"I'm embarrassed because I speak English so slowly..."

49,846 views ・ 2017-05-31

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hi there i'm Drew Badger the world's first and number-one English Fluency
0
0
3600
ciao, sono Drew Badger, la prima e numero uno guida fluente in inglese al mondo
00:03
Guide and it is a pleasure to welcome you to another video here on youtube
1
3600
4290
ed è un piacere darti il ​​benvenuto in un altro video qui su youtube
00:07
where we're going to solve yet another problem that lots of english learners
2
7890
4110
dove risolveremo un altro problema che hanno molti studenti di inglese
00:12
have and this is i speak english too slowly now this happens for a lot of
3
12000
6390
e questo è parlo inglese troppo lentamente ora questo accade per molte
00:18
reasons but it's a really frustrating thing people get into conversations and
4
18390
3960
ragioni ma è una cosa davvero frustrante le persone entrano in conversazioni e
00:22
other people maybe if you're with a native English speaker they're speaking
5
22350
3900
altre persone forse se sei con un madrelingua inglese parlano
00:26
quite quickly but then when you start speaking i have to speak very slowly and
6
26250
5759
abbastanza velocemente ma poi quando inizi a parlare ho a parlare molto lentamente e
00:32
maybe it's because you forget your words or you feel stuck in conversations or
7
32009
4561
forse è perché dimentichi le tue parole o ti senti bloccato nelle conversazioni o
00:36
you know the vocabulary you want to use but it just doesn't come out and so you
8
36570
4980
conosci il vocabolario che vuoi usare ma semplicemente non viene fuori e quindi ti
00:41
feel nervous and there are actually a couple different problems that make it
9
41550
3270
senti nervoso e in realtà ci sono un paio di problemi diversi che rendono è
00:44
more difficult for you to speak in a quick way so what we'd like to do in
10
44820
4140
più difficile per te parlare in modo rapido, quindi quello che vorremmo fare in
00:48
this video is help you reverse that problem I hope that sounds like a good
11
48960
3480
questo video è aiutarti a invertire il problema
00:52
idea anyway let's talk about that right now
12
52440
3389
00:55
so for developing your speed and speed is just one of the habits you need in
13
55829
5521
è solo una delle abitudini di cui hai bisogno
01:01
order to communicate fluently like you could just say but I'm just
14
61350
4339
per comunicare fluentemente come potresti dire ma sto solo
01:05
communicating fluently but I'm not actually so where I'm communicating
15
65689
3161
comunicando fluentemente ma in realtà non lo sono quindi dove sto comunicando
01:08
quickly I should say but I'm not actually saying anything so it's part of
16
68850
4050
velocemente dovrei dire ma in realtà non sto dicendo niente quindi fa parte
01:12
the problem here but then there are other things like your pronunciation
17
72900
3149
del problema qui ma poi ci sono altre cose come la tua pronuncia
01:16
grammar your ability to listen all of these other things that come together
18
76049
4081
grammatica la tua capacità di ascoltare tutte queste altre cose che si uniscono
01:20
and this is why fluency can be a tricky thing I like to talk about it as a
19
80130
4220
ed è per questo che la fluidità può essere una cosa complicata mi piace parlarne come un
01:24
combination lock and this just means that when you have a regular you know
20
84350
4089
lucchetto a combinazione e questo significa solo che quando hai un normale sai
01:28
like a lock with the little numbers on it so if you get all of the numbers
21
88439
3511
come un lucchetto con i piccoli numeri su di esso quindi se ottieni tutti i numeri
01:31
correct the lock opens but if you get maybe three numbers out of four you can
22
91950
5160
corretti il ​​lucchetto si apre ma se ottieni forse tre numeri su quattro puoi
01:37
have everything but one number correct and then if you can't open that last
23
97110
4170
avere tutto tranne un numero corretto e quindi se non riesci ad aprire l'ultimo
01:41
number then the lock doesn't open so even if you know a lot of words you can
24
101280
3720
numero allora il lucchetto non si apre quindi anche se conosci molte parole puoi
01:45
understand a lot of things you still maybe if your pronunciation is like
25
105000
3990
capire molte cose ancora forse se la tua pronuncia è
01:48
already quite good you still can't speak fluently if you're
26
108990
3600
già abbastanza buona non puoi ancora parlare fluentemente se ti
01:52
missing one or two pieces even just one piece of the fluency puzzle and that's
27
112590
4440
mancano uno o due pezzi anche solo un pezzo del puzzle di fluidità ed è per questo che
01:57
why we work on all of those on this channel and in programs like mastering
28
117030
3629
lavoriamo su tutti quelli su questo canale e in programmi come padroneggiare
02:00
this conversation and the fluency course but in this video let's just talk about
29
120659
3810
questa conversazione e il corso di fluidità ma in questo video parliamo solo
02:04
the actual skill of communicating faster now I like to think about it in general
30
124469
5460
del effettiva capacità di comunicare più velocemente ora mi piace pensarci in generale
02:09
when you're just maybe walking down the street of like
31
129929
3271
quando forse stai solo camminando per strada come un
02:13
bullying forward so when I was learning Japanese initially I would just you know
32
133200
4259
bullismo in avanti, quindi quando stavo imparando il giapponese inizialmente vorrei solo sapere che
02:17
I'm trying to get faster with my speech I would just say words even though they
33
137459
4381
sto cercando di essere più veloce con il mio discorso Direi solo parole anche se
02:21
didn't really make sense just just to get into the habit of communicating
34
141840
3810
non hanno davvero senso solo per prendere l'abitudine di comunicare
02:25
faster and just as another metaphor here a way of connecting this idea if you've
35
145650
5760
più velocemente e proprio come un'altra metafora ecco un modo per collegare questa idea se sei
02:31
ever been to a sporting event for young kids like a soccer game or baseball game
36
151410
6240
mai stato a un evento sportivo per ragazzini come una partita di calcio o una partita di baseball
02:37
something like that so I've played both of those sports when I was a little kid
37
157650
3570
qualcosa del genere, quindi ho praticato entrambi questi sport quando ero un ragazzino,
02:41
but it's interesting when you're watching a lot of the parents especially
38
161220
4260
ma è interessante quando guardi molti genitori, specialmente
02:45
the fathers are watching their kids play and the parents always have lots of
39
165480
5039
i padri guardano i loro figli giocare e i genitori hanno sempre molti
02:50
advice they want to say like hey you should do this or you should do that
40
170519
3871
consigli che vogliono dire come hey dovresti fare questo o dovresti fare quello
02:54
and they're giving their kids lots of advice don't make this mistake do this
41
174390
4770
e stanno dando ai loro figli molti consigli non commettere questo errore fai questa
02:59
thing do that other thing and it confuses the learner and like the the
42
179160
4740
cosa fai quell'altra cosa e confonde lo studente e come il il
03:03
sports player in that instance so what you should be doing is just picking one
43
183900
4530
giocatore sportivo in quel caso, quindi quello che dovresti fare è scegliere solo una
03:08
thing and focusing on it and this means that you just focus on speed even if you
44
188430
4440
cosa e concentrarti su di essa e questo significa che ti concentri solo sulla velocità anche se
03:12
make mistakes while doing that thing so just like me when I was saying even
45
192870
4199
commetti errori mentre fai quella cosa, quindi proprio come me quando dicevo anche
03:17
random words or even just sounds in Japanese excuse me that didn't really
46
197069
6961
parole a caso o anche solo suoni in giapponese mi scusi che non aveva
03:24
make much sense so I'm just I'm saying things but just in a kind of Japanese
47
204030
3299
molto senso quindi sto solo dicendo cose ma solo in una specie di
03:27
sounding way excuse me but the same thing actually happened to
48
207329
6030
modo che suona giapponese mi scusi ma la stessa cosa
03:33
me when I was I was maybe like 10 years old or 12 years old I think but I used
49
213359
5521
mi è successa quando ero ero forse tipo 10 o 12 anni, credo, ma
03:38
to sing in a choir and we had some Russian students that actually came and
50
218880
4859
cantavo in un coro e avevamo alcuni studenti russi che sono venuti e
03:43
stayed at our house that we also had another choir so there's a choir that
51
223739
3481
sono rimasti a casa nostra e avevamo anche un altro coro, quindi c'è un coro che
03:47
came and that stayed with us so lots of the families of people that were in my
52
227220
5880
è venuto e che è rimasto con noi, quindi molte delle famiglie di persone che erano nel mio
03:53
choir were hosting these people in our house and I was sitting there playing
53
233100
3630
coro stavano ospitando queste persone nella nostra casa e io ero seduto lì a giocare ai
03:56
video games with these kids and I was trying to just say things that sounded
54
236730
4229
videogiochi con questi ragazzi e stavo cercando di dire solo cose che suonassero
04:00
like Russian though didn't I didn't actually know any Russian and but like
55
240959
3391
come il russo anche se non in realtà non l'ho fatto conosci un po' di russo e ma come se
04:04
they were just sitting with me and I was like yes yes you know like just trying
56
244350
3509
fossero seduti con me e io dicessi sì sì, sai, provavo solo
04:07
to say things in a way that sounded like it was Russian so I was just trying to
57
247859
4141
a dire le cose in un modo che suonasse come se fosse russo, quindi stavo solo cercando di
04:12
speak quickly and they you know they're kind of laughing at me a little bit
58
252000
2850
parlare velocemente e loro sai che sono un po' ridendo un po' di me,
04:14
these are also younger kids about my age but they understand what I was doing and
59
254850
4650
anche questi sono ragazzi più piccoli della mia età, ma capiscono cosa stavo facendo ed
04:19
I was I was kind of like picking up a little bit of Russian at that time I
60
259500
4200
ero un po' come imparare un po' di russo a quel tempo,
04:23
don't member any of it now but in that
61
263700
2610
ora non me ne intendo più ma in quel
04:26
instance I was thinking okay right now I'm just going to focus on speed I'm not
62
266310
4020
caso stavo pensando ok in questo momento mi concentrerò solo sulla velocità non sto
04:30
really trying to learn anything I just want to just try to like mimic the way
63
270330
3600
davvero cercando di imparare nulla voglio solo provare a imitare il modo in cui
04:33
they speak so if you can do that if you can just focus on focus on the speed
64
273930
4769
parlano, quindi se puoi farlo se puoi concentrati solo sulla velocità
04:38
without thinking about any mistakes just like right now if I'm trying to give you
65
278699
3810
senza pensare a eventuali errori proprio come in questo momento se sto cercando di darti
04:42
a particular message I might make a mistake maybe in my speaking or if I'm
66
282509
4141
un messaggio particolare potrei fare un errore forse nel mio parlare o se sono
04:46
like maybe I don't express myself as eloquently or as crisply as perfectly as
67
286650
5609
come forse non mi esprimo come in modo eloquente o nitido e perfettamente perfetto come
04:52
I'd like to it's okay because I'm communicating the message and the
68
292259
3931
vorrei, va bene perché sto comunicando il messaggio e il
04:56
message is the most important thing that's what I'm focusing on so in the
69
296190
3690
messaggio è la cosa più importante, è quello su cui mi sto concentrando, quindi allo
04:59
same way just in you know try to be like that parent that's giving advice like
70
299880
4470
stesso modo, sai, cerca di essere così genitore che sta dando consigli come
05:04
just one thing to their kid and I would say hey son hey daughter all I want you
71
304350
5430
solo una cosa al loro bambino e direi hey figlio hey figlia tutto quello che voglio che tu
05:09
to do now is just focus on watching the baseball I don't care if you make any
72
309780
3840
faccia ora è concentrarti solo sul guardare la palla da baseball non mi interessa se fai
05:13
other mistakes you just focus on this one today and we'll worry about another
73
313620
3390
altri errori concentrati solo su questo oggi e domani ci preoccuperemo di un altro
05:17
problem tomorrow because you don't have to solve all the problems in one day you
74
317010
3870
problema perché non devi risolvere tutti i problemi in un giorno devi
05:20
just have to focus on one thing and the people that get fluent are the ones that
75
320880
4200
solo concentrarti su una cosa e le persone che diventano fluenti sono quelle che
05:25
just find a problem they focus on that they solve that thing and then they move
76
325080
3660
trovano un problema su cui si concentrano risolvono quella cosa e poi passano
05:28
on to the next one and this is everything we do with helping people
77
328740
3179
a quella successiva e questo è tutto ciò che facciamo per aiutare le persone a
05:31
develop the second English fluency habits and we have you start thinking
78
331919
3331
sviluppare le seconde abitudini di fluidità dell'inglese e ti facciamo iniziare a pensare
05:35
about and improving on the weakest one so whatever that is if it's confidence
79
335250
5130
e migliorare su quella più debole, quindi qualunque cosa sia se è fiducia
05:40
if it's pronunciation it doesn't matter but you focus on the weakest one first
80
340380
3960
se è pronuncia non importa ma ti concentri prima su quello più debole
05:44
you just focus on that and then as you improve that it starts to improve all of
81
344340
3630
ti concentri solo su quello e poi mentre migliori questo inizia a migliorare anche tutte le
05:47
your other habits as well so when you're thinking about what's the best way to to
82
347970
5310
tue altre abitudini quindi quando pensi a qual è il modo migliore per
05:53
improve your skills and I think it's like I want to I wanted like not not
83
353280
4650
migliorare le tue abilità e penso che sia come se volessi volevo come non
05:57
communicate in a slow way when I'm speaking just focus on the speed first
84
357930
4109
comunicare in modo lento quando parlo, concentrati prima sulla velocità,
06:02
so that's what's really going to get you much more motivated and excited to speak
85
362039
3541
quindi questo è ciò che ti renderà davvero molto più motivato ed entusiasta di parlare
06:05
even if you're just speaking with other people you don't have to you know really
86
365580
4140
anche se ' stai solo parlando con altre persone che non devi sapere
06:09
practice it with others if you if you don't want to but you can just you know
87
369720
3449
praticalo davvero con gli altri se non vuoi ma puoi solo sapere
06:13
listen to other people in practice even you're taking a video like this and you
88
373169
3990
ascoltare altre persone in pratica anche se stai girando un video come questo e
06:17
can shadow what I'm saying and to shadow just means you're speaking along with me
89
377159
4440
puoi mettere in ombra quello che sto dicendo e mettere in ombra significa solo che stai parlando insieme a me,
06:21
so right now as I'm communicating you can go back like maybe play this section
90
381599
4951
quindi proprio ora mentre sto comunicando puoi tornare indietro come forse riprodurre questa sezione
06:26
of the video right here like play this section of the video right here repeat
91
386550
3989
del video proprio qui come riprodurre questa sezione del video proprio qui
06:30
it a few times and then you can actually go back and practice with us as well
92
390539
4411
ripetilo un paio di volte e poi puoi davvero tornare indietro ed esercitarti anche con noi in
06:34
actually we have we developed an English see video player that lets people do
93
394950
5260
realtà abbiamo sviluppato un lettore video inglese che consente alle persone di farlo
06:40
this all the people in the fluency course and master English conversation
94
400210
3420
tutte le persone nel corso di fluidità e padroneggiano la conversazione in inglese
06:43
get this is a special player we developed that lets you automatically go
95
403630
3150
capiscono che questo è uno speciale player che abbiamo sviluppato che ti consente di tornare automaticamente
06:46
back and loop these sections and have as much time as you need to practice after
96
406780
4530
indietro e riprodurre in loop queste sezioni e avere tutto il tempo necessario per esercitarti
06:51
that but you can do that right here on YouTube and what's nice is that after
97
411310
3810
dopo, ma puoi farlo proprio qui su YouTube e la cosa bella è che dopo che
06:55
you practice shadowing me just saying a couple things exactly as I do them
98
415120
4200
ti sei esercitato a seguirmi dicendo solo un paio di cose esattamente mentre le faccio
06:59
watching how my mouth moves so it's not trying to repeat after me it's trying to
99
419320
4200
guardando come si muove la mia bocca quindi non sta cercando di ripetere dopo di me sta cercando di
07:03
speak along with me but after you do that use that little it's like a gear
100
423520
4770
parlare insieme a me ma dopo averlo fatto usa quel piccolo è come un'icona a forma di ingranaggio
07:08
icon on the video right here on YouTube and you can click on that and change the
101
428290
4440
sul video proprio qui su YouTube e puoi fare clic su quello e cambia la
07:12
speed of this video so you can make it slower if you need a little bit more
102
432730
3960
velocità di questo video in modo da poterlo rallentare se hai bisogno di un po' più di
07:16
practice but you can also make it faster so try shadowing me in the same way that
103
436690
4560
pratica, ma puoi anche renderlo più veloce quindi prova a mettermi in ombra nello stesso modo in cui
07:21
I'm speaking when I'm speaking faster because you can communicate much faster
104
441250
3720
parlo quando parlo più velocemente perché puoi comunicare molto più velocemente
07:24
if you just practice doing it so do that same thing right here that's a really
105
444970
4470
se ti eserciti a farlo quindi fai la stessa cosa proprio qui è davvero un
07:29
great way just to develop the speed you can after you develop the speed you can
106
449440
4200
ottimo modo solo per sviluppare la velocità che puoi dopo aver sviluppato la velocità puoi
07:33
start thinking about how do I put more vocabulary and make sure I don't make
107
453640
3779
iniziare a pensare a come posso mettere più vocabolario e assicurarmi di non farlo Non commettere
07:37
any grammar mistakes when I'm speaking all of those things we can help you
108
457419
3631
errori grammaticali quando parlo di tutte quelle cose che possiamo aiutarti a
07:41
develop again like with the fluency course or master English conversation
109
461050
3869
sviluppare di nuovo come con il corso di fluidità o padroneggiare la conversazione in inglese,
07:44
but first right now just focus on your speed so that's what's going to help you
110
464919
4021
ma prima in questo momento concentrati solo sulla tua velocità, quindi è quello che ti aiuterà
07:48
communicate much faster but you just have to practice doing it you can't
111
468940
3870
a comunicare molto più velocemente ma tu devi solo esercitarti a farlo non puoi
07:52
listen to a video and speak faster you have to speak along with it so click on
112
472810
4350
ascoltare un video e parlare più velocemente devi parlare insieme ad esso quindi fai clic su
07:57
that little gear icon change the sound speed on this video so you can make it
113
477160
5220
quella piccola icona a forma di ingranaggio cambia la velocità del suono su questo video in modo da renderlo
08:02
maybe like 2 times faster or one and a half times faster but then you can
114
482380
4740
forse 2 volte più veloce o uno e mezzo più veloce ma poi puoi
08:07
practice speaking with me and so you'll see it get faster and faster but you can
115
487120
4170
esercitarti a parlare con me e così vedrai che diventa sempre più veloce ma puoi
08:11
try speaking that over and over again so you get the kind of the flow and how I
116
491290
4710
provare a parlarlo più e più volte in modo da ottenere il tipo di flusso e come
08:16
speak and then you can start shadowing that and if you practice at a much
117
496000
3900
parlo e poi puoi inizia a metterlo in ombra e se ti eserciti a un
08:19
faster level when you get into a regular conversation that's back at normal speed
118
499900
4410
livello molto più veloce quando entri in una conversazione normale che torna alla velocità normale
08:24
you'll find wow I'm communicating quite quickly now and now I just need to learn
119
504310
4160
scoprirai wow sto comunicando abbastanza velocemente ora e ora ho solo bisogno di imparare
08:28
more new words and phrases so I can develop a vocabulary that helps me
120
508470
4420
più nuove parole e frasi quindi io posso sviluppare un vocabolario che mi aiuta a
08:32
communicate even better but that's how you do it
121
512890
2610
comunicare ancora meglio, ma è così che lo fai, quindi
08:35
so try that technique out take this video right now or pick anything else
122
515500
3780
prova questa tecnica, gira questo video adesso o scegli qualsiasi altra cosa che
08:39
you know whatever you enjoy listening to if you have a scene from a movie or
123
519280
3600
conosci, qualunque cosa ti piaccia ascoltare, se hai una scena di un film o
08:42
something like go find a movie trailer here on YouTube and then do that same
124
522880
4980
qualcosa del genere vai a cercare un trailer di un film qui su YouTube e poi fai la stessa
08:47
thing so watch it in a faster speed shadow it and then take it
125
527860
3630
cosa, quindi guardalo a una velocità maggiore ombreggialo e poi portalo
08:51
to the slower speed and see if you can repeat that same thing again but in a
126
531490
4710
a una velocità inferiore e vedi se riesci a ripetere di nuovo la stessa cosa ma in modo
08:56
much more casual and actually comfortable and confident way well
127
536200
4079
molto più casual e effettivamente comodo e sicuro molto bene questo
09:00
that's it for this video do try that if you want to become a faster speaker
128
540279
3421
è tutto per questo video prova che se vuoi diventare di nuovo un oratore più veloce è
09:03
again it's just something you need to practice the only way you can really
129
543700
3300
solo qualcosa che devi praticare l'unico modo in cui puoi davvero
09:07
improve is to practice that's how you develop the habits that make you
130
547000
3570
migliorare è esercitarti è così che sviluppi le abitudini che ti fanno
09:10
communicate fluently if you have enjoyed this video do click that like button and
131
550570
4350
comunicare fluentemente se hai ti è piaciuto questo video fai clic sul pulsante mi piace e
09:14
become a subscriber to the YouTube channel if you have not already and do
132
554920
3840
diventa un abbonato al canale YouTube se non l'hai già fatto e
09:18
share this video with plenty of other people who also have the same problem if
133
558760
3720
condividi questo video con molte altre persone che hanno lo stesso problema se
09:22
you're at a school and you know other students that are also struggling with
134
562480
3479
sei in una scuola e conosci altri studenti che hanno anche difficoltà a
09:25
communicating fluently and they can't communicate quickly and they want to be
135
565959
4081
comunicare in modo fluente e non possono comunicare rapidamente e vogliono essere in
09:30
able to speak faster tell them about the video finally if you'd like to learn
136
570040
3299
grado di parlare più velocemente parlagli finalmente del video se desideri saperne
09:33
more about not only developing your all of your English fluency habits really
137
573339
3991
di più non solo sullo sviluppo di tutte le tue abitudini di padronanza dell'inglese, ma anche
09:37
but you know specifically about speed or vocabulary everything else your
138
577330
4710
tu conosci in modo specifico la velocità o il vocabolario tutto il resto che
09:42
listening your pronunciation we can help you do all of that at English anyone
139
582040
3540
ascolti la tua pronuncia possiamo aiutarti a fare tutto questo in inglese con chiunque
09:45
comm with our free English fluency quiz so click on the link in this video or on
140
585580
4470
comunichi con il nostro quiz gratuito sulla fluidità dell'inglese quindi fai clic sul link in questo video o
09:50
the link in the description below this video to learn more about that and we
141
590050
3810
sul link nella descrizione sotto questo video per imparare di più su questo e
09:53
can help you solve that problem absolutely free well I look forward to
142
593860
3270
possiamo aiutarti a risolvere il problema in modo assolutamente gratuito, beh, non vedo l'ora di
09:57
seeing you in English anyone calm and I'll see you in the next video bye-bye
143
597130
6079
vederti in inglese, chiunque sia calmo e ci vediamo nel prossimo video ciao ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7