GOOGLE 'Learn English with Mr Duncan' - English Addict - 🔴LIVE - Listening - WED 13th March 2024

2,281 views ・ 2024-03-14

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:27
We have 13 degrees today.
0
207338
4855
Hôm nay chúng ta có 13 độ.
03:32
13 Celsius.
1
212193
1769
13 độ C.
03:33
It is really starting to feel as if spring is in the air.
2
213995
5756
Nó thực sự bắt đầu cảm thấy như thể mùa xuân đang tràn ngập trong không khí.
03:40
Even the daffodils in the garden seem extra happy today.
3
220001
5489
Ngay cả những bông thủy tiên vàng trong vườn hôm nay cũng có vẻ vui hơn.
03:45
Yes, it is a nice warm England
4
225873
2920
Vâng, đó là một nước Anh ấm áp
03:48
and you are welcome to join in on today's live chat.
5
228793
3603
và bạn được chào đón tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp ngày hôm nay.
03:52
This is English addict.
6
232413
1685
Đây là một người nghiện tiếng Anh.
03:54
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language
7
234098
5155
Đến với bạn trực tiếp và trực tiếp từ nơi khai sinh ra ngôn ngữ tiếng Anh
03:59
which just happens to be England
8
239520
3103
tình cờ là nước Anh
04:12
We are back together
9
252566
2203
Chúng ta đã quay lại với nhau
04:15
I hope you are feeling well.
10
255102
2603
Tôi hy vọng bạn cảm thấy khỏe.
04:17
I hope you are feeling super duper today.
11
257705
3937
Tôi hi vọng hôm nay bạn đang cảm thấy cực kỳ ngu ngốc.
04:22
Hi, everybody.
12
262093
1284
Chào mọi người.
04:23
This is Mr. Duncan.
13
263377
2369
Đây là ông Duncan.
04:25
In England, you may have heard of me in the distant past.
14
265746
4438
Ở Anh, bạn có thể đã nghe nói về tôi trong quá khứ xa xôi.
04:32
I started out on YouTube in 2006.
15
272069
3337
Tôi bắt đầu làm việc trên YouTube vào năm 2006.
04:35
And guess what? I'm still here doing it.
16
275406
2185
Và bạn đoán xem sao? Tôi vẫn ở đây làm việc đó.
04:37
Even though a lot of people don't seem to realise that I'm still here.
17
277591
4288
Mặc dù có rất nhiều người dường như không nhận ra rằng tôi vẫn còn ở đây.
04:42
Many people think I'm dead, but I'm not.
18
282313
2252
Nhiều người nghĩ tôi đã chết nhưng không phải vậy.
04:44
I'm still here very much alive, very much
19
284565
3587
Tôi vẫn còn sống ở đây, vẫn còn sống rất
04:48
well and very much
20
288152
3003
tốt và đang
04:51
teaching English here on YouTube.
21
291221
3420
dạy tiếng Anh rất nhiều trên YouTube.
04:55
So that is what I do.
22
295059
1551
Vì vậy đó là những gì tôi làm.
04:56
I like to come on to the Internet to show my
23
296610
4004
Tôi thích lên Internet để thể hiện
05:01
face.
24
301565
1201
khuôn mặt của mình.
05:02
Some people say, Mr. Duncan, how dare you?
25
302766
2486
Có người nói, ông Duncan, sao ông dám?
05:05
How dare you show your face?
26
305252
3003
Sao ngươi dám lộ mặt?
05:09
I'm having my breakfast.
27
309723
2786
Tôi đang ăn sáng.
05:12
You. You are putting me off my food.
28
312509
3003
Bạn. Bạn đang làm tôi mất ăn.
05:16
Sometimes that can happen.
29
316446
1619
Đôi khi điều đó có thể xảy ra.
05:18
Hello, everyone. Yes, we are back together.
30
318065
2219
Xin chào tất cả mọi người. Vâng, chúng tôi đã quay lại với nhau.
05:20
It is Wednesday.
31
320284
1051
Hôm này là thứ tư.
05:21
We are having a super, super Wednesday.
32
321335
2335
Chúng ta đang có một ngày thứ Tư siêu, siêu.
05:23
It is very nice to be here.
33
323670
2252
Thật tuyệt vời khi được ở đây.
05:25
And of course, as I always ask if you can give me a lovely like if you like this already.
34
325922
5823
Và tất nhiên, như tôi vẫn luôn hỏi bạn có thể cho tôi một like đáng yêu nếu bạn thích điều này chưa.
05:32
Maybe you've only been watching for the past 2 minutes and already
35
332045
4321
Có thể bạn mới xem được 2 phút mà đã
05:36
you are madly in love with this.
36
336783
3420
yêu thích bộ phim này đến điên cuồng.
05:40
Please give me a like that would be ever so nice.
37
340470
3904
Hãy cho tôi một like thì sẽ rất tuyệt.
05:44
So that is the introduction over.
38
344925
1935
Vậy là phần giới thiệu đã kết thúc.
05:46
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
39
346860
4121
Và vâng, chúng tôi đã làm được đến thứ Tư.
05:51
It is nice to see you here.
40
351014
2302
Thật vui khi được gặp bạn ở đây.
05:53
For those learning English, for those
41
353316
2937
Đối với những người học tiếng Anh, đối với những
05:56
who want to practice the English listening,
42
356253
3670
người muốn luyện nghe tiếng Anh,
06:00
it is a very good way of doing it.
43
360991
2068
đó là một cách làm rất tốt.
06:03
Listening to someone speaking English
44
363059
3003
Nghe ai đó nói tiếng Anh
06:06
or any language for that matter, spontaneously.
45
366313
4003
hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào về vấn đề đó một cách tự nhiên.
06:10
This is spontaneous.
46
370567
3003
Điều này là tự phát.
06:13
I don't know what's going to happen next.
47
373653
3003
Tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo.
06:16
You don't know either.
48
376990
1618
Bạn cũng không biết.
06:18
And I have to say, it does make it a little bit
49
378608
3270
Và tôi phải nói rằng, nó làm cho nó
06:21
more exciting.
50
381878
3003
thú vị hơn một chút.
06:25
Nice to see the live chat is always and already, as usual, busy.
51
385331
5523
Thật vui khi thấy cuộc trò chuyện trực tiếp luôn luôn bận rộn như thường lệ. Xin
06:31
Hello to Vitesse.
52
391020
1535
chào Vitesse.
06:32
You are first on today's live chat
53
392555
3003
Bạn là người đầu tiên tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay
06:36
again
54
396759
3003
06:42
between
55
402632
3003
giữa
06:46
we will have to give some sort of award to Vitesse.
56
406502
4538
chúng tôi và chúng tôi sẽ phải trao một số giải thưởng cho Vitesse.
06:51
Maybe, maybe some sort of Oscar instead of an Oscar.
57
411457
4672
Có thể, có thể là một loại giải Oscar nào đó thay vì giải Oscar.
06:56
It will be a finger clicking like this
58
416229
3386
Sẽ là một cú bấm ngón tay như thế này
07:00
because Vitesse has a very fast finger.
59
420399
4138
vì Vitesse có ngón tay rất nhanh.
07:04
I think so.
60
424837
2102
Tôi nghĩ vậy.
07:06
It is very nice to see you here. Vitesse.
61
426939
2152
Thật vui khi được gặp bạn ở đây. Vitesse.
07:09
Also, we have we have Louis Mendez
62
429091
5706
Ngoài ra, chúng ta có Louis Mendez
07:16
is here today.
63
436032
1434
ở đây ngày hôm nay.
07:17
Hello, Louis.
64
437466
835
Xin chào, Louis.
07:18
Nice to see you back as well.
65
438301
2135
Rất vui được gặp lại bạn.
07:20
I hope you are feeling super duper.
66
440436
2336
Tôi hy vọng bạn đang cảm thấy siêu lừa đảo.
07:22
My friend is here as well, watching in India.
67
442772
4437
Bạn tôi cũng ở đây, đang xem ở Ấn Độ. Xin
07:27
Hello to India.
68
447510
1535
chào Ấn Độ.
07:29
It is nice to see you here today.
69
449045
2168
Thật vui được gặp bạn ở đây ngày hôm nay.
07:31
Also, we have Ma wah
70
451213
3137
Ngoài ra, chúng tôi còn có Ma wah
07:35
ma wal.
71
455534
2987
ma wal.
07:39
It's nice to see you back.
72
459255
1468
Thật vui khi thấy bạn trở lại.
07:40
It feels like a long time since I last saw you here on the live chat.
73
460723
5005
Có vẻ như đã lâu rồi tôi mới gặp bạn ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
07:45
So it is nice to have you back here as well.
74
465995
3453
Vì vậy, thật vui khi có bạn trở lại đây.
07:50
Who else is here, pal?
75
470099
1151
Còn ai ở đây nữa, anh bạn?
07:51
Mira is here as well.
76
471250
3036
Mira cũng ở đây.
07:54
Nice to see you back.
77
474603
2252
Rất vui được gặp lại quý vị.
07:56
Also, Beatriz is here.
78
476855
2486
Ngoài ra, Beatriz cũng ở đây.
07:59
We also have Curitiba, October.
79
479341
3187
Chúng ta cũng có Curitiba, tháng 10.
08:02
Hello to you as well.
80
482745
1518
Xin chào bạn cũng vậy.
08:04
Thank you very much for joining me.
81
484263
2052
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
08:06
Your time is very precious.
82
486315
3136
Thời gian của bạn rất quý giá.
08:10
My time is also very precious.
83
490018
4021
Thời gian của tôi cũng rất quý giá.
08:14
I give my time to you for free.
84
494490
3970
Tôi dành thời gian của tôi cho bạn miễn phí.
08:18
So I hope you feel free to join today's live chat.
85
498944
5539
Vì vậy, tôi hy vọng bạn thoải mái tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp ngày hôm nay.
08:24
We have a very interesting subject coming up today.
86
504883
2986
Chúng tôi có một chủ đề rất thú vị sắp diễn ra ngày hôm nay.
08:28
Now, as you know, I love English words
87
508086
2970
Bây giờ, như bạn biết đấy, tôi yêu các từ tiếng Anh
08:31
and the way in which they can be used sometimes words that start out
88
511056
5939
và cách sử dụng chúng, đôi khi những từ bắt đầu
08:38
as a certain type of word
89
518046
3003
bằng một loại từ nhất định
08:41
can become used in a different way
90
521733
3270
có thể được sử dụng theo một cách khác
08:45
or even have a completely different context.
91
525454
4587
hoặc thậm chí có một ngữ cảnh hoàn toàn khác.
08:50
Today we are looking at brand names or trademarks.
92
530909
5072
Hôm nay chúng ta đang xem xét tên thương hiệu hoặc nhãn hiệu.
08:56
Sometimes names when you want to sell
93
536615
2969
Đôi khi đặt tên khi bạn muốn bán
08:59
something that you created yourself, quite often
94
539584
4021
thứ gì đó do chính bạn tạo ra, thường thì
09:03
you will create your own brand.
95
543605
3603
bạn sẽ tạo ra thương hiệu của riêng mình.
09:07
For example, I like to think that this here
96
547626
3753
Ví dụ, tôi thích nghĩ rằng đây
09:11
is my little brand.
97
551796
2786
là thương hiệu nhỏ của tôi.
09:14
So my brand is English addict.
98
554582
2787
Vì thế thương hiệu của tôi là người nghiện tiếng Anh.
09:17
And of course it has a lovely smiley face as well.
99
557369
4120
Và tất nhiên nó cũng có một khuôn mặt cười đáng yêu.
09:21
So you might say that this is a type of brand.
100
561756
4171
Vì vậy, bạn có thể nói rằng đây là một loại thương hiệu.
09:25
It is something that is easily recognisable,
101
565944
3520
Nó là thứ có thể dễ dàng nhận ra,
09:29
but also something created individually,
102
569464
3370
nhưng cũng là thứ được tạo ra riêng lẻ,
09:33
in this case by me.
103
573401
3003
trong trường hợp này là do tôi.
09:36
So brands appear everywhere.
104
576704
2670
Vì vậy thương hiệu xuất hiện ở khắp mọi nơi.
09:39
When you go shopping, you might look on the supermarket shelf,
105
579374
3920
Khi bạn đi mua sắm, bạn có thể nhìn vào kệ siêu thị,
09:43
you might have your favourite brand,
106
583628
3654
bạn có thể có nhãn hiệu yêu thích,
09:47
something you always buy, maybe
107
587882
2703
thứ gì đó bạn luôn mua, có thể là
09:50
a certain type of breakfast cereal,
108
590585
3153
một loại ngũ cốc ăn sáng, có thể là
09:53
maybe a certain type of washing powder,
109
593971
3687
một loại bột giặt nào đó,
09:58
a certain thing that you always buy your favourite brand.
110
598443
4838
một thứ nào đó mà bạn luôn mua mà bạn yêu thích. thương hiệu.
10:03
So quite often branding
111
603614
2987
Vì vậy, việc xây dựng thương hiệu thường
10:06
is a very good way of getting people to buy your product
112
606884
4521
là một cách rất tốt để thu hút mọi người mua sản phẩm của bạn
10:11
because it is easily recognised.
113
611789
3303
vì nó dễ dàng được nhận biết.
10:15
However, over the years these trademarks
114
615359
5356
Tuy nhiên, qua nhiều năm, những nhãn hiệu
10:20
or brands have slowly
115
620715
3687
hoặc thương hiệu này dần dần được
10:25
become used in different ways.
116
625319
3187
sử dụng theo những cách khác nhau.
10:29
So it is possible for some things that we see or use or buy,
117
629140
4521
Vì vậy, có thể có một số thứ mà chúng ta nhìn thấy, sử dụng hoặc mua,
10:34
or maybe something we have contact with in our everyday life.
118
634245
3837
hoặc có thể là thứ mà chúng ta tiếp xúc trong cuộc sống hàng ngày.
10:38
It is possible to suddenly use that particular
119
638499
4204
Có thể đột nhiên sử dụng nhãn hiệu cụ thể đó
10:42
brand, the actual name in different ways.
120
642703
4104
, tên thật theo nhiều cách khác nhau.
10:47
So we are looking at that today. I think
121
647074
3303
Vì vậy, chúng tôi đang xem xét điều đó ngày hôm nay. Tôi nghĩ
10:51
it's an interesting subject and I hope you do too.
122
651478
3154
đây là một chủ đề thú vị và tôi hy vọng bạn cũng vậy.
10:55
Hello to everyone.
123
655649
1235
Xin chào tất cả mọi người.
10:56
The garden is looking nice, as I mentioned a few moments ago.
124
656884
3720
Khu vườn trông rất đẹp, như tôi đã đề cập cách đây ít phút.
11:01
We have lovely high temperatures today all over the country.
125
661322
6523
Hôm nay chúng ta có nhiệt độ cao đáng yêu trên khắp đất nước.
11:08
And apparently next week it might be
126
668262
5422
Và hình như tuần tới nó có thể đã
11:15
in the twenties
127
675602
3003
ở độ tuổi hai mươi
11:18
already.
128
678722
1568
rồi.
11:20
So we are approaching halfway through March.
129
680290
3003
Vậy là chúng ta đang tiến gần đến nửa tháng Ba.
11:23
So we might actually be getting high temperatures.
130
683494
4437
Vì vậy, chúng ta thực sự có thể đang có nhiệt độ cao.
11:29
So I couldn't resist going out into the garden this morning and filming
131
689132
4655
Vì vậy, sáng nay tôi không thể cưỡng lại việc ra vườn và quay
11:34
a few video clips on my mobile phone.
132
694321
3403
vài video clip trên điện thoại di động.
11:38
look at that. So this is this morning.
133
698141
3003
nhìn kìa. Vì vậy, đây là buổi sáng nay.
11:41
And you will see now many of the daffodils in the garden are now coming out.
134
701161
4738
Và bây giờ bạn sẽ thấy rất nhiều hoa thuỷ tiên vàng trong vườn đang nở hoa.
11:46
A beautiful sight this time of year.
135
706199
3003
Một cảnh đẹp vào thời điểm này trong năm. Những
11:49
The beautiful, easily recognisable
136
709453
3837
11:53
yellow flowers of the daffodil.
137
713473
3120
bông hoa thủy tiên màu vàng xinh đẹp, dễ nhận biết.
11:57
There are many different types of daffodil.
138
717060
3003
Có rất nhiều loại hoa thủy tiên khác nhau.
12:00
Of course, there are some that are yellow and white,
139
720330
3820
Tất nhiên, có một số có màu vàng và trắng,
12:04
some that are large, and some that are very small.
140
724334
5088
một số có kích thước lớn và một số có kích thước rất nhỏ.
12:09
You can see there that some of the daffodils have not come out yet.
141
729723
4287
Bạn có thể thấy ở đó một số bông thủy tiên vẫn chưa ra hoa.
12:14
They are starting to come out.
142
734344
3003
Họ đang bắt đầu đi ra.
12:17
So there you can see some daffodil bits
143
737380
3003
Ở đó bạn có thể thấy một vài bông thủy tiên vàng
12:20
and then eventually they will all open and look like this.
144
740850
3704
và cuối cùng chúng sẽ mở ra và trông như thế này. Điều
12:24
Isn't that lovely?
145
744554
1518
đó không đáng yêu sao?
12:26
Not only that, I noticed also in the garden this morning,
146
746072
4938
Không những thế, sáng nay tôi còn để ý ngoài vườn
12:31
there were some bumble
147
751694
2820
có mấy
12:34
bees as well buzzing around.
148
754514
3437
con ong vò vẽ bay vo ve.
12:37
And there you can see a very
149
757951
2352
Và ở đó bạn có thể thấy một
12:41
early bumble bee
150
761371
2519
con ong nghệ
12:43
buzzing around on the heather.
151
763890
3003
bay vo ve từ rất sớm trên cây thạch nam.
12:47
So not only are the daffodils coming out, but also the bumblebees
152
767160
4387
Vì vậy, không chỉ hoa thuỷ tiên vàng sắp nở mà cả ong nghệ cũng
12:51
are starting to buzz around as well.
153
771965
3486
bắt đầu vo ve xung quanh.
12:55
So that is what I saw this morning.
154
775985
1919
Đó là những gì tôi đã thấy sáng nay.
12:57
I couldn't resist going outside to show you that
155
777904
4087
Tôi không thể cưỡng lại việc ra ngoài để cho bạn xem điều đó
13:02
because it made me smile.
156
782408
2603
vì nó khiến tôi mỉm cười.
13:05
I have to say, it did bring a big smile to my face if I was honest with you.
157
785011
6039
Tôi phải nói rằng, nó đã mang lại nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt tôi nếu tôi thành thật với bạn.
13:12
Hello to
158
792485
2552
Xin chào
13:15
Mahendra Rawat.
159
795037
2586
Mahendra Rawat.
13:17
Hello to you. Also, we have Claudia.
160
797623
2937
Chào bạn. Ngoài ra, chúng tôi còn có Claudia.
13:20
Welcome back, Claudia.
161
800560
1384
Chào mừng trở lại, Claudia.
13:21
It is nice to see you here.
162
801944
1785
Thật vui khi được gặp bạn ở đây.
13:23
I hope everything is all right.
163
803729
1752
Tôi hi vọng mọi thứ đều ổn.
13:25
I know everything will not be perfect at the moment,
164
805481
4321
Tôi biết mọi thứ sẽ không hoàn hảo vào lúc này,
13:29
but we are here to keep a smile on your face.
165
809802
4471
nhưng chúng tôi ở đây để giữ nụ cười trên môi bạn.
13:34
Hopefully. By the way.
166
814273
2686
Hy vọng. Nhân tiện.
13:36
Can I tell you something personal?
167
816959
2536
Tôi có thể kể cho bạn nghe điều gì đó riêng tư được không?
13:39
Do you mind if I tell you something personal?
168
819495
3503
Bạn có phiền nếu tôi nói với bạn điều gì đó riêng tư không?
13:43
I don't normally talk about my personal things,
169
823449
3003
Tôi thường không nói về chuyện cá nhân của mình,
13:46
but I'm going to now my back to the tooth.
170
826869
3770
nhưng bây giờ tôi sẽ quay lại vấn đề răng.
13:51
At the top.
171
831123
1268
Ở trên cùng.
13:52
At the back of my mouth is really annoying me.
172
832391
3620
Ở phía sau miệng của tôi thực sự làm tôi khó chịu.
13:56
In fact, I had a very strange thought last night.
173
836378
3387
Thực sự tối qua tôi đã có một suy nghĩ rất kỳ lạ.
14:00
I wanted to pull my back tooth out.
174
840132
4588
Tôi muốn nhổ chiếc răng sau của mình ra.
14:04
I wanted it to come out.
175
844903
2536
Tôi muốn nó đi ra.
14:07
I was very tempted
176
847439
1352
Tôi rất muốn
14:10
to take
177
850059
1685
lấy
14:11
some tools, something to hold on to my tooth so I could
178
851744
4771
một số dụng cụ, một cái gì đó để giữ chặt răng của mình để có thể
14:17
pull it out.
179
857883
1652
nhổ nó ra.
14:19
Is that a strange thing to want to do?
180
859535
3003
Đó có phải là một điều kỳ lạ muốn làm?
14:22
But it does annoy me because it's a little bit loose and sometimes it's painful.
181
862538
5105
Nhưng nó làm tôi khó chịu vì nó hơi lỏng và đôi khi gây đau.
14:27
Not all the time, but sometimes.
182
867876
1919
Không phải mọi lúc, nhưng đôi khi.
14:29
So last night I had this crazy fantasy
183
869795
3003
Vì vậy, đêm qua tôi đã có một ảo tưởng điên rồ
14:33
about pulling this tooth out,
184
873932
4838
về việc nhổ chiếc răng này ra,
14:39
getting rid of it once and for all.
185
879454
3387
loại bỏ nó một lần và mãi mãi.
14:43
Personally speaking,
186
883542
3003
Cá nhân mà nói,
14:46
it's probably not a good idea.
187
886695
1735
có lẽ đó không phải là một ý tưởng hay.
14:48
I'm sure Claudia will tell me that as well on the live chat
188
888430
3620
Tôi chắc chắn rằng Claudia cũng sẽ nói với tôi điều đó trong cuộc trò chuyện trực tiếp
14:52
that it is not a good idea
189
892384
3003
rằng việc
14:56
to pull your own teeth out.
190
896054
2903
tự nhổ răng của mình không phải là một ý kiến ​​​​hay.
14:58
But sometimes you just think, it annoys me so much.
191
898957
3954
Nhưng đôi khi bạn chỉ nghĩ, điều đó làm tôi khó chịu quá.
15:03
And last night I nearly did it.
192
903044
1702
Và đêm qua tôi gần như đã làm được điều đó.
15:04
I nearly pulled my tooth out.
193
904746
3003
Tôi gần như nhổ chiếc răng của mình ra.
15:08
Hello, Also.
194
908583
1502
Xin chào, Ngoài ra.
15:10
Who else is here today?
195
910085
1351
Hôm nay còn ai ở đây nữa?
15:11
I don't want to miss anyone else.
196
911436
2302
Tôi không muốn bỏ lỡ bất cứ ai khác.
15:13
Any of my lovely regulars.
197
913738
2570
Bất kỳ khách quen đáng yêu nào của tôi.
15:16
It is nice to see you all here today.
198
916308
3436
Thật vui được gặp tất cả các bạn ở đây ngày hôm nay.
15:19
The daffodils this year.
199
919995
1701
Hoa thủy tiên năm nay.
15:21
Can I just say the garden is looking a little bit strange at the moment because the daffodils
200
921696
5823
Tôi chỉ có thể nói rằng khu vườn lúc này trông hơi kỳ lạ vì tất cả hoa thủy tiên đều
15:28
all look different.
201
928470
2469
trông khác nhau.
15:30
They look as if they don't actually want to come out.
202
930939
2486
Họ trông như thể họ thực sự không muốn ra ngoài.
15:33
This year, they seem a little weak.
203
933425
2669
Năm nay, họ có vẻ hơi yếu.
15:36
And I think it is because we've had a very
204
936094
2469
Và tôi nghĩ đó là vì chúng ta đã có một
15:38
mild, wet winter.
205
938563
2986
mùa đông rất ôn hòa và ẩm ướt.
15:41
In fact, here in the UK, we have had the wettest
206
941616
4555
Trên thực tế, tại Vương quốc Anh, chúng ta vừa trải qua tháng Hai ẩm ướt nhất
15:46
February ever.
207
946905
2819
từ ​​trước đến nay.
15:49
So last month was the wettest February
208
949724
3387
Vì vậy, tháng trước là tháng Hai ẩm ướt nhất mà
15:53
we've ever had in recorded history.
209
953444
2987
chúng ta từng có trong lịch sử.
15:57
Can you believe it?
210
957131
1585
Bạn có thể tin được không?
15:58
But it is true.
211
958716
2453
Nhưng đó là sự thật.
16:01
Claudia says maybe you have a cavity.
212
961169
2953
Claudia nói có thể bạn bị sâu răng.
16:04
It isn't a cavity, but I know what you mean.
213
964122
3003
Đó không phải là một cái hốc, nhưng tôi hiểu ý bạn.
16:07
It is actually the tooth itself.
214
967291
2019
Thực chất nó chính là chiếc răng.
16:09
It is.
215
969310
384
16:09
It has become loose and it happens, you see, as you get older.
216
969694
4621
Nó là.
Nó đã trở nên lỏng lẻo và nó xảy ra, bạn thấy đấy, khi bạn già đi.
16:14
Sometimes it happens.
217
974615
1685
Đôi khi nó xảy ra.
16:16
Maybe one or two of your teeth will start to become loose.
218
976300
3420
Có thể một hoặc hai chiếc răng của bạn sẽ bắt đầu lung lay.
16:20
So I have one at the back of my mouth, and it really annoys me.
219
980021
3954
Vì vậy, tôi có một cái ở sau miệng và nó thực sự làm tôi khó chịu.
16:24
Sometimes at night I'm in bed and I can feel it moving around
220
984192
4821
Đôi khi vào ban đêm, tôi đang nằm trên giường và có thể cảm thấy nó di chuyển xung quanh
16:29
as I lying down and it's very annoying.
221
989263
3804
khi tôi nằm và điều đó rất khó chịu.
16:33
So I kind of I tell you,
222
993084
3069
Vì thế tôi muốn nói với bạn rằng
16:36
last night I nearly pulled it out.
223
996370
2936
tối qua tôi gần như đã rút nó ra.
16:39
It is probably not a good idea.
224
999306
3003
Nó có lẽ không phải là một ý tưởng tốt.
16:42
I do not advise anyone
225
1002810
2135
Tôi không khuyên ai
16:45
to pull their own teeth out, so I haven't done it.
226
1005963
3754
tự nhổ răng nên chưa làm.
16:50
I nearly did it.
227
1010284
1502
Tôi gần như đã làm được điều đó.
16:51
But I managed to stop myself in time
228
1011786
3636
Nhưng tôi đã kịp thời ngăn mình lại
16:55
because it may have been reckless of me to do it.
229
1015539
4471
vì có thể tôi đã liều lĩnh khi làm điều đó.
17:00
Something that is reckless.
230
1020277
2553
Một điều gì đó thật liều lĩnh.
17:02
If you do something reckless, it means you do something
231
1022830
3653
Nếu bạn làm điều gì đó liều lĩnh, điều đó có nghĩa là bạn làm điều gì đó
17:06
that might be dangerous or outrageous or something
232
1026483
4171
có thể nguy hiểm hoặc thái quá hoặc điều gì
17:10
that might cause harm to yourself
233
1030654
3237
đó có thể gây hại cho bản thân
17:14
or someone around you, something reckless.
234
1034525
3537
hoặc người xung quanh bạn, điều gì đó liều lĩnh.
17:18
So last night I nearly did something reckless.
235
1038462
3136
Thế nên đêm qua tôi suýt làm điều gì đó liều lĩnh.
17:22
I nearly pulled one of my own teeth out.
236
1042449
3654
Tôi gần như đã nhổ một chiếc răng của mình ra.
17:26
But I didn't.
237
1046170
2719
Nhưng tôi đã không làm thế.
17:28
I managed not to. But they are annoying.
238
1048889
2920
Tôi đã cố gắng không làm vậy. Nhưng họ đang gây phiền nhiễu.
17:31
You need your teeth.
239
1051809
1835
Bạn cần răng của bạn.
17:33
But they are so annoying.
240
1053644
2752
Nhưng họ thật khó chịu.
17:36
I think of all of the parts of my body.
241
1056396
3003
Tôi nghĩ đến tất cả các bộ phận trên cơ thể mình.
17:40
The most.
242
1060601
1801
Nhiều nhất.
17:42
The most annoying part of my body is my teeth.
243
1062402
3437
Phần khó chịu nhất trên cơ thể tôi là răng.
17:46
And I don't know why.
244
1066139
1085
Và tôi không biết tại sao.
17:47
I just find it so annoying.
245
1067224
2736
Tôi chỉ thấy nó thật khó chịu.
17:49
You have to clean them all the time
246
1069960
2853
Bạn phải làm sạch chúng mọi lúc
17:52
and then sometimes they become painful.
247
1072813
2836
và đôi khi chúng trở nên đau đớn.
17:55
And if you are like me, if you enjoy drinking coffee,
248
1075649
3487
Và nếu bạn giống tôi, nếu bạn thích uống cà phê,
17:59
sometimes the coffee will stain your teeth.
249
1079653
3019
đôi khi cà phê sẽ làm ố răng bạn.
18:03
And then you have to go to the dentist.
250
1083390
1802
Và sau đó bạn phải đến nha sĩ.
18:05
You have to have them cleaned.
251
1085192
2135
Bạn phải làm sạch chúng.
18:07
And there is always something going on with your teeth.
252
1087327
2903
Và luôn có điều gì đó xảy ra với răng của bạn.
18:10
So I do find teeth quite annoying.
253
1090230
2669
Vì thế tôi thấy răng khá khó chịu.
18:16
Am I?
254
1096753
384
Tôi phải không?
18:17
Am I the only one that feels like that?
255
1097137
2602
Tôi có phải là người duy nhất cảm thấy như vậy không?
18:19
Am I being weird today?
256
1099739
2236
Hôm nay tôi lạ lắm à?
18:21
Please let me know if I am being a little bit weird.
257
1101975
2986
Xin vui lòng cho tôi biết nếu tôi có một chút kỳ lạ.
18:25
Claudia says you must go to the dentist.
258
1105445
2853
Claudia nói bạn phải đến gặp nha sĩ.
18:28
Well, I did go to the dentist, and the dentist said that they could
259
1108298
4971
À, tôi đã đến gặp nha sĩ, và nha sĩ nói rằng họ có thể
18:34
put something around the tooth so it wasn't loose.
260
1114504
3604
đặt vật gì đó quanh răng để nó không bị lung lay.
18:38
But they wanted me to pay £180 to do it.
261
1118525
4955
Nhưng họ muốn tôi trả 180 bảng để làm điều đó.
18:44
And I asked, Will it stop the tooth from falling out?
262
1124764
3687
Và tôi hỏi, Liệu nó có ngăn được răng rụng không?
18:48
And she said, No.
263
1128585
2819
Và cô ấy nói, Không.
18:51
I thought, Well, I don't think
264
1131404
1635
Tôi nghĩ, Thành thật mà nói, tôi không nghĩ
18:53
I'm going to pay £180, to be honest,
265
1133039
3003
mình sẽ trả 180 bảng Anh để
18:56
to have some work done
266
1136743
2485
sửa chữa
18:59
on a tooth that will eventually fall out anyway.
267
1139228
2937
một chiếc răng mà cuối cùng nó sẽ rụng.
19:02
So I'm not criticising dentists,
268
1142165
3003
Vì vậy, tôi không chỉ trích các nha sĩ,
19:05
I'm not criticising dentists because here
269
1145802
2402
tôi không chỉ trích các nha sĩ bởi vì
19:08
in the UK it is very expensive
270
1148204
3120
ở Anh, việc
19:11
to go to the dentist, incredibly expensive.
271
1151974
3537
đi khám nha sĩ rất tốn kém, cực kỳ tốn kém.
19:16
So that is all I'm saying for now.
272
1156295
2169
Vì vậy, đó là tất cả những gì tôi đang nói bây giờ.
19:19
Hello everyone.
273
1159866
967
Xin chào tất cả mọi người.
19:20
It is nice to see so many people here on the live chat Wednesday.
274
1160833
4755
Thật vui khi được gặp nhiều người ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp vào thứ Tư.
19:25
A lot of people do forget Wednesday.
275
1165655
2319
Rất nhiều người quên thứ Tư.
19:27
I am here with you every Wednesday from 2 p.m.
276
1167974
4621
Tôi ở đây với bạn vào thứ Tư hàng tuần từ 2 giờ chiều.
19:32
UK time, so don't worry.
277
1172879
2585
Giờ ở Vương quốc Anh, vì vậy đừng lo lắng.
19:35
Palmira says, Did you know that hundreds of emigres emigres I think you do.
278
1175464
6423
Palmira nói, Bạn có biết rằng hàng trăm người di cư đã di cư, tôi nghĩ bạn cũng vậy.
19:41
You mean immigrants or people who emigrated from East
279
1181887
3954
Ý bạn là những người nhập cư hoặc những người di cư từ Đông
19:45
Europe had worked in fields of daffodils collecting.
280
1185841
3871
Âu đã từng làm việc trên cánh đồng hái hoa thuỷ tiên vàng.
19:50
It's bulbs
281
1190379
3003
Đó là củ
19:53
or flowers and that work was very hard,
282
1193799
3120
hoặc hoa và công việc đó rất vất vả,
19:57
just like slaves would work.
283
1197253
3086
giống như những người nô lệ làm việc.
20:01
And apparently it happened in Cornwall and other places.
284
1201290
3103
Và rõ ràng nó đã xảy ra ở Cornwall và những nơi khác.
20:04
I did not know that. I have to be honest with you.
285
1204410
3003
Tôi không biết điều đó. Tôi phải thành thật với bạn.
20:07
I never think of flowers as
286
1207746
2820
Tôi chưa bao giờ nghĩ hoa là
20:10
something being connected to slavery
287
1210566
3003
thứ gì đó có liên quan đến chế độ nô lệ
20:13
or some form of forced labour.
288
1213802
3237
hoặc một số hình thức lao động cưỡng bức.
20:17
I have to be honest with you.
289
1217072
1652
Tôi phải thành thật với bạn.
20:18
I always think the flowers are lovely and nice.
290
1218724
2970
Tôi luôn nghĩ rằng những bông hoa rất đáng yêu và xinh đẹp.
20:22
It's strange, isn't it,
291
1222928
2136
Thật kỳ lạ phải không,
20:25
how certain things have a certain image in your mind.
292
1225064
4554
khi một số thứ lại có hình ảnh nhất định trong tâm trí bạn.
20:29
But I don't doubt it.
293
1229618
2186
Nhưng tôi không nghi ngờ điều đó.
20:31
I'm sure it happened in my but still happening
294
1231804
3670
Tôi chắc chắn rằng điều đó đã xảy ra với tôi nhưng vẫn đang xảy ra
20:35
for all I know in this crazy world of ours.
295
1235824
3370
với tất cả những gì tôi biết trong thế giới điên rồ này của chúng ta.
20:39
by the way, can I just mention something very quickly?
296
1239394
3003
Nhân tiện, tôi có thể đề cập nhanh một điều được không?
20:42
Today is
297
1242464
2986
Hôm nay là
20:45
World Elephant Day.
298
1245450
3003
Ngày Voi Thế giới.
20:48
If you like elephants, I love them.
299
1248637
4254
Nếu bạn thích voi, tôi yêu chúng.
20:52
I think they are one of the most beautiful creatures on the planet.
300
1252891
4204
Tôi nghĩ chúng là một trong những sinh vật đẹp nhất hành tinh.
20:57
They are so lovely.
301
1257129
1434
Họ thật đáng yêu.
20:58
So kind and gentle, even though they are large.
302
1258563
4922
Thật tốt bụng và dịu dàng, mặc dù chúng lớn.
21:03
They are incredibly protective of their young.
303
1263752
4271
Họ cực kỳ bảo vệ con non của mình.
21:08
So if a person goes near a herd of elephants,
304
1268590
3620
Vì vậy, nếu một người đến gần một đàn voi,
21:12
if they have a young elephant with them,
305
1272494
2986
nếu họ có một con voi con đi cùng,
21:15
I believe a young elephant is called a calf.
306
1275764
2986
tôi tin rằng một con voi con được gọi là con bê.
21:19
You will find that the other
307
1279334
2786
Bạn sẽ thấy rằng
21:22
elephants will attack the danger.
308
1282120
3003
những con voi khác sẽ tấn công vào mối nguy hiểm.
21:25
So you do have to be careful.
309
1285357
1534
Vì vậy bạn phải cẩn thận.
21:26
And yes, it has happened in the past.
310
1286891
2820
Và vâng, nó đã xảy ra trong quá khứ.
21:29
Elephants have trampled
311
1289711
3003
Voi đã giẫm đạp
21:33
or they stampeded over.
312
1293031
3303
hoặc giẫm đạp.
21:37
Human beings.
313
1297719
984
Loài người.
21:38
It can happen, but quite often they do it if they feel as if they are in danger.
314
1298703
5589
Điều đó có thể xảy ra, nhưng họ thường làm điều đó nếu họ cảm thấy mình đang gặp nguy hiểm.
21:44
They don't normally do it.
315
1304559
1685
Họ thường không làm điều đó.
21:46
It's a little bit like clowns.
316
1306244
2302
Nó hơi giống những chú hề.
21:48
Cows are the same, so lots
317
1308546
2553
Bò đều giống nhau, vì vậy nhiều
21:51
of different types of cattle will do the same thing if they feel threatened,
318
1311099
4554
loại gia súc khác nhau sẽ làm điều tương tự nếu chúng cảm thấy bị đe dọa,
21:56
especially if they have young around them.
319
1316371
3186
đặc biệt nếu chúng có con non xung quanh.
22:00
They will attack and elephants will do the same thing.
320
1320091
4204
Chúng sẽ tấn công và voi cũng sẽ làm điều tương tự.
22:04
Apparently this particular
321
1324329
2636
Rõ ràng ngày đặc biệt này
22:06
day was was created in Thailand,
322
1326965
4320
được tạo ra ở Thái Lan,
22:12
where elephants are seen as as wonderful creatures.
323
1332036
3637
nơi voi được coi là sinh vật tuyệt vời.
22:15
However, they are also sometimes used in tourism,
324
1335690
4271
Tuy nhiên, đôi khi chúng cũng được sử dụng trong du lịch
22:20
so they will give people large,
325
1340561
3053
nên sẽ cho người ta
22:24
large elephants will give people rides
326
1344165
3170
những con voi to lớn, sẽ cho người ta cưỡi
22:27
on these rather crude looking baskets, which will sit on top of the elephant.
327
1347869
6006
trên những chiếc thúng trông khá thô sơ này, chúng sẽ ngồi trên đầu con voi.
22:34
And and I think maybe there is a little bit of animal cruelty taking place.
328
1354408
4572
Và tôi nghĩ có thể có một chút hành vi tàn ác với động vật đang diễn ra.
22:39
So there are people who enjoy the wildlife
329
1359513
3537
Vì vậy, có những người thích cuộc sống hoang dã
22:43
and seeing animals in their natural surroundings.
330
1363050
4271
và ngắm nhìn động vật trong môi trường tự nhiên của chúng.
22:47
And I think that's one of the reasons why we have things
331
1367438
3003
Và tôi nghĩ đó là một trong những lý do tại sao chúng ta có những thứ
22:50
like this, this particular day, World Elephant Day.
332
1370558
3787
như thế này, ngày đặc biệt này, Ngày Voi Thế giới.
22:54
So maybe sometimes it's easy to forget about these beautiful creatures and they are beautiful.
333
1374779
5472
Vì vậy, có lẽ đôi khi người ta dễ dàng quên đi những sinh vật xinh đẹp này và chúng thật đẹp.
23:00
They are lovely even though they are large.
334
1380251
2719
Chúng rất đáng yêu mặc dù chúng rất lớn.
23:02
And, you know, I like animals very much.
335
1382970
2286
Và bạn biết đấy, tôi rất thích động vật.
23:05
You see here in my studio next to me,
336
1385256
3003
Bạn thấy đấy, trong studio cạnh tôi,
23:08
I have my lovely giraffe that Mr.
337
1388375
3754
tôi có chú hươu cao cổ đáng yêu mà anh
23:12
Steve bought for me.
338
1392129
2002
Steve đã mua cho tôi.
23:14
I love birds as well.
339
1394131
1819
Tôi cũng yêu chim.
23:15
And you can see over there, there are lots of birds.
340
1395950
3003
Và bạn có thể thấy ở đó, có rất nhiều loài chim.
23:19
So I love animals very much.
341
1399687
2002
Vì thế tôi rất yêu động vật.
23:23
You can even see just behind me my where is it?
342
1403073
3587
Bạn thậm chí có thể nhìn thấy ngay phía sau tôi, nó ở đâu?
23:26
There it is. My cockerel, my little cockerel.
343
1406677
3003
Nó đây rồi. Con gà trống của tôi, con gà trống nhỏ của tôi.
23:30
So I have.
344
1410214
817
Vậy là tôi có.
23:31
Well, in fact, it's quite a large one, but I don't like to boast,
345
1411031
4021
À, thực ra thì nó khá lớn, nhưng thành thật mà nói thì tôi không thích khoe khoang
23:35
to be honest.
346
1415586
2485
.
23:38
Hello to the live chat.
347
1418071
1268
Xin chào cuộc trò chuyện trực tiếp.
23:39
It's very nice to see you here on this special day, because it is World Elephant Day.
348
1419339
4855
Rất vui được gặp bạn ở đây vào ngày đặc biệt này, vì đó là Ngày Voi Thế giới.
23:45
I've never.
349
1425395
1435
Tôi chưa bao giờ.
23:46
I don't think I've ever been close to an elephant, ever.
350
1426830
3103
Tôi không nghĩ mình từng đến gần một con voi.
23:50
There are many, many animals on the planet that have never been near
351
1430467
4354
Có rất nhiều loài động vật trên hành tinh chưa bao giờ ở gần
23:55
or close to
352
1435439
2836
hoặc gần
23:58
elephants or one of them.
353
1438275
2119
voi hoặc một trong số chúng.
24:00
I've never been near an elephant, and they are so
354
1440394
3987
Tôi chưa bao giờ ở gần một con voi và chúng rất
24:05
gentle.
355
1445549
1485
hiền lành.
24:07
They are so
356
1447034
2152
Họ là vậy nên
24:09
I always think they look a little bit sad,
357
1449186
3003
tôi luôn nghĩ họ trông hơi buồn một chút,
24:12
but their eyes always look a little bit sad.
358
1452189
3003
nhưng đôi mắt của họ luôn trông hơi buồn một chút.
24:15
It always looks as if they are unhappy,
359
1455358
3003
Nhìn bề ngoài, chúng luôn có vẻ không vui
24:18
but in fact they are lovely, gentle creatures.
360
1458962
4388
nhưng thực chất chúng là những sinh vật đáng yêu, hiền lành.
24:27
Very nice to see so many people here.
361
1467153
1886
Rất vui được gặp nhiều người ở đây.
24:29
we have turkey here.
362
1469039
1785
chúng tôi có gà tây ở đây. Xin
24:30
Hello, Turkey.
363
1470824
1201
chào, Thổ Nhĩ Kỳ.
24:32
Not the bird, but the country.
364
1472025
2519
Không phải con chim, mà là đất nước.
24:34
Or should I say turkey?
365
1474544
2536
Hay tôi nên nói là gà tây?
24:37
Turkey is what people like to say
366
1477080
2586
Thổ Nhĩ Kỳ là những gì mọi người muốn nói
24:39
know, or how they like to pronounce turkey.
367
1479666
3003
biết, hoặc cách họ thích phát âm gà tây.
24:42
Hello, Dilek.
368
1482869
1568
Xin chào, Dilek.
24:44
Hello, Dilek. Nice to see you here.
369
1484437
2970
Xin chào, Dilek. Rất vui được gặp các bạn ở đây.
24:47
Watching from Turkey, a country that I've been to in the past.
370
1487407
4921
Đang xem từ Thổ Nhĩ Kỳ, đất nước mà tôi đã từng đến trước đây.
24:52
I've actually been there twice.
371
1492328
2937
Thực ra tôi đã đến đó hai lần.
24:55
I've even made a video lesson in Turkey.
372
1495265
4588
Tôi thậm chí còn thực hiện một bài học video ở Thổ Nhĩ Kỳ.
25:01
You can find it on my YouTube channel
373
1501304
2986
Bạn có thể tìm thấy nó trên kênh YouTube của tôi
25:04
because I'm still here doing this.
374
1504440
3003
vì tôi vẫn ở đây để làm việc này.
25:08
17 years.
375
1508528
1351
17 năm.
25:09
Can you believe it? Am I crazy? Maybe.
376
1509879
3003
Bạn có thể tin được không? Tôi có điên không? Có lẽ.
25:13
Maybe I am.
377
1513333
1051
Có lẽ là vậy.
25:14
Who knows?
378
1514384
2719
Ai biết? Mèo
25:17
Fluffy cats.
379
1517103
1802
bông.
25:18
I think a lot of people do like cats.
380
1518905
2486
Tôi nghĩ có rất nhiều người thích mèo.
25:21
Before people started having dogs here in the UK,
381
1521391
4354
Trước khi người ta bắt đầu nuôi chó ở Anh,
25:26
many people had cats as a pet,
382
1526045
4388
nhiều người nuôi mèo làm thú cưng,
25:30
so they would keep one cat or maybe two
383
1530666
3003
vì vậy họ sẽ nuôi một hoặc có thể hai
25:33
or sometimes three or four cats as well.
384
1533820
3236
hoặc đôi khi ba hoặc bốn con mèo.
25:37
So growing up I used to have a cat, we had a family cat
385
1537390
5155
Vì vậy, khi lớn lên tôi đã từng nuôi một con mèo, gia đình chúng tôi đã có một con mèo
25:44
and we had a for many, many years.
386
1544113
2970
và chúng tôi đã nuôi nó rất nhiều năm.
25:47
She was a very old cat.
387
1547083
2936
Cô ấy là một con mèo rất già. Thật
25:50
When she finally passed away, unfortunately.
388
1550019
4404
không may, cuối cùng cô ấy đã qua đời.
25:54
But yes, yes, a lot of people still keep cats, although I think it's fair to say here in the UK,
389
1554423
6190
Nhưng vâng, vâng, rất nhiều người vẫn nuôi mèo, mặc dù tôi nghĩ công bằng mà nói ở Anh,
26:00
more and more people now keep dogs rather than cats.
390
1560780
5739
ngày càng có nhiều người nuôi chó hơn là mèo.
26:06
They have become very popular indeed.
391
1566819
3654
Họ thực sự đã trở nên rất phổ biến.
26:12
Paul Mavis says, I had my cat called Tiger.
392
1572308
3236
Paul Mavis nói, tôi nuôi con mèo tên là Tiger.
26:16
That is a really good name for a cat, I have to say
393
1576629
3837
Đó thực sự là một cái tên hay cho một chú mèo, phải nói
26:22
for over 18 years, 18 years.
394
1582051
4955
là hơn 18 năm, 18 năm.
26:27
That's incredible.
395
1587573
1468
Thật phi thường.
26:29
So you had a cat that lived for 18 years.
396
1589041
2919
Vậy là bạn đã có một con mèo sống được 18 năm.
26:31
That is a long time.
397
1591960
1502
Đó là một thời gian dài.
26:33
That is one year old.
398
1593462
3053
Đó là một tuổi.
26:36
Cats.
399
1596832
651
Những con mèo.
26:37
I think so.
400
1597483
901
Tôi nghĩ vậy.
26:38
And I don't mean that in a rude way.
401
1598384
2986
Và tôi không có ý đó một cách thô lỗ.
26:41
Take a break now. A little break.
402
1601503
1919
Hãy nghỉ ngơi ngay bây giờ. Nghỉ ngơi một chút.
26:43
And then we are back and we will be looking at
403
1603422
3353
Và sau đó chúng ta quay lại và sẽ xem xét
26:47
brand names, trademarks,
404
1607109
3153
tên thương hiệu, nhãn hiệu, những
26:50
common things that you might buy or something
405
1610729
3554
thứ thông thường mà bạn có thể mua hoặc thứ gì đó
26:54
you might own, things you might see around you.
406
1614283
3386
bạn có thể sở hữu, những thứ bạn có thể thấy xung quanh mình.
26:58
We are looking at the way in
407
1618837
1435
Chúng tôi đang xem xét cách thức
27:00
which those particular brands can be used as both nouns
408
1620272
5138
mà những thương hiệu cụ thể đó có thể được sử dụng như cả danh từ
27:06
in general English and also verbs as well.
409
1626061
3153
trong tiếng Anh nói chung và cả động từ.
27:09
Don't go away.
410
1629931
901
Đừng đi xa.
28:37
I'm a big boy now.
411
1717084
3003
Giờ tôi đã là một cậu bé lớn rồi.
29:26
We have a subject to talk about today.
412
1766166
4555
Hôm nay chúng ta có chủ đề để nói.
29:30
We are talking about it in a few seconds from now.
413
1770721
4137
Chúng ta sẽ nói về nó trong vài giây nữa.
29:37
English
414
1777778
1084
29:38
addict is with you today and I hope you are enjoying.
415
1778862
4772
Người nghiện tiếng Anh sẽ ở bên bạn hôm nay và tôi hy vọng bạn sẽ thích thú.
29:43
If you like what you are seeing,
416
1783934
2986
Nếu bạn thích những gì bạn đang xem
29:47
then please give me a lovely like
417
1787805
2986
thì hãy cho tôi một lượt thích đáng yêu
29:50
underneath this video and then maybe
418
1790791
3720
bên dưới video này và có thể
29:55
someone will get to see it.
419
1795712
2136
ai đó sẽ xem được nó.
29:57
I always like to think that I am the best kept secret.
420
1797848
3003
Tôi luôn thích nghĩ rằng mình là người được giữ bí mật tốt nhất. Bí
30:01
The best kept secret on YouTube.
421
1801034
2987
mật được giữ kín nhất trên YouTube. Có phải
30:04
Is this.
422
1804054
2369
đây là.
30:06
And people are always surprised
423
1806423
1718
Và mọi người luôn ngạc nhiên
30:08
when they find that I'm still here making lessons.
424
1808141
3721
khi thấy tôi vẫn ở đây để giảng bài.
30:11
I'm doing live streams.
425
1811862
1668
Tôi đang phát trực tiếp.
30:13
I do get lots of messages from people who are surprised to find
426
1813530
4838
Tôi nhận được rất nhiều tin nhắn từ những người ngạc nhiên khi biết
30:18
that I'm still here doing this after 17 years.
427
1818852
3537
rằng tôi vẫn ở đây làm công việc này sau 17 năm.
30:22
It does seem strange. You are right.
428
1822389
2002
Nó có vẻ kỳ lạ. Bạn đúng rồi. Xin
30:25
Hello to.
429
1825742
1218
chào.
30:26
Lewis.
430
1826960
1668
Lewis.
30:28
Lewis is talking about.
431
1828628
3003
Lewis đang nói về.
30:34
I think Lewis is talking
432
1834835
1568
Tôi nghĩ Lewis đang nói
30:36
about different qualifications for certain jobs.
433
1836403
3119
về những bằng cấp khác nhau cho một số công việc nhất định.
30:39
Sometimes it happens.
434
1839789
1685
Đôi khi nó xảy ra.
30:41
Sometimes there is a conversation taking place on the live chat,
435
1841474
3287
Đôi khi có một cuộc trò chuyện diễn ra trong cuộc trò chuyện trực tiếp
30:45
and I have no idea what it is about because I'm.
436
1845345
3770
và tôi không biết nội dung cuộc trò chuyện đó là gì vì tôi biết.
30:49
I'm doing this.
437
1849349
1201
Tôi đang làm điều này.
30:50
You see, sometimes I can't concentrate on everything.
438
1850550
3604
Bạn thấy đấy, đôi khi tôi không thể tập trung vào mọi việc.
30:54
Here we go.
439
1854454
517
30:54
Then. Let's have a look at today's topic.
440
1854971
3053
Bắt đầu nào.
Sau đó. Chúng ta hãy nhìn vào chủ đề ngày hôm nay.
30:58
And I think this is an interesting topic to me.
441
1858024
3487
Và tôi nghĩ đây là một chủ đề thú vị đối với tôi.
31:01
Anyway, and I hope it is to you.
442
1861511
2035
Dù sao đi nữa, và tôi hy vọng nó sẽ đến với bạn.
31:03
Also, we are looking at brand names.
443
1863546
4021
Ngoài ra, chúng tôi đang xem xét tên thương hiệu.
31:07
When we talk about brand names, we are talking
444
1867567
3487
Khi chúng ta nói về tên thương hiệu, chúng ta đang nói
31:11
about different types of companies
445
1871054
3270
về các loại công ty khác nhau
31:14
that produce a certain thing, a certain item, and quite often
446
1874324
4104
sản xuất một thứ nhất định, một mặt hàng nhất định và thường thì
31:18
they will have a brand or brand name.
447
1878428
4955
họ sẽ có một thương hiệu hoặc tên thương hiệu.
31:23
So that's what we're looking at today.
448
1883616
2252
Vì vậy đó là những gì chúng ta đang xem xét ngày hôm nay.
31:25
And there are ways of using these particular
449
1885868
3154
Và có nhiều cách sử dụng những
31:29
brands or brand names
450
1889105
3003
nhãn hiệu hoặc tên thương hiệu cụ thể này
31:32
as nouns in everyday English.
451
1892475
3136
làm danh từ trong tiếng Anh hàng ngày.
31:35
So not only are these words naming a certain product,
452
1895945
5038
Vì vậy, chẳng hạn, những từ này không chỉ dùng để đặt tên cho một sản phẩm nhất định, mà
31:41
they've also become used generally,
453
1901400
3337
chúng còn được sử dụng rộng rãi
31:45
for example, and I will show you some examples right now.
454
1905521
3387
, và tôi sẽ cho bạn xem một số ví dụ ngay bây giờ.
31:48
So first of all, these are brand names that have now become used
455
1908908
5555
Trước hết, đây là những tên thương hiệu hiện đã được sử dụng
31:54
as nouns in general English.
456
1914463
3888
làm danh từ trong tiếng Anh nói chung.
31:58
So this one may be somewhere in your house.
457
1918718
2786
Vì vậy, cái này có thể ở đâu đó trong nhà của bạn.
32:01
You have some of these boxes.
458
1921504
2252
Bạn có một số hộp này.
32:03
They are used for storing food, keeping food fresh,
459
1923756
5222
Chúng được dùng để đựng thực phẩm, giữ thực phẩm luôn tươi ngon
32:09
and this particular type is called Tupperware.
460
1929779
3670
và loại đặc biệt này được gọi là Tupperware.
32:13
However, over time,
461
1933833
2852
Tuy nhiên, theo thời gian,
32:16
people have started using the word Tupperware.
462
1936685
3337
người ta bắt đầu sử dụng từ Tupperware.
32:20
So anything, any plastic box
463
1940739
3320
Vì vậy, bất cứ thứ gì, bất kỳ hộp nhựa
32:24
that is used for keeping food in.
464
1944460
3003
nào dùng để đựng thực phẩm.
32:27
So it is possible to describe anything,
465
1947696
3787
Vì vậy, có thể mô tả bất cứ thứ gì,
32:31
any type of plastic food container as Tupperware,
466
1951784
3987
bất kỳ loại hộp đựng thực phẩm bằng nhựa nào là Tupperware,
32:36
even if that particular product
467
1956188
3036
ngay cả khi sản phẩm cụ thể đó
32:39
is not made by that company.
468
1959692
3036
không phải do công ty đó sản xuất.
32:43
So the original Tupperware, I think it was the late
469
1963145
3503
Vì vậy, Tupperware ban đầu, tôi nghĩ phải đến cuối
32:46
1960s, early 1960s when Tupperware started to be used.
470
1966648
5706
những năm 1960, đầu những năm 1960 thì Tupperware mới bắt đầu được sử dụng.
32:52
But now it is so popular people use
471
1972838
3804
Nhưng bây giờ nó quá phổ biến nên người ta sử dụng
32:56
that particular name in general terms.
472
1976909
4721
cái tên cụ thể đó theo cách nói chung.
33:01
So a plastic food container,
473
1981964
2986
Vì vậy, hộp đựng thức ăn bằng nhựa,
33:05
any plastic container will be referred to as Tupperware,
474
1985050
5305
bất kỳ hộp nhựa nào cũng sẽ được gọi là Tupperware,
33:11
even if that particular thing
475
1991556
3087
ngay cả khi thứ cụ thể đó
33:15
wasn't made by the company.
476
1995611
2969
không phải do công ty sản xuất.
33:18
So it is possible for many things to
477
1998580
3153
Vì vậy, nhiều thứ có thể được
33:21
to become used in everyday English
478
2001750
3003
sử dụng trong tiếng Anh hàng ngày lại
33:25
is another one.
479
2005921
2736
là một điều khác.
33:28
This is another one.
480
2008657
1685
Đây là một cái khác.
33:30
Have you ever been in a Jacuzzi?
481
2010342
4704
Bạn đã bao giờ ở trong bể sục chưa?
33:35
Well,
482
2015647
1351
Chà,
33:36
some people have them in their gardens now.
483
2016998
3003
bây giờ một số người đã trồng chúng trong vườn của họ.
33:40
They go out into the garden and they sit in their hot tub.
484
2020001
3921
Họ đi ra vườn và ngồi trong bồn tắm nước nóng.
33:44
So the general term for this particular thing is hot tub.
485
2024789
4171
Vì vậy, thuật ngữ chung cho thứ đặc biệt này là bồn tắm nước nóng.
33:49
We call it a hot tub.
486
2029477
2570
Chúng tôi gọi nó là bồn nước nóng.
33:52
A hot tub is something that you get into.
487
2032047
3253
Bồn tắm nước nóng là thứ mà bạn có thể bước vào.
33:55
Originally, they were used as a means of therapy
488
2035567
4387
Ban đầu, chúng được sử dụng như một phương pháp trị liệu
34:00
for people who had rheumatism or arthritis.
489
2040372
3570
cho những người bị bệnh thấp khớp hoặc viêm khớp.
34:04
Maybe they had joint pain.
490
2044325
2036
Có lẽ họ bị đau khớp.
34:06
So originally the Jacuzzi
491
2046361
3553
Vì vậy ban đầu Jacuzzi
34:10
was made by a company
492
2050782
2269
được sản xuất bởi một công ty
34:13
and they called this product Jacuzzi.
493
2053051
3854
và họ gọi sản phẩm này là Jacuzzi.
34:17
But over time, many people started using the word Jacuzzi
494
2057789
4538
Nhưng theo thời gian, nhiều người bắt đầu sử dụng từ Jacuzzi
34:22
for any hot tub.
495
2062860
2470
cho bất kỳ bồn tắm nước nóng nào.
34:25
So if you have a hot tub, even if it isn't made by that company,
496
2065330
4371
Vì vậy, nếu bạn có một bồn tắm nước nóng, ngay cả khi nó không phải do công ty đó sản xuất,
34:30
you will still refer to it as a Jacuzzi.
497
2070034
3570
bạn vẫn sẽ gọi nó là bể sục.
34:35
Any type of hot
498
2075039
1201
Bất kỳ loại
34:36
tub might be called a Jacuzzi.
499
2076240
3571
bồn tắm nước nóng nào cũng có thể được gọi là bể sục.
34:40
You get in to the Jacuzzi, you get out of the Jacuzzi,
500
2080211
5789
Bạn vào bể sục, bạn ra khỏi bể sục,
34:47
you have a wee wee in the Jacuzzi.
501
2087235
2986
bạn có một chút thời gian trong bể sục.
34:51
Well,
502
2091439
2085
Chà,
34:53
so it is strange how brand names can slowly
503
2093524
4288
thật kỳ lạ khi tên thương hiệu có thể dần dần
34:58
be used as general nouns.
504
2098212
3504
được sử dụng làm danh từ chung.
35:02
So even though this product is called Jacuzzi,
505
2102700
3403
Vì vậy, mặc dù sản phẩm này được gọi là Jacuzzi,
35:07
even if it isn't
506
2107204
1919
ngay cả khi nó không phải là
35:09
that particular brand, people will still use the word.
507
2109123
3303
nhãn hiệu cụ thể đó, mọi người vẫn sẽ sử dụng từ này.
35:13
Here's another one.
508
2113444
2286
Đây là một số khác.
35:15
this is something that takes me back to my childhood
509
2115730
2936
đây là điều đưa tôi trở lại thời thơ ấu
35:18
because we had one of these cameras
510
2118666
3003
vì chúng tôi đã có một trong những chiếc máy ảnh này
35:21
when I was a kid and they are slowly becoming popular again.
511
2121786
4170
khi tôi còn nhỏ và chúng đang dần trở nên phổ biến trở lại.
35:26
So for many years, not many people used them, but they are becoming popular again.
512
2126323
5272
Vì vậy, trong nhiều năm, không có nhiều người sử dụng chúng nhưng chúng lại trở nên phổ biến.
35:32
The word is Polaroid.
513
2132012
2586
Từ này là Polaroid.
35:34
Now, Polaroid is a brand name.
514
2134598
2820
Bây giờ, Polaroid là một thương hiệu.
35:37
It is a trade name.
515
2137418
2602
Đó là một tên thương mại.
35:40
However, for any photograph that can be developed
516
2140020
3270
Tuy nhiên, đối với bất kỳ bức ảnh nào có thể được rửa
35:43
quickly, people will often say Polaroid,
517
2143290
3070
nhanh chóng, mọi người thường nói Polaroid,
35:46
Show me your Polaroids,
518
2146810
3003
Cho tôi xem Polaroids của bạn,
35:50
some pictures, maybe pictures
519
2150647
2286
một số bức ảnh, có thể là những bức ảnh
35:52
that you've had developed very quickly.
520
2152933
2986
mà bạn đã rửa rất nhanh.
35:56
And these cameras, I remember growing up in the 1970s
521
2156103
3870
Và những chiếc máy ảnh này, tôi nhớ mình lớn lên vào những năm 1970
36:00
and the early 1980s, and many people
522
2160491
2786
và đầu những năm 1980, và có rất nhiều người
36:03
had this type of camera.
523
2163277
3003
sở hữu loại máy ảnh này.
36:06
You could take a picture and then the photograph would come out
524
2166396
3871
Bạn có thể chụp một bức ảnh và sau đó bức ảnh sẽ xuất hiện
36:11
and then you could wait for a few moments and magically
525
2171084
4788
và sau đó bạn có thể đợi một lát và thật kỳ diệu là
36:17
the photograph would develop in front of you.
526
2177858
3186
bức ảnh sẽ hiện ra trước mặt bạn.
36:21
It's amazing.
527
2181395
1618
Ngạc nhiên.
36:23
Sometimes you could get black
528
2183013
3370
Đôi khi bạn có thể có màu đen
36:26
and white and other times you could get colour.
529
2186383
2986
và trắng và những lúc khác bạn có thể có màu sắc.
36:29
So we used to have a black and white Polaroid camera,
530
2189519
4538
Vì vậy chúng ta đã từng có máy ảnh Polaroid đen trắng,
36:34
but over time, the word Polaroid has become a common noun
531
2194591
5222
nhưng theo thời gian, từ Polaroid đã trở thành danh từ chung
36:40
for any photograph that can be developed quickly.
532
2200230
3403
cho bất kỳ bức ảnh nào có thể phát triển nhanh chóng.
36:45
We call it a Polaroid.
533
2205852
2986
Chúng tôi gọi nó là Polaroid.
36:48
Of course, Polaroid also is often used when we are talking about sunglasses.
534
2208872
4388
Tất nhiên, Polaroid cũng thường được sử dụng khi chúng ta nói về kính râm.
36:53
A certain type of protection
535
2213710
2786
Một loại bảo vệ nhất
36:56
that goes over the sunglasses.
536
2216496
3053
định đi qua kính râm.
37:00
And I believe it was.
537
2220066
1285
Và tôi tin là như vậy.
37:01
I also believe it was created by the same company.
538
2221351
3003
Tôi cũng tin rằng nó được tạo ra bởi cùng một công ty.
37:05
Here's another one.
539
2225672
934
Đây là một số khác.
37:06
If you have a cold, if you have a fever,
540
2226606
3036
Nếu bạn bị cảm lạnh, nếu bạn bị sốt,
37:10
or maybe you have hay fever sometimes like me,
541
2230260
4771
hoặc có thể đôi khi bạn bị sốt cỏ khô như tôi,
37:15
you will need some of these Kleenex.
542
2235465
4004
bạn sẽ cần một ít khăn giấy Kleenex này.
37:19
This is a brand of
543
2239803
2469
Đây là thương hiệu
37:23
tissue paper,
544
2243256
2019
khăn giấy,
37:25
boxes of tissues.
545
2245275
2986
hộp đựng khăn giấy.
37:29
The most common brand or certainly the most
546
2249045
2819
Thương hiệu phổ biến nhất hoặc chắc chắn là
37:31
well-known brand is Kleenex.
547
2251864
3454
thương hiệu nổi tiếng nhất là Kleenex.
37:35
But over time, people have started to call
548
2255918
3988
Nhưng theo thời gian, người ta bắt đầu gọi
37:40
any type of paper tissue, any
549
2260289
4055
bất kỳ loại khăn giấy nào đều
37:45
as Kleenex.
550
2265661
2353
là Kleenex.
37:48
Press me a Kleenex.
551
2268014
2786
Nhấn cho tôi một Kleenex.
37:50
Can you pass me a Kleenex?
552
2270800
3003
Bạn có thể đưa cho tôi một chiếc Kleenex được không?
37:53
My nose is running.
553
2273970
2169
Nước mũi tôi đang chảy ra.
37:56
I need a clean.
554
2276139
1651
Tôi cần một cái sạch sẽ.
37:57
It's so I can wipe my nose.
555
2277790
3003
Đó là để tôi có thể lau mũi.
38:01
So any box of tissue paper
556
2281627
3003
Vì vậy, bất kỳ hộp khăn giấy nào
38:04
is often referred to as Kleenex,
557
2284780
3237
cũng thường được gọi là Kleenex,
38:08
even if that particular product
558
2288017
3003
ngay cả khi sản phẩm cụ thể đó
38:12
is not made by the company.
559
2292121
3003
không phải do công ty sản xuất.
38:17
Here's an interesting one.
560
2297159
1335
Đây là một điều thú vị.
38:18
This is just for the ladies.
561
2298494
2986
Cái này chỉ dành cho các bạn nữ thôi
38:21
So, ladies, get ready.
562
2301964
3003
Vì vậy, các quý cô, hãy sẵn sàng.
38:31
Speedo.
563
2311957
2152
Tốc độ.
38:34
If you go to the beach,
564
2314109
3003
Nếu bạn đi đến bãi biển,
38:37
if you go to one of these very exotic
565
2317630
2636
nếu bạn đến một trong những bãi biển rất kỳ lạ này
38:40
beaches, you might find lots of people lying around in the sun
566
2320266
5071
, bạn có thể thấy rất nhiều người nằm phơi nắng
38:45
and quite often the man will wear a Speedo.
567
2325704
4855
và thường thì người đàn ông sẽ đeo Speedo.
38:51
It is a brand of swimwear.
568
2331961
3002
Đó là một thương hiệu đồ bơi.
38:55
So there are many different types of swimwear made by Speedo.
569
2335180
4655
Vì vậy có rất nhiều loại đồ bơi khác nhau được sản xuất bởi Speedo.
38:59
However, this particular type of swimwear,
570
2339852
5855
Tuy nhiên, nhân tiện, loại đồ bơi đặc biệt này, nhân tiện,
39:07
I'm very distracted by this, by the way.
571
2347209
2753
tôi rất bị phân tâm bởi điều này.
39:09
It's it's right next to me.
572
2349962
3003
Nó ở ngay cạnh tôi.
39:13
It's been a while since I've been so close.
573
2353182
1918
Đã lâu rồi tôi mới ở gần như vậy.
39:15
You see a of swimwear now
574
2355100
4321
Bạn thấy loại đồ bơi hiện nay được
39:19
worn by men is generally referred to as Speedo.
575
2359805
5755
nam giới mặc thường được gọi là Speedo.
39:26
You are wearing some Speedo as he walked along the beach.
576
2366194
4955
Bạn đang đeo Speedo khi anh ấy đi dạo dọc bãi biển.
39:31
Wearing Speedo is a brand of swimwear.
577
2371416
4805
Wear Speedo là một thương hiệu đồ bơi.
39:36
Here is Speedo.
578
2376221
2753
Đây là Speedo.
39:38
I wore a Speedo on the beach.
579
2378974
3670
Tôi đã mặc một chiếc Speedo trên bãi biển.
39:44
Can you imagine me wearing a Speedo? Ooh,
580
2384279
3303
Bạn có thể tưởng tượng tôi đeo Speedo không? Ồ,
39:48
by the way, that is not me.
581
2388817
2586
nhân tiện, đó không phải là tôi.
39:51
If anyone is thinking that, that is me, it isn't.
582
2391403
2986
Nếu có ai đang nghĩ vậy thì đó là tôi, không phải vậy.
39:57
I wish it was me, but it isn't.
583
2397425
2620
Tôi ước đó là tôi, nhưng không phải vậy.
40:00
So any tight swimwear designed for men
584
2400045
4104
Vì vậy, bất kỳ đồ bơi bó sát nào được thiết kế cho nam giới
40:05
is generally referred to as a speedo.
585
2405100
3570
thường được gọi là đồng hồ tốc độ.
40:11
Speedo?
586
2411189
3003
Tốc độ?
40:16
I see. Yes.
587
2416244
901
Tôi hiểu rồi. Đúng.
40:17
We are getting some interesting comments coming up on the live chat.
588
2417145
4104
Chúng tôi đang nhận được một số nhận xét thú vị về cuộc trò chuyện trực tiếp.
40:21
Thank you very much.
589
2421249
751
Cảm ơn rất nhiều.
40:22
Keep them coming. Here's another one.
590
2422000
2552
Tiêp tục cho vao. Đây là một số khác.
40:24
This is a brand of permanent marker,
591
2424552
4171
Đây là một thương hiệu bút đánh dấu vĩnh viễn,
40:29
something that is used as a pen quite often
592
2429440
3504
một thứ được sử dụng khá thường xuyên như một cây bút có đầu
40:32
with very large point sharpie.
593
2432944
3387
nhọn rất lớn.
40:36
So a lot of people will use this particular brand name
594
2436915
3470
Vì vậy, nhiều người sẽ sử dụng tên thương hiệu cụ thể này
40:40
even if they are not using that particular brand.
595
2440752
4037
ngay cả khi họ không sử dụng thương hiệu cụ thể đó.
40:45
They will talk about their pen as being a sharpie,
596
2445340
4888
Họ sẽ nói về chiếc bút của họ như một chiếc bút sắc,
40:50
a certain type of marker, a pen,
597
2450862
3003
một loại bút đánh dấu, một chiếc bút,
40:54
normally a type of pen that you will write with
598
2454332
3003
thông thường là một loại bút mà bạn sẽ viết với kích
40:57
that is large and is very clear to see.
599
2457401
3504
thước lớn và rất rõ ràng.
41:01
I wrote my name with a sharpie.
600
2461689
3153
Tôi viết tên mình bằng bút sắc.
41:06
Any type of marker pen
601
2466194
2986
Bất kỳ loại bút đánh dấu nào
41:09
will often be referred to as a Sharpie,
602
2469280
3153
cũng thường được gọi là Sharpie,
41:13
even if you are not using that particular company's pen.
603
2473334
4254
ngay cả khi bạn không sử dụng bút của công ty cụ thể đó.
41:18
It's very strange.
604
2478222
1251
Nó rất lạ.
41:19
Very interesting. Here we go. Here's another one.
605
2479473
3037
Rất thú vị. Bắt đầu nào. Đây là một số khác.
41:22
Another brand that can be used as a noun in English.
606
2482510
4621
Một thương hiệu khác có thể được sử dụng như một danh từ trong tiếng Anh.
41:31
do you ever hurt yourself?
607
2491685
1685
bạn có bao giờ làm tổn thương chính mình không?
41:33
Do you ever enjoy yourself?
608
2493370
2069
Bạn có bao giờ tận hưởng chính mình không?
41:35
Do you ever cut your skin accidentally
609
2495439
3237
Bạn có bao giờ vô tình cắt vào da
41:39
and you have a little bit of blood coming out?
610
2499960
2436
và có một ít máu chảy ra không?
41:42
Some people don't like that, by the way.
611
2502396
2019
Nhân tiện, một số người không thích điều đó.
41:44
Some people do not like the sight of blood.
612
2504415
3920
Một số người không thích nhìn thấy máu.
41:49
Some people will
613
2509053
2586
Một số người sẽ
41:51
pass out if they see blood.
614
2511639
2969
bất tỉnh nếu nhìn thấy máu.
41:54
So here is a way of preventing your friends from passing out
615
2514608
3754
Vì vậy, đây là một cách để bạn bè của bạn không bị bất tỉnh
41:58
or fainting at the sight of your bleeding arm.
616
2518712
3187
hoặc ngất xỉu khi nhìn thấy cánh tay đang chảy máu của bạn.
42:03
You can put a Band-Aid on it.
617
2523283
2987
Bạn có thể dán Band-Aid lên đó.
42:06
Band-Aid.
618
2526420
1418
Băng cá nhân.
42:07
So this is a type of sticking plaster.
619
2527838
2753
Vậy đây là loại thạch cao dính.
42:10
So this particular brand of sticking plaster,
620
2530591
3787
Vì vậy, nhãn hiệu thạch cao đặc biệt này,
42:15
it is put on wounds, cuts,
621
2535129
3753
nó được dán lên các vết thương, vết cắt,
42:19
any injury to keep it clean
622
2539600
3003
bất kỳ vết thương nào để giữ cho nó sạch sẽ
42:22
and to stop it from going septic or becoming infected
623
2542803
5138
và ngăn không cho nó bị nhiễm trùng hoặc bị nhiễm trùng
42:28
Band-Aid, a brand of sticking plaster.
624
2548692
3120
Band-Aid, một nhãn hiệu thạch cao dính.
42:32
You will need a Band-Aid on that cut.
625
2552796
3720
Bạn sẽ cần một miếng Band-Aid trên vết cắt đó.
42:37
You will need a Band-Aid
626
2557985
2702
Bạn sẽ cần một miếng Band-Aid
42:40
on that wound to keep it clean.
627
2560687
3987
trên vết thương đó để giữ cho nó sạch sẽ.
42:45
So generally speaking, any type of sticking plaster,
628
2565075
4971
Vì vậy, nói chung, bất kỳ loại thạch cao dính nào,
42:51
we will often say Band-Aid instead,
629
2571364
3788
thay vào đó chúng ta sẽ thường nói Band-Aid,
42:55
even though that particular word is a brand name,
630
2575769
4755
mặc dù từ cụ thể đó là tên thương hiệu nhưng
43:00
it is a name of a particular type of sticking plaster,
631
2580824
4638
nó là tên của một loại thạch cao dính cụ thể,
43:06
protecting you from from infection.
632
2586329
3220
bảo vệ bạn khỏi bị nhiễm trùng.
43:12
Here's another one.
633
2592335
934
Đây là một số khác.
43:13
If you are feeling hungry or maybe you want to have something to drink
634
2593269
5790
Nếu bạn cảm thấy đói hoặc có thể bạn muốn uống gì đó
43:19
whilst out and about, maybe you are going for a walk in the countryside.
635
2599409
4771
khi ra ngoài, có thể bạn đang đi dạo ở vùng nông thôn.
43:24
You might want a cup of tea, but there is no way around where you can buy one.
636
2604547
5372
Bạn có thể muốn một tách trà, nhưng không có cách nào để mua được một tách. Vì
43:30
So instead you will take one of these,
637
2610270
3003
vậy, thay vào đó bạn sẽ lấy một trong những thứ này,
43:33
a thermos thermos.
638
2613957
3003
một chiếc phích nước.
43:36
So this particular word is a brand name.
639
2616993
4588
Vì vậy, từ đặc biệt này là một tên thương hiệu.
43:41
It is a name of a certain company that make
640
2621864
3287
Đó là tên của một công ty sản xuất
43:46
bottles that you can seal.
641
2626319
2919
chai lọ có thể niêm phong.
43:49
They are specially made.
642
2629238
1769
Chúng được làm đặc biệt.
43:51
So if you put something hot inside the bottle, it will stay hot.
643
2631007
4388
Vì vậy, nếu bạn bỏ vật gì nóng vào trong chai, nó sẽ vẫn nóng.
43:56
And if you put something cold
644
2636262
2786
Và nếu bạn bỏ thứ gì đó lạnh
43:59
inside the bottle, it will stay cold.
645
2639048
3003
vào trong chai, nó sẽ vẫn lạnh.
44:02
But there are many different companies that make this particular type of bottle.
646
2642618
4138
Nhưng có rất nhiều công ty khác nhau sản xuất loại chai đặc biệt này.
44:07
Many, although most people will refer to it
647
2647723
3721
Nhiều người, mặc dù hầu hết mọi người sẽ gọi nó
44:11
as a thermos,
648
2651611
3003
là phích nước, nhưng
44:15
I will bring a thermos of tea in case we get too cold.
649
2655665
4504
tôi sẽ mang theo một phích trà phòng trường hợp chúng ta quá lạnh.
44:20
And so you can use that generally as a noun.
650
2660169
5005
Và vì vậy bạn có thể sử dụng nó như một danh từ.
44:25
So any type of sealed drink bottle
651
2665591
3003
Vì vậy, bất kỳ loại chai nước uống kín
44:28
that will keep the contents hot or cold
652
2668711
4004
nào có thể giữ nóng hoặc lạnh đều
44:33
can be described as a thermos.
653
2673816
3003
có thể được mô tả như một phích nước.
44:38
Here's another one.
654
2678621
984
Đây là một số khác.
44:39
So these are all brand names that can also be used
655
2679605
3987
Vì vậy đây đều là những tên thương hiệu cũng có thể được sử dụng
44:43
as general nouns in English.
656
2683592
3837
làm danh từ chung trong tiếng Anh.
44:48
Here's another one.
657
2688013
2786
Đây là một số khác. nó
44:50
there it is.
658
2690799
901
đây rồi.
44:51
A very common thing.
659
2691700
1552
Một điều rất bình thường.
44:53
I'm sure somewhere in your house you have some of this somewhere.
660
2693252
6006
Tôi chắc chắn ở đâu đó trong nhà bạn có một số thứ này ở đâu đó.
44:59
But did you know that Velcro is actually a brand name?
661
2699758
4922
Nhưng bạn có biết rằng Velcro thực chất là một thương hiệu?
45:05
So the people who invented this particular thing
662
2705114
3420
Vì vậy, những người phát minh ra thứ đặc biệt này
45:09
called it Velcro and they used it as a brand.
663
2709218
4404
đã gọi nó là Velcro và họ sử dụng nó như một thương hiệu.
45:14
So over time, lots of people have decided
664
2714289
3020
Vì vậy, theo thời gian, nhiều người đã quyết định
45:17
to call this Velcro,
665
2717309
3070
gọi loại Velcro này,
45:20
even if it's not made by the company that invented it.
666
2720946
3453
ngay cả khi nó không phải do công ty phát minh ra nó sản xuất.
45:25
So Velcro is a brand of fixing fabric.
667
2725117
4321
Vì vậy Velcro là một thương hiệu vải cố định.
45:29
It is a very interesting thing. Did you know that Velcro
668
2729705
3236
Đó là một điều rất thú vị. Bạn có biết rằng Velcro
45:33
was invented
669
2733909
1651
được phát minh
45:35
by accident when someone noticed that
670
2735560
3154
một cách tình cờ khi có người nhận thấy rằng
45:39
certain types of flower had wood
671
2739131
3570
một số loại hoa có gỗ
45:43
would attract things to it and they would stick
672
2743001
3020
sẽ thu hút mọi thứ vào nó và chúng sẽ dính
45:46
to this particular type of flower head.
673
2746955
3220
vào loại đầu hoa đặc biệt này.
45:51
And they had a closer look and they realised that the flower had
674
2751426
3637
Họ nhìn kỹ hơn và nhận ra rằng bông hoa
45:55
had lots of little tiny hooks.
675
2755363
3437
có rất nhiều móc nhỏ xíu.
46:00
And the thing that was sticking to it was being caught
676
2760035
4738
Và thứ đang dính vào nó đã bị bắt
46:05
by all of the tiny hooks, and that is what Velcro is.
677
2765106
5940
bởi tất cả những chiếc móc nhỏ xíu, và đó chính là Velcro.
46:11
So you might say that Velcro is actually mimicking
678
2771463
3420
Vì vậy, bạn có thể nói rằng Velcro thực sự đang bắt chước
46:15
something that occurs in nature.
679
2775450
3003
một cái gì đó xảy ra trong tự nhiên.
46:19
I will fix it to the wall with some velcro.
680
2779020
3637
Tôi sẽ cố định nó vào tường bằng khóa dán.
46:23
So velcro is very useful.
681
2783191
2135
Vì vậy, khóa dán rất hữu ích.
46:25
You can use it in all sorts of situations.
682
2785326
3003
Bạn có thể sử dụng nó trong mọi tình huống.
46:28
I thought I had one.
683
2788780
1501
Tôi tưởng tôi có một cái.
46:30
I thought I had some velcro on my hat, but I haven't.
684
2790281
3387
Tôi tưởng tôi có khóa dán trên mũ, nhưng không có.
46:34
I have any velcro here to show you, unfortunately.
685
2794986
4104
Thật không may, tôi có miếng khóa dán ở đây để cho bạn xem.
46:39
But you know what it is?
686
2799524
1735
Nhưng bạn biết nó là gì không?
46:41
It is a brand of fixing fabric.
687
2801259
2452
Đó là một thương hiệu vải cố định.
46:43
Any type of hooking fabric.
688
2803711
3988
Bất kỳ loại vải móc.
46:47
So that means that you put two things together.
689
2807982
2987
Vì vậy, điều đó có nghĩa là bạn đặt hai thứ lại với nhau.
46:51
One half will have lots of tiny hooks and the other half
690
2811252
4638
Một nửa sẽ có rất nhiều móc nhỏ và nửa còn lại
46:55
will be a very loose type of material,
691
2815890
4805
sẽ là một loại vật liệu rất lỏng lẻo
47:01
and they will attach themselves together.
692
2821145
3187
và chúng sẽ tự dính vào nhau.
47:05
Very clever.
693
2825316
717
Rất thông minh.
47:06
Actually, I have to say one of the one of the most clever
694
2826033
3454
Thực ra, tôi phải nói đây là một trong
47:10
of all the inventions, and it comes straight from nature.
695
2830204
5456
những phát minh thông minh nhất, và nó xuất phát trực tiếp từ thiên nhiên. Điều
47:15
Isn't that amazing?
696
2835993
2586
đó thật tuyệt vời phải không?
47:18
Here's another one, another brand name.
697
2838579
2853
Đây là một cái khác, một tên thương hiệu khác.
47:21
So this, believe it or not, started out as a brand name.
698
2841432
4171
Vì vậy, điều này, tin hay không, bắt đầu như một thương hiệu.
47:25
There was one company in the USA
699
2845903
2986
Có một công ty ở Hoa Kỳ
47:29
that made yo yos
700
2849040
3003
đã sản xuất yo yos
47:32
and that is the name that they gave this particular thing.
701
2852760
3704
và đó là tên mà họ đặt cho thứ đặc biệt này.
47:37
It is a type of thing that you play with.
702
2857148
2819
Đó là một loại thứ mà bạn chơi cùng.
47:39
Sometimes children play with it
703
2859967
2186
Đôi khi trẻ em chơi với nó
47:42
and also adults as well will play with a yo yo.
704
2862153
4137
và cả người lớn cũng chơi với yo yo.
47:47
So the original company, which by the way, was called or is called
705
2867174
4555
Vậy nhân tiện, công ty ban đầu được gọi là
47:52
Duncan,
706
2872746
2253
Duncan, điều
47:54
is that strange?
707
2874999
1251
đó có lạ không?
47:56
An American company, they make toys, lots of different types of toys.
708
2876250
4004
Một công ty của Mỹ, họ sản xuất đồ chơi, rất nhiều loại đồ chơi khác nhau.
48:00
And one of their products is the yo yo.
709
2880571
3003
Và một trong những sản phẩm của họ là yo yo.
48:03
So they actually invented the yo
710
2883674
2819
Vì vậy, họ thực sự đã phát minh ra yo
48:06
yo and the company is called Duncan.
711
2886493
3471
yo và công ty được gọi là Duncan. Điều
48:10
Isn't that strange?
712
2890481
1668
đó không lạ sao?
48:12
So these days, yo yo
713
2892149
3003
Vì vậy, ngày nay, yo yo
48:15
is used generally for anything that looks like that.
714
2895486
5138
thường được sử dụng cho bất cứ thứ gì trông giống như vậy.
48:21
It is a type of toy for children.
715
2901375
3320
Nó là một loại đồ chơi dành cho trẻ em.
48:25
And of course many adults as well will also use
716
2905829
3721
Và tất nhiên nhiều người lớn cũng sẽ sử dụng
48:31
yo yo ooze to play with
717
2911185
2819
yo yo ooze để chơi
48:34
and have fun.
718
2914004
2986
và giải trí.
48:37
Here's another one.
719
2917474
818
Đây là một số khác.
48:38
This is the final one of our nouns.
720
2918292
3003
Đây là danh từ cuối cùng của chúng ta.
48:41
In a few minutes we will look at verbs.
721
2921378
3003
Trong vài phút nữa chúng ta sẽ xem xét động từ.
48:45
So there are many brand names that have also become
722
2925015
3286
Vì thế có rất nhiều tên thương hiệu cũng đã trở thành
48:48
verbs as well.
723
2928301
3003
động từ.
48:51
Finally, we have as a noun, we have this thing
724
2931555
4187
Cuối cùng, chúng ta có như một danh từ, chúng ta có thứ này
48:56
which we happen to have right here in the house.
725
2936309
3721
mà chúng ta tình cờ có ngay trong nhà.
49:00
So we actually have one of these crockpot.
726
2940130
3053
Vậy là chúng ta thực sự có một trong những chiếc nồi sành này.
49:03
It is called a crock pot, but that is in fact the brand name.
727
2943700
5539
Gọi là nồi sành nhưng thực ra đó là thương hiệu.
49:09
It is the brand that makes that particular product.
728
2949723
4321
Chính thương hiệu đã tạo ra sản phẩm cụ thể đó.
49:14
In fact, they, as I understand it,
729
2954494
2736
Trên thực tế, theo tôi hiểu,
49:17
they created the first crockpot.
730
2957230
3804
họ đã tạo ra chiếc nồi sành đầu tiên.
49:21
It is a type of slow cooker, so it is something that you can cook
731
2961601
4088
Nó là một loại nồi nấu chậm, vì vậy nó là thứ mà bạn có thể nấu
49:25
food in over a very long period of time.
732
2965689
4220
thức ăn trong một khoảng thời gian rất dài.
49:30
So you can leave it for many hours
733
2970276
3037
Vì vậy, bạn có thể để nó trong nhiều giờ
49:33
and it will slowly cook the food inside.
734
2973313
4321
và nó sẽ từ từ nấu chín thức ăn bên trong.
49:38
It is a type of slow cooker.
735
2978051
2936
Nó là một loại nồi nấu chậm.
49:40
So the brand is crockpot,
736
2980987
2669
Vì vậy, thương hiệu là nồi sành,
49:43
but you will find that many people will refer to this particular item
737
2983656
3687
nhưng bạn sẽ thấy rằng nhiều người sẽ gọi mặt hàng cụ thể này
49:48
as a crock pot, even though
738
2988127
3087
là nồi sành, mặc dù
49:53
that is the brand.
739
2993349
2570
đó chính là thương hiệu.
49:55
I am making a nice stew in the crock pot.
740
2995919
3303
Tôi đang nấu món hầm ngon lành trong nồi sành.
50:00
This is a type of slow cooker
741
3000039
3721
Đây là một loại nồi nấu chậm
50:04
and that for now is
742
3004594
3036
và hiện tại
50:08
that I will be with you in a few moments.
743
3008314
3070
tôi sẽ ở bên bạn trong giây lát.
50:11
Don't worry, I'm not going away. Don't panic.
744
3011384
2719
Đừng lo lắng, tôi sẽ không đi đâu. Không hoảng loạn.
50:14
There will be some verbs connected
745
3014103
2770
Sẽ có một số động từ gắn liền
50:16
to brand names and there are quite a few.
746
3016873
3954
với tên thương hiệu và có khá nhiều động từ.
50:21
So don't go away.
747
3021244
1618
Vì thế đừng đi xa.
50:22
Still plenty more to look at as we look at the interesting world of brand names
748
3022862
6540
Vẫn còn nhiều điều cần xem xét khi chúng ta nhìn vào thế giới thú vị của tên thương hiệu
50:29
and how they are used in the English language.
749
3029402
3970
và cách chúng được sử dụng trong tiếng Anh.
51:08
So there is no snow outside.
750
3068691
1701
Vì thế bên ngoài không có tuyết.
51:10
You will be pleased to hear that there is no snow anywhere.
751
3070392
3237
Bạn sẽ hài lòng khi biết rằng không có tuyết ở bất cứ đâu.
51:13
In fact,
752
3073629
1802
Trên thực tế,
51:15
because summer is on the way,
753
3075431
2419
vì mùa hè đang đến nên
51:17
everyone is in that nice.
754
3077850
3937
mọi người đều ở trong đó thật tuyệt. Thật
51:21
It's nice to know that summer is coming
755
3081787
3003
vui khi biết rằng mùa hè đang đến
51:25
or at least spring.
756
3085808
1801
hoặc ít nhất là mùa xuân.
51:27
I get excited at this time of year, especially
757
3087609
2603
Tôi rất phấn khích vào thời điểm này trong năm, đặc biệt là
51:30
when the temperature starts to rise
758
3090212
3003
khi nhiệt độ bắt đầu tăng
51:33
and everything starts to look more pleasant outside.
759
3093215
3654
và mọi thứ bên ngoài bắt đầu dễ chịu hơn.
51:37
And of course, the biggest difference of all is the long days.
760
3097269
4621
Và tất nhiên, sự khác biệt lớn nhất chính là những ngày dài.
51:41
We have more sunshine to enjoy.
761
3101974
3903
Chúng ta có nhiều ánh nắng hơn để tận hưởng.
51:46
So there are many reasons to enjoy this time of year as the days become longer,
762
3106178
5105
Vì vậy, có nhiều lý do để tận hưởng khoảng thời gian này trong năm khi ngày trở nên dài hơn,
51:51
the temperatures start to increase slowly,
763
3111667
3987
nhiệt độ bắt đầu tăng chậm,
51:57
even though we are still having lots and lots of rain,
764
3117189
3320
mặc dù chúng ta vẫn đang có rất nhiều mưa,
52:00
which is a little bit annoying, if I was honest with you, the live chat is very busy.
765
3120509
6606
điều này hơi khó chịu một chút, nếu tôi thành thật với bạn, cuộc trò chuyện trực tiếp rất bận rộn.
52:07
Hello everyone on the live chat.
766
3127149
2152
Xin chào mọi người trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
52:09
Nice to see you here today we are looking at brand names,
767
3129301
3787
Rất vui được gặp bạn ở đây hôm nay chúng ta đang xem xét tên thương hiệu,
52:13
names of products we've looked at now.
768
3133388
4288
tên của các sản phẩm mà chúng ta đã xem xét.
52:18
And now we are going to look verbs.
769
3138360
4020
Và bây giờ chúng ta sẽ xem xét động từ.
52:22
So these are brand names
770
3142714
3637
Vì vậy, đây là những tên thương hiệu
52:26
that are used as verbs, something you won't doing,
771
3146351
3754
được sử dụng như động từ, điều gì đó bạn sẽ không làm,
52:30
something you are going to do a way in which you are doing something
772
3150455
4955
điều gì đó bạn sẽ làm theo cách mà bạn đang làm điều gì đó
52:35
or carrying something out, maybe an activity of some sort.
773
3155410
4955
hoặc thực hiện điều gì đó, có thể là một hoạt động nào đó.
52:42
We can use certain brand names as verbs.
774
3162283
5155
Chúng ta có thể sử dụng tên thương hiệu nhất định làm động từ.
52:47
Here is one that I know very well.
775
3167922
2987
Đây là một trong những điều mà tôi biết rất rõ.
52:51
This is one that I remember from my childhood.
776
3171009
3236
Đây là một trong những điều tôi nhớ từ thời thơ ấu của mình.
52:54
My mother will always clean the carpet
777
3174629
3003
Mẹ tôi luôn giặt thảm
52:57
in the living room and she would use
778
3177782
3036
trong phòng khách và dùng
53:01
a Hoover.
779
3181903
1435
máy hút bụi.
53:03
Hoover.
780
3183338
1534
Hoover.
53:04
So Hoover is actually a brand name.
781
3184872
3587
Vì vậy, Hoover thực sự là một thương hiệu.
53:08
It is a name of a company that make vacuum cleaners.
782
3188526
5305
Đó là tên của một công ty sản xuất máy hút bụi.
53:14
You might hoover the carpet.
783
3194465
3003
Bạn có thể hút bụi tấm thảm.
53:17
So there you can see we are using it as a verb.
784
3197502
3003
Vì vậy, bạn có thể thấy chúng tôi đang sử dụng nó như một động từ.
53:20
You hoover the carpet, you use one of these
785
3200738
5272
Bạn hút bụi trên thảm, bạn sử dụng một trong những thứ này
53:26
to clean your carpet.
786
3206828
2185
để làm sạch thảm.
53:29
So we often use the verb hoover
787
3209013
3520
Vì thế chúng ta thường dùng động từ hoover
53:33
to mean cleaning the carpet.
788
3213901
1985
với ý nghĩa là giặt thảm.
53:35
You are using a vacuum cleaner to clean the carpet.
789
3215886
5139
Bạn đang sử dụng máy hút bụi để làm sạch thảm.
53:41
You hoover the carpet, you hoover the floor.
790
3221492
5739
Bạn hút bụi tấm thảm, bạn hút bụi sàn nhà.
53:48
Quite often in British English, people
791
3228032
2369
Khá thường xuyên trong tiếng Anh Anh, mọi người
53:50
will use the word Hoover,
792
3230401
3670
sẽ sử dụng từ Hoover,
53:54
even if the vacuum cleaner they have
793
3234872
3036
ngay cả khi máy hút bụi họ có
53:57
is not made by that particular company.
794
3237908
3003
không phải do công ty cụ thể đó sản xuất.
54:01
So it is interesting how certain brand names
795
3241362
3003
Vì vậy, thật thú vị khi một số tên thương hiệu
54:04
have become verbs.
796
3244515
2969
đã trở thành động từ. Danh
54:07
Common nouns become verbs,
797
3247484
3537
từ chung trở thành động từ,
54:12
and there is a very good example.
798
3252122
1602
và có một ví dụ rất hay.
54:13
In fact, I think that might be the most common one that we use in British English.
799
3253724
4821
Trên thực tế, tôi nghĩ đó có thể là từ phổ biến nhất mà chúng ta sử dụng trong tiếng Anh Anh.
54:19
Here's another one.
800
3259964
1351
Đây là một số khác. Nhân tiện,
54:21
If you've ever wanted to find out how old Mr.
801
3261315
3837
nếu bạn muốn biết ông Duncan bao nhiêu tuổi,
54:25
Duncan is or where he lives or how tall he is,
802
3265152
4922
sống ở đâu hay cao bao nhiêu, thì đó chính là
54:31
that's me, by the way.
803
3271024
2620
tôi.
54:33
You might you might go on to the Internet and Google.
804
3273644
3537
Bạn có thể truy cập Internet và Google.
54:38
Google, you are looking
805
3278949
1885
Google, bạn đang tìm kiếm,
54:40
you are searching for information on the Internet.
806
3280834
4054
bạn đang tìm kiếm thông tin trên Internet.
54:45
You Google something.
807
3285189
2585
Bạn Google một cái gì đó.
54:47
So a search engine brand.
808
3287774
2820
Vì vậy, một thương hiệu công cụ tìm kiếm.
54:50
There are others, of course, even though most people don't really know
809
3290594
3804
Tất nhiên, còn có những người khác, mặc dù hầu hết mọi người không thực sự biết
54:54
what they are or where they are,
810
3294615
2986
họ là gì và ở đâu, nhưng
54:58
a lot of people tell me these days, Mr.
811
3298802
1652
ngày nay rất nhiều người nói với tôi rằng, ông
55:00
Duncan, you have to have DuckDuckGo.
812
3300454
3003
Duncan, ông phải có DuckDuckGo. Thành thật mà nói,
55:05
I don't know what they're talking about, to be honest.
813
3305409
2369
tôi không biết họ đang nói về điều gì.
55:07
So if you are searching for something on the Internet, if you are looking for something on the Internet,
814
3307778
5255
Vì vậy, nếu bạn đang tìm kiếm thứ gì đó trên Internet, nếu bạn đang tìm kiếm thứ gì đó trên Internet,
55:13
you will Google that particular thing.
815
3313383
4688
bạn sẽ tìm kiếm thứ cụ thể đó trên Google.
55:18
Of course, Google is a big company,
816
3318071
3003
Tất nhiên, Google là một công ty lớn,
55:21
owns lots of different other things as well, including this.
817
3321124
3003
sở hữu rất nhiều thứ khác, bao gồm cả thứ này.
55:24
The thing that I'm on now is owned by Google,
818
3324344
4321
Thứ tôi đang sử dụng hiện nay thuộc quyền sở hữu của Google,
55:29
a search engine brand.
819
3329232
2569
một thương hiệu công cụ tìm kiếm.
55:31
You might Google it.
820
3331801
2970
Bạn có thể Google nó.
55:34
You are looking for something.
821
3334771
1318
Bạn đang tìm kiếm một cái gì đó.
55:36
You are searching for a certain piece of information, some facts, maybe
822
3336089
5589
Bạn đang tìm kiếm một thông tin nào đó, một số sự kiện, có thể là
55:42
Google the information.
823
3342696
2335
thông tin trên Google.
55:45
You are searching for it so the actual brand becomes a verb.
824
3345031
6907
Bạn đang tìm kiếm nó nên thương hiệu thực tế sẽ trở thành một động từ.
55:52
You are Googling something.
825
3352388
3721
Bạn đang Google một cái gì đó.
55:56
You are looking for information on the Internet.
826
3356226
4888
Bạn đang tìm kiếm thông tin trên Internet.
56:02
Here's another one.
827
3362699
851
Đây là một số khác.
56:03
Now, this is something that has been in the news
828
3363550
3086
Bây giờ, đây là điều đã được đưa tin trong
56:06
this week here in England.
829
3366636
3003
tuần này ở Anh.
56:09
Have you heard about it?
830
3369989
1952
Bạn đã từng nghe về nó?
56:11
There was a big scandal during the week
831
3371941
3821
Có một vụ bê bối lớn trong tuần
56:16
involving this particular type of software with a member of the royal family
832
3376079
5405
liên quan đến loại phần mềm đặc biệt này với một thành viên của gia đình hoàng gia,
56:21
who decided that she was going to play around with Photoshop.
833
3381734
4638
người đã quyết định rằng cô ấy sẽ chơi đùa với Photoshop.
56:27
The only problem was the photo that she was editing
834
3387757
3003
Vấn đề duy nhất là bức ảnh cô ấy đang chỉnh sửa
56:31
was then sent to all of the national newspapers
835
3391093
3204
sau đó đã được gửi đến tất cả các tờ báo quốc gia
56:36
and she didn't do a very good job
836
3396148
3003
và cô ấy đã không làm tốt việc
56:39
of correcting or altering the photograph.
837
3399902
3604
chỉnh sửa hoặc thay đổi bức ảnh.
56:43
Did you hear about that? It's very strange.
838
3403839
3003
Bạn có nghe về điều đó không? Nó rất lạ.
56:47
So here we go.
839
3407159
851
Vậy chúng ta đi đây.
56:48
This is a brand that has become a verb.
840
3408010
3153
Đây là một thương hiệu đã trở thành một động từ.
56:51
You Photoshop up something,
841
3411480
2736
Bạn Photoshop một thứ gì đó,
56:54
you alter something digitally, maybe a photograph.
842
3414216
4588
bạn chỉnh sửa thứ gì đó bằng kỹ thuật số, có thể là một bức ảnh.
56:58
Quite often a photograph will be altered in some way.
843
3418804
3871
Khá thường xuyên một bức ảnh sẽ được thay đổi theo một cách nào đó.
57:02
Perhaps you have a photograph of me
844
3422925
2085
Có lẽ bạn có một bức ảnh của tôi
57:07
and you think, Mr.
845
3427329
1685
và bạn nghĩ, ông
57:09
Duncan looks a bit old there.
846
3429014
2419
Duncan trông hơi già ở đó.
57:11
He looks a bit tired.
847
3431433
1802
Trông anh ấy có vẻ hơi mệt mỏi.
57:13
So you might make some changes to my face
848
3433235
3604
Vì vậy, bạn có thể thực hiện một số thay đổi trên khuôn mặt của tôi
57:17
to make me look better.
849
3437823
2069
để khiến tôi trông đẹp hơn.
57:19
Although, to be honest with you,
850
3439892
2469
Mặc dù, thành thật mà nói,
57:22
how can you improve on this?
851
3442361
1852
bạn có thể cải thiện điều này như thế nào?
57:24
Really? How? How can you can't.
852
3444213
2969
Thật sự? Làm sao? Làm sao bạn có thể không thể.
57:27
You can't.
853
3447182
1685
Bạn không thể.
57:28
Photoshop would never be able to make this better.
854
3448867
2903
Photoshop sẽ không bao giờ có thể làm điều này tốt hơn.
57:31
I'm pretty sure of it.
855
3451770
1335
Tôi khá chắc chắn về điều đó.
57:33
So Photoshop is often used as a verb.
856
3453105
4004
Vì vậy Photoshop thường được sử dụng như một động từ.
57:37
It is a noun, it is a trademark.
857
3457810
2102
Nó là một danh từ, nó là một nhãn hiệu.
57:39
But in this case you are using it as a verb,
858
3459912
3537
Nhưng trong trường hợp này bạn đang sử dụng nó như một động từ,
57:43
a photo editing software is Photoshop.
859
3463982
3988
phần mềm chỉnh sửa ảnh là Photoshop.
57:48
You might photoshop your portrait.
860
3468787
3353
Bạn có thể photoshop chân dung của bạn.
57:52
You want to look a little better on the picture
861
3472541
3003
Bạn muốn trông đẹp hơn một chút trên ảnh
57:55
so you will make some changes.
862
3475711
2852
nên bạn sẽ thực hiện một số thay đổi.
57:58
You photoshop it.
863
3478563
2103
Bạn photoshop nó.
58:00
If you photoshop something, it means you are altering a photograph.
864
3480666
6006
Nếu bạn photoshop một cái gì đó, điều đó có nghĩa là bạn đang thay đổi một bức ảnh.
58:06
You are making changes.
865
3486672
1968
Bạn đang thực hiện những thay đổi.
58:08
Maybe you are adding something, maybe you are taking something away.
866
3488640
4955
Có thể bạn đang thêm cái gì đó, có thể bạn đang lấy đi cái gì đó.
58:13
Like all of the lines on your face,
867
3493929
3770
Giống như tất cả các đường nét trên khuôn mặt của bạn,
58:19
you photoshop something.
868
3499634
2987
bạn photoshop thứ gì đó.
58:26
I still can't believe that happened.
869
3506024
1618
Tôi vẫn không thể tin được điều đó đã xảy ra.
58:27
By the way, I still find it very hard to believe that a member of the royal family
870
3507642
4188
Nhân tiện, tôi vẫn thấy rất khó tin rằng một thành viên hoàng gia
58:32
would do some photoshopping
871
3512163
2920
lại thực hiện một vài thao tác photoshop
58:35
would alter a photograph, and then
872
3515083
2986
để thay đổi một bức ảnh, và sau đó
58:38
it was published in all of the newspapers,
873
3518403
3003
nó được đăng trên tất cả các tờ báo,
58:41
and lots of people realised
874
3521823
2186
và rất nhiều người nhận ra
58:44
that it was very badly photoshopped.
875
3524009
3153
rằng nó đã bị photoshop rất tệ. .
58:47
It wasn't very well done and to be honest with you,
876
3527495
3504
Nó đã được thực hiện không tốt lắm và thành thật mà nói với bạn,
58:50
it became quite a scandal.
877
3530999
3003
nó đã trở thành một vụ bê bối.
58:54
So one thing you should know about the British
878
3534602
2319
Vì vậy, một điều bạn nên biết về người Anh
58:56
and especially the English, we get very excited when there is ever a scandal.
879
3536921
5906
và đặc biệt là người Anh, chúng tôi rất phấn khích khi có một vụ bê bối nào đó xảy ra. Thành
59:02
We love scandals, to be honest.
880
3542827
2903
thật mà nói, chúng tôi thích những vụ bê bối.
59:05
If you like using your mobile phone or your smart device,
881
3545730
4471
Nếu bạn thích sử dụng điện thoại di động hoặc thiết bị thông minh của mình, có
59:10
you will probably be this from time to time.
882
3550602
4170
thể thỉnh thoảng bạn sẽ làm như vậy.
59:15
So this is another word that is a brand name.
883
3555039
3804
Vậy đây là một từ khác là tên thương hiệu.
59:18
However, it has also become a verb.
884
3558993
3570
Tuy nhiên, nó cũng đã trở thành một động từ.
59:22
You might WhatsApp someone,
885
3562814
3420
Bạn có thể WhatsApp ai đó,
59:26
you WhatsApp a person,
886
3566851
2469
bạn WhatsApp một người,
59:29
you send them a message on your mobile phone.
887
3569320
4021
bạn gửi tin nhắn cho họ trên điện thoại di động của bạn.
59:33
Quite often people will use this particular messaging service.
888
3573875
3837
Khá thường xuyên mọi người sẽ sử dụng dịch vụ nhắn tin cụ thể này.
59:37
It is very popular these days because it is secure, it is safe to use.
889
3577979
5805
Ngày nay nó rất phổ biến vì nó an toàn, an toàn khi sử dụng.
59:43
People cannot hack into it
890
3583784
2787
Mọi người không thể hack vào
59:47
WhatsApp.
891
3587555
1268
WhatsApp.
59:48
So it is a noun, it is a brand,
892
3588823
2986
Vì vậy, nó là một danh từ, nó là một thương hiệu,
59:52
but also it can be used as a verb.
893
3592093
3470
nhưng nó cũng có thể được dùng như một động từ.
59:55
You will whatsapp your friend,
894
3595980
3003
Bạn sẽ whatsapp bạn bè của bạn,
59:59
you will WhatsApp your relatives,
895
3599350
3003
bạn sẽ WhatsApp người thân của bạn,
60:02
you will send a message to them,
896
3602737
3003
bạn sẽ gửi tin nhắn cho họ,
60:06
you might WhatsApp a photograph,
897
3606490
3003
bạn có thể WhatsApp một bức ảnh,
60:09
you send a photograph to your friends,
898
3609493
3721
bạn sẽ gửi một bức ảnh cho bạn bè của bạn,
60:13
maybe one person or many people.
899
3613214
2986
có thể một người hoặc nhiều người.
60:16
So the word WhatsApp is a brand name,
900
3616750
3537
Vì vậy, từ WhatsApp là một tên thương hiệu
60:20
but also it can be used as a verb in day to day life.
901
3620287
4855
nhưng nó cũng có thể được sử dụng như một động từ trong cuộc sống hàng ngày.
60:26
Here's another one.
902
3626610
784
Đây là một số khác.
60:27
If you have to repair something, a certain type of stick, i.e.
903
3627394
4705
Nếu bạn phải sửa chữa thứ gì đó, một loại que nhất định, tức là
60:32
tape Sellotape.
904
3632132
3003
băng Sellotape.
60:35
Sellotape is a brand.
905
3635135
2219
Sellotape là một thương hiệu.
60:37
However, over the years it has also become
906
3637354
3387
Tuy nhiên, qua nhiều năm nó cũng đã trở thành
60:41
the verb you might sellotape something
907
3641175
3954
động từ mà bạn có thể dùng để bán một thứ gì đó mà
60:45
you are using sticky tape to stick something together.
908
3645629
5055
bạn đang sử dụng băng dính để dán thứ gì đó lại với nhau.
60:51
You sell a tape something.
909
3651552
3003
Bạn bán một cuốn băng gì đó.
60:54
So we are using the noun, the brand name, as a verb.
910
3654671
5823
Vì vậy chúng ta đang sử dụng danh từ, tên thương hiệu, như một động từ.
61:01
You might sell a tape, a gift
911
3661328
3003
Bạn có thể bán một cuộn băng, một món quà
61:04
that means you are putting sellotape on the outside of a gift.
912
3664681
4388
có nghĩa là bạn đang dán băng dính bên ngoài món quà.
61:09
Normally, whilst covering it with a wrapping paper.
913
3669369
3454
Thông thường, khi bọc nó bằng giấy gói.
61:13
So you want to keep the wrapping paper on the gift so you will
914
3673290
3870
Vì vậy, bạn muốn giữ lại giấy gói trên món quà nên bạn sẽ
61:19
use sellotape.
915
3679362
3320
sử dụng băng dính.
61:23
You might sellotape to a wall.
916
3683884
3453
Bạn có thể dán băng dính lên tường.
61:27
So in that sense we are sticking something to the wall
917
3687721
4471
Vì vậy, theo nghĩa đó, chúng tôi đang dán một cái gì đó lên tường
61:32
so you might sellotape a picture to the wall.
918
3692559
4655
để bạn có thể dán một bức tranh lên tường.
61:37
You are using sellotape to stick that thing
919
3697530
3721
Bạn đang sử dụng băng keo để dán thứ đó
61:41
in a certain place,
920
3701735
3003
vào một nơi nhất định
61:45
as it were.
921
3705105
2519
.
61:47
Here's another one.
922
3707624
2152
Đây là một số khác.
61:49
Super Glue.
923
3709776
2369
Keo siêu dính.
61:52
Super Glue is an amazing thing.
924
3712145
3003
Keo siêu dính là một điều tuyệt vời.
61:55
But did you know it started out as a brand,
925
3715382
3870
Nhưng bạn có biết nó khởi đầu là một nhãn hiệu,
61:59
a brand of glue called Super Glue
926
3719702
3871
một nhãn hiệu keo có tên Super Glue
62:04
and the reason why they called it that is because it dries very quickly.
927
3724023
3787
và sở dĩ người ta gọi như vậy là vì nó khô rất nhanh.
62:08
And I remember many years ago when this particular product came out,
928
3728044
3987
Và tôi nhớ cách đây nhiều năm, khi sản phẩm đặc biệt này ra mắt,
62:12
lots of people were sticking their fingers together by accident.
929
3732365
5455
rất nhiều người đã vô tình dính các ngón tay của họ vào nhau.
62:18
Some people would be repairing an object
930
3738121
3003
Một số người đang sửa chữa một đồ vật
62:21
and then they would realise that they were stuck to the object.
931
3741240
4004
và sau đó họ nhận ra rằng họ bị dính vào đồ vật đó.
62:25
They couldn't let go because the glue had dried
932
3745545
3420
Họ không thể buông ra vì keo đã khô
62:29
and they were now stuck to it.
933
3749682
2936
và giờ họ đang dính chặt vào đó.
62:32
Super Glue a strong glue brand.
934
3752618
3120
Super Glue một thương hiệu keo mạnh.
62:35
However, these days we often say we will super glue the pieces.
935
3755888
4972
Tuy nhiên, ngày nay chúng ta thường nói rằng chúng ta sẽ dán keo siêu dính các mảnh.
62:41
It means you will repair something that is broken
936
3761160
3487
Nó có nghĩa là bạn sẽ sửa chữa thứ gì đó bị hỏng
62:45
with super glue.
937
3765464
2420
bằng keo siêu dính. Dán
62:47
Super glue it together We will super glue it together.
938
3767884
5438
keo siêu dính vào nhau Chúng tôi sẽ dán keo siêu dính lại với nhau.
62:53
It means we will stick that thing or repair that particular thing.
939
3773739
5005
Nó có nghĩa là chúng ta sẽ dán thứ đó hoặc sửa chữa thứ cụ thể đó.
63:00
Here's another one.
940
3780880
801
Đây là một số khác.
63:01
If you are expecting a delivery or if you are sending
941
3781681
3820
Nếu bạn đang mong đợi một chuyến hàng hoặc nếu bạn đang gửi
63:05
a delivery, you might
942
3785835
2986
một chuyến hàng, bạn có thể gửi
63:08
FedEx that particular thing.
943
3788921
3003
FedEx cho thứ cụ thể đó.
63:11
You FedEx something.
944
3791974
3003
Bạn FedEx gì đó.
63:15
It is a courier brand by courier
945
3795244
3036
Đó là một thương hiệu chuyển phát nhanh bằng chuyển phát nhanh,
63:18
I mean delivery, a delivery service.
946
3798397
3487
ý tôi là giao hàng, một dịch vụ giao hàng.
63:22
They take something from one place to another.
947
3802084
2920
Họ lấy một cái gì đó từ nơi này đến nơi khác.
63:25
They deliver something to an individual or a company.
948
3805004
3653
Họ giao thứ gì đó cho một cá nhân hoặc một công ty.
63:29
I will FedEx it to you later.
949
3809525
3270
Tôi sẽ gửi FedEx cho bạn sau.
63:33
So to FedEx, something is to send
950
3813162
3320
Vì vậy, đối với FedEx, điều gì đó là gửi
63:36
something out for delivery.
951
3816482
3003
một thứ gì đó đi giao hàng.
63:39
Please FedEx it to me.
952
3819585
3136
Làm ơn gửi FedEx cho tôi.
63:43
Send it to me.
953
3823322
2919
Gửi cho tôi.
63:46
You send it and I will receive it.
954
3826241
2553
Bạn gửi nó và tôi sẽ nhận được nó.
63:48
And the person who will bring it will be a nice man
955
3828794
3503
Và người mang nó đến sẽ là một người đàn ông tốt bụng
63:52
or a nice lady from FedEx
956
3832598
3053
hay một quý cô tốt bụng từ FedEx
63:56
or of course, any other company as well.
957
3836018
3503
hoặc tất nhiên là bất kỳ công ty nào khác.
64:00
So it has become used more and more as a brand.
958
3840305
4772
Vì vậy nó ngày càng được sử dụng nhiều hơn như một thương hiệu.
64:06
Here's another one.
959
3846245
750
Đây là một số khác.
64:11
I like this one
960
3851049
935
64:11
because it's very popular all around the world.
961
3851984
2986
Tôi thích cái này
vì nó rất phổ biến trên toàn thế giới.
64:15
Uber, you might say Uber
962
3855904
3003
Uber, bạn có thể nói Uber
64:19
somewhere, you might Uber to your friend's house,
963
3859274
4171
ở đâu đó, bạn có thể gọi Uber đến nhà bạn bè,
64:23
you might Uber
964
3863879
3003
bạn có thể gọi Uber
64:27
into town.
965
3867149
1635
vào thị trấn.
64:28
So we are using the word Uber,
966
3868784
2385
Vì vậy, chúng tôi đang sử dụng từ Uber,
64:31
which is a taxi service brand, a brand that has lots
967
3871169
5522
một thương hiệu dịch vụ taxi, một thương hiệu có rất
64:36
and lots of different people working for them privately
968
3876691
3003
nhiều người khác nhau làm việc riêng cho họ với tư cách
64:39
as taxi drivers or drivers.
969
3879728
3003
là tài xế taxi hoặc tài xế.
64:42
They will take you to the place you want to be or want to go to.
970
3882764
3687
Họ sẽ đưa bạn đến nơi bạn muốn đến hoặc muốn đến.
64:47
So a taxi service brand is called Uber,
971
3887218
3003
Vì vậy, thương hiệu dịch vụ taxi được gọi là Uber,
64:50
but these days a lot of people use this as a verb as well.
972
3890372
5789
nhưng ngày nay có rất nhiều người sử dụng nó như một động từ.
64:56
I will Uber to your house,
973
3896594
3120
Tôi sẽ Uber đến nhà bạn,
65:00
let's Uber to town.
974
3900215
3003
hãy Uber đến thị trấn.
65:03
That means let's take a taxi.
975
3903752
3002
Điều đó có nghĩa là chúng ta hãy đi taxi.
65:06
Let's go by cab.
976
3906871
1602
Hãy đi bằng taxi nhé.
65:08
I will call for an Uber.
977
3908473
3587
Tôi sẽ gọi Uber.
65:13
Of course.
978
3913545
684
Tất nhiên rồi.
65:14
Other taxi services are available.
979
3914229
2335
Các dịch vụ taxi khác có sẵn.
65:16
Don't forget I'm not advertising here
980
3916564
2920
Đừng quên tôi không quảng cáo ở đây
65:20
before anyone accuses me of doing it.
981
3920652
2602
trước khi có ai buộc tội tôi làm việc đó.
65:23
I'm not. Here's another one.
982
3923254
2886
Tôi không. Đây là một số khác.
65:26
Now, this is something that was around many years ago.
983
3926140
3003
Bây giờ, đây là điều đã có từ nhiều năm trước.
65:29
It is still around and it caused a lot of controversy at the time because lots of pop singers,
984
3929143
5873
Nó vẫn còn tồn tại và gây ra nhiều tranh cãi vào thời điểm đó vì rất nhiều ca sĩ nhạc pop,
65:35
lots of musical artists were using
985
3935349
3721
rất nhiều nghệ sĩ âm nhạc đang sử dụng
65:39
this particular type of software.
986
3939420
3003
loại phần mềm đặc biệt này.
65:42
So this is a type of software that is used
987
3942723
2820
Vì vậy, đây là một loại phần mềm được sử dụng
65:45
for altering the tone
988
3945543
3820
để thay đổi âm sắc
65:49
or pitch of something.
989
3949897
2736
hoặc cao độ của một thứ gì đó.
65:52
So if you're a terrible singer, if your singing is awful,
990
3952633
4939
Vì vậy, nếu bạn hát dở, nếu bạn hát dở, hãy gọi cho
65:59
make me Nicole
991
3959223
2436
tôi Nicole
66:01
nine after 10:00.
992
3961659
4021
chín sau 10:00.
66:06
But I'll be there waiting for you.
993
3966097
3987
Nhưng tôi sẽ ở đó đợi bạn.
66:12
Please don't let me down
994
3972870
3003
Xin đừng làm tôi thất vọng
66:18
so you could auto tune that and make it sound fantastic.
995
3978309
4254
để bạn có thể tự động điều chỉnh nó và làm cho nó có âm thanh tuyệt vời.
66:22
I could sound like Rihanna or Lady Gaga.
996
3982897
4621
Tôi có thể nghe giống như Rihanna hoặc Lady Gaga.
66:28
so it is possible.
997
3988719
2452
vì vậy điều đó là có thể.
66:31
It is possible. A pitch altering software.
998
3991171
3154
Điều đó là có thể. Một phần mềm thay đổi cao độ.
66:34
I will auto tune your voice so you don't sound dreadful.
999
3994725
4705
Tôi sẽ tự động điều chỉnh giọng nói của bạn để bạn không có vẻ đáng sợ.
66:41
Did you auto tune that?
1000
4001115
2986
Bạn đã tự động điều chỉnh điều đó?
66:45
Did you change the sound of that
1001
4005185
2786
Bạn có thay đổi âm thanh
66:47
person's voice using computer software
1002
4007971
3421
giọng nói của người đó bằng phần mềm máy tính
66:52
so auto tune can be used as both a noun?
1003
4012025
3654
để tự động điều chỉnh có thể được sử dụng như một danh từ không?
66:56
Of course it is an actual brand name
1004
4016280
3253
Tất nhiên nó là tên thương hiệu thực tế
67:00
or it can be used as a verb as well.
1005
4020150
2920
hoặc nó cũng có thể được sử dụng như một động từ.
67:03
You can auto tune something, you can change the sound
1006
4023070
4921
Bạn có thể tự động điều chỉnh một cái gì đó, bạn có thể thay đổi âm thanh
67:08
to make it more pleasant and not so horrible.
1007
4028292
3236
để nó dễ chịu hơn và không quá kinh khủng.
67:13
Here's another one.
1008
4033447
2002
Đây là một số khác.
67:15
We have two more, by the way.
1009
4035449
1718
Nhân tiện, chúng ta còn có hai cái nữa.
67:17
And then I'm going.
1010
4037167
3003
Và sau đó tôi sẽ đi.
67:20
Here's another one.
1011
4040620
868
Đây là một số khác.
67:21
If you make a mistake whilst writing or typing,
1012
4041488
3003
Nếu bạn mắc lỗi trong khi viết hoặc đánh máy,
67:25
I'm sure a lot of people don't use this anymore
1013
4045025
2703
tôi chắc chắn rằng nhiều người không sử dụng tính năng này nữa
67:27
because most people use their computers
1014
4047728
2702
vì hầu hết mọi người đều sử dụng máy tính,
67:30
or their word processors or their mobile phone.
1015
4050430
5539
trình xử lý văn bản hoặc điện thoại di động của họ.
67:36
So you can't use this on your computer
1016
4056269
3120
Vì vậy bạn không thể sử dụng cái này trên máy tính
67:39
if you make a mistake on your word document,
1017
4059973
2719
nếu bạn làm sai văn bản word thì
67:43
you don't have to use this.
1018
4063693
2152
bạn không cần phải sử dụng cái này.
67:45
You can just delete it and correct it.
1019
4065845
3003
Bạn chỉ có thể xóa nó và sửa nó.
67:48
So you don't have to put this on your computer monitor
1020
4068848
3003
Vì vậy, bạn không cần phải đặt cái này lên màn hình máy tính của bạn để
67:52
depicts a correction fluid brand.
1021
4072702
4305
mô tả nhãn hiệu chất lỏng hiệu chỉnh.
67:57
It is a type of fluid.
1022
4077007
1735
Nó là một loại chất lỏng.
67:58
It is white, and you will often put it
1023
4078742
2736
Nó có màu trắng và bạn sẽ thường bôi nó
68:01
on things that you want to correct.
1024
4081478
2786
lên những thứ bạn muốn sửa.
68:04
You want to cover the mistake.
1025
4084264
3003
Bạn muốn che đậy sai lầm.
68:07
I will tip fix the mistake.
1026
4087383
2887
Tôi sẽ tip sửa lỗi.
68:10
You are erasing them by painting
1027
4090270
3270
Bạn đang xóa chúng bằng cách vẽ
68:13
over them with this product.
1028
4093540
3003
lên chúng bằng sản phẩm này.
68:16
So this is not just a brand.
1029
4096626
1919
Vì vậy, đây không chỉ là một thương hiệu.
68:18
This is also used as a verb quite.
1030
4098545
3570
Điều này cũng được sử dụng như một động từ khá.
68:22
Often we will use this particular word as a verb as well.
1031
4102115
4321
Thông thường chúng ta cũng sẽ sử dụng từ đặc biệt này như một động từ.
68:27
I will typically use the phone number,
1032
4107270
3003
Tôi thường sử dụng số điện thoại, điều
68:30
so that means you are going hide
1033
4110390
2669
đó có nghĩa là bạn sẽ giấu
68:33
the phone number, you are going to cover it.
1034
4113059
3003
số điện thoại, bạn sẽ che nó.
68:36
I will tip the phone number, I will cover it.
1035
4116095
3637
Mình sẽ tip số điện thoại, mình sẽ cover.
68:40
So you can't see it.
1036
4120149
2219
Vì vậy, bạn không thể nhìn thấy nó.
68:44
Finally, one of my most favourite things in the world.
1037
4124070
3603
Cuối cùng, một trong những điều tôi yêu thích nhất trên thế giới.
68:47
I'm sure we've all had this in our hands at some
1038
4127673
3454
Tôi chắc chắn rằng tất cả chúng ta đều đã từng sở hữu sản phẩm này trong tay.
68:53
I love this product.
1039
4133412
1969
Tôi yêu thích sản phẩm này.
68:55
I do like it very much.
1040
4135381
2052
Tôi thực sự thích nó rất nhiều.
68:57
Whenever you receive a package, maybe something fragile
1041
4137433
3537
Bất cứ khi nào bạn nhận được một gói hàng, có thể thứ gì đó dễ vỡ
69:01
quite often inside there will be that plastic
1042
4141304
3169
khá thường xuyên bên trong sẽ có lớp
69:05
bubble wrap, bubble wrap and you can have lots of fun with it
1043
4145258
4471
bọc bong bóng nhựa, bọc bong bóng và bạn có thể thấy rất thú vị với nó
69:09
because you can make it go pop.
1044
4149729
3003
vì bạn có thể làm cho nó nổ tung.
69:16
You can spend hours and hours popping the bubble wrap.
1045
4156202
5705
Bạn có thể dành hàng giờ để bóc lớp bọc bong bóng.
69:22
So this is a brand of protective packaging.
1046
4162541
4221
Vì vậy đây là một thương hiệu bao bì bảo vệ.
69:27
It is a type of protective packaging.
1047
4167062
3003
Nó là một loại bao bì bảo vệ.
69:30
So bubble wrap originally the brand name.
1048
4170282
4071
Vì vậy, bọc bong bóng ban đầu là tên thương hiệu.
69:34
However, nowadays people will also use this as a verb.
1049
4174753
4588
Tuy nhiên, ngày nay người ta cũng sẽ sử dụng nó như một động từ.
69:39
You will bubble wrap something, you will cover it
1050
4179642
4437
Bạn sẽ bọc bong bóng một thứ gì đó, bạn sẽ bọc nó
69:44
in this particular product because it will
1051
4184413
3136
trong sản phẩm đặc biệt này vì nó sẽ
69:47
protect your fragile objects.
1052
4187549
3220
bảo vệ những đồ vật dễ vỡ của bạn.
69:51
You might bubble wrap
1053
4191854
2302
Bạn có thể bọc bong bóng
69:54
a vase to protect it if you are sending it.
1054
4194156
4104
một chiếc bình để bảo vệ nó nếu bạn gửi nó.
69:59
Maybe you are FedEx ing a vase to your friend
1055
4199078
4104
Có thể bạn đang gửi FedEx một chiếc bình cho bạn bè của mình
70:04
so you will have to bubble wrap that particular thing.
1056
4204082
3687
nên bạn sẽ phải bọc thứ cụ thể đó bằng bong bóng.
70:08
I will bubble wrap it.
1057
4208770
2603
Tôi sẽ bọc bong bóng nó.
70:11
I will bubble wrap it.
1058
4211373
1418
Tôi sẽ bọc bong bóng nó.
70:12
I will put bubble wrap around it.
1059
4212791
3003
Tôi sẽ bọc bong bóng xung quanh nó.
70:15
So it is interesting to note how many of these particular brand names
1060
4215794
5389
Vì vậy, thật thú vị khi lưu ý rằng có bao nhiêu tên thương hiệu cụ thể này
70:21
slowly over time become part of the English language,
1061
4221850
5939
dần dần trở thành một phần của ngôn ngữ tiếng Anh,
70:28
generally used as verbs
1062
4228140
3003
thường được sử dụng làm động từ
70:31
covering all
1063
4231843
2686
cho tất cả
70:34
types of the same thing.
1064
4234529
3003
các loại của cùng một thứ.
70:37
And of course, if you are doing something,
1065
4237749
2302
Và tất nhiên, nếu bạn đang làm điều gì đó,
70:40
you can also use as a verb as well.
1066
4240051
3871
bạn cũng có thể sử dụng như một động từ.
70:44
And that, as they say, is
1067
4244172
3237
Và như người ta nói, đã
70:48
that it's almost time to say goodbye.
1068
4248577
4354
gần đến lúc phải nói lời tạm biệt.
70:53
And I'm sure there are many others as well,
1069
4253281
2736
Và tôi chắc chắn rằng còn có nhiều người khác nữa,
70:56
many others out there in the world.
1070
4256017
3904
rất nhiều người khác trên thế giới.
71:00
Now names, brand names that have slowly over time
1071
4260722
4288
Giờ đây, những cái tên, tên thương hiệu dần dần
71:05
become common nouns or verbs as well.
1072
4265293
4621
trở thành danh từ hoặc động từ chung.
71:12
Thank you very much for your company today.
1073
4272333
3387
Cảm ơn bạn rất nhiều cho công ty của bạn ngày hôm nay.
71:15
It's been nice having you here.
1074
4275720
1502
Thật vui khi có bạn ở đây.
71:17
I've enjoyed being here as I always do.
1075
4277222
3036
Tôi rất thích ở đây như tôi vẫn thường làm.
71:20
I always like being here.
1076
4280592
1134
Tôi luôn thích ở đây.
71:21
To be honest, it's
1077
4281726
3003
Thành thật mà nói,
71:25
so I'm happy to be with you
1078
4285780
1385
tôi rất vui khi được ở bên bạn
71:27
and I will be back with you on Sunday.
1079
4287165
3854
và tôi sẽ trở lại với bạn vào Chủ nhật.
71:31
Next Sunday 2 p.m.
1080
4291452
4104
Chủ nhật tuần sau 2 giờ chiều.
71:35
UK Time is when I'm back with you twice a week.
1081
4295740
3904
Giờ Anh là lúc tôi quay lại với bạn hai lần một tuần.
71:39
You can have me here with you.
1082
4299761
3003
Bạn có thể có tôi ở đây với bạn. Như
71:44
Is that enough?
1083
4304999
1535
thế đủ chưa?
71:46
Some people say, Mr.
1084
4306534
1134
Một số người nói, ông
71:47
Duncan, we hope you can do more than twice a week.
1085
4307668
4054
Duncan, chúng tôi hy vọng ông có thể làm nhiều hơn hai lần một tuần.
71:51
We want you to do three times as well, four times a week,
1086
4311973
5238
Chúng tôi muốn bạn cũng làm như vậy ba lần, bốn lần một tuần,
71:58
or maybe five or even every day.
1087
4318212
3470
hoặc có thể năm lần hoặc thậm chí mỗi ngày.
72:04
I'm not sure about that.
1088
4324452
1218
Tôi không chắc về điều đó.
72:05
Anyway, I will see you on Sunday. Mr.
1089
4325670
2319
Dù sao đi nữa, tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật. Ông
72:07
Steve also will be here as well on Sunday, so don't panic.
1090
4327989
5672
Steve cũng sẽ có mặt ở đây vào Chủ nhật, vì vậy đừng hoảng sợ.
72:13
Don't worry, I will be here on Sunday.
1091
4333661
2419
Đừng lo lắng, tôi sẽ ở đây vào Chủ nhật.
72:16
Steve will be here on Sunday and we will do this all over again
1092
4336080
4871
Steve sẽ ở đây vào Chủ nhật và chúng ta sẽ làm lại từ đầu
72:21
and we will be here for 2 hours on Sunday.
1093
4341635
3804
và chúng ta sẽ ở đây trong 2 giờ vào Chủ nhật.
72:25
So I hope you can join us then.
1094
4345740
1568
Vì vậy tôi hy vọng bạn có thể tham gia cùng chúng tôi sau đó.
72:28
Thank you for your company.
1095
4348776
2069
Cảm ơn công ty của bạn.
72:30
See you soon.
1096
4350845
1117
Hẹn sớm gặp lại.
72:31
This is Mr.
1097
4351962
718
Đây là ông
72:32
Duncan That's me, by the way, saying thank you for watching.
1098
4352680
4054
Duncan Nhân tiện, tôi xin cảm ơn các bạn đã xem.
72:37
If you like this, then please give me a lovely
1099
4357051
3069
Nếu bạn thích điều này thì hãy cho tôi một like đáng yêu
72:40
like underneath
1100
4360421
3003
bên dưới
72:44
and maybe if I'm lucky, YouTube
1101
4364742
3503
và biết đâu nếu tôi may mắn, YouTube
72:49
might let other people see this.
1102
4369380
2218
có thể cho người khác xem được điều này.
72:51
That would be ever so nice.
1103
4371598
1869
Điều đó sẽ rất tuyệt vời.
72:53
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1104
4373467
3303
Và tất nhiên, cho đến lần gặp tiếp theo, bạn vẫn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
72:56
Stay happy. Stay safe.
1105
4376920
1769
Hãy luôn hạnh phúc. Giữ an toàn.
72:58
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1106
4378689
5405
Hãy giữ nụ cười đó trên khuôn mặt bạn khi bạn bước đi giữa loài người.
73:04
And I will see you on Sunday.
1107
4384478
1652
Và tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật.
73:06
And of course,
1108
4386130
1117
Và tất nhiên,
73:12
ta ta for now.
1109
4392836
1352
tạm thời ta ta đã.
73:15
See you on Sunday.
1110
4395222
1118
Hẹn gặp lại vào Chủ nhật.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7