"I'm embarrassed because I speak English so slowly..."

49,824 views ・ 2017-05-31

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hi there i'm Drew Badger the world's first and number-one English Fluency
0
0
3600
cześć, jestem Drew Badger, pierwszy na świecie i numer jeden przewodnik po języku angielskim. Z
00:03
Guide and it is a pleasure to welcome you to another video here on youtube
1
3600
4290
przyjemnością witam was w kolejnym filmie na YouTube, w
00:07
where we're going to solve yet another problem that lots of english learners
2
7890
4110
którym zamierzamy rozwiązać kolejny problem, z którym boryka się wielu uczących się języka angielskiego,
00:12
have and this is i speak english too slowly now this happens for a lot of
3
12000
6390
a to jest teraz mówię po angielsku zbyt wolno, dzieje się tak z wielu
00:18
reasons but it's a really frustrating thing people get into conversations and
4
18390
3960
powodów, ale jest to naprawdę frustrujące, ludzie wdają się w rozmowy, a
00:22
other people maybe if you're with a native English speaker they're speaking
5
22350
3900
inni ludzie może, jeśli jesteś z native speakerem języka angielskiego, mówią
00:26
quite quickly but then when you start speaking i have to speak very slowly and
6
26250
5759
dość szybko, ale potem, kiedy zaczynasz mówić, mam mówić bardzo wolno, a
00:32
maybe it's because you forget your words or you feel stuck in conversations or
7
32009
4561
może to dlatego, że zapominasz słów lub czujesz, że utknąłeś w rozmowie lub
00:36
you know the vocabulary you want to use but it just doesn't come out and so you
8
36570
4980
znasz słownictwo, którego chcesz użyć, ale po prostu nie wychodzi, więc
00:41
feel nervous and there are actually a couple different problems that make it
9
41550
3270
czujesz się zdenerwowany i tak naprawdę jest kilka różnych problemów, które sprawiają, że
00:44
more difficult for you to speak in a quick way so what we'd like to do in
10
44820
4140
trudniej jest ci mówić szybko, więc w
00:48
this video is help you reverse that problem I hope that sounds like a good
11
48960
3480
tym filmie chcielibyśmy pomóc ci rozwiązać ten problem. Mam nadzieję, że i tak brzmi to jak dobry
00:52
idea anyway let's talk about that right now
12
52440
3389
pomysł, porozmawiajmy o tym teraz,
00:55
so for developing your speed and speed is just one of the habits you need in
13
55829
5521
aby rozwinąć swoją szybkość i szybkość to tylko jeden z nawyków potrzebnych
01:01
order to communicate fluently like you could just say but I'm just
14
61350
4339
do płynnego komunikowania się, tak jak można po prostu powiedzieć, ale po prostu
01:05
communicating fluently but I'm not actually so where I'm communicating
15
65689
3161
komunikuję się płynnie, ale tak naprawdę nie jestem, więc gdzie komunikuję się
01:08
quickly I should say but I'm not actually saying anything so it's part of
16
68850
4050
szybko, powinienem powiedzieć, ale tak naprawdę nic nie mówię, więc jest to część
01:12
the problem here but then there are other things like your pronunciation
17
72900
3149
problemu, ale są też inne rzeczy, takie jak twoja wymowa
01:16
grammar your ability to listen all of these other things that come together
18
76049
4081
gramatyka twoja zdolność słuchania wszystkie te inne rzeczy, które się łączą
01:20
and this is why fluency can be a tricky thing I like to talk about it as a
19
80130
4220
i dlatego płynność może być trudną rzeczą lubię mówić o tym jako o
01:24
combination lock and this just means that when you have a regular you know
20
84350
4089
zamku szyfrowym i to oznacza po prostu, że kiedy masz regularny, wiesz
01:28
like a lock with the little numbers on it so if you get all of the numbers
21
88439
3511
jak zamek z małymi cyframi, więc jeśli trafisz wszystkie liczby
01:31
correct the lock opens but if you get maybe three numbers out of four you can
22
91950
5160
poprawne, zamek się otworzy, ale jeśli trafisz może trzy cyfry na cztery, możesz
01:37
have everything but one number correct and then if you can't open that last
23
97110
4170
mieć wszystko oprócz jednej poprawnej liczby i to jeśli nie możesz otworzyć tego ostatniego
01:41
number then the lock doesn't open so even if you know a lot of words you can
24
101280
3720
numeru, to zamek się nie otworzy, więc nawet jeśli znasz wiele słów, możesz
01:45
understand a lot of things you still maybe if your pronunciation is like
25
105000
3990
zrozumieć wiele rzeczy, może nadal, jeśli twoja wymowa jest już
01:48
already quite good you still can't speak fluently if you're
26
108990
3600
całkiem dobra, nadal nie możesz mówić płynnie, jeśli
01:52
missing one or two pieces even just one piece of the fluency puzzle and that's
27
112590
4440
brakuje Ci jednego lub dwóch elementów, nawet jednego elementu układanki płynności i
01:57
why we work on all of those on this channel and in programs like mastering
28
117030
3629
dlatego pracujemy nad wszystkimi elementami na tym kanale oraz w programach takich jak opanowanie
02:00
this conversation and the fluency course but in this video let's just talk about
29
120659
3810
tej konwersacji i kurs płynności, ale w tym filmie porozmawiajmy tylko o
02:04
the actual skill of communicating faster now I like to think about it in general
30
124469
5460
rzeczywista umiejętność szybszego komunikowania się teraz lubię o tym myśleć ogólnie,
02:09
when you're just maybe walking down the street of like
31
129929
3271
kiedy po prostu idziesz ulicą lub
02:13
bullying forward so when I was learning Japanese initially I would just you know
32
133200
4259
zastraszasz do przodu, więc kiedy początkowo uczyłem się japońskiego, chciałbym po prostu wiedzieć, że
02:17
I'm trying to get faster with my speech I would just say words even though they
33
137459
4381
staram się być szybszy w mojej mowie Po prostu powiedziałbym słowa, nawet jeśli tak
02:21
didn't really make sense just just to get into the habit of communicating
34
141840
3810
naprawdę nie miałyby sensu, tylko po to, aby nabrać nawyku szybszego komunikowania się
02:25
faster and just as another metaphor here a way of connecting this idea if you've
35
145650
5760
i jako kolejna metafora tutaj, sposób na połączenie tego pomysłu, jeśli
02:31
ever been to a sporting event for young kids like a soccer game or baseball game
36
151410
6240
kiedykolwiek byłeś na imprezie sportowej dla małych dzieci, takiej jak mecz piłki nożnej lub mecz baseballowy
02:37
something like that so I've played both of those sports when I was a little kid
37
157650
3570
coś w tym rodzaju więc grałem w oba te sporty, kiedy byłem mały,
02:41
but it's interesting when you're watching a lot of the parents especially
38
161220
4260
ale to interesujące, gdy obserwujesz wielu rodziców, zwłaszcza
02:45
the fathers are watching their kids play and the parents always have lots of
39
165480
5039
ojców, którzy obserwują swoje dzieci, a rodzice zawsze mają wiele
02:50
advice they want to say like hey you should do this or you should do that
40
170519
3871
rad, które chcą powiedzieć, jak hej, powinieneś zrobić to lub powinieneś zrobić tamto,
02:54
and they're giving their kids lots of advice don't make this mistake do this
41
174390
4770
a oni dają swoim dzieciom wiele rad, nie popełniaj tego błędu, zrób to,
02:59
thing do that other thing and it confuses the learner and like the the
42
179160
4740
zrób coś innego, a to dezorientuje ucznia i jak
03:03
sports player in that instance so what you should be doing is just picking one
43
183900
4530
gracz sportowy w tym przypadku, więc powinieneś po prostu wybrać jedną
03:08
thing and focusing on it and this means that you just focus on speed even if you
44
188430
4440
rzecz i skupić się na niej, a to oznacza, że ​​skupiasz się tylko na szybkości, nawet jeśli
03:12
make mistakes while doing that thing so just like me when I was saying even
45
192870
4199
popełniasz błędy podczas robienia tej rzeczy, tak jak ja, kiedy wypowiadałem nawet
03:17
random words or even just sounds in Japanese excuse me that didn't really
46
197069
6961
przypadkowe słowa lub nawet tylko dźwięki po japońsku przepraszam, to nie
03:24
make much sense so I'm just I'm saying things but just in a kind of Japanese
47
204030
3299
miało większego sensu, więc po prostu mówię różne rzeczy, ale tylko trochę po japońsku,
03:27
sounding way excuse me but the same thing actually happened to
48
207329
6030
przepraszam, ale to samo przydarzyło
03:33
me when I was I was maybe like 10 years old or 12 years old I think but I used
49
213359
5521
mi się, kiedy byłem byłem może myślę, że miałem 10 lub 12 lat, ale kiedyś
03:38
to sing in a choir and we had some Russian students that actually came and
50
218880
4859
śpiewałem w chórze i mieliśmy kilku rosyjskich uczniów, którzy faktycznie przyjechali i
03:43
stayed at our house that we also had another choir so there's a choir that
51
223739
3481
zostali w naszym domu, że mieliśmy też inny chór, więc jest chór, który
03:47
came and that stayed with us so lots of the families of people that were in my
52
227220
5880
przyjechał i został z nami, więc wiele rodzin ludzi, którzy byli w moim
03:53
choir were hosting these people in our house and I was sitting there playing
53
233100
3630
chórze, gościło tych ludzi w naszym domu, a ja siedziałem tam grając w
03:56
video games with these kids and I was trying to just say things that sounded
54
236730
4229
gry wideo z tymi dzieciakami i próbowałem po prostu powiedzieć rzeczy, które brzmiały
04:00
like Russian though didn't I didn't actually know any Russian and but like
55
240959
3391
jak rosyjski, chociaż tak naprawdę nie znam żadnego Rosjanina, ale jakby po
04:04
they were just sitting with me and I was like yes yes you know like just trying
56
244350
3509
prostu siedzieli ze mną, a ja na to tak, tak, wiesz, jakbym po prostu próbował
04:07
to say things in a way that sounded like it was Russian so I was just trying to
57
247859
4141
mówić rzeczy w sposób, który brzmiałby jak rosyjski, więc po prostu próbowałem
04:12
speak quickly and they you know they're kind of laughing at me a little bit
58
252000
2850
mówić szybko, a oni wiesz, że są trochę się ze mnie naśmiewają
04:14
these are also younger kids about my age but they understand what I was doing and
59
254850
4650
to też są młodsze dzieci mniej więcej w moim wieku, ale rozumieją, co robię
04:19
I was I was kind of like picking up a little bit of Russian at that time I
60
259500
4200
04:23
don't member any of it now but in that
61
263700
2610
ale w tym
04:26
instance I was thinking okay right now I'm just going to focus on speed I'm not
62
266310
4020
przypadku myślałem, że teraz jest dobrze. Skupię się tylko na szybkości. Tak
04:30
really trying to learn anything I just want to just try to like mimic the way
63
270330
3600
naprawdę nie próbuję się niczego nauczyć. Chcę po prostu spróbować naśladować sposób, w jaki
04:33
they speak so if you can do that if you can just focus on focus on the speed
64
273930
4769
mówią, więc jeśli możesz to zrobić, jeśli potrafisz po prostu skup się na szybkości,
04:38
without thinking about any mistakes just like right now if I'm trying to give you
65
278699
3810
nie myśląc o błędach, tak jak teraz, jeśli próbuję przekazać ci
04:42
a particular message I might make a mistake maybe in my speaking or if I'm
66
282509
4141
konkretną wiadomość, mogę popełnić błąd, może podczas mówienia lub jeśli jestem
04:46
like maybe I don't express myself as eloquently or as crisply as perfectly as
67
286650
5609
jak, może nie wyrażam się tak, jak elokwentnie lub tak zwięźle tak idealnie jak bym chciał to jest w
04:52
I'd like to it's okay because I'm communicating the message and the
68
292259
3931
porządku bo przekazuję wiadomość a
04:56
message is the most important thing that's what I'm focusing on so in the
69
296190
3690
wiadomość jest najważniejsza na tym się skupiam więc w ten
04:59
same way just in you know try to be like that parent that's giving advice like
70
299880
4470
sam sposób po prostu wiesz staraj się taki być rodzic, który daje rady
05:04
just one thing to their kid and I would say hey son hey daughter all I want you
71
304350
5430
swojemu dziecku jak tylko jedną rzecz, a ja powiedziałbym hej synu, hej córko, wszystko, czego chcę, żebyś
05:09
to do now is just focus on watching the baseball I don't care if you make any
72
309780
3840
teraz zrobił, to po prostu skup się na oglądaniu baseballu Nie obchodzi mnie, czy popełnisz jakieś
05:13
other mistakes you just focus on this one today and we'll worry about another
73
313620
3390
inne błędy, po prostu skup się na tym dzisiaj, a jutro będziemy martwić się innym
05:17
problem tomorrow because you don't have to solve all the problems in one day you
74
317010
3870
problemem, ponieważ nie musisz rozwiązywać wszystkich problemów w jeden dzień,
05:20
just have to focus on one thing and the people that get fluent are the ones that
75
320880
4200
wystarczy skupić się na jednej rzeczy, a ludzie, którzy stają się płynni, to ci, którzy po
05:25
just find a problem they focus on that they solve that thing and then they move
76
325080
3660
prostu znajdują problem, na którym się skupiają rozwiązują ten problem, a potem
05:28
on to the next one and this is everything we do with helping people
77
328740
3179
przechodzą do następnego i to jest wszystko, co robimy, pomagając ludziom
05:31
develop the second English fluency habits and we have you start thinking
78
331919
3331
rozwinąć drugie nawyki biegłości w języku angielskim, a my zaczynasz myśleć
05:35
about and improving on the weakest one so whatever that is if it's confidence
79
335250
5130
o najsłabszym i poprawiać go, więc cokolwiek to jest, jeśli to pewność siebie,
05:40
if it's pronunciation it doesn't matter but you focus on the weakest one first
80
340380
3960
jeśli to jest wymowa to nie ma znaczenia, ale najpierw skupiasz się na najsłabszym z nich, po
05:44
you just focus on that and then as you improve that it starts to improve all of
81
344340
3630
prostu skupiasz się na tym, a potem, gdy się poprawiasz, zaczyna to poprawiać
05:47
your other habits as well so when you're thinking about what's the best way to to
82
347970
5310
również wszystkie inne nawyki, więc kiedy myślisz o tym, jaki jest najlepszy sposób na
05:53
improve your skills and I think it's like I want to I wanted like not not
83
353280
4650
poprawę twoje umiejętności i myślę, że to tak, jakbym chciał nie
05:57
communicate in a slow way when I'm speaking just focus on the speed first
84
357930
4109
komunikować się w powolny sposób, kiedy mówię, po prostu skup się najpierw na szybkości,
06:02
so that's what's really going to get you much more motivated and excited to speak
85
362039
3541
więc to naprawdę sprawi, że będziesz bardziej zmotywowany i podekscytowany mówieniem,
06:05
even if you're just speaking with other people you don't have to you know really
86
365580
4140
nawet jeśli po prostu rozmawiaj z innymi ludźmi, których nie musisz znać, naprawdę
06:09
practice it with others if you if you don't want to but you can just you know
87
369720
3449
ćwicz to z innymi, jeśli nie chcesz, ale możesz po prostu wiedzieć,
06:13
listen to other people in practice even you're taking a video like this and you
88
373169
3990
słuchaj innych ludzi w praktyce, nawet jeśli kręcisz taki film i
06:17
can shadow what I'm saying and to shadow just means you're speaking along with me
89
377159
4440
możesz śledzić to, co mówię, a cień oznacza po prostu, że rozmawiasz ze mną,
06:21
so right now as I'm communicating you can go back like maybe play this section
90
381599
4951
więc teraz, kiedy się komunikuję, możesz cofnąć się, może odtwórz tę część
06:26
of the video right here like play this section of the video right here repeat
91
386550
3989
filmu tutaj, odtwórz tę część filmu, dobrze tutaj powtórz
06:30
it a few times and then you can actually go back and practice with us as well
92
390539
4411
to kilka razy, a potem możesz wrócić i poćwiczyć z nami
06:34
actually we have we developed an English see video player that lets people do
93
394950
5260
właściwie opracowaliśmy angielski zobacz odtwarzacz wideo, który pozwala ludziom to zrobić
06:40
this all the people in the fluency course and master English conversation
94
400210
3420
wszyscy uczestnicy kursu biegłości i mistrzowskiej konwersacji po angielsku
06:43
get this is a special player we developed that lets you automatically go
95
403630
3150
rozumieją, że to jest specjalne opracowany przez nas odtwarzacz, który umożliwia automatyczne
06:46
back and loop these sections and have as much time as you need to practice after
96
406780
4530
cofanie się i zapętlanie tych sekcji, a potem masz tyle czasu, ile potrzebujesz, aby ćwiczyć,
06:51
that but you can do that right here on YouTube and what's nice is that after
97
411310
3810
ale możesz to zrobić tutaj na YouTube, a fajne jest to, że po
06:55
you practice shadowing me just saying a couple things exactly as I do them
98
415120
4200
przećwiczeniu podążania za mną wystarczy powiedzieć kilka rzeczy dokładnie kiedy to robię,
06:59
watching how my mouth moves so it's not trying to repeat after me it's trying to
99
419320
4200
patrzę, jak poruszają się moje usta, więc nie próbują powtarzać za mną, próbują
07:03
speak along with me but after you do that use that little it's like a gear
100
423520
4770
mówić razem ze mną, ale kiedy już to zrobisz, użyj tego małego, to jest jak
07:08
icon on the video right here on YouTube and you can click on that and change the
101
428290
4440
ikona koła zębatego na filmie tutaj na YouTube i możesz to kliknąć i zmień
07:12
speed of this video so you can make it slower if you need a little bit more
102
432730
3960
szybkość tego filmu, aby móc go spowolnić, jeśli potrzebujesz trochę więcej
07:16
practice but you can also make it faster so try shadowing me in the same way that
103
436690
4560
praktyki, ale możesz też przyspieszyć, więc spróbuj śledzić mnie w ten sam sposób, w jaki
07:21
I'm speaking when I'm speaking faster because you can communicate much faster
104
441250
3720
mówię, kiedy mówię szybciej, ponieważ możesz komunikuj się znacznie szybciej,
07:24
if you just practice doing it so do that same thing right here that's a really
105
444970
4470
jeśli po prostu to ćwiczysz, więc rób to samo tutaj, to naprawdę
07:29
great way just to develop the speed you can after you develop the speed you can
106
449440
4200
świetny sposób na rozwijanie szybkości, którą możesz, po rozwinięciu szybkości możesz
07:33
start thinking about how do I put more vocabulary and make sure I don't make
107
453640
3779
zacząć myśleć o tym, jak dodać więcej słownictwa i upewnić się, że nie nie popełniaj
07:37
any grammar mistakes when I'm speaking all of those things we can help you
108
457419
3631
żadnych błędów gramatycznych, kiedy mówię, możemy pomóc ci rozwinąć wszystkie te rzeczy,
07:41
develop again like with the fluency course or master English conversation
109
461050
3869
jak w przypadku kursu płynności lub konwersacji po angielsku,
07:44
but first right now just focus on your speed so that's what's going to help you
110
464919
4021
ale najpierw skup się teraz na swojej szybkości, aby to pomogło ci
07:48
communicate much faster but you just have to practice doing it you can't
111
468940
3870
komunikować się znacznie szybciej, ale ty po prostu musisz to ćwiczyć nie możesz
07:52
listen to a video and speak faster you have to speak along with it so click on
112
472810
4350
słuchać filmu i mówić szybciej musisz mówić razem z nim, więc kliknij
07:57
that little gear icon change the sound speed on this video so you can make it
113
477160
5220
tę małą ikonę koła zębatego zmień prędkość dźwięku na tym filmie, aby mógł być
08:02
maybe like 2 times faster or one and a half times faster but then you can
114
482380
4740
może 2 razy szybszy lub jeden i pół razy szybciej, ale potem możesz
08:07
practice speaking with me and so you'll see it get faster and faster but you can
115
487120
4170
poćwiczyć mówienie ze mną, a zobaczysz, że będzie coraz szybciej, ale możesz
08:11
try speaking that over and over again so you get the kind of the flow and how I
116
491290
4710
spróbować mówić to w kółko, aby uzyskać rodzaj przepływu i sposób, w jaki
08:16
speak and then you can start shadowing that and if you practice at a much
117
496000
3900
mówię, a potem możesz zacznij to śledzić i jeśli ćwiczysz na znacznie
08:19
faster level when you get into a regular conversation that's back at normal speed
118
499900
4410
szybszym poziomie, kiedy zaczniesz normalną rozmowę, która wraca do normalnej szybkości,
08:24
you'll find wow I'm communicating quite quickly now and now I just need to learn
119
504310
4160
przekonasz się, wow, komunikuję się dość szybko teraz i teraz, po prostu muszę nauczyć się
08:28
more new words and phrases so I can develop a vocabulary that helps me
120
508470
4420
więcej nowych słów i zwrotów, więc możesz rozwinąć słownictwo, które pomaga mi
08:32
communicate even better but that's how you do it
121
512890
2610
jeszcze lepiej się komunikować, ale tak to robisz,
08:35
so try that technique out take this video right now or pick anything else
122
515500
3780
więc wypróbuj tę technikę, weź ten film teraz lub wybierz cokolwiek innego, co znasz,
08:39
you know whatever you enjoy listening to if you have a scene from a movie or
123
519280
3600
cokolwiek lubisz słuchać, jeśli masz scenę z filmu lub
08:42
something like go find a movie trailer here on YouTube and then do that same
124
522880
4980
coś takiego jak znajdź zwiastun filmu tutaj na YouTube, a następnie zrób to samo,
08:47
thing so watch it in a faster speed shadow it and then take it
125
527860
3630
więc obejrzyj go w szybszym tempie, rzuć cień, a następnie zwolnij
08:51
to the slower speed and see if you can repeat that same thing again but in a
126
531490
4710
i zobacz, czy możesz powtórzyć to samo ponownie, ale w
08:56
much more casual and actually comfortable and confident way well
127
536200
4079
znacznie bardziej swobodnym, a właściwie wygodnym i pewnym siebie dobrze, to wszystko w
09:00
that's it for this video do try that if you want to become a faster speaker
128
540279
3421
tym filmie, spróbuj, jeśli chcesz znowu stać się szybszym mówcą,
09:03
again it's just something you need to practice the only way you can really
129
543700
3300
to po prostu coś, co musisz ćwiczyć. Jedynym sposobem na
09:07
improve is to practice that's how you develop the habits that make you
130
547000
3570
poprawę jest ćwiczenie. W ten sposób rozwijasz nawyki, dzięki którym
09:10
communicate fluently if you have enjoyed this video do click that like button and
131
550570
4350
komunikujesz się płynnie, jeśli masz podobał ci się ten film kliknij ten przycisk i
09:14
become a subscriber to the YouTube channel if you have not already and do
132
554920
3840
zostań subskrybentem kanału YouTube, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś i
09:18
share this video with plenty of other people who also have the same problem if
133
558760
3720
udostępnij ten film wielu innym osobom, które również mają ten sam problem, jeśli
09:22
you're at a school and you know other students that are also struggling with
134
562480
3479
jesteś w szkole i znasz innych uczniów, którzy mają również problemy z
09:25
communicating fluently and they can't communicate quickly and they want to be
135
565959
4081
płynnym komunikowaniem się i nie mogą komunikować się szybko, a chcą
09:30
able to speak faster tell them about the video finally if you'd like to learn
136
570040
3299
mówić szybciej, opowiedz im o tym filmie, jeśli chcesz dowiedzieć się
09:33
more about not only developing your all of your English fluency habits really
137
573339
3991
więcej nie tylko o rozwijaniu wszystkich swoich nawyków związanych z płynną znajomością języka angielskiego,
09:37
but you know specifically about speed or vocabulary everything else your
138
577330
4710
ale tak naprawdę wiedzieć konkretnie o szybkości lub słownictwie wszystko inne
09:42
listening your pronunciation we can help you do all of that at English anyone
139
582040
3540
słuchasz swoją wymowę możemy Ci pomóc zrobić to wszystko po angielsku każdy
09:45
comm with our free English fluency quiz so click on the link in this video or on
140
585580
4470
komunikuje się z naszym darmowym quizem biegłości w języku angielskim, więc kliknij link w tym filmie lub
09:50
the link in the description below this video to learn more about that and we
141
590050
3810
link w opisie pod tym filmem, aby się uczyć więcej informacji na ten temat, a my
09:53
can help you solve that problem absolutely free well I look forward to
142
593860
3270
pomożemy Ci rozwiązać ten problem zupełnie za darmo. Nie mogę się doczekać
09:57
seeing you in English anyone calm and I'll see you in the next video bye-bye
143
597130
6079
spotkania z tobą po angielsku, każdy spokojny i do zobaczenia w następnym filmie. pa pa
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7