speakers
28
57480
1020
چیز رایج است که بومی‌ها از آن
00:58
misused but it's also just a fun
29
58500
2699
سوء استفاده می‌کنند، اما این فقط یک
01:01
interesting fact and this is the word
30
61199
2160
واقعیت جالب جالب است و این کلمه
01:03
peacock peacock now peacock is actually
31
63359
3631
طاووس طاووس است در حال حاضر طاووس در
01:06
the word for the male of a species of P
32
66990
3150
واقع کلمه نر یک گونه P
01:10
foul and soapy foul is the name of the
33
70140
2790
ناپاک و صابونی است. ناپاک نام
01:12
kind of bird that peacock is just the
34
72930
2009
نوعی از پرنده است که طاووس فقط
01:14
mail if you're looking at a female you
35
74939
2040
پست است اگر به یک ماده نگاه می
01:16
would say oh that's a beautiful p him a
36
76979
3030
کنید می گویید اوه زیباست او یک
01:20
peahen just like a chicken
37
80009
1860
هلو درست مثل مرغی
01:21
we've got a hen and a rooster we've also
38
81869
2281
که ما یک مرغ و یک خروس داریم.
01:24
got a peacock and AP hand but the two
39
84150
3000
همچنین یک طاووس و دست AP گرفت اما این
01:27
are in the species of bird called a
40
87150
2429
دو در گونه پرنده ای هستند به نام طاووس طاووس
01:29
peafowl peafowl next door to it is 42 it
41
89579
4500
در کنار آن 42
01:34
is
42
94079
391
01:34
listen carefully to how this plans 42 it
43
94470
2670
است با
دقت گوش کنید که چگونه این برنامه ریزی می
01:37
is 42 with it so it's 42 we kiss you can
44
97140
3960
کند 42 با آن 42 است بنابراین ما 42 را می بوسیم شما می توانید
01:41
pronounce it like that people say it
45
101100
1620
آن را مانند تلفظ کنید اینکه مردم آن را
01:42
quickly and blend it in a conversation
46
102720
1859
به سرعت می گویند و در یک مکالمه با هم ترکیب می کنند،
01:44
for to it is fortuitous now it sounds
47
104579
2970
برای آن اتفاقی است که اکنون به نظر می
01:47
like fortune so people often think that
48
107549
2731
رسد شانس است، بنابراین مردم اغلب فکر می کنند که
01:50
it may be describing something that's
49
110280
1589
ممکن است چیزی را توصیف کند که
01:51
very lucky
50
111869
960
بسیار خوش شانس است،
01:52
so I was a very fortuitous thing that my
51
112829
2851
بنابراین من یک چیز بسیار تصادفی بودم که
01:55
friend came in and gave me like some
52
115680
2070
دوستم وارد شد و به من شبیه کرد. یک
01:57
lucky singer gave me a whole bunch of
53
117750
1920
خواننده خوش شانس کلی پول به من داد
01:59
money or something like that
54
119670
1530
یا چیزی شبیه به
02:01
now it might mean something that's lucky
55
121200
1919
آن اکنون ممکن است به معنای چیزی باشد که خوش شانس است،
02:03
but fortuitous just means something that
56
123119
1710
اما اتفاقی فقط به معنای چیزی است که
02:04
happens by accident so it was like a
57
124829
2191
تصادفی رخ می دهد، بنابراین مانند یک
02:07
very fortuitous thing that I was outside
58
127020
2010
اتفاق بسیار اتفاقی بود که من بیرون
02:09
and maybe I had an umbrella
59
129030
2430
بودم و شاید من یک چتر
02:11
it started to rain so in that sense it
60
131460
1980
داشتم که شروع به باریدن کرد، بنابراین از این
02:13
happens to be a lucky thing like it's
61
133440
2070
نظر اتفاقاً یک اتفاق است. خوش شانسی مثل این
02:15
fortunate for me but we're only
62
135510
1800
که برای من خوش شانس است، اما ما
02:17
describing fortuitous or only using the
63
137310
2490
فقط از
02:19
word fortuitous to describe maybe do
64
139800
2160
کلمه تصادفی برای توصیف استفاده می کنیم، شاید کاری انجام
02:21
something that's like a coincidence that
65
141960
1650
دهیم که مانند یک تصادف است
02:23
happened that time for to it is 42 it is
66
143610
3480
که زمانی برای آن اتفاق افتاده است 42،
02:27
next we have a word that's really abused
67
147090
2220
بعد ما کلمه ای داریم که واقعا مورد سوء
02:29
and overused and used incorrectly
68
149310
2040
استفاده و استفاده بیش از حد قرار گرفته است. و به‌طور نادرست
02:31
especially by younger native English
69
151350
1980
به‌ویژه توسط جوان‌ترهای انگلیسی زبان
02:33
speakers so as a learner be careful that
70
153330
2130
مادری استفاده می‌شود، بنابراین به‌عنوان یک زبان‌آموز مراقب
02:35
you don't make these mistakes as well so
71
155460
2100
باشید که این اشتباهات را نیز مرتکب نشوید، بنابراین
02:37
this is literally now listen carefully
72
157560
2070
به معنای واقعی کلمه اکنون با دقت
02:39
to the pronunciation of this litter
73
159630
2490
به تلفظ این زباله
02:42
relief the pronunciation really we could
74
162120
2520
گوش کنید. تلفظ واقعاً می‌توانیم
02:44
say literally literally but the
75
164640
3630
به معنای واقعی کلمه بگوییم اما
02:48
pronunciation becomes literally
76
168270
2370
تلفظ می شود به معنای
02:50
literally literally listen carefully
77
170640
3120
واقعی کلمه به معنای واقعی کلمه با دقت گوش
02:53
i'll say it really slowly literally
78
173760
2820
کنید من آن را واقعا آهسته می گویم به معنای واقعی کلمه به معنای واقعی کلمه به
02:56
literally literally literally literally
79
176580
3420
معنای واقعی کلمه به معنای واقعی کلمه
03:00
now what people use it for their saying
80
180000
2970
اکنون آنچه مردم از آن برای گفتن خود استفاده می کنند با توجه به
03:02
that you're kind of using it for
81
182970
1050
اینکه شما به نوعی از آن برای تاکید استفاده می کنید،
03:04
emphasis young kids will say like wow
82
184020
2130
بچه های جوان می گویند مانند وای
03:06
it's like it was literally 200 degrees
83
186150
2700
، مثل اینکه به معنای واقعی کلمه در بیرون 200 درجه بود،
03:08
outside
84
188850
600
در
03:09
it was literally 200 degrees outside
85
189450
2220
بیرون به معنای واقعی کلمه 200 درجه بود،
03:11
when maybe the temperature was 80
86
191670
1770
زمانی که شاید دما 80
03:13
degrees or something like that so this
87
193440
2010
درجه یا چیزی شبیه به آن بود، بنابراین
03:15
is an incorrect use of the word
88
195450
1770
این استفاده نادرست از کلمه
03:17
literally now people are often using it
89
197220
2700
به معنای واقعی کلمه در حال حاضر مردم اغلب دوباره از آن استفاده می
03:19
again they're using it for emphasis and
90
199920
2280
کنند، آنها از آن برای تاکید استفاده می
03:22
trying to plow is literally freezing
91
202200
2460
کنند و تلاش برای شخم زدن به معنای واقعی کلمه
03:24
cold outside maybe with 60 degrees or
92
204660
2700
سرمای انجماد در بیرون است، شاید با 60 درجه یا
03:27
something that someone sells a little
93
207360
1350
چیزی که کسی آن را کمی سرد می فروشد،
03:28
bit cold but they're describing it
94
208710
1860
اما آنها آن را توصیف می
03:30
they're trying to emphasize the
95
210570
1380
کنند و سعی می کنند بر آن تأکید کنند.
03:31
situation by saying literally now the
96
211950
2280
وضعیت با گفتن تحت اللفظی اکنون
03:34
actual meaning the actual the real
97
214230
2250
معنای واقعی واقعی
03:36
meaning of literally is that it's
98
216480
1440
معنای واقعی تحت اللفظی این است که این
03:37
something that's real so if you say oh
99
217920
1890
چیزی است که واقعی است، بنابراین اگر می گویید اوه
03:39
it's literally 200 degrees outside then
100
219810
2670
به معنای واقعی کلمه در خارج 200 درجه است
03:42
it better be 200 degrees outside
101
222480
3060
، بهتر است در خارج 200 درجه باشد،
03:45
so when you're talking about something
102
225540
1380
بنابراین وقتی در مورد چیزی صحبت می کنید
03:46
if you want to use literally and use it
103
226920
2010
اگر می خواهید برای استفاده واقعی از آن و استفاده صحیح از آن
03:48
correctly you're having to describe
104
228930
1950
، باید چیزی را توصیف
03:50
something like he was literally eight
105
230880
1770
کنید مانند اینکه او به معنای واقعی کلمه هشت
03:52
feet tall means like the person was
106
232650
1980
فوت قد داشته است، به این معنی است که آن شخص در
03:54
actually a tweet all when you saw not
107
234630
2070
واقع یک توییت بوده است، همه زمانی که شما دیدید نه
03:56
like seven foot to or whatever so again
108
236700
2820
مثل هفت فوت یا هر چیز دیگری. بنابراین
03:59
you're talking about literally and you
109
239520
1530
شما دوباره به معنای واقعی کلمه در مورد آن صحبت
04:01
can use it that way your kind of
110
241050
1530
می کنید و می توانید از آن برای
04:02
emphasizing something but you have to be
111
242580
2280
تاکید بر چیزی استفاده کنید، اما باید
04:04
describing something that's actually
112
244860
1320
چیزی را توصیف کنید که در واقع
04:06
true literally literally next another
113
246180
3840
درست است و به معنای واقعی کلمه در کنار کلمه ای
04:10
commonly misused word in Normandy
114
250020
2340
که معمولاً مورد استفاده نادرست است در
04:12
enormity and again we've got that tea in
115
252360
2790
عظمت نرماندی و دوباره آن چای را
04:15
the word enormity it becomes more of a
116
255150
2700
در کلمه enormity بسیار مناسب تر می
04:17
decent it almost disappears enormity in
117
257850
3900
شود تقریباً ناپدید می شود عظمت در
04:21
Normandy
118
261750
940
نرماندی
04:22
in Normandy now in Normandy sounds like
119
262690
2760
در نرماندی اکنون در نرماندی
04:25
enormous so people think about really
120
265450
1830
بسیار زیاد به نظر می رسد بنابراین مردم فکر می کنند واقعاً
04:27
must be a huge thing like it the
121
267280
1890
باید چیز بزرگی باشد مانند آن
04:29
enormity of Godzilla or something but
122
269170
2760
عظمت گودزیلا یا چیزی دیگر، اما
04:31
we're not talking about something like
123
271930
1440
ما در مورد چیزی شبیه به آن صحبت نمی کنیم.
04:33
that the correct meaning of it is
124
273370
1350
معنای درست آن در
04:34
actually something that I like very
125
274720
2160
واقع چیزی است که من آن را بسیار جدی دوست دارم،
04:36
serious so we're talking about the
126
276880
1590
بنابراین ما در مورد عظمت وضعیت صحبت می کنیم،
04:38
enormity of the situation like many
127
278470
2760
مانند اینکه
04:41
people were killed in some violent
128
281230
2130
افراد زیادی در یک حمله خشونت آمیز کشته شدند
04:43
attack the enormity of the situation was
129
283360
2220
، عظمت وضعیت
04:45
really surprising to people so it was a
130
285580
2040
واقعا برای مردم تعجب آور بود، بنابراین این یک وضعیت
04:47
very serious very important or big thing
131
287620
2430
بسیار جدی بود. چیز مهم یا بزرگ است
04:50
and that's why we would use in normandy
132
290050
1890
و به همین دلیل است که ما در نرماندی
04:51
in this way but we're not talking about
133
291940
1350
به این شکل استفاده می کنیم، اما در مورد
04:53
the physical size of something being big
134
293290
2730
اندازه فیزیکی چیزی بزرگ نیست
04:56
if you're talking about that you can
135
296020
1290
اگر شما در مورد آن صحبت می کنید
04:57
actually just use the word enormous
136
297310
2130
در واقع فقط می توان از کلمه عظیم بسیار
04:59
enormous next we've got two words and
137
299440
2940
زیاد استفاده کرد بعد ما دو کلمه داریم و
05:02
these are really working together in
138
302380
1710
اینها واقعاً در مکالمات با هم کار می کنند.
05:04
conversations a lot
139
304090
1380
05:05
the first one is sarcasm and the second
140
305470
2280
05:07
one is irony irony
141
307750
2190
05:09
now people often whether your native
142
309940
1740
05:11
speaker and non-native speaker but
143
311680
1710
05:13
typically non-native speakers as well
144
313390
1500
معمولاً غیر بومی زبانان نیز هستند،
05:14
because especially if they come from
145
314890
1950
زیرا به خصوص اگر آنها از
05:16
cultures where maybe sarcasm isn't may
146
316840
2700
فرهنگ‌هایی می‌آیند که شاید طعنه در آن‌ها ممکن
05:19
be such like an important their common
147
319540
1710
است مانند یک چیز مهم مشترک آنها
05:21
thing in everyday situations the idea of
148
321250
2430
در موقعیت‌های روزمره باشد، ایده
05:23
sarcasm really is just where you're
149
323680
2010
طعنه در واقع همان جایی است که شما
05:25
saying one thing but kind of having the
150
325690
1800
یک چیز می‌گویید، اما نوعی داشتن
05:27
opposite meaning of that as an example i
151
327490
2610
معنی مخالف آن به عنوان مثال
05:30
look at my friend and say well that's a
152
330100
1500
، من به دوستم نگاه می کنم و می گویم که این
05:31
great outfit but I really think it looks
153
331600
2250
لباس عالی است، اما واقعاً فکر می کنم زشت به نظر می رسد،
05:33
ugly so I'm saying one thing but by the
154
333850
2400
بنابراین یک چیز را می گویم، اما با
05:36
tone of my voice you can hear me being
155
336250
1770
لحن صدایم می توانی شنید که من
05:38
sarcastic often some people that use
156
338020
2700
اغلب به طعنه می پردازم. که از
05:40
sarcastic sarcastic remarks are they use
157
340720
2760
جملات کنایه آمیز استفاده می کنند این است
05:43
sarcasm a lot in conversations they have
158
343480
2670
که در گفتگوها از طعنه زیاد استفاده می کنند،
05:46
trouble maybe expressing themselves
159
346150
2490
ممکن است در بیان درست خود مشکل دارند
05:48
correctly because they will say a
160
348640
2220
زیرا آنها یک
05:50
sarcastic thing but in a straight way
161
350860
2070
چیز کنایه آمیز می گویند اما به طور مستقیم
05:52
like oh that's an ugly suit or maybe
162
352930
2280
مانند آه این کت و شلوار زشت است یا شاید.
05:55
that's a beautiful suit but I actually
163
355210
1290
این کت و شلوار زیبایی است اما در واقع
05:56
mean the opposite of that I'm saying one
164
356500
2250
منظورم برعکس این است که من یک
05:58
thing like wow that's a really beautiful
165
358750
1919
چیز را می گویم مانند وای که واقعاً
06:00
suit
166
360669
781
کت و شلوار زیبایی است
06:01
it sounds like I'm being sincere I'm not
167
361450
2190
، به نظر می رسد که من صادقانه صحبت می کنم، من
06:03
being sarcastic but i am actually
168
363640
1980
طعنه نمی زنم اما در واقع
06:05
expressing something if you say oh
169
365620
1590
چیزی را بیان می کنم اگر بگویید اوه
06:07
really do you really like the soon as
170
367210
1500
واقعا دوست داری به این زودی
06:08
they know it looks awful
171
368710
1320
که اونا میدونن الان افتضاح به نظر میرسه
06:10
now that's a really mean thing to say to
172
370030
1710
این حرف خیلی بدی به
06:11
somebody but again I'm using sarcasm and
173
371740
2670
کسیه اما باز هم من از طعنه استفاده میکنم و
06:14
this is just typically you would use it
174
374410
1980
این معمولاً
06:16
with people in a friendly way people
175
376390
2400
با مردمی
06:18
that you know quite well that sarcasm
176
378790
2550
که کاملاً میشناسین ازش استفاده میکنی دوستانه خوب این که کنایه و
06:21
now ironies is a related thing with this
177
381340
2610
کنایه در حال حاضر یک چیز مرتبط است با
06:23
is usually the opposite of the the thing
178
383950
2190
این معمولاً برعکس چیزی است که
06:26
you were expecting
179
386140
1200
شما انتظارش را داشتید،
06:27
i'll give you just a quick story about
180
387340
1440
من فقط یک داستان سریع در مورد
06:28
irony from my own life back when i was
181
388780
2639
کنایه از زندگی خودم در زمانی که
06:31
in college i was at a in a dorm room
182
391419
3541
در دانشگاه بودم و در یک خوابگاه بودم به شما می دهم. اتاقی
06:34
that was above a cafeteria and I was up
183
394960
3120
که بالای یک کافه تریا بود و من
06:38
there just like with some friends of
184
398080
1530
هم مثل بعضی از دوستانم همان بالا بودم
06:39
mine and we all walk down for dinner and
185
399610
1800
و همه برای شام پیاده می
06:41
we're waiting in line and I see the sign
186
401410
2340
رویم و در صف منتظریم و تابلویی را
06:43
on the door that says like you have to
187
403750
1860
روی در می بینم که می گوید مثل اینکه باید پیراهن داشته باشی
06:45
have a shirt and shoes in order to come
188
405610
3959
و کفش ها برای آمدن
06:49
into the dining hall and I started
189
409569
2250
به سالن غذاخوری و شروع کردم به
06:51
looking at that I and i pointed out the
190
411819
2130
نگاه کردن من و به
06:53
side I told everybody I was like
191
413949
1411
سمتی اشاره کردم که به همه گفتم من مثل
06:55
everybody look at this sign over here
192
415360
1500
همه به این تابلو نگاه کنید
06:56
what idiot would come down here without
193
416860
2880
اینجا چه احمقی بدون کفش می آید پایین،
06:59
like shoes on like what idiot would go
194
419740
2040
مثل اینکه چه احمقی
07:01
in there could you often see these signs
195
421780
1859
وارد آنجا می شود ممکن است اغلب این تابلوها
07:03
in front of restaurants to like if you
196
423639
1710
را جلوی رستوران ها ببینید تا دوست داشته باشید.
07:05
go into mcdonalds it will say no shirt
197
425349
2461
اگر وارد مک‌دونالدز شوید، می‌گوید نه پیراهن،
07:07
no shoes no service so you have to
198
427810
1949
نه کفش، نه خدمات، بنابراین باید
07:09
actually be wearing clothing and shoes
199
429759
2160
در واقع لباس و کفش بپوشید،
07:11
but this makes sense because most people
200
431919
1560
اما این منطقی است زیرا اکثر مردم
07:13
would not walk into McDonald's with know
201
433479
1620
با چیزی وارد مک‌دونالد نمی‌شوند
07:15
what maybe some people would I don't
202
435099
1531
که شاید بعضی‌ها من
07:16
know but but in the case of the
203
436630
1860
نمی‌دانم، اما در مورد
07:18
cafeterias on pointing out this time
204
438490
1859
کافه تریاها که این بار اشاره
07:20
saying what idiot would do that and then
205
440349
1771
کردم که چه احمقی این کار را انجام می دهد و سپس
07:22
I look down I remember I had no shoes on
206
442120
2190
به پایین نگاه می کنم، یادم می آید که من کفشی به پا
07:24
so I was the idiot so that's irony right
207
444310
1949
نداشتم، بنابراین من یک احمق بودم، بنابراین طعنه
07:26
there where something kind of the
208
446259
1921
آمیز است که دقیقاً همان جایی که چیزی
07:28
opposite is up is affecting me or the
209
448180
2640
برعکس است، روی من تأثیر می گذارد. یا
07:30
opposite of whatever whatever the
210
450820
1349
برعکس هر چیزی که
07:32
expectation is so that's irony and our
211
452169
2821
انتظار می رود، پس این طنز است و
07:34
last one is notoriously notorious for
212
454990
3090
آخرین مورد ما بدنام است برای
07:38
you often hear it kind of set is
213
458080
1410
شما اغلب می شنوید که یک نوع مجموعه
07:39
notoriously negatory asst like the
214
459490
2700
بسیار منفی است مانند
07:42
notorious killer notorious now it
215
462190
2550
قاتل بدنام بدنام اکنون
07:44
doesn't necessarily mean just like
216
464740
1830
لزوماً به این معنی نیست که
07:46
famous like what he's like a notorious
217
466570
2010
معروف مانند یک
07:48
actor the idea of notorious means that
218
468580
2369
بازیگر بدنام ایده بدنام به این معنی است که
07:50
something evil or bad or may be
219
470949
2340
چیزی بد یا بد یا ممکن است
07:53
dangerous so in victorious gangster
220
473289
2641
خطرناک باشد، بنابراین در گانگستر پیروز
07:55
means like famous for doing something
221
475930
2100
به معنای معروف بودن برای انجام
07:58
you know stupid or doing something bad
222
478030
3689
کاری احمقانه یا انجام یک کار بد است
08:01
so you wouldn't talk about like a famous
223
481719
1711
تا مانند یک بازیگر مشهور در مورد آن صحبت نکنید.
08:03
actor unless they did something bad you
224
483430
2370
مگر اینکه آنها کار بدی انجام داده باشند شما
08:05
wouldn't call them a notorious person
225
485800
1830
آنها را بدنام خطاب نمی کنید،
08:07
but you would call them like notorious
226
487630
1529
اما
08:09
if they're famous for doing something
227
489159
2701
اگر آنها به دلیل انجام کار بد معروف هستند آنها را بدنام خطاب می کنید.
08:11
bad you got both of these they're like
228
491860
2399
08:14
the famous plus having done something or
229
494259
2130
08:16
being known for some kind of negative
230
496389
2340
یک دلیل منفی
08:18
reason
231
498729
660
08:19
well that's it for this lesson if you
232
499389
1351
خوب این برای این درس است اگر
08:20
have enjoyed it do click that like
233
500740
1470
از آن لذت برده اید، روی
08:22
button become a subscriber to the
234
502210
1590
دکمه لایک کلیک کنید تا مشترک
08:23
YouTube channel and try using these
235
503800
1770
کانال یوتیوب شوید و سعی کنید از این
08:25
incorrect sentences of the correct way
236
505570
1980
جملات نادرست روش صحیح
08:27
in the comments section below if you
237
507550
2459
در بخش نظرات زیر استفاده کنید
08:30
don't practice you won't improve and
238
510009
2580
اگر تمرین نکردید برنده شدید. بهتر
08:32
we'll just have always been our time
239
512589
1740
نیستیم و ما همیشه وقتمان
08:34
here so go down below try at least one
240
514329
2010
در اینجا بوده است، بنابراین به پایین بروید حداقل یکی
08:36
of these and try using it correctly in a
241
516339
1801
از اینها را امتحان کنید و سعی کنید از آن به درستی در
08:38
sentence like i was perusing the book
242
518140
1949
جمله ای استفاده کنید مانند من کتاب را به
08:40
for 25 minutes or something like that
243
520089
2671
مدت 25 دقیقه مطالعه کردم یا چیزی شبیه به آن.
08:42
don't type that one but you know just
244
522760
1469
آن یکی را تایپ کنید اما می دانید فقط
08:44
try to use something interesting just to
245
524229
2461
سعی کنید از چیز جالب استفاده کنید تا
08:46
show that you remain
246
526690
1060
نشان دهید
08:47
what you're learning here and finally if
247
527750
1770
آنچه را که در اینجا می آموزید باقی می گذارید و در نهایت
08:49
you'd like to learn more about how you
248
529520
1200
اگر می خواهید بیشتر بدانید که چگونه
08:50
can improve not only to use grammar
249
530720
1920
می توانید نه تنها در استفاده صحیح از گرامر
08:52
correctly but for all of the other
250
532640
1890
بلکه برای همه موارد پیشرفت کنید.
08:54
habits you need to develop in order to
251
534530
1740
عادات دیگری که برای
08:56
become a continent successful English
252
536270
1770
تبدیل شدن به یک انگلیسی زبان موفق در قاره باید ایجاد
08:58
speaker click on the link in this video
253
538040
1920
کنید، روی لینک موجود در این ویدیو کلیک کنید تا در
08:59
to take our free english fluency quiz it
254
539960
2550
آزمون رایگان تسلط به زبان انگلیسی ما شرکت
09:02
will tell you exactly what you need to
255
542510
1410
کنید، دقیقاً به شما می گوید که
09:03
focus on for your particular situation
256
543920
1500
برای موقعیت خاص خود باید روی چه چیزی تمرکز کنید
09:05
and i look forward to helping you with
257
545420
1950
و من مشتاقانه منتظر کمک هستم. شما با
09:07
that absolutely free at English anyone
258
547370
2130
آن کاملا رایگان در انگلیسی
09:09
dot-com have a fantastic day and I will
259
549500
2190
anydot-com روز فوق العاده ای دارید و من
09:11
see you in the next video bye bye
260
551690
4070
شما را در ویدیوی بعدی می بینم بای بای
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7