"I'm embarrassed because I speak English so slowly..."

49,846 views ・ 2017-05-31

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hi there i'm Drew Badger the world's first and number-one English Fluency
0
0
3600
سلام، من Drew Badger اولین و شماره یک راهنمای تسلط انگلیسی در جهان هستم
00:03
Guide and it is a pleasure to welcome you to another video here on youtube
1
3600
4290
و خوشحالم که به شما خوش آمد می گویم در ویدیوی دیگری در اینجا در یوتیوب
00:07
where we're going to solve yet another problem that lots of english learners
2
7890
4110
که در آن می خواهیم مشکل دیگری را که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی
00:12
have and this is i speak english too slowly now this happens for a lot of
3
12000
6390
دارند حل کنیم و این من الان خیلی آهسته انگلیسی صحبت می‌کنم این به دلایل زیادی اتفاق می‌افتد،
00:18
reasons but it's a really frustrating thing people get into conversations and
4
18390
3960
اما این موضوع واقعاً ناامیدکننده‌ای است که مردم وارد مکالمه می‌شوند و
00:22
other people maybe if you're with a native English speaker they're speaking
5
22350
3900
دیگران ممکن است اگر شما با یک انگلیسی زبان مادری هستید،
00:26
quite quickly but then when you start speaking i have to speak very slowly and
6
26250
5759
خیلی سریع صحبت می‌کنند، اما وقتی شروع به صحبت کردن می‌کنید، من صحبت می‌کنم. خیلی آهسته صحبت کنید و
00:32
maybe it's because you forget your words or you feel stuck in conversations or
7
32009
4561
شاید به این دلیل است که کلمات خود را فراموش می کنید یا احساس می کنید در مکالمات گیر کرده
00:36
you know the vocabulary you want to use but it just doesn't come out and so you
8
36570
4980
اید یا واژگانی را که می خواهید استفاده کنید می دانید اما ظاهر نمی شود و بنابراین
00:41
feel nervous and there are actually a couple different problems that make it
9
41550
3270
احساس عصبی می کنید و در واقع چند مشکل مختلف وجود دارد که باعث می شود
00:44
more difficult for you to speak in a quick way so what we'd like to do in
10
44820
4140
برای شما دشوارتر است که سریع صحبت کنید، بنابراین کاری که ما می خواهیم در
00:48
this video is help you reverse that problem I hope that sounds like a good
11
48960
3480
این ویدیو انجام دهیم این است که به شما کمک کنیم این مشکل را برگردانید، امیدوارم
00:52
idea anyway let's talk about that right now
12
52440
3389
به هر حال ایده خوبی به نظر برسد.
00:55
so for developing your speed and speed is just one of the habits you need in
13
55829
5521
فقط یکی از عاداتی است که
01:01
order to communicate fluently like you could just say but I'm just
14
61350
4339
برای برقراری ارتباط روان نیاز دارید، همانطور که می توانید بگویید،
01:05
communicating fluently but I'm not actually so where I'm communicating
15
65689
3161
اما من فقط روان صحبت می کنم اما در واقع آنقدر نیستم که در آنجا سریع با هم ارتباط برقرار
01:08
quickly I should say but I'm not actually saying anything so it's part of
16
68850
4050
کنم، باید بگویم اما در واقع چیزی نمی گویم. این بخشی
01:12
the problem here but then there are other things like your pronunciation
17
72900
3149
از مشکل اینجاست، اما چیزهای دیگری مانند
01:16
grammar your ability to listen all of these other things that come together
18
76049
4081
گرامر تلفظ شما وجود دارد که توانایی شما برای گوش دادن به همه این چیزهای دیگر با هم دارند
01:20
and this is why fluency can be a tricky thing I like to talk about it as a
19
80130
4220
و به همین دلیل است که تسلط می تواند یک چیز دشوار باشد. من دوست دارم در مورد آن به عنوان قفل ترکیبی صحبت کنم
01:24
combination lock and this just means that when you have a regular you know
20
84350
4089
و این فقط به این معنی است که وقتی یک قفل معمولی دارید می دانید
01:28
like a lock with the little numbers on it so if you get all of the numbers
21
88439
3511
مانند یک قفل با اعداد کوچک روی آن، بنابراین اگر همه اعداد را
01:31
correct the lock opens but if you get maybe three numbers out of four you can
22
91950
5160
درست کنید، قفل باز می شود، اما اگر از چهار عدد سه عدد به دست آورید، می توانید
01:37
have everything but one number correct and then if you can't open that last
23
97110
4170
همه چیز را داشته باشید به جز یک عدد صحیح و سپس اگر نتوانید آخرین
01:41
number then the lock doesn't open so even if you know a lot of words you can
24
101280
3720
عدد را باز کنید، قفل باز نمی‌شود، بنابراین حتی اگر کلمات زیادی بلد باشید،
01:45
understand a lot of things you still maybe if your pronunciation is like
25
105000
3990
می‌توانید چیزهای زیادی را درک کنید، شاید اگر تلفظ
01:48
already quite good you still can't speak fluently if you're
26
108990
3600
شما کاملاً خوب است، باز هم نمی‌توانید صحبت کنید. اگر
01:52
missing one or two pieces even just one piece of the fluency puzzle and that's
27
112590
4440
یکی را از دست دادید روان باشید یا دو قطعه حتی فقط یک تکه از پازل روانی و به
01:57
why we work on all of those on this channel and in programs like mastering
28
117030
3629
همین دلیل است که ما روی همه آنها در این کانال و در برنامه هایی مانند تسلط بر
02:00
this conversation and the fluency course but in this video let's just talk about
29
120659
3810
این مکالمه و دوره روانی کار می کنیم، اما در این ویدیو اجازه دهید فقط در
02:04
the actual skill of communicating faster now I like to think about it in general
30
124469
5460
مورد مهارت واقعی برقراری ارتباط سریعتر صحبت کنیم. دوست دارم به طور کلی در مورد آن فکر کنم،
02:09
when you're just maybe walking down the street of like
31
129929
3271
زمانی که شما فقط در خیابان راه می روید، مانند
02:13
bullying forward so when I was learning Japanese initially I would just you know
32
133200
4259
قلدری به جلو، بنابراین زمانی که در ابتدا ژاپنی یاد می گرفتم، فقط می دانستید
02:17
I'm trying to get faster with my speech I would just say words even though they
33
137459
4381
که سعی می کنم با صحبت هایم سریع تر صحبت کنم، فقط کلمات را می گویم اگر تا به حال به یک رویداد ورزشی برای بچه‌های جوان رفته‌اید، مانند یک بازی فوتبال یا یک بازی بیسبال، آنها
02:21
didn't really make sense just just to get into the habit of communicating
34
141840
3810
واقعاً منطقی نبودند فقط برای اینکه عادت به برقراری ارتباط
02:25
faster and just as another metaphor here a way of connecting this idea if you've
35
145650
5760
سریع‌تر پیدا کنید و به عنوان یک استعاره دیگر در اینجا راهی برای ارتباط این ایده وجود
02:31
ever been to a sporting event for young kids like a soccer game or baseball game
36
151410
6240
02:37
something like that so I've played both of those sports when I was a little kid
37
157650
3570
دارد. اینطور است، بنابراین من هر دوی این ورزش‌ها را زمانی که بچه بودم بازی می‌کردم،
02:41
but it's interesting when you're watching a lot of the parents especially
38
161220
4260
اما جالب است که وقتی تعداد زیادی از والدین
02:45
the fathers are watching their kids play and the parents always have lots of
39
165480
5039
را تماشا می‌کنید، به‌ویژه پدران در حال تماشای بازی بچه‌هایشان هستند و والدین همیشه
02:50
advice they want to say like hey you should do this or you should do that
40
170519
3871
توصیه‌های زیادی دارند. می خواهند بگویند هی باید این کار را انجام دهی یا باید آن کار را انجام بدهی
02:54
and they're giving their kids lots of advice don't make this mistake do this
41
174390
4770
و آنها به بچه هایشان توصیه های زیادی می کنند این اشتباه را نکن این
02:59
thing do that other thing and it confuses the learner and like the the
42
179160
4740
کار را انجام بده آن کار دیگر را انجام بده و این باعث سردرگمی زبان آموز و مانند
03:03
sports player in that instance so what you should be doing is just picking one
43
183900
4530
ورزشکار می شود. به عنوان مثال، کاری که باید انجام دهید این است که فقط یک
03:08
thing and focusing on it and this means that you just focus on speed even if you
44
188430
4440
چیز را انتخاب کنید و روی آن تمرکز کنید، و این بدان معنی است که شما فقط روی سرعت تمرکز می کنید، حتی اگر
03:12
make mistakes while doing that thing so just like me when I was saying even
45
192870
4199
در حین انجام آن کار اشتباه کنید، درست مثل من وقتی که حتی
03:17
random words or even just sounds in Japanese excuse me that didn't really
46
197069
6961
کلمات تصادفی یا حتی فقط صداها را بیان می کردم. ژاپنی ها مرا ببخشید که واقعاً
03:24
make much sense so I'm just I'm saying things but just in a kind of Japanese
47
204030
3299
منطقی نبود، بنابراین من فقط دارم چیزهایی می گویم ، اما فقط به نوعی به زبان ژاپنی
03:27
sounding way excuse me but the same thing actually happened to
48
207329
6030
ببخشید، اما در واقع همان اتفاقی که برای
03:33
me when I was I was maybe like 10 years old or 12 years old I think but I used
49
213359
5521
من افتاد در زمانی که شاید 10 ساله بودم. یا 12 ساله فکر می کنم، اما من قبلاً
03:38
to sing in a choir and we had some Russian students that actually came and
50
218880
4859
در یک گروه کر می خواندم و ما چند دانش آموز روسی داشتیم که در واقع آمدند و
03:43
stayed at our house that we also had another choir so there's a choir that
51
223739
3481
در خانه ما ماندند، ما همچنین یک گروه کر دیگر داشتیم، بنابراین یک گروه کر
03:47
came and that stayed with us so lots of the families of people that were in my
52
227220
5880
آمد و بسیاری از خانواده ها با ما ماندند. افرادی که در
03:53
choir were hosting these people in our house and I was sitting there playing
53
233100
3630
گروه کر من بودند میزبان این افراد بودند در خانه ما و من آنجا نشسته بودم و
03:56
video games with these kids and I was trying to just say things that sounded
54
236730
4229
با این بچه ها بازی های ویدیویی انجام می دادم و سعی می کردم فقط چیزهایی بگویم که شبیه روسی به نظر می رسید،
04:00
like Russian though didn't I didn't actually know any Russian and but like
55
240959
3391
اما آیا در واقع هیچ روسی نمی دانستم و
04:04
they were just sitting with me and I was like yes yes you know like just trying
56
244350
3509
انگار آنها فقط با من نشسته اند و من مثل بله بله شما می دانید که فقط سعی
04:07
to say things in a way that sounded like it was Russian so I was just trying to
57
247859
4141
می کنید چیزهایی را طوری بیان کنید که به نظر روسی است، بنابراین من فقط سعی می کردم
04:12
speak quickly and they you know they're kind of laughing at me a little bit
58
252000
2850
سریع صحبت کنم و آنها می دانید که کمی به من می خندند،
04:14
these are also younger kids about my age but they understand what I was doing and
59
254850
4650
اینها هم بچه های کوچکتر در مورد من هستند. سن و سال اما آنها درک می کنند که من چه کار می کردم و
04:19
I was I was kind of like picking up a little bit of Russian at that time I
60
259500
4200
من در آن زمان به نوعی دوست داشتم کمی زبان روسی انتخاب کنم
04:23
don't member any of it now but in that
61
263700
2610
، اکنون در هیچ کدام از آن عضو نیستم اما در
04:26
instance I was thinking okay right now I'm just going to focus on speed I'm not
62
266310
4020
آن نمونه فکر می کردم خوب در حال حاضر فقط می روم برای تمرکز روی سرعت، من
04:30
really trying to learn anything I just want to just try to like mimic the way
63
270330
3600
واقعاً سعی نمی کنم چیزی یاد بگیرم، فقط می خواهم سعی کنم از نحوه
04:33
they speak so if you can do that if you can just focus on focus on the speed
64
273930
4769
صحبت آنها تقلید کنم، بنابراین اگر می توانید این کار را انجام دهید اگر بتوانید فقط روی سرعت تمرکز کنید
04:38
without thinking about any mistakes just like right now if I'm trying to give you
65
278699
3810
بدون اینکه به اشتباهی فکر کنید، درست مثل درست. حالا اگر
04:42
a particular message I might make a mistake maybe in my speaking or if I'm
66
282509
4141
بخواهم پیغام خاصی به شما بدهم ممکن است اشتباه کنم شاید در m صحبت کردن یا اگر دوست
04:46
like maybe I don't express myself as eloquently or as crisply as perfectly as
67
286650
5609
دارم شاید آنقدر که می‌خواهم خودم را با شیوا یا واضح بیان نمی‌کنم، اشکالی
04:52
I'd like to it's okay because I'm communicating the message and the
68
292259
3931
ندارد زیرا من پیام را منتقل می‌کنم و
04:56
message is the most important thing that's what I'm focusing on so in the
69
296190
3690
پیام مهم‌ترین چیزی است که من هستم. به همین ترتیب روی آن تمرکز کن
04:59
same way just in you know try to be like that parent that's giving advice like
70
299880
4470
فقط به این دلیل که می دانی سعی کن مثل آن پدر و مادری باشی که
05:04
just one thing to their kid and I would say hey son hey daughter all I want you
71
304350
5430
مثل یک چیز به بچه اش نصیحت می کند و من می گویم هی پسر هی دختر، تنها کاری که
05:09
to do now is just focus on watching the baseball I don't care if you make any
72
309780
3840
می خواهم اکنون انجام دهی این است که فقط روی تماشای بیسبال تمرکز کنی. مهم نیست اگر
05:13
other mistakes you just focus on this one today and we'll worry about another
73
313620
3390
اشتباه دیگری مرتکب شوید، فقط امروز روی این یکی تمرکز کنید و ما فردا نگران
05:17
problem tomorrow because you don't have to solve all the problems in one day you
74
317010
3870
مشکل دیگری خواهیم بود زیرا لازم نیست همه مشکلات را در یک روز حل کنید،
05:20
just have to focus on one thing and the people that get fluent are the ones that
75
320880
4200
فقط باید روی یک چیز تمرکز کنید و افرادی که مسلط می شوند کسانی هستند که
05:25
just find a problem they focus on that they solve that thing and then they move
76
325080
3660
فقط مشکلی را پیدا می کنند و روی آن تمرکز می کنند و آن موضوع را حل می کنند و سپس
05:28
on to the next one and this is everything we do with helping people
77
328740
3179
به سراغ مورد بعدی می روند و این همه کاری است که ما با کمک به مردم برای
05:31
develop the second English fluency habits and we have you start thinking
78
331919
3331
ایجاد عادات تسلط دوم انگلیسی انجام می دهیم و شما را مجبور به فکر کردن می کنیم.
05:35
about and improving on the weakest one so whatever that is if it's confidence
79
335250
5130
در مورد و بهبود در ضعیف ترین، بنابراین هر چه باشد اگر باشد این اعتماد به نفس است،
05:40
if it's pronunciation it doesn't matter but you focus on the weakest one first
80
340380
3960
اگر تلفظ باشد، مهم نیست، اما شما روی ضعیف‌ترین آنها
05:44
you just focus on that and then as you improve that it starts to improve all of
81
344340
3630
تمرکز می‌کنید، ابتدا فقط روی آن تمرکز می‌کنید و بعد با پیشرفت، شروع به بهبود همه
05:47
your other habits as well so when you're thinking about what's the best way to to
82
347970
5310
عادات دیگر شما می‌کند، بنابراین وقتی به بهترین چیز فکر می‌کنید. روشی برای
05:53
improve your skills and I think it's like I want to I wanted like not not
83
353280
4650
بهبود مهارت‌هایتان است و فکر می‌کنم مثل اینکه من می‌خواهم
05:57
communicate in a slow way when I'm speaking just focus on the speed first
84
357930
4109
می‌خواستم وقتی صحبت می‌کنم به آرامی ارتباط برقرار نکنم فقط ابتدا روی سرعت تمرکز کنید،
06:02
so that's what's really going to get you much more motivated and excited to speak
85
362039
3541
بنابراین این چیزی است که واقعاً انگیزه و هیجان بیشتری برای صحبت کردن در شما ایجاد می‌کند.
06:05
even if you're just speaking with other people you don't have to you know really
86
365580
4140
حتی اگر فقط با دیگران صحبت می کنید، مجبور نیستید، می
06:09
practice it with others if you if you don't want to but you can just you know
87
369720
3449
دانید اگر نمی خواهید، واقعاً آن را با دیگران تمرین کنید، اما فقط می توانید بدانید که
06:13
listen to other people in practice even you're taking a video like this and you
88
373169
3990
در عمل به دیگران گوش دهید، حتی اگر در حال استفاده از آن هستید. ویدئویی مانند این است و شما
06:17
can shadow what I'm saying and to shadow just means you're speaking along with me
89
377159
4440
می توانید آنچه را که من می گویم سایه بزنید و سایه زدن فقط به این معنی است که شما با من صحبت می کنید،
06:21
so right now as I'm communicating you can go back like maybe play this section
90
381599
4951
بنابراین همین الان که در حال برقراری ارتباط هستم، می توانید به عقب برگردید، مثل اینکه شاید این بخش
06:26
of the video right here like play this section of the video right here repeat
91
386550
3989
از ویدیو را همین جا پخش کنید، مانند پخش این بخش از ویدیو همین جا
06:30
it a few times and then you can actually go back and practice with us as well
92
390539
4411
آن را چند بار تکرار کنید و سپس می توانید آن را اجرا کنید معمولاً به عقب برگردید و با ما تمرین کنید و همچنین
06:34
actually we have we developed an English see video player that lets people do
93
394950
5260
در واقع ما یک پخش کننده ویدیوی دیدنی انگلیسی ایجاد کرده ایم که به افراد امکان می دهد این کار را انجام
06:40
this all the people in the fluency course and master English conversation
94
400210
3420
دهند همه افراد در دوره تسلط و مکالمه انگلیسی استاد
06:43
get this is a special player we developed that lets you automatically go
95
403630
3150
دریافت کنند.
06:46
back and loop these sections and have as much time as you need to practice after
96
406780
4530
این بخش‌ها را حلقه بزنید و بعد از آن به اندازه‌ای که برای تمرین نیاز دارید، زمان داشته باشید،
06:51
that but you can do that right here on YouTube and what's nice is that after
97
411310
3810
اما می‌توانید این کار را همین‌جا در یوتیوب انجام دهید و چه خوب این است که بعد
06:55
you practice shadowing me just saying a couple things exactly as I do them
98
415120
4200
از تمرین سایه زدن به من، فقط چند چیز را دقیقاً همانطور که من آنها را انجام می‌دهم بگویم و
06:59
watching how my mouth moves so it's not trying to repeat after me it's trying to
99
419320
4200
تماشا کنم که چگونه دهانم حرکت می‌کند. سعی نمی‌کند بعد از من تکرار شود، سعی می‌کند
07:03
speak along with me but after you do that use that little it's like a gear
100
423520
4770
با من صحبت کند، اما بعد از این که این کار را انجام دادید از آن استفاده کنید، مانند یک نماد چرخ دنده
07:08
icon on the video right here on YouTube and you can click on that and change the
101
428290
4440
روی ویدیو در اینجا در YouTube است و می‌توانید روی آن کلیک کنید و
07:12
speed of this video so you can make it slower if you need a little bit more
102
432730
3960
سرعت این ویدیو را تغییر دهید تا بتوانید اگر به کمی تمرین بیشتر نیاز دارید، آن را آهسته‌تر کنید،
07:16
practice but you can also make it faster so try shadowing me in the same way that
103
436690
4560
اما می‌توانید آن را سریع‌تر نیز انجام دهید، بنابراین سعی کنید وقتی سریع‌تر صحبت می‌کنم، به من سایه بزنید، همانطور که
07:21
I'm speaking when I'm speaking faster because you can communicate much faster
104
441250
3720
من وقتی سریع‌تر صحبت می‌کنم، زیرا
07:24
if you just practice doing it so do that same thing right here that's a really
105
444970
4470
اگر فقط این کار را انجام دهید، می‌توانید خیلی سریع‌تر ارتباط برقرار کنید. پس همین کار را همین جا انجام دهید، این یک
07:29
great way just to develop the speed you can after you develop the speed you can
106
449440
4200
راه واقعا عالی است فقط برای توسعه سرعتی که می توانید پس از توسعه سرعت، می
07:33
start thinking about how do I put more vocabulary and make sure I don't make
107
453640
3779
توانید به این فکر کنید که چگونه می توانم واژگان بیشتری قرار دهم و مطمئن شوم
07:37
any grammar mistakes when I'm speaking all of those things we can help you
108
457419
3631
که وقتی من اشتباه گرامری را مرتکب نمی شوم. من همه آن چیزها را می گویم، ما می توانیم به شما کمک کنیم
07:41
develop again like with the fluency course or master English conversation
109
461050
3869
تا دوباره مانند دوره تسلط یا مکالمه زبان انگلیسی مسلط شوید،
07:44
but first right now just focus on your speed so that's what's going to help you
110
464919
4021
اما در ابتدا فقط روی سرعت خود تمرکز کنید تا این چیزی است که به شما کمک می
07:48
communicate much faster but you just have to practice doing it you can't
111
468940
3870
کند خیلی سریع تر ارتباط برقرار کنید، اما فقط باید تمرین کنید که این کار را انجام دهید. نمی
07:52
listen to a video and speak faster you have to speak along with it so click on
112
472810
4350
توانید به یک ویدیو گوش دهید و سریعتر صحبت کنید، باید همراه با آن صحبت کنید، بنابراین روی
07:57
that little gear icon change the sound speed on this video so you can make it
113
477160
5220
آن نماد چرخ دنده کوچک کلیک کنید، سرعت صدا را در این ویدیو تغییر دهید تا بتوانید آن
08:02
maybe like 2 times faster or one and a half times faster but then you can
114
482380
4740
را 2 برابر سریعتر یا یک و نیم برابر سریعتر کنید، اما سپس
08:07
practice speaking with me and so you'll see it get faster and faster but you can
115
487120
4170
می‌توانید صحبت کردن با من را تمرین کنید و خواهید دید که سریع‌تر و سریع‌تر می‌شود، اما می‌توانید
08:11
try speaking that over and over again so you get the kind of the flow and how I
116
491290
4710
بارها و بارها صحبت کردن را امتحان کنید تا نوع جریان و نحوه صحبت من را دریافت
08:16
speak and then you can start shadowing that and if you practice at a much
117
496000
3900
کنید و سپس می‌توانید شروع به سایه زدن کنید و اگر تمرین کنید. در یک
08:19
faster level when you get into a regular conversation that's back at normal speed
118
499900
4410
سطح بسیار سریعتر زمانی که شما وارد یک مکالمه معمولی شوید که با سرعت عادی بازگشته است
08:24
you'll find wow I'm communicating quite quickly now and now I just need to learn
119
504310
4160
، متوجه خواهید شد وای من اکنون خیلی سریع با هم ارتباط برقرار می کنم و اکنون فقط باید
08:28
more new words and phrases so I can develop a vocabulary that helps me
120
508470
4420
کلمات و عبارات جدید بیشتری یاد بگیرم تا بتوانم واژگانی ایجاد کنم که به من کمک کند
08:32
communicate even better but that's how you do it
121
512890
2610
حتی بهتر ارتباط برقرار کنم، اما شما اینگونه هستید این کار را انجام دهید
08:35
so try that technique out take this video right now or pick anything else
122
515500
3780
پس این تکنیک را امتحان کنید همین حالا این ویدیو را بگیرید یا
08:39
you know whatever you enjoy listening to if you have a scene from a movie or
123
519280
3600
اگر صحنه ای از یک فیلم یا
08:42
something like go find a movie trailer here on YouTube and then do that same
124
522880
4980
چیزی شبیه به آن دارید، اگر صحنه ای از یک فیلم دارید یا چیزی شبیه به آن دارید، هر
08:47
thing so watch it in a faster speed shadow it and then take it
125
527860
3630
چیز دیگری را که می دانید انتخاب کنید. با سرعتی سریعتر آن را تحت الشعاع قرار دهید و سپس آن را
08:51
to the slower speed and see if you can repeat that same thing again but in a
126
531490
4710
به سرعت کمتری ببرید و ببینید آیا می توانید همان کار را دوباره تکرار کنید، اما به روشی
08:56
much more casual and actually comfortable and confident way well
127
536200
4079
بسیار معمولی تر و در واقع راحت تر و مطمئن تر، خوب
09:00
that's it for this video do try that if you want to become a faster speaker
128
540279
3421
این برای این ویدیو است، اگر می خواهید سعی کنید دوباره به یک سخنران سریع‌تر تبدیل شوید
09:03
again it's just something you need to practice the only way you can really
129
543700
3300
، فقط چیزی است که باید تمرین کنید، تنها راهی که می‌توانید واقعاً
09:07
improve is to practice that's how you develop the habits that make you
130
547000
3570
بهبود ببخشید این است که تمرین کنید، به این ترتیب عادت‌هایی ایجاد می‌کنید که باعث می‌شود به راحتی
09:10
communicate fluently if you have enjoyed this video do click that like button and
131
550570
4350
ارتباط برقرار کنید، اگر از این ویدیو لذت برده‌اید، روی دکمه لایک کلیک کنید و
09:14
become a subscriber to the YouTube channel if you have not already and do
132
554920
3840
ب اگر قبلاً مشترک نشده‌اید، در کانال YouTube مشترک شوید و
09:18
share this video with plenty of other people who also have the same problem if
133
558760
3720
09:22
you're at a school and you know other students that are also struggling with
134
562480
3479
اگر در مدرسه هستید و دانش‌آموزان دیگری را می‌شناسید که در
09:25
communicating fluently and they can't communicate quickly and they want to be
135
565959
4081
برقراری ارتباط روان با مشکل مواجه هستند، این ویدیو را با بسیاری از افراد دیگر که آنها نیز همین مشکل را دارند به اشتراک بگذارید. به سرعت ارتباط برقرار نمی‌کنند و
09:30
able to speak faster tell them about the video finally if you'd like to learn
136
570040
3299
می‌خواهند سریع‌تر صحبت کنند، در نهایت اگر می‌خواهید
09:33
more about not only developing your all of your English fluency habits really
137
573339
3991
بیشتر در مورد توسعه تمام عادات تسلط به زبان انگلیسی خود
09:37
but you know specifically about speed or vocabulary everything else your
138
577330
4710
بیشتر بدانید، بلکه به طور خاص در مورد سرعت یا واژگان هر چیز دیگری که می‌دانید، به آنها بگویید.
09:42
listening your pronunciation we can help you do all of that at English anyone
139
582040
3540
با گوش دادن به تلفظ شما می‌توانیم به شما کمک کنیم همه این کارها را در انگلیسی انجام دهید، هر کسی
09:45
comm with our free English fluency quiz so click on the link in this video or on
140
585580
4470
که با مسابقه رایگان تسلط به زبان انگلیسی ما ارتباط برقرار می‌کند، بنابراین روی پیوند موجود در این ویدیو یا
09:50
the link in the description below this video to learn more about that and we
141
590050
3810
روی پیوند در توضیحات زیر این ویدیو کلیک کنید تا در مورد آن بیشتر بدانید و ما
09:53
can help you solve that problem absolutely free well I look forward to
142
593860
3270
می‌توانیم به شما در حل آن کمک کنیم. این مشکل کاملا رایگان است، من مشتاقانه منتظر هستم
09:57
seeing you in English anyone calm and I'll see you in the next video bye-bye
143
597130
6079
که شما را به زبان انگلیسی ببینم، کسی که آرام باشد و در ویدیوی بعدی شما را ببینم خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7