GOOGLE 'Learn English with Mr Duncan' - English Addict - 🔮LIVE - Listening - WED 13th March 2024

2,279 views

2024-03-14 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

GOOGLE 'Learn English with Mr Duncan' - English Addict - 🔮LIVE - Listening - WED 13th March 2024

2,279 views ・ 2024-03-14

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

03:27
We have 13 degrees today.
0
207338
4855
Temos 13 graus hoje.
03:32
13 Celsius.
1
212193
1769
13 Celsius.
03:33
It is really starting to feel as if spring is in the air.
2
213995
5756
Estå realmente começando a parecer que a primavera estå no ar.
03:40
Even the daffodils in the garden seem extra happy today.
3
220001
5489
Até os narcisos do jardim parecem ainda mais felizes hoje.
03:45
Yes, it is a nice warm England
4
225873
2920
Sim, Ă© uma Inglaterra agradĂĄvel e calorosa
03:48
and you are welcome to join in on today's live chat.
5
228793
3603
e vocĂȘ estĂĄ convidado a participar do chat ao vivo de hoje.
03:52
This is English addict.
6
232413
1685
Este Ă© um viciado em inglĂȘs.
03:54
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language
7
234098
5155
Vindo atĂ© vocĂȘ ao vivo e direto do berço da lĂ­ngua inglesa,
03:59
which just happens to be England
8
239520
3103
que por acaso Ă© a Inglaterra.
04:12
We are back together
9
252566
2203
Estamos juntos novamente,
04:15
I hope you are feeling well.
10
255102
2603
espero que vocĂȘ esteja se sentindo bem.
04:17
I hope you are feeling super duper today.
11
257705
3937
Espero que vocĂȘ esteja se sentindo super bem hoje.
04:22
Hi, everybody.
12
262093
1284
Oi pessoal.
04:23
This is Mr. Duncan.
13
263377
2369
Este Ă© o Sr. Duncan.
04:25
In England, you may have heard of me in the distant past.
14
265746
4438
Na Inglaterra, vocĂȘ pode ter ouvido falar de mim num passado distante.
04:32
I started out on YouTube in 2006.
15
272069
3337
Comecei no YouTube em 2006.
04:35
And guess what? I'm still here doing it.
16
275406
2185
E adivinhe? Ainda estou aqui fazendo isso.
04:37
Even though a lot of people don't seem to realise that I'm still here.
17
277591
4288
Mesmo que muitas pessoas pareçam não perceber que ainda estou aqui.
04:42
Many people think I'm dead, but I'm not.
18
282313
2252
Muitas pessoas pensam que estou morto, mas nĂŁo estou.
04:44
I'm still here very much alive, very much
19
284565
3587
Continuo aqui bem vivo, muito
04:48
well and very much
20
288152
3003
bem e
04:51
teaching English here on YouTube.
21
291221
3420
ensinando muito inglĂȘs aqui no YouTube.
04:55
So that is what I do.
22
295059
1551
Então é isso que eu faço.
04:56
I like to come on to the Internet to show my
23
296610
4004
Gosto de entrar na Internet para mostrar a minha
05:01
face.
24
301565
1201
cara.
05:02
Some people say, Mr. Duncan, how dare you?
25
302766
2486
Algumas pessoas dizem: Sr. Duncan, como vocĂȘ ousa?
05:05
How dare you show your face?
26
305252
3003
Como vocĂȘ ousa mostrar seu rosto?
05:09
I'm having my breakfast.
27
309723
2786
Estou tomando meu café da manhã.
05:12
You. You are putting me off my food.
28
312509
3003
VocĂȘ. VocĂȘ estĂĄ me afastando da comida.
05:16
Sometimes that can happen.
29
316446
1619
Às vezes isso pode acontecer.
05:18
Hello, everyone. Yes, we are back together.
30
318065
2219
OlĂĄ pessoal. Sim, estamos juntos novamente.
05:20
It is Wednesday.
31
320284
1051
É quarta-feira.
05:21
We are having a super, super Wednesday.
32
321335
2335
Estamos tendo uma super, super quarta-feira.
05:23
It is very nice to be here.
33
323670
2252
É muito bom estar aqui.
05:25
And of course, as I always ask if you can give me a lovely like if you like this already.
34
325922
5823
E claro, como eu sempre pergunto se vocĂȘ pode me dar um like lindo se vocĂȘ jĂĄ gostou disso.
05:32
Maybe you've only been watching for the past 2 minutes and already
35
332045
4321
Talvez vocĂȘ esteja assistindo hĂĄ apenas 2 minutos e jĂĄ
05:36
you are madly in love with this.
36
336783
3420
esteja loucamente apaixonado por isso.
05:40
Please give me a like that would be ever so nice.
37
340470
3904
Por favor, me dĂȘ um like, isso seria muito bom.
05:44
So that is the introduction over.
38
344925
1935
Então essa é a introdução.
05:46
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
39
346860
4121
E sim, chegamos até quarta-feira.
05:51
It is nice to see you here.
40
351014
2302
É bom ver vocĂȘ aqui.
05:53
For those learning English, for those
41
353316
2937
Para quem estĂĄ aprendendo inglĂȘs, para quem
05:56
who want to practice the English listening,
42
356253
3670
quer praticar o inglĂȘs listen,
06:00
it is a very good way of doing it.
43
360991
2068
Ă© uma forma muito boa de fazer.
06:03
Listening to someone speaking English
44
363059
3003
Ouvir alguĂ©m falando inglĂȘs
06:06
or any language for that matter, spontaneously.
45
366313
4003
ou qualquer outro idioma, espontaneamente.
06:10
This is spontaneous.
46
370567
3003
Isso Ă© espontĂąneo.
06:13
I don't know what's going to happen next.
47
373653
3003
NĂŁo sei o que vai acontecer a seguir.
06:16
You don't know either.
48
376990
1618
VocĂȘ tambĂ©m nĂŁo sabe.
06:18
And I have to say, it does make it a little bit
49
378608
3270
E devo dizer que isso torna tudo um pouco
06:21
more exciting.
50
381878
3003
mais emocionante.
06:25
Nice to see the live chat is always and already, as usual, busy.
51
385331
5523
É bom ver que o chat ao vivo está sempre e já, como sempre, ocupado.
06:31
Hello to Vitesse.
52
391020
1535
OlĂĄ para Vitesse.
06:32
You are first on today's live chat
53
392555
3003
VocĂȘ Ă© o primeiro no chat ao vivo de hoje
06:36
again
54
396759
3003
novamente e
06:42
between
55
402632
3003
06:46
we will have to give some sort of award to Vitesse.
56
406502
4538
teremos que dar algum tipo de prĂȘmio ao Vitesse.
06:51
Maybe, maybe some sort of Oscar instead of an Oscar.
57
411457
4672
Talvez, talvez algum tipo de Oscar em vez de Oscar.
06:56
It will be a finger clicking like this
58
416229
3386
SerĂĄ um clique com o dedo assim
07:00
because Vitesse has a very fast finger.
59
420399
4138
porque o Vitesse tem um dedo muito rĂĄpido.
07:04
I think so.
60
424837
2102
Eu penso que sim.
07:06
It is very nice to see you here. Vitesse.
61
426939
2152
É muito bom ver vocĂȘ aqui. Vitesse.
07:09
Also, we have we have Louis Mendez
62
429091
5706
Além disso, temos que Louis Mendez
07:16
is here today.
63
436032
1434
estĂĄ aqui hoje.
07:17
Hello, Louis.
64
437466
835
OlĂĄ, LuĂ­s.
07:18
Nice to see you back as well.
65
438301
2135
Que bom ver vocĂȘ de volta tambĂ©m.
07:20
I hope you are feeling super duper.
66
440436
2336
Espero que vocĂȘ esteja se sentindo super duper.
07:22
My friend is here as well, watching in India.
67
442772
4437
Meu amigo tambĂ©m estĂĄ aqui, assistindo na Índia.
07:27
Hello to India.
68
447510
1535
Olá para a Índia.
07:29
It is nice to see you here today.
69
449045
2168
É bom ver vocĂȘ aqui hoje.
07:31
Also, we have Ma wah
70
451213
3137
Além disso, temos Ma wah
07:35
ma wal.
71
455534
2987
ma wal.
07:39
It's nice to see you back.
72
459255
1468
É bom ver vocĂȘ de volta.
07:40
It feels like a long time since I last saw you here on the live chat.
73
460723
5005
Parece que faz muito tempo desde a Ășltima vez que vi vocĂȘ aqui no chat ao vivo.
07:45
So it is nice to have you back here as well.
74
465995
3453
EntĂŁo Ă© bom ter vocĂȘ de volta aqui tambĂ©m.
07:50
Who else is here, pal?
75
470099
1151
Quem mais estĂĄ aqui, amigo?
07:51
Mira is here as well.
76
471250
3036
Mira também estå aqui.
07:54
Nice to see you back.
77
474603
2252
Prazer em vĂȘ-lo de volta.
07:56
Also, Beatriz is here.
78
476855
2486
Além disso, Beatriz estå aqui.
07:59
We also have Curitiba, October.
79
479341
3187
Também temos Curitiba, outubro.
08:02
Hello to you as well.
80
482745
1518
OlĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m.
08:04
Thank you very much for joining me.
81
484263
2052
Muito obrigado por se juntar a mim.
08:06
Your time is very precious.
82
486315
3136
Seu tempo Ă© muito precioso.
08:10
My time is also very precious.
83
490018
4021
Meu tempo também é muito precioso.
08:14
I give my time to you for free.
84
494490
3970
Eu dou meu tempo para vocĂȘ de graça.
08:18
So I hope you feel free to join today's live chat.
85
498944
5539
Espero que vocĂȘ se sinta Ă  vontade para participar do chat ao vivo de hoje.
08:24
We have a very interesting subject coming up today.
86
504883
2986
Temos um assunto muito interessante chegando hoje.
08:28
Now, as you know, I love English words
87
508086
2970
Agora, como vocĂȘ sabe, adoro palavras em inglĂȘs
08:31
and the way in which they can be used sometimes words that start out
88
511056
5939
e a maneira como elas podem ser usadas, às vezes palavras que começam
08:38
as a certain type of word
89
518046
3003
como um certo tipo de palavra
08:41
can become used in a different way
90
521733
3270
podem ser usadas de uma maneira diferente
08:45
or even have a completely different context.
91
525454
4587
ou até mesmo ter um contexto completamente diferente.
08:50
Today we are looking at brand names or trademarks.
92
530909
5072
Hoje estamos olhando para nomes de marcas ou marcas registradas.
08:56
Sometimes names when you want to sell
93
536615
2969
Às vezes nomes quando vocĂȘ quer vender
08:59
something that you created yourself, quite often
94
539584
4021
algo que vocĂȘ mesmo criou, muitas vezes
09:03
you will create your own brand.
95
543605
3603
vocĂȘ criarĂĄ sua prĂłpria marca.
09:07
For example, I like to think that this here
96
547626
3753
Por exemplo, gosto de pensar que essa aqui
09:11
is my little brand.
97
551796
2786
Ă© a minha marquinha.
09:14
So my brand is English addict.
98
554582
2787
EntĂŁo minha marca Ă© viciada em inglĂȘs.
09:17
And of course it has a lovely smiley face as well.
99
557369
4120
E é claro que também tem um lindo rosto sorridente.
09:21
So you might say that this is a type of brand.
100
561756
4171
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer que este Ă© um tipo de marca.
09:25
It is something that is easily recognisable,
101
565944
3520
É algo facilmente reconhecível,
09:29
but also something created individually,
102
569464
3370
mas também algo criado individualmente,
09:33
in this case by me.
103
573401
3003
neste caso por mim.
09:36
So brands appear everywhere.
104
576704
2670
Assim, as marcas aparecem em todos os lugares.
09:39
When you go shopping, you might look on the supermarket shelf,
105
579374
3920
Quando vocĂȘ vai Ă s compras, vocĂȘ pode olhar na prateleira do supermercado,
09:43
you might have your favourite brand,
106
583628
3654
pode ter sua marca favorita,
09:47
something you always buy, maybe
107
587882
2703
algo que vocĂȘ sempre compra, talvez
09:50
a certain type of breakfast cereal,
108
590585
3153
um certo tipo de cereal matinal,
09:53
maybe a certain type of washing powder,
109
593971
3687
talvez um certo tipo de sabĂŁo em pĂł,
09:58
a certain thing that you always buy your favourite brand.
110
598443
4838
uma certa coisa que vocĂȘ sempre compra, sua favorita marca.
10:03
So quite often branding
111
603614
2987
Muitas vezes, a marca
10:06
is a very good way of getting people to buy your product
112
606884
4521
Ă© uma boa forma de fazer com que as pessoas comprem o seu produto,
10:11
because it is easily recognised.
113
611789
3303
porque Ă© facilmente reconhecido.
10:15
However, over the years these trademarks
114
615359
5356
No entanto, ao longo dos anos, essas marcas registradas
10:20
or brands have slowly
115
620715
3687
ou marcas foram lentamente
10:25
become used in different ways.
116
625319
3187
sendo utilizadas de maneiras diferentes.
10:29
So it is possible for some things that we see or use or buy,
117
629140
4521
EntĂŁo Ă© possĂ­vel para algumas coisas que vemos, usamos ou compramos,
10:34
or maybe something we have contact with in our everyday life.
118
634245
3837
ou talvez algo com o qual temos contato no dia a dia.
10:38
It is possible to suddenly use that particular
119
638499
4204
É possível usar repentinamente aquela
10:42
brand, the actual name in different ways.
120
642703
4104
marca especĂ­fica, o nome real, de maneiras diferentes.
10:47
So we are looking at that today. I think
121
647074
3303
EntĂŁo, estamos olhando para isso hoje. Acho que
10:51
it's an interesting subject and I hope you do too.
122
651478
3154
Ă© um assunto interessante e espero que vocĂȘ tambĂ©m.
10:55
Hello to everyone.
123
655649
1235
OlĂĄ para todos.
10:56
The garden is looking nice, as I mentioned a few moments ago.
124
656884
3720
O jardim estĂĄ bonito, como mencionei hĂĄ pouco.
11:01
We have lovely high temperatures today all over the country.
125
661322
6523
Hoje temos temperaturas adoravelmente altas em todo o paĂ­s.
11:08
And apparently next week it might be
126
668262
5422
E aparentemente na prĂłxima semana jĂĄ pode estar
11:15
in the twenties
127
675602
3003
na casa dos vinte
11:18
already.
128
678722
1568
.
11:20
So we are approaching halfway through March.
129
680290
3003
Portanto, estamos nos aproximando da metade de março.
11:23
So we might actually be getting high temperatures.
130
683494
4437
EntĂŁo, podemos realmente estar recebendo altas temperaturas.
11:29
So I couldn't resist going out into the garden this morning and filming
131
689132
4655
EntĂŁo nĂŁo pude resistir a sair para o jardim esta manhĂŁ e filmar
11:34
a few video clips on my mobile phone.
132
694321
3403
alguns videoclipes no meu celular.
11:38
look at that. So this is this morning.
133
698141
3003
Olhe para isso. EntĂŁo isto Ă© esta manhĂŁ.
11:41
And you will see now many of the daffodils in the garden are now coming out.
134
701161
4738
E vocĂȘ verĂĄ agora que muitos dos narcisos do jardim estĂŁo surgindo.
11:46
A beautiful sight this time of year.
135
706199
3003
Uma bela vista nesta Ă©poca do ano.
11:49
The beautiful, easily recognisable
136
709453
3837
As lindas e facilmente reconhecĂ­veis
11:53
yellow flowers of the daffodil.
137
713473
3120
flores amarelas do narciso.
11:57
There are many different types of daffodil.
138
717060
3003
Existem muitos tipos diferentes de narciso.
12:00
Of course, there are some that are yellow and white,
139
720330
3820
Claro, existem alguns que sĂŁo amarelos e brancos,
12:04
some that are large, and some that are very small.
140
724334
5088
alguns que sĂŁo grandes e alguns que sĂŁo muito pequenos.
12:09
You can see there that some of the daffodils have not come out yet.
141
729723
4287
VocĂȘ pode ver aĂ­ que alguns narcisos ainda nĂŁo saĂ­ram.
12:14
They are starting to come out.
142
734344
3003
Eles estão começando a sair.
12:17
So there you can see some daffodil bits
143
737380
3003
EntĂŁo, aĂ­ vocĂȘ pode ver alguns pedaços de narciso
12:20
and then eventually they will all open and look like this.
144
740850
3704
e, eventualmente, todos eles se abrirĂŁo e ficarĂŁo assim.
12:24
Isn't that lovely?
145
744554
1518
NĂŁo Ă© adorĂĄvel?
12:26
Not only that, I noticed also in the garden this morning,
146
746072
4938
Não só isso, notei também no jardim esta manhã,
12:31
there were some bumble
147
751694
2820
havia algumas
12:34
bees as well buzzing around.
148
754514
3437
abelhas zumbindo por aĂ­.
12:37
And there you can see a very
149
757951
2352
E lĂĄ vocĂȘ pode ver uma
12:41
early bumble bee
150
761371
2519
abelha bem madrugadora
12:43
buzzing around on the heather.
151
763890
3003
zumbindo na urze.
12:47
So not only are the daffodils coming out, but also the bumblebees
152
767160
4387
Portanto, não apenas os narcisos estão aparecendo, mas também os zangÔes
12:51
are starting to buzz around as well.
153
771965
3486
estão começando a zumbir.
12:55
So that is what I saw this morning.
154
775985
1919
EntĂŁo foi isso que vi esta manhĂŁ.
12:57
I couldn't resist going outside to show you that
155
777904
4087
NĂŁo resisti em sair para mostrar isso
13:02
because it made me smile.
156
782408
2603
porque me fez sorrir.
13:05
I have to say, it did bring a big smile to my face if I was honest with you.
157
785011
6039
Devo dizer que isso trouxe um grande sorriso ao meu rosto, para ser honesto com vocĂȘ.
13:12
Hello to
158
792485
2552
OlĂĄ para
13:15
Mahendra Rawat.
159
795037
2586
Mahendra Rawat.
13:17
Hello to you. Also, we have Claudia.
160
797623
2937
OlĂĄ para vocĂȘ. AlĂ©m disso, temos ClĂĄudia.
13:20
Welcome back, Claudia.
161
800560
1384
Bem vinda de volta, ClĂĄudia.
13:21
It is nice to see you here.
162
801944
1785
É bom ver vocĂȘ aqui.
13:23
I hope everything is all right.
163
803729
1752
Espero que esteja tudo bem.
13:25
I know everything will not be perfect at the moment,
164
805481
4321
Sei que nem tudo estarĂĄ perfeito no momento,
13:29
but we are here to keep a smile on your face.
165
809802
4471
mas estamos aqui para manter um sorriso no seu rosto.
13:34
Hopefully. By the way.
166
814273
2686
Esperançosamente. Por falar nisso.
13:36
Can I tell you something personal?
167
816959
2536
Posso te contar uma coisa pessoal?
13:39
Do you mind if I tell you something personal?
168
819495
3503
VocĂȘ se importa se eu lhe contar algo pessoal?
13:43
I don't normally talk about my personal things,
169
823449
3003
Normalmente nĂŁo falo sobre minhas coisas pessoais,
13:46
but I'm going to now my back to the tooth.
170
826869
3770
mas vou agora de costas para os dentes.
13:51
At the top.
171
831123
1268
No topo.
13:52
At the back of my mouth is really annoying me.
172
832391
3620
No fundo da minha boca estĂĄ realmente me irritando.
13:56
In fact, I had a very strange thought last night.
173
836378
3387
Na verdade, tive um pensamento muito estranho ontem Ă  noite.
14:00
I wanted to pull my back tooth out.
174
840132
4588
Eu queria arrancar meu dente de trĂĄs.
14:04
I wanted it to come out.
175
844903
2536
Eu queria que isso saĂ­sse.
14:07
I was very tempted
176
847439
1352
Fiquei muito tentado
14:10
to take
177
850059
1685
a pegar
14:11
some tools, something to hold on to my tooth so I could
178
851744
4771
algumas ferramentas, alguma coisa para segurar no dente para poder
14:17
pull it out.
179
857883
1652
retirĂĄ-lo.
14:19
Is that a strange thing to want to do?
180
859535
3003
Isso Ă© algo estranho de se querer fazer?
14:22
But it does annoy me because it's a little bit loose and sometimes it's painful.
181
862538
5105
Mas isso me incomoda porque Ă© um pouco frouxo e Ă s vezes dĂłi.
14:27
Not all the time, but sometimes.
182
867876
1919
Nem sempre, mas Ă s vezes.
14:29
So last night I had this crazy fantasy
183
869795
3003
EntĂŁo, ontem Ă  noite tive uma fantasia maluca
14:33
about pulling this tooth out,
184
873932
4838
de arrancar esse dente e me
14:39
getting rid of it once and for all.
185
879454
3387
livrar dele de uma vez por todas.
14:43
Personally speaking,
186
883542
3003
Pessoalmente falando,
14:46
it's probably not a good idea.
187
886695
1735
provavelmente nĂŁo Ă© uma boa ideia.
14:48
I'm sure Claudia will tell me that as well on the live chat
188
888430
3620
Tenho certeza que Claudia também vai me dizer isso no chat ao vivo
14:52
that it is not a good idea
189
892384
3003
que nĂŁo Ă© uma boa ideia
14:56
to pull your own teeth out.
190
896054
2903
arrancar os prĂłprios dentes.
14:58
But sometimes you just think, it annoys me so much.
191
898957
3954
Mas Ă s vezes vocĂȘ pensa que isso me irrita muito.
15:03
And last night I nearly did it.
192
903044
1702
E ontem Ă  noite quase consegui.
15:04
I nearly pulled my tooth out.
193
904746
3003
Quase arranquei meu dente.
15:08
Hello, Also.
194
908583
1502
Olå, também.
15:10
Who else is here today?
195
910085
1351
Quem mais estĂĄ aqui hoje?
15:11
I don't want to miss anyone else.
196
911436
2302
Não quero sentir falta de mais ninguém.
15:13
Any of my lovely regulars.
197
913738
2570
Qualquer um dos meus adoráveis ​​clientes regulares.
15:16
It is nice to see you all here today.
198
916308
3436
É bom ver todos vocĂȘs aqui hoje.
15:19
The daffodils this year.
199
919995
1701
Os narcisos este ano.
15:21
Can I just say the garden is looking a little bit strange at the moment because the daffodils
200
921696
5823
Posso apenas dizer que o jardim estĂĄ um pouco estranho no momento porque todos os narcisos
15:28
all look different.
201
928470
2469
parecem diferentes.
15:30
They look as if they don't actually want to come out.
202
930939
2486
Eles parecem que nĂŁo querem realmente sair.
15:33
This year, they seem a little weak.
203
933425
2669
Este ano, eles parecem um pouco fracos.
15:36
And I think it is because we've had a very
204
936094
2469
E acho que Ă© porque tivemos um
15:38
mild, wet winter.
205
938563
2986
inverno muito ameno e chuvoso.
15:41
In fact, here in the UK, we have had the wettest
206
941616
4555
Na verdade, aqui no Reino Unido, tivemos o
15:46
February ever.
207
946905
2819
Fevereiro mais chuvoso de sempre.
15:49
So last month was the wettest February
208
949724
3387
EntĂŁo o mĂȘs passado foi o fevereiro mais chuvoso que
15:53
we've ever had in recorded history.
209
953444
2987
jĂĄ tivemos na histĂłria.
15:57
Can you believe it?
210
957131
1585
VocĂȘ acredita nisso?
15:58
But it is true.
211
958716
2453
Mas Ă© verdade.
16:01
Claudia says maybe you have a cavity.
212
961169
2953
Claudia disse que talvez vocĂȘ tenha uma cĂĄrie.
16:04
It isn't a cavity, but I know what you mean.
213
964122
3003
NĂŁo Ă© uma cĂĄrie, mas sei o que vocĂȘ quer dizer. Na
16:07
It is actually the tooth itself.
214
967291
2019
verdade, Ă© o prĂłprio dente.
16:09
It is.
215
969310
384
16:09
It has become loose and it happens, you see, as you get older.
216
969694
4621
Isso Ă©.
Tornou-se frouxo e isso acontece, veja vocĂȘ, Ă  medida que envelhecemos.
16:14
Sometimes it happens.
217
974615
1685
As vezes acontece.
16:16
Maybe one or two of your teeth will start to become loose.
218
976300
3420
Talvez um ou dois dentes comecem a se soltar.
16:20
So I have one at the back of my mouth, and it really annoys me.
219
980021
3954
EntĂŁo, eu tenho um no fundo da boca e isso realmente me irrita.
16:24
Sometimes at night I'm in bed and I can feel it moving around
220
984192
4821
Às vezes, à noite, estou na cama e posso senti-lo se movendo
16:29
as I lying down and it's very annoying.
221
989263
3804
enquanto estou deitado e isso Ă© muito chato.
16:33
So I kind of I tell you,
222
993084
3069
EntĂŁo, eu meio que digo a vocĂȘ,
16:36
last night I nearly pulled it out.
223
996370
2936
ontem Ă  noite quase o arranquei.
16:39
It is probably not a good idea.
224
999306
3003
Provavelmente nĂŁo Ă© uma boa ideia.
16:42
I do not advise anyone
225
1002810
2135
Não aconselho ninguém
16:45
to pull their own teeth out, so I haven't done it.
226
1005963
3754
a arrancar os prĂłprios dentes, por isso nĂŁo fiz isso.
16:50
I nearly did it.
227
1010284
1502
Quase consegui.
16:51
But I managed to stop myself in time
228
1011786
3636
Mas consegui me conter a tempo
16:55
because it may have been reckless of me to do it.
229
1015539
4471
porque pode ter sido imprudente da minha parte fazer isso.
17:00
Something that is reckless.
230
1020277
2553
Algo que Ă© imprudente.
17:02
If you do something reckless, it means you do something
231
1022830
3653
Se vocĂȘ fizer algo imprudente, significa que vocĂȘ fez algo
17:06
that might be dangerous or outrageous or something
232
1026483
4171
que pode ser perigoso ou ultrajante ou algo
17:10
that might cause harm to yourself
233
1030654
3237
que pode causar danos a si mesmo
17:14
or someone around you, something reckless.
234
1034525
3537
ou a alguém ao seu redor, algo imprudente.
17:18
So last night I nearly did something reckless.
235
1038462
3136
EntĂŁo, ontem Ă  noite quase fiz algo imprudente.
17:22
I nearly pulled one of my own teeth out.
236
1042449
3654
Quase arranquei um dos meus prĂłprios dentes.
17:26
But I didn't.
237
1046170
2719
Mas nĂŁo o fiz.
17:28
I managed not to. But they are annoying.
238
1048889
2920
Eu consegui nĂŁo fazer isso. Mas eles sĂŁo irritantes.
17:31
You need your teeth.
239
1051809
1835
VocĂȘ precisa dos seus dentes.
17:33
But they are so annoying.
240
1053644
2752
Mas eles sĂŁo tĂŁo irritantes.
17:36
I think of all of the parts of my body.
241
1056396
3003
Penso em todas as partes do meu corpo.
17:40
The most.
242
1060601
1801
A maioria.
17:42
The most annoying part of my body is my teeth.
243
1062402
3437
A parte mais irritante do meu corpo sĂŁo os dentes.
17:46
And I don't know why.
244
1066139
1085
E nĂŁo sei por quĂȘ.
17:47
I just find it so annoying.
245
1067224
2736
Eu simplesmente acho isso tĂŁo chato.
17:49
You have to clean them all the time
246
1069960
2853
VocĂȘ tem que limpĂĄ-los o tempo todo
17:52
and then sometimes they become painful.
247
1072813
2836
e Ă s vezes eles ficam doloridos.
17:55
And if you are like me, if you enjoy drinking coffee,
248
1075649
3487
E se vocĂȘ Ă© como eu, se gosta de tomar cafĂ©,
17:59
sometimes the coffee will stain your teeth.
249
1079653
3019
às vezes o café mancha os dentes.
18:03
And then you have to go to the dentist.
250
1083390
1802
E entĂŁo vocĂȘ tem que ir ao dentista.
18:05
You have to have them cleaned.
251
1085192
2135
VocĂȘ tem que limpĂĄ-los.
18:07
And there is always something going on with your teeth.
252
1087327
2903
E sempre hĂĄ algo acontecendo com seus dentes.
18:10
So I do find teeth quite annoying.
253
1090230
2669
EntĂŁo eu acho os dentes muito irritantes.
18:16
Am I?
254
1096753
384
Eu sou?
18:17
Am I the only one that feels like that?
255
1097137
2602
Eu sou o Ășnico que se sente assim?
18:19
Am I being weird today?
256
1099739
2236
Estou sendo estranho hoje?
18:21
Please let me know if I am being a little bit weird.
257
1101975
2986
Por favor, deixe-me saber se estou sendo um pouco estranho.
18:25
Claudia says you must go to the dentist.
258
1105445
2853
Claudia diz que vocĂȘ precisa ir ao dentista.
18:28
Well, I did go to the dentist, and the dentist said that they could
259
1108298
4971
Bem, eu fui ao dentista, e o dentista disse que poderiam
18:34
put something around the tooth so it wasn't loose.
260
1114504
3604
colocar algo em volta do dente para que nĂŁo ficasse solto.
18:38
But they wanted me to pay ÂŁ180 to do it.
261
1118525
4955
Mas eles queriam que eu pagasse ÂŁ 180 para fazer isso.
18:44
And I asked, Will it stop the tooth from falling out?
262
1124764
3687
E eu perguntei: Isso impedirĂĄ que o dente caia?
18:48
And she said, No.
263
1128585
2819
E ela disse: NĂŁo.
18:51
I thought, Well, I don't think
264
1131404
1635
Eu pensei: Bem, nĂŁo acho que
18:53
I'm going to pay ÂŁ180, to be honest,
265
1133039
3003
vou pagar ÂŁ 180, para ser sincero,
18:56
to have some work done
266
1136743
2485
para fazer algum trabalho
18:59
on a tooth that will eventually fall out anyway.
267
1139228
2937
em um dente que acabarĂĄ caindo de qualquer maneira.
19:02
So I'm not criticising dentists,
268
1142165
3003
EntĂŁo nĂŁo estou criticando os dentistas,
19:05
I'm not criticising dentists because here
269
1145802
2402
nĂŁo estou criticando os dentistas porque aqui no
19:08
in the UK it is very expensive
270
1148204
3120
Reino Unido Ă© muito caro
19:11
to go to the dentist, incredibly expensive.
271
1151974
3537
ir ao dentista, incrivelmente caro.
19:16
So that is all I'm saying for now.
272
1156295
2169
EntĂŁo isso Ă© tudo que estou dizendo por enquanto.
19:19
Hello everyone.
273
1159866
967
OlĂĄ pessoal.
19:20
It is nice to see so many people here on the live chat Wednesday.
274
1160833
4755
É bom ver tantas pessoas aqui no chat ao vivo na quarta-feira.
19:25
A lot of people do forget Wednesday.
275
1165655
2319
Muitas pessoas esquecem a quarta-feira.
19:27
I am here with you every Wednesday from 2 p.m.
276
1167974
4621
Estou aqui com vocĂȘs todas as quartas-feiras, a partir das 14h.
19:32
UK time, so don't worry.
277
1172879
2585
HorĂĄrio do Reino Unido, entĂŁo nĂŁo se preocupe.
19:35
Palmira says, Did you know that hundreds of emigres emigres I think you do.
278
1175464
6423
Palmira diz: VocĂȘ sabia que centenas de emigrados emigram, eu acho que sim.
19:41
You mean immigrants or people who emigrated from East
279
1181887
3954
VocĂȘ quer dizer que imigrantes ou pessoas que emigraram da
19:45
Europe had worked in fields of daffodils collecting.
280
1185841
3871
Europa Oriental trabalharam na coleta de narcisos.
19:50
It's bulbs
281
1190379
3003
SĂŁo bulbos
19:53
or flowers and that work was very hard,
282
1193799
3120
ou flores e esse trabalho era muito ĂĄrduo,
19:57
just like slaves would work.
283
1197253
3086
assim como trabalhavam os escravos.
20:01
And apparently it happened in Cornwall and other places.
284
1201290
3103
E aparentemente aconteceu na Cornualha e em outros lugares.
20:04
I did not know that. I have to be honest with you.
285
1204410
3003
Eu nĂŁo sabia disso. Eu tenho que ser honesto com vocĂȘ.
20:07
I never think of flowers as
286
1207746
2820
Nunca penso nas flores como
20:10
something being connected to slavery
287
1210566
3003
algo ligado Ă  escravidĂŁo
20:13
or some form of forced labour.
288
1213802
3237
ou a alguma forma de trabalho forçado.
20:17
I have to be honest with you.
289
1217072
1652
Eu tenho que ser honesto com vocĂȘ.
20:18
I always think the flowers are lovely and nice.
290
1218724
2970
Sempre achei as flores lindas e bonitas.
20:22
It's strange, isn't it,
291
1222928
2136
É estranho, nĂŁo Ă©,
20:25
how certain things have a certain image in your mind.
292
1225064
4554
como certas coisas tĂȘm uma certa imagem na sua mente.
20:29
But I don't doubt it.
293
1229618
2186
Mas nĂŁo duvido.
20:31
I'm sure it happened in my but still happening
294
1231804
3670
Tenho certeza que aconteceu na minha vida, mas
20:35
for all I know in this crazy world of ours.
295
1235824
3370
pelo que sei ainda acontece neste nosso mundo louco.
20:39
by the way, can I just mention something very quickly?
296
1239394
3003
a propĂłsito, posso apenas mencionar algo muito rapidamente?
20:42
Today is
297
1242464
2986
Hoje Ă© o
20:45
World Elephant Day.
298
1245450
3003
Dia Mundial do Elefante.
20:48
If you like elephants, I love them.
299
1248637
4254
Se vocĂȘ gosta de elefantes, eu os adoro.
20:52
I think they are one of the most beautiful creatures on the planet.
300
1252891
4204
Eu acho que eles sĂŁo uma das criaturas mais bonitas do planeta.
20:57
They are so lovely.
301
1257129
1434
Eles sĂŁo tĂŁo adorĂĄveis.
20:58
So kind and gentle, even though they are large.
302
1258563
4922
TĂŁo gentis e gentis, embora sejam grandes.
21:03
They are incredibly protective of their young.
303
1263752
4271
Eles sĂŁo incrivelmente protetores com seus filhotes.
21:08
So if a person goes near a herd of elephants,
304
1268590
3620
EntĂŁo, se uma pessoa chega perto de uma manada de elefantes,
21:12
if they have a young elephant with them,
305
1272494
2986
se ela tem um elefante jovem com ela,
21:15
I believe a young elephant is called a calf.
306
1275764
2986
acredito que um elefante jovem Ă© chamado de filhote.
21:19
You will find that the other
307
1279334
2786
VocĂȘ descobrirĂĄ que os outros
21:22
elephants will attack the danger.
308
1282120
3003
elefantes atacarĂŁo o perigo.
21:25
So you do have to be careful.
309
1285357
1534
EntĂŁo vocĂȘ tem que ter cuidado.
21:26
And yes, it has happened in the past.
310
1286891
2820
E sim, isso aconteceu no passado. Os
21:29
Elephants have trampled
311
1289711
3003
elefantes pisotearam
21:33
or they stampeded over.
312
1293031
3303
ou debandaram.
21:37
Human beings.
313
1297719
984
Seres humanos.
21:38
It can happen, but quite often they do it if they feel as if they are in danger.
314
1298703
5589
Isso pode acontecer, mas muitas vezes eles fazem isso quando sentem que estĂŁo em perigo.
21:44
They don't normally do it.
315
1304559
1685
Eles normalmente nĂŁo fazem isso.
21:46
It's a little bit like clowns.
316
1306244
2302
É um pouco como palhaços. As
21:48
Cows are the same, so lots
317
1308546
2553
vacas sĂŁo iguais, entĂŁo muitos
21:51
of different types of cattle will do the same thing if they feel threatened,
318
1311099
4554
tipos diferentes de gado farão a mesma coisa se se sentirem ameaçados,
21:56
especially if they have young around them.
319
1316371
3186
especialmente se tiverem filhotes ao seu redor.
22:00
They will attack and elephants will do the same thing.
320
1320091
4204
Eles atacarĂŁo e os elefantes farĂŁo a mesma coisa.
22:04
Apparently this particular
321
1324329
2636
Aparentemente, este
22:06
day was was created in Thailand,
322
1326965
4320
dia em particular foi criado na TailĂąndia,
22:12
where elephants are seen as as wonderful creatures.
323
1332036
3637
onde os elefantes sĂŁo vistos como criaturas maravilhosas.
22:15
However, they are also sometimes used in tourism,
324
1335690
4271
No entanto, Ă s vezes eles tambĂ©m sĂŁo usados ​​no turismo,
22:20
so they will give people large,
325
1340561
3053
entĂŁo eles darĂŁo Ă s pessoas
22:24
large elephants will give people rides
326
1344165
3170
elefantes grandes e grandes, darĂŁo Ă s pessoas passeios
22:27
on these rather crude looking baskets, which will sit on top of the elephant.
327
1347869
6006
nessas cestas de aparĂȘncia um tanto rĂșsticas, que ficarĂŁo em cima do elefante.
22:34
And and I think maybe there is a little bit of animal cruelty taking place.
328
1354408
4572
E eu acho que talvez haja um pouco de crueldade contra os animais acontecendo.
22:39
So there are people who enjoy the wildlife
329
1359513
3537
Portanto, hĂĄ pessoas que gostam da vida selvagem
22:43
and seeing animals in their natural surroundings.
330
1363050
4271
e de ver os animais em seu ambiente natural.
22:47
And I think that's one of the reasons why we have things
331
1367438
3003
E penso que essa é uma das razÔes pelas quais temos coisas
22:50
like this, this particular day, World Elephant Day.
332
1370558
3787
como esta, neste dia em particular, o Dia Mundial do Elefante.
22:54
So maybe sometimes it's easy to forget about these beautiful creatures and they are beautiful.
333
1374779
5472
EntĂŁo talvez Ă s vezes seja fĂĄcil esquecer essas lindas criaturas e elas sĂŁo lindas.
23:00
They are lovely even though they are large.
334
1380251
2719
Eles sĂŁo lindos, apesar de serem grandes.
23:02
And, you know, I like animals very much.
335
1382970
2286
E, vocĂȘ sabe, eu gosto muito de animais.
23:05
You see here in my studio next to me,
336
1385256
3003
VocĂȘ vĂȘ aqui no meu estĂșdio ao meu lado,
23:08
I have my lovely giraffe that Mr.
337
1388375
3754
eu tenho minha linda girafa que o Sr.
23:12
Steve bought for me.
338
1392129
2002
Steve comprou para mim.
23:14
I love birds as well.
339
1394131
1819
Eu também adoro påssaros.
23:15
And you can see over there, there are lots of birds.
340
1395950
3003
E vocĂȘ pode ver ali, tem muitos pĂĄssaros.
23:19
So I love animals very much.
341
1399687
2002
EntĂŁo eu amo muito os animais.
23:23
You can even see just behind me my where is it?
342
1403073
3587
VocĂȘ pode atĂ© ver logo atrĂĄs de mim onde estĂĄ?
23:26
There it is. My cockerel, my little cockerel.
343
1406677
3003
AĂ­ estĂĄ. Meu galo, meu galozinho.
23:30
So I have.
344
1410214
817
EntĂŁo eu tenho.
23:31
Well, in fact, it's quite a large one, but I don't like to boast,
345
1411031
4021
Bem, na verdade Ă© bem grande, mas nĂŁo gosto de me gabar,
23:35
to be honest.
346
1415586
2485
para ser sincero.
23:38
Hello to the live chat.
347
1418071
1268
OlĂĄ ao chat ao vivo.
23:39
It's very nice to see you here on this special day, because it is World Elephant Day.
348
1419339
4855
É muito bom ver vocĂȘs aqui neste dia especial, porque Ă© o Dia Mundial do Elefante.
23:45
I've never.
349
1425395
1435
Eu nunca.
23:46
I don't think I've ever been close to an elephant, ever.
350
1426830
3103
Acho que nunca estive perto de um elefante, nunca.
23:50
There are many, many animals on the planet that have never been near
351
1430467
4354
Existem muitos, muitos animais no planeta que nunca estiveram perto
23:55
or close to
352
1435439
2836
ou perto de
23:58
elephants or one of them.
353
1438275
2119
elefantes ou de um deles.
24:00
I've never been near an elephant, and they are so
354
1440394
3987
Nunca estive perto de um elefante e eles sĂŁo tĂŁo
24:05
gentle.
355
1445549
1485
gentis.
24:07
They are so
356
1447034
2152
Eles sĂŁo tĂŁo
24:09
I always think they look a little bit sad,
357
1449186
3003
eu sempre acho que eles parecem um pouco tristes,
24:12
but their eyes always look a little bit sad.
358
1452189
3003
mas seus olhos sempre parecem um pouco tristes.
24:15
It always looks as if they are unhappy,
359
1455358
3003
Sempre parece que estĂŁo infelizes,
24:18
but in fact they are lovely, gentle creatures.
360
1458962
4388
mas na verdade são criaturas adoráveis ​​e gentis.
24:27
Very nice to see so many people here.
361
1467153
1886
Muito bom ver tanta gente aqui.
24:29
we have turkey here.
362
1469039
1785
temos peru aqui.
24:30
Hello, Turkey.
363
1470824
1201
OlĂĄ, Turquia.
24:32
Not the bird, but the country.
364
1472025
2519
NĂŁo o pĂĄssaro, mas o paĂ­s.
24:34
Or should I say turkey?
365
1474544
2536
Ou devo dizer peru?
24:37
Turkey is what people like to say
366
1477080
2586
Turquia Ă© o que as pessoas gostam de dizer que
24:39
know, or how they like to pronounce turkey.
367
1479666
3003
sabem, ou como gostam de pronunciar peru.
24:42
Hello, Dilek.
368
1482869
1568
OlĂĄ, Dilek.
24:44
Hello, Dilek. Nice to see you here.
369
1484437
2970
OlĂĄ, Dilek. Bom te ver aqui.
24:47
Watching from Turkey, a country that I've been to in the past.
370
1487407
4921
Assistindo da Turquia, um paĂ­s onde jĂĄ estive. Na
24:52
I've actually been there twice.
371
1492328
2937
verdade, estive lĂĄ duas vezes.
24:55
I've even made a video lesson in Turkey.
372
1495265
4588
Até fiz uma videoaula na Turquia.
25:01
You can find it on my YouTube channel
373
1501304
2986
VocĂȘ pode encontrĂĄ-lo no meu canal do YouTube
25:04
because I'm still here doing this.
374
1504440
3003
porque ainda estou aqui fazendo isso.
25:08
17 years.
375
1508528
1351
17 anos.
25:09
Can you believe it? Am I crazy? Maybe.
376
1509879
3003
VocĂȘ acredita nisso? Estou louco? Talvez.
25:13
Maybe I am.
377
1513333
1051
Talvez eu seja.
25:14
Who knows?
378
1514384
2719
Quem sabe?
25:17
Fluffy cats.
379
1517103
1802
Gatos fofos.
25:18
I think a lot of people do like cats.
380
1518905
2486
Acho que muitas pessoas gostam de gatos.
25:21
Before people started having dogs here in the UK,
381
1521391
4354
Antes de as pessoas começarem a ter cães aqui no Reino Unido,
25:26
many people had cats as a pet,
382
1526045
4388
muitas pessoas tinham gatos como animais de estimação,
25:30
so they would keep one cat or maybe two
383
1530666
3003
por isso mantinham um gato ou talvez dois,
25:33
or sometimes three or four cats as well.
384
1533820
3236
ou Ă s vezes trĂȘs ou quatro gatos tambĂ©m.
25:37
So growing up I used to have a cat, we had a family cat
385
1537390
5155
Então, quando criança, eu tive um gato, tivemos um gato de família
25:44
and we had a for many, many years.
386
1544113
2970
e tivemos um gato por muitos, muitos anos.
25:47
She was a very old cat.
387
1547083
2936
Ela era uma gata muito velha.
25:50
When she finally passed away, unfortunately.
388
1550019
4404
Quando ela finalmente faleceu, infelizmente.
25:54
But yes, yes, a lot of people still keep cats, although I think it's fair to say here in the UK,
389
1554423
6190
Mas sim, sim, muitas pessoas ainda tĂȘm gatos, embora eu ache justo dizer que aqui no Reino Unido cada vez
26:00
more and more people now keep dogs rather than cats.
390
1560780
5739
mais pessoas tĂȘm cĂŁes em vez de gatos.
26:06
They have become very popular indeed.
391
1566819
3654
Eles se tornaram muito populares, de fato.
26:12
Paul Mavis says, I had my cat called Tiger.
392
1572308
3236
Paul Mavis diz: Meu gato se chamava Tiger.
26:16
That is a really good name for a cat, I have to say
393
1576629
3837
Esse Ă© um nome muito bom para um gato, devo dizer,
26:22
for over 18 years, 18 years.
394
1582051
4955
hĂĄ mais de 18 anos, 18 anos.
26:27
That's incredible.
395
1587573
1468
É incrível.
26:29
So you had a cat that lived for 18 years.
396
1589041
2919
EntĂŁo vocĂȘ teve um gato que viveu 18 anos.
26:31
That is a long time.
397
1591960
1502
Isso Ă© muito tempo.
26:33
That is one year old.
398
1593462
3053
Isso tem um ano.
26:36
Cats.
399
1596832
651
Gatos.
26:37
I think so.
400
1597483
901
Eu penso que sim.
26:38
And I don't mean that in a rude way.
401
1598384
2986
E nĂŁo quero dizer isso de uma forma rude.
26:41
Take a break now. A little break.
402
1601503
1919
Faça uma pausa agora. Uma pequena pausa.
26:43
And then we are back and we will be looking at
403
1603422
3353
E entĂŁo estaremos de volta e veremos
26:47
brand names, trademarks,
404
1607109
3153
nomes de marcas, marcas registradas,
26:50
common things that you might buy or something
405
1610729
3554
coisas comuns que vocĂȘ pode comprar ou algo que
26:54
you might own, things you might see around you.
406
1614283
3386
vocĂȘ pode possuir, coisas que vocĂȘ pode ver ao seu redor.
26:58
We are looking at the way in
407
1618837
1435
Estamos analisando a maneira pela
27:00
which those particular brands can be used as both nouns
408
1620272
5138
qual essas marcas especĂ­ficas podem ser usadas tanto como substantivos
27:06
in general English and also verbs as well.
409
1626061
3153
no inglĂȘs geral quanto como verbos.
27:09
Don't go away.
410
1629931
901
NĂŁo vĂĄ embora.
28:37
I'm a big boy now.
411
1717084
3003
Eu sou um garoto crescido agora.
29:26
We have a subject to talk about today.
412
1766166
4555
Temos um assunto para conversar hoje.
29:30
We are talking about it in a few seconds from now.
413
1770721
4137
Falaremos sobre isso daqui a alguns segundos. O
29:37
English
414
1777778
1084
29:38
addict is with you today and I hope you are enjoying.
415
1778862
4772
viciado em inglĂȘs estĂĄ com vocĂȘ hoje e espero que esteja gostando.
29:43
If you like what you are seeing,
416
1783934
2986
Se vocĂȘ gosta do que estĂĄ vendo,
29:47
then please give me a lovely like
417
1787805
2986
por favor, dĂȘ-me um lindo like
29:50
underneath this video and then maybe
418
1790791
3720
abaixo deste vĂ­deo e talvez
29:55
someone will get to see it.
419
1795712
2136
alguĂ©m possa vĂȘ-lo.
29:57
I always like to think that I am the best kept secret.
420
1797848
3003
Sempre gosto de pensar que sou o segredo mais bem guardado.
30:01
The best kept secret on YouTube.
421
1801034
2987
O segredo mais bem guardado do YouTube.
30:04
Is this.
422
1804054
2369
É isto.
30:06
And people are always surprised
423
1806423
1718
E as pessoas sempre ficam surpresas
30:08
when they find that I'm still here making lessons.
424
1808141
3721
quando descobrem que ainda estou aqui dando aulas.
30:11
I'm doing live streams.
425
1811862
1668
Estou fazendo transmissÔes ao vivo.
30:13
I do get lots of messages from people who are surprised to find
426
1813530
4838
Recebo muitas mensagens de pessoas que ficam surpresas ao descobrir
30:18
that I'm still here doing this after 17 years.
427
1818852
3537
que ainda estou aqui fazendo isso depois de 17 anos.
30:22
It does seem strange. You are right.
428
1822389
2002
Parece estranho. VocĂȘ estĂĄ certo.
30:25
Hello to.
429
1825742
1218
OlĂĄ para.
30:26
Lewis.
430
1826960
1668
LuĂ­s.
30:28
Lewis is talking about.
431
1828628
3003
Lewis estĂĄ falando.
30:34
I think Lewis is talking
432
1834835
1568
Acho que Lewis estĂĄ falando
30:36
about different qualifications for certain jobs.
433
1836403
3119
sobre qualificaçÔes diferentes para determinados empregos.
30:39
Sometimes it happens.
434
1839789
1685
As vezes acontece.
30:41
Sometimes there is a conversation taking place on the live chat,
435
1841474
3287
Às vezes, há uma conversa no chat ao vivo
30:45
and I have no idea what it is about because I'm.
436
1845345
3770
e nĂŁo tenho ideia do que se trata, porque estou.
30:49
I'm doing this.
437
1849349
1201
Eu estou fazendo isto.
30:50
You see, sometimes I can't concentrate on everything.
438
1850550
3604
Veja, Ă s vezes nĂŁo consigo me concentrar em tudo.
30:54
Here we go.
439
1854454
517
30:54
Then. Let's have a look at today's topic.
440
1854971
3053
Aqui vamos nĂłs.
EntĂŁo. Vamos dar uma olhada no assunto de hoje.
30:58
And I think this is an interesting topic to me.
441
1858024
3487
E acho que este Ă© um tema interessante para mim.
31:01
Anyway, and I hope it is to you.
442
1861511
2035
De qualquer forma, e espero que seja para vocĂȘ.
31:03
Also, we are looking at brand names.
443
1863546
4021
Além disso, estamos analisando nomes de marcas.
31:07
When we talk about brand names, we are talking
444
1867567
3487
Quando falamos em marcas, estamos falando
31:11
about different types of companies
445
1871054
3270
de diferentes tipos de empresas
31:14
that produce a certain thing, a certain item, and quite often
446
1874324
4104
que produzem uma determinada coisa, um determinado item, e muitas vezes
31:18
they will have a brand or brand name.
447
1878428
4955
terĂŁo uma marca ou nome de marca.
31:23
So that's what we're looking at today.
448
1883616
2252
EntĂŁo Ă© isso que estamos vendo hoje.
31:25
And there are ways of using these particular
449
1885868
3154
E hĂĄ maneiras de usar essas
31:29
brands or brand names
450
1889105
3003
marcas ou nomes de marcas especĂ­ficos
31:32
as nouns in everyday English.
451
1892475
3136
como substantivos no inglĂȘs cotidiano.
31:35
So not only are these words naming a certain product,
452
1895945
5038
Portanto, essas palavras nĂŁo apenas nomeiam um determinado produto, mas
31:41
they've also become used generally,
453
1901400
3337
também se tornaram usadas de maneira geral,
31:45
for example, and I will show you some examples right now.
454
1905521
3387
por exemplo, e vou mostrar alguns exemplos agora.
31:48
So first of all, these are brand names that have now become used
455
1908908
5555
EntĂŁo, em primeiro lugar, esses sĂŁo nomes de marcas que agora sĂŁo usados
31:54
as nouns in general English.
456
1914463
3888
como substantivos no inglĂȘs geral.
31:58
So this one may be somewhere in your house.
457
1918718
2786
EntĂŁo este pode estar em algum lugar da sua casa.
32:01
You have some of these boxes.
458
1921504
2252
VocĂȘ tem algumas dessas caixas.
32:03
They are used for storing food, keeping food fresh,
459
1923756
5222
Eles sĂŁo usados ​​para armazenar alimentos, mantĂȘ-los frescos,
32:09
and this particular type is called Tupperware.
460
1929779
3670
e esse tipo especĂ­fico Ă© chamado de Tupperware.
32:13
However, over time,
461
1933833
2852
Porém, com o tempo, as
32:16
people have started using the word Tupperware.
462
1936685
3337
pessoas começaram a usar a palavra Tupperware.
32:20
So anything, any plastic box
463
1940739
3320
Portanto, qualquer coisa, qualquer caixa de plĂĄstico
32:24
that is used for keeping food in.
464
1944460
3003
usada para guardar alimentos.
32:27
So it is possible to describe anything,
465
1947696
3787
Portanto, Ă© possĂ­vel descrever qualquer coisa,
32:31
any type of plastic food container as Tupperware,
466
1951784
3987
qualquer tipo de recipiente plĂĄstico para alimentos como Tupperware,
32:36
even if that particular product
467
1956188
3036
mesmo que esse produto especĂ­fico
32:39
is not made by that company.
468
1959692
3036
nĂŁo seja fabricado por essa empresa.
32:43
So the original Tupperware, I think it was the late
469
1963145
3503
EntĂŁo, o Tupperware original, acho que foi no final dos
32:46
1960s, early 1960s when Tupperware started to be used.
470
1966648
5706
anos 1960, início dos anos 1960, quando o Tupperware começou a ser usado.
32:52
But now it is so popular people use
471
1972838
3804
Mas agora Ă© tĂŁo popular que as pessoas usam
32:56
that particular name in general terms.
472
1976909
4721
esse nome especĂ­fico em termos gerais.
33:01
So a plastic food container,
473
1981964
2986
Portanto, um recipiente de plĂĄstico para alimentos,
33:05
any plastic container will be referred to as Tupperware,
474
1985050
5305
qualquer recipiente de plĂĄstico serĂĄ chamado de Tupperware,
33:11
even if that particular thing
475
1991556
3087
mesmo que esse item especĂ­fico
33:15
wasn't made by the company.
476
1995611
2969
nĂŁo tenha sido fabricado pela empresa.
33:18
So it is possible for many things to
477
1998580
3153
Portanto, Ă© possĂ­vel que muitas coisas
33:21
to become used in everyday English
478
2001750
3003
sejam usadas no inglĂȘs do dia a dia
33:25
is another one.
479
2005921
2736
.
33:28
This is another one.
480
2008657
1685
Este Ă© outro.
33:30
Have you ever been in a Jacuzzi?
481
2010342
4704
VocĂȘ jĂĄ esteve em uma jacuzzi?
33:35
Well,
482
2015647
1351
Bem,
33:36
some people have them in their gardens now.
483
2016998
3003
algumas pessoas os tĂȘm em seus jardins agora.
33:40
They go out into the garden and they sit in their hot tub.
484
2020001
3921
Eles saem para o jardim e sentam-se na banheira de hidromassagem.
33:44
So the general term for this particular thing is hot tub.
485
2024789
4171
Portanto, o termo geral para essa coisa especĂ­fica Ă© banheira de hidromassagem.
33:49
We call it a hot tub.
486
2029477
2570
Chamamos isso de banheira de hidromassagem.
33:52
A hot tub is something that you get into.
487
2032047
3253
Uma banheira de hidromassagem Ă© algo em que vocĂȘ entra.
33:55
Originally, they were used as a means of therapy
488
2035567
4387
Originalmente, eles eram usados ​​como meio de terapia
34:00
for people who had rheumatism or arthritis.
489
2040372
3570
para pessoas que sofriam de reumatismo ou artrite.
34:04
Maybe they had joint pain.
490
2044325
2036
Talvez eles tivessem dores nas articulaçÔes.
34:06
So originally the Jacuzzi
491
2046361
3553
EntĂŁo originalmente a Jacuzzi
34:10
was made by a company
492
2050782
2269
era feita por uma empresa
34:13
and they called this product Jacuzzi.
493
2053051
3854
e eles chamavam esse produto de Jacuzzi.
34:17
But over time, many people started using the word Jacuzzi
494
2057789
4538
Mas com o tempo, muitas pessoas começaram a usar a palavra Jacuzzi
34:22
for any hot tub.
495
2062860
2470
para designar qualquer banheira de hidromassagem.
34:25
So if you have a hot tub, even if it isn't made by that company,
496
2065330
4371
Portanto, se vocĂȘ tiver uma banheira de hidromassagem, mesmo que nĂŁo seja fabricada por essa empresa,
34:30
you will still refer to it as a Jacuzzi.
497
2070034
3570
vocĂȘ ainda a chamarĂĄ de Jacuzzi.
34:35
Any type of hot
498
2075039
1201
Qualquer tipo de
34:36
tub might be called a Jacuzzi.
499
2076240
3571
banheira de hidromassagem pode ser chamada de jacuzzi.
34:40
You get in to the Jacuzzi, you get out of the Jacuzzi,
500
2080211
5789
VocĂȘ entra na banheira de hidromassagem, sai da banheira de hidromassagem,
34:47
you have a wee wee in the Jacuzzi.
501
2087235
2986
toma um xixi na banheira de hidromassagem.
34:51
Well,
502
2091439
2085
Bem,
34:53
so it is strange how brand names can slowly
503
2093524
4288
Ă© estranho como nomes de marcas podem lentamente
34:58
be used as general nouns.
504
2098212
3504
ser usados ​​como substantivos gerais.
35:02
So even though this product is called Jacuzzi,
505
2102700
3403
Portanto, mesmo que esse produto se chame Jacuzzi,
35:07
even if it isn't
506
2107204
1919
mesmo que nĂŁo seja
35:09
that particular brand, people will still use the word.
507
2109123
3303
dessa marca especĂ­fica, as pessoas ainda usarĂŁo a palavra.
35:13
Here's another one.
508
2113444
2286
Aqui estĂĄ mais um.
35:15
this is something that takes me back to my childhood
509
2115730
2936
isso Ă© algo que me leva de volta Ă  minha infĂąncia
35:18
because we had one of these cameras
510
2118666
3003
porque tĂ­nhamos uma dessas cĂąmeras
35:21
when I was a kid and they are slowly becoming popular again.
511
2121786
4170
quando eu era criança e aos poucos elas estão se tornando populares novamente.
35:26
So for many years, not many people used them, but they are becoming popular again.
512
2126323
5272
Por muitos anos, poucas pessoas os usaram, mas eles estĂŁo se tornando populares novamente.
35:32
The word is Polaroid.
513
2132012
2586
A palavra Ă© Polaroid.
35:34
Now, Polaroid is a brand name.
514
2134598
2820
Agora, Polaroid Ă© uma marca.
35:37
It is a trade name.
515
2137418
2602
É um nome comercial.
35:40
However, for any photograph that can be developed
516
2140020
3270
No entanto, para qualquer fotografia que possa ser revelada
35:43
quickly, people will often say Polaroid,
517
2143290
3070
rapidamente, as pessoas costumam dizer Polaroid,
35:46
Show me your Polaroids,
518
2146810
3003
Mostre-me suas Polaroids,
35:50
some pictures, maybe pictures
519
2150647
2286
algumas fotos, talvez fotos
35:52
that you've had developed very quickly.
520
2152933
2986
que vocĂȘ revelou muito rapidamente.
35:56
And these cameras, I remember growing up in the 1970s
521
2156103
3870
E essas cùmeras, lembro-me de ter crescido na década de 1970
36:00
and the early 1980s, and many people
522
2160491
2786
e no início da década de 1980, e muitas pessoas
36:03
had this type of camera.
523
2163277
3003
tinham esse tipo de cĂąmera.
36:06
You could take a picture and then the photograph would come out
524
2166396
3871
VocĂȘ poderia tirar uma foto e entĂŁo a fotografia apareceria
36:11
and then you could wait for a few moments and magically
525
2171084
4788
e entĂŁo vocĂȘ poderia esperar alguns momentos e magicamente
36:17
the photograph would develop in front of you.
526
2177858
3186
a fotografia se revelaria na sua frente.
36:21
It's amazing.
527
2181395
1618
É incrível.
36:23
Sometimes you could get black
528
2183013
3370
Às vezes vocĂȘ pode obter preto
36:26
and white and other times you could get colour.
529
2186383
2986
e branco e outras vezes vocĂȘ pode obter cores.
36:29
So we used to have a black and white Polaroid camera,
530
2189519
4538
CostumĂĄvamos ter uma cĂąmera Polaroid em preto e branco,
36:34
but over time, the word Polaroid has become a common noun
531
2194591
5222
mas com o tempo, a palavra Polaroid se tornou um substantivo comum
36:40
for any photograph that can be developed quickly.
532
2200230
3403
para qualquer fotografia que possa ser revelada rapidamente.
36:45
We call it a Polaroid.
533
2205852
2986
Chamamos isso de Polaroid.
36:48
Of course, Polaroid also is often used when we are talking about sunglasses.
534
2208872
4388
Claro, Polaroid também é frequentemente usada quando falamos de óculos de sol.
36:53
A certain type of protection
535
2213710
2786
Um certo tipo de proteção
36:56
that goes over the sunglasses.
536
2216496
3053
que cobre os Ăłculos de sol.
37:00
And I believe it was.
537
2220066
1285
E eu acredito que foi.
37:01
I also believe it was created by the same company.
538
2221351
3003
Também acredito que foi criado pela mesma empresa.
37:05
Here's another one.
539
2225672
934
Aqui estĂĄ mais um.
37:06
If you have a cold, if you have a fever,
540
2226606
3036
Se vocĂȘ estiver resfriado, com febre,
37:10
or maybe you have hay fever sometimes like me,
541
2230260
4771
ou talvez Ă s vezes tenha febre do feno como eu,
37:15
you will need some of these Kleenex.
542
2235465
4004
vocĂȘ precisarĂĄ de alguns desses lenços de papel.
37:19
This is a brand of
543
2239803
2469
Essa Ă© uma marca de
37:23
tissue paper,
544
2243256
2019
lenços de papel,
37:25
boxes of tissues.
545
2245275
2986
caixas de lenços de papel.
37:29
The most common brand or certainly the most
546
2249045
2819
A marca mais comum ou certamente a
37:31
well-known brand is Kleenex.
547
2251864
3454
marca mais conhecida Ă© Kleenex.
37:35
But over time, people have started to call
548
2255918
3988
Mas com o tempo, as pessoas começaram a chamar
37:40
any type of paper tissue, any
549
2260289
4055
qualquer tipo de lenço de papel, qualquer um,
37:45
as Kleenex.
550
2265661
2353
de Kleenex.
37:48
Press me a Kleenex.
551
2268014
2786
DĂȘ-me um lenço de papel.
37:50
Can you pass me a Kleenex?
552
2270800
3003
VocĂȘ pode me passar um lenço de papel?
37:53
My nose is running.
553
2273970
2169
Meu nariz estĂĄ escorrendo.
37:56
I need a clean.
554
2276139
1651
Eu preciso de uma limpeza.
37:57
It's so I can wipe my nose.
555
2277790
3003
É para que eu possa limpar o nariz.
38:01
So any box of tissue paper
556
2281627
3003
Portanto, qualquer caixa de lenço de papel
38:04
is often referred to as Kleenex,
557
2284780
3237
costuma ser chamada de lenço de papel,
38:08
even if that particular product
558
2288017
3003
mesmo que esse produto especĂ­fico
38:12
is not made by the company.
559
2292121
3003
nĂŁo seja fabricado pela empresa.
38:17
Here's an interesting one.
560
2297159
1335
Aqui estĂĄ um interessante.
38:18
This is just for the ladies.
561
2298494
2986
Isto Ă© sĂł para as mulheres.
38:21
So, ladies, get ready.
562
2301964
3003
EntĂŁo, senhoras, preparem-se.
38:31
Speedo.
563
2311957
2152
VelocĂ­metro.
38:34
If you go to the beach,
564
2314109
3003
Se vocĂȘ for Ă  praia,
38:37
if you go to one of these very exotic
565
2317630
2636
se for a uma dessas praias tĂŁo exĂłticas
38:40
beaches, you might find lots of people lying around in the sun
566
2320266
5071
, poderĂĄ encontrar muita gente deitada ao sol
38:45
and quite often the man will wear a Speedo.
567
2325704
4855
e muitas vezes o homem vai usar sunga.
38:51
It is a brand of swimwear.
568
2331961
3002
É uma marca de moda praia.
38:55
So there are many different types of swimwear made by Speedo.
569
2335180
4655
Portanto, existem muitos tipos diferentes de trajes de banho fabricados pela Speedo.
38:59
However, this particular type of swimwear,
570
2339852
5855
Porém, esse tipo específico de roupa de banho, aliås,
39:07
I'm very distracted by this, by the way.
571
2347209
2753
fico muito distraĂ­do com isso.
39:09
It's it's right next to me.
572
2349962
3003
EstĂĄ bem ao meu lado. JĂĄ
39:13
It's been a while since I've been so close.
573
2353182
1918
faz um tempo que nĂŁo estou tĂŁo perto.
39:15
You see a of swimwear now
574
2355100
4321
VocĂȘ vĂȘ que uma das roupas de banho agora
39:19
worn by men is generally referred to as Speedo.
575
2359805
5755
usadas pelos homens Ă© geralmente chamada de Speedo.
39:26
You are wearing some Speedo as he walked along the beach.
576
2366194
4955
VocĂȘ estĂĄ usando sunga enquanto ele caminha pela praia.
39:31
Wearing Speedo is a brand of swimwear.
577
2371416
4805
Wearing Speedo Ă© uma marca de moda praia.
39:36
Here is Speedo.
578
2376221
2753
Aqui estĂĄ Speedo.
39:38
I wore a Speedo on the beach.
579
2378974
3670
Usei uma sunga na praia.
39:44
Can you imagine me wearing a Speedo? Ooh,
580
2384279
3303
VocĂȘ pode me imaginar usando uma sunga? Ah,
39:48
by the way, that is not me.
581
2388817
2586
a propĂłsito, esse nĂŁo sou eu.
39:51
If anyone is thinking that, that is me, it isn't.
582
2391403
2986
Se alguém estå pensando isso, sou eu, não é.
39:57
I wish it was me, but it isn't.
583
2397425
2620
Eu queria que fosse eu, mas nĂŁo Ă©.
40:00
So any tight swimwear designed for men
584
2400045
4104
Portanto, qualquer roupa de banho justa projetada para homens
40:05
is generally referred to as a speedo.
585
2405100
3570
Ă© geralmente chamada de sunga.
40:11
Speedo?
586
2411189
3003
VelocĂ­metro?
40:16
I see. Yes.
587
2416244
901
Eu vejo. Sim.
40:17
We are getting some interesting comments coming up on the live chat.
588
2417145
4104
Estamos recebendo alguns comentĂĄrios interessantes no chat ao vivo.
40:21
Thank you very much.
589
2421249
751
Muito obrigado.
40:22
Keep them coming. Here's another one.
590
2422000
2552
Continue vindo. Aqui estĂĄ mais um.
40:24
This is a brand of permanent marker,
591
2424552
4171
Esta Ă© uma marca de marcador permanente,
40:29
something that is used as a pen quite often
592
2429440
3504
algo que muitas vezes Ă© usado como caneta
40:32
with very large point sharpie.
593
2432944
3387
com um apontador de ponta muito grande.
40:36
So a lot of people will use this particular brand name
594
2436915
3470
Portanto, muitas pessoas usarĂŁo essa marca especĂ­fica,
40:40
even if they are not using that particular brand.
595
2440752
4037
mesmo que nĂŁo a usem.
40:45
They will talk about their pen as being a sharpie,
596
2445340
4888
Eles vĂŁo falar sobre a caneta deles como sendo um canetinho,
40:50
a certain type of marker, a pen,
597
2450862
3003
um certo tipo de marcador, uma caneta,
40:54
normally a type of pen that you will write with
598
2454332
3003
normalmente um tipo de caneta com a qual vocĂȘ vai escrever,
40:57
that is large and is very clear to see.
599
2457401
3504
que Ă© grande e muito clara de se ver.
41:01
I wrote my name with a sharpie.
600
2461689
3153
Escrevi meu nome com um estilete.
41:06
Any type of marker pen
601
2466194
2986
Qualquer tipo de marcador
41:09
will often be referred to as a Sharpie,
602
2469280
3153
serĂĄ frequentemente chamado de Sharpie,
41:13
even if you are not using that particular company's pen.
603
2473334
4254
mesmo se vocĂȘ nĂŁo estiver usando a caneta dessa empresa especĂ­fica.
41:18
It's very strange.
604
2478222
1251
É muito estranho.
41:19
Very interesting. Here we go. Here's another one.
605
2479473
3037
Muito interessante. Aqui vamos nĂłs. Aqui estĂĄ mais um.
41:22
Another brand that can be used as a noun in English.
606
2482510
4621
Outra marca que pode ser usada como substantivo em inglĂȘs.
41:31
do you ever hurt yourself?
607
2491685
1685
vocĂȘ jĂĄ se machucou?
41:33
Do you ever enjoy yourself?
608
2493370
2069
VocĂȘ jĂĄ se divertiu?
41:35
Do you ever cut your skin accidentally
609
2495439
3237
VocĂȘ jĂĄ cortou a pele acidentalmente
41:39
and you have a little bit of blood coming out?
610
2499960
2436
e saiu um pouco de sangue?
41:42
Some people don't like that, by the way.
611
2502396
2019
A propĂłsito, algumas pessoas nĂŁo gostam disso.
41:44
Some people do not like the sight of blood.
612
2504415
3920
Algumas pessoas nĂŁo gostam de ver sangue.
41:49
Some people will
613
2509053
2586
Algumas pessoas
41:51
pass out if they see blood.
614
2511639
2969
desmaiarĂŁo se virem sangue.
41:54
So here is a way of preventing your friends from passing out
615
2514608
3754
EntĂŁo aqui estĂĄ uma maneira de evitar que seus amigos desmaiem
41:58
or fainting at the sight of your bleeding arm.
616
2518712
3187
ou desmaiem ao ver seu braço sangrando.
42:03
You can put a Band-Aid on it.
617
2523283
2987
VocĂȘ pode colocar um band-aid nele.
42:06
Band-Aid.
618
2526420
1418
Atadura.
42:07
So this is a type of sticking plaster.
619
2527838
2753
EntĂŁo este Ă© um tipo de esparadrapo.
42:10
So this particular brand of sticking plaster,
620
2530591
3787
EntĂŁo essa marca especĂ­fica de esparadrapo
42:15
it is put on wounds, cuts,
621
2535129
3753
Ă© colocada em feridas, cortes,
42:19
any injury to keep it clean
622
2539600
3003
qualquer ferimento para mantĂȘ-lo limpo
42:22
and to stop it from going septic or becoming infected
623
2542803
5138
e para evitar que fique séptico ou infeccione
42:28
Band-Aid, a brand of sticking plaster.
624
2548692
3120
Band-Aid, uma marca de esparadrapo.
42:32
You will need a Band-Aid on that cut.
625
2552796
3720
VocĂȘ precisarĂĄ de um band-aid nesse corte.
42:37
You will need a Band-Aid
626
2557985
2702
VocĂȘ precisarĂĄ de um curativo
42:40
on that wound to keep it clean.
627
2560687
3987
no ferimento para mantĂȘ-lo limpo.
42:45
So generally speaking, any type of sticking plaster,
628
2565075
4971
EntĂŁo, de modo geral, qualquer tipo de esparadrapo,
42:51
we will often say Band-Aid instead,
629
2571364
3788
muitas vezes diremos Band-Aid,
42:55
even though that particular word is a brand name,
630
2575769
4755
mesmo que essa palavra especĂ­fica seja um nome de marca,
43:00
it is a name of a particular type of sticking plaster,
631
2580824
4638
Ă© o nome de um tipo especĂ­fico de esparadrapo,
43:06
protecting you from from infection.
632
2586329
3220
protegendo vocĂȘ contra infecçÔes.
43:12
Here's another one.
633
2592335
934
Aqui estĂĄ mais um.
43:13
If you are feeling hungry or maybe you want to have something to drink
634
2593269
5790
Se vocĂȘ estĂĄ com fome ou quer beber alguma coisa
43:19
whilst out and about, maybe you are going for a walk in the countryside.
635
2599409
4771
enquanto estiver fora de casa, talvez vocĂȘ vĂĄ dar um passeio no campo.
43:24
You might want a cup of tea, but there is no way around where you can buy one.
636
2604547
5372
VocĂȘ pode querer uma xĂ­cara de chĂĄ, mas nĂŁo hĂĄ como comprar uma.
43:30
So instead you will take one of these,
637
2610270
3003
EntĂŁo, em vez disso, vocĂȘ levarĂĄ uma dessas,
43:33
a thermos thermos.
638
2613957
3003
uma garrafa térmica.
43:36
So this particular word is a brand name.
639
2616993
4588
Portanto, esta palavra em particular Ă© um nome de marca.
43:41
It is a name of a certain company that make
640
2621864
3287
É o nome de uma determinada empresa que fabrica
43:46
bottles that you can seal.
641
2626319
2919
garrafas que vocĂȘ pode lacrar.
43:49
They are specially made.
642
2629238
1769
Eles sĂŁo feitos especialmente.
43:51
So if you put something hot inside the bottle, it will stay hot.
643
2631007
4388
EntĂŁo se vocĂȘ colocar algo quente dentro da garrafa, ela permanecerĂĄ quente.
43:56
And if you put something cold
644
2636262
2786
E se vocĂȘ colocar algo frio
43:59
inside the bottle, it will stay cold.
645
2639048
3003
dentro da garrafa, ela permanecerĂĄ fria.
44:02
But there are many different companies that make this particular type of bottle.
646
2642618
4138
Mas existem muitas empresas diferentes que fabricam este tipo especĂ­fico de garrafa.
44:07
Many, although most people will refer to it
647
2647723
3721
Muitos, embora a maioria das pessoas se refira a isso
44:11
as a thermos,
648
2651611
3003
como uma garrafa térmica,
44:15
I will bring a thermos of tea in case we get too cold.
649
2655665
4504
trarei uma garrafa térmica com chå caso fiquemos com muito frio.
44:20
And so you can use that generally as a noun.
650
2660169
5005
E entĂŁo vocĂȘ pode usar isso geralmente como substantivo.
44:25
So any type of sealed drink bottle
651
2665591
3003
Portanto, qualquer tipo de garrafa de bebida selada
44:28
that will keep the contents hot or cold
652
2668711
4004
que mantenha o conteĂșdo quente ou frio
44:33
can be described as a thermos.
653
2673816
3003
pode ser descrita como uma garrafa térmica.
44:38
Here's another one.
654
2678621
984
Aqui estĂĄ mais um.
44:39
So these are all brand names that can also be used
655
2679605
3987
Portanto, todos esses são nomes de marcas que também podem ser usados
44:43
as general nouns in English.
656
2683592
3837
como substantivos gerais em inglĂȘs.
44:48
Here's another one.
657
2688013
2786
Aqui estĂĄ mais um.
44:50
there it is.
658
2690799
901
aĂ­ estĂĄ.
44:51
A very common thing.
659
2691700
1552
Uma coisa muito comum.
44:53
I'm sure somewhere in your house you have some of this somewhere.
660
2693252
6006
Tenho certeza que em algum lugar da sua casa vocĂȘ tem um pouco disso em algum lugar.
44:59
But did you know that Velcro is actually a brand name?
661
2699758
4922
Mas vocĂȘ sabia que Velcro Ă© na verdade uma marca?
45:05
So the people who invented this particular thing
662
2705114
3420
EntĂŁo, as pessoas que inventaram essa coisa em particular
45:09
called it Velcro and they used it as a brand.
663
2709218
4404
chamaram-na de Velcro e usaram-na como marca.
45:14
So over time, lots of people have decided
664
2714289
3020
Com o tempo, muitas pessoas decidiram
45:17
to call this Velcro,
665
2717309
3070
chamar isso de Velcro,
45:20
even if it's not made by the company that invented it.
666
2720946
3453
mesmo que nĂŁo seja fabricado pela empresa que o inventou.
45:25
So Velcro is a brand of fixing fabric.
667
2725117
4321
Então Velcro é uma marca de tecido de fixação.
45:29
It is a very interesting thing. Did you know that Velcro
668
2729705
3236
É uma coisa muito interessante. VocĂȘ sabia que o velcro
45:33
was invented
669
2733909
1651
foi inventado
45:35
by accident when someone noticed that
670
2735560
3154
por acidente quando alguém percebeu que
45:39
certain types of flower had wood
671
2739131
3570
certos tipos de flores tinham madeira que
45:43
would attract things to it and they would stick
672
2743001
3020
atraĂ­am coisas para ela e grudavam
45:46
to this particular type of flower head.
673
2746955
3220
nesse tipo específico de cabeça de flor.
45:51
And they had a closer look and they realised that the flower had
674
2751426
3637
E eles olharam mais de perto e perceberam que a flor
45:55
had lots of little tiny hooks.
675
2755363
3437
tinha muitos pequenos ganchos.
46:00
And the thing that was sticking to it was being caught
676
2760035
4738
E a coisa que estava grudada nele estava sendo presa
46:05
by all of the tiny hooks, and that is what Velcro is.
677
2765106
5940
por todos aqueles ganchos minĂșsculos, e Ă© isso que o velcro Ă©.
46:11
So you might say that Velcro is actually mimicking
678
2771463
3420
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer que o Velcro estĂĄ, na verdade, imitando
46:15
something that occurs in nature.
679
2775450
3003
algo que ocorre na natureza.
46:19
I will fix it to the wall with some velcro.
680
2779020
3637
Vou fixĂĄ-lo na parede com velcro.
46:23
So velcro is very useful.
681
2783191
2135
EntĂŁo o velcro Ă© muito Ăștil.
46:25
You can use it in all sorts of situations.
682
2785326
3003
VocĂȘ pode usĂĄ-lo em todos os tipos de situaçÔes.
46:28
I thought I had one.
683
2788780
1501
Eu pensei que tinha um.
46:30
I thought I had some velcro on my hat, but I haven't.
684
2790281
3387
Achei que tinha velcro no chapéu, mas não tenho.
46:34
I have any velcro here to show you, unfortunately.
685
2794986
4104
Tenho algum velcro aqui para mostrar para vocĂȘs, infelizmente.
46:39
But you know what it is?
686
2799524
1735
Mas vocĂȘ sabe o que Ă©?
46:41
It is a brand of fixing fabric.
687
2801259
2452
É uma marca de tecido de fixação.
46:43
Any type of hooking fabric.
688
2803711
3988
Qualquer tipo de tecido de gancho.
46:47
So that means that you put two things together.
689
2807982
2987
EntĂŁo isso significa que vocĂȘ junta duas coisas.
46:51
One half will have lots of tiny hooks and the other half
690
2811252
4638
Uma metade terĂĄ muitos ganchos minĂșsculos e a outra metade
46:55
will be a very loose type of material,
691
2815890
4805
serĂĄ um tipo de material bem solto
47:01
and they will attach themselves together.
692
2821145
3187
e eles se prenderĂŁo uns aos outros.
47:05
Very clever.
693
2825316
717
Muito esperto.
47:06
Actually, I have to say one of the one of the most clever
694
2826033
3454
Na verdade, devo dizer que Ă© uma das mais inteligentes
47:10
of all the inventions, and it comes straight from nature.
695
2830204
5456
de todas as invençÔes, e vem direto da natureza.
47:15
Isn't that amazing?
696
2835993
2586
NĂŁo Ă© incrĂ­vel?
47:18
Here's another one, another brand name.
697
2838579
2853
Aqui estĂĄ outro, outra marca.
47:21
So this, believe it or not, started out as a brand name.
698
2841432
4171
Então isso, acredite ou não, começou como uma marca.
47:25
There was one company in the USA
699
2845903
2986
Havia uma empresa nos EUA
47:29
that made yo yos
700
2849040
3003
que fazia ioiĂŽs
47:32
and that is the name that they gave this particular thing.
701
2852760
3704
e foi esse o nome que deram a essa coisa em particular.
47:37
It is a type of thing that you play with.
702
2857148
2819
É um tipo de coisa com a qual vocĂȘ brinca.
47:39
Sometimes children play with it
703
2859967
2186
Às vezes, as crianças brincam com ele
47:42
and also adults as well will play with a yo yo.
704
2862153
4137
e também os adultos brincam com um ioiÎ.
47:47
So the original company, which by the way, was called or is called
705
2867174
4555
EntĂŁo a empresa original, que aliĂĄs se chamava ou se chama
47:52
Duncan,
706
2872746
2253
Duncan,
47:54
is that strange?
707
2874999
1251
isso Ă© estranho?
47:56
An American company, they make toys, lots of different types of toys.
708
2876250
4004
Uma empresa americana que fabrica brinquedos, muitos tipos diferentes de brinquedos.
48:00
And one of their products is the yo yo.
709
2880571
3003
E um de seus produtos Ă© o ioiĂŽ.
48:03
So they actually invented the yo
710
2883674
2819
EntĂŁo eles inventaram o
48:06
yo and the company is called Duncan.
711
2886493
3471
ioiĂŽ e a empresa se chama Duncan.
48:10
Isn't that strange?
712
2890481
1668
NĂŁo Ă© estranho?
48:12
So these days, yo yo
713
2892149
3003
EntĂŁo, hoje em dia, ioiĂŽ
48:15
is used generally for anything that looks like that.
714
2895486
5138
Ă© geralmente usado para qualquer coisa parecida com isso.
48:21
It is a type of toy for children.
715
2901375
3320
É um tipo de brinquedo infantil.
48:25
And of course many adults as well will also use
716
2905829
3721
E é claro que muitos adultos também usarão o
48:31
yo yo ooze to play with
717
2911185
2819
yo yo ooze para brincar
48:34
and have fun.
718
2914004
2986
e se divertir.
48:37
Here's another one.
719
2917474
818
Aqui estĂĄ mais um.
48:38
This is the final one of our nouns.
720
2918292
3003
Este Ă© o Ășltimo dos nossos substantivos.
48:41
In a few minutes we will look at verbs.
721
2921378
3003
Em alguns minutos veremos os verbos.
48:45
So there are many brand names that have also become
722
2925015
3286
Portanto, hå muitas marcas que também se tornaram
48:48
verbs as well.
723
2928301
3003
verbos.
48:51
Finally, we have as a noun, we have this thing
724
2931555
4187
Finalmente, temos como substantivo, temos essa coisa
48:56
which we happen to have right here in the house.
725
2936309
3721
que temos aqui mesmo em casa.
49:00
So we actually have one of these crockpot.
726
2940130
3053
Então, na verdade, temos uma dessas panelas elétricas.
49:03
It is called a crock pot, but that is in fact the brand name.
727
2943700
5539
Chama-se panela de barro, mas na verdade Ă© o nome da marca.
49:09
It is the brand that makes that particular product.
728
2949723
4321
É a marca que fabrica aquele produto específico.
49:14
In fact, they, as I understand it,
729
2954494
2736
Na verdade, pelo que entendi,
49:17
they created the first crockpot.
730
2957230
3804
eles criaram a primeira panela elétrica.
49:21
It is a type of slow cooker, so it is something that you can cook
731
2961601
4088
É um tipo de fogĂŁo lento, por isso Ă© algo onde vocĂȘ pode cozinhar
49:25
food in over a very long period of time.
732
2965689
4220
alimentos por um longo perĂ­odo de tempo.
49:30
So you can leave it for many hours
733
2970276
3037
EntĂŁo vocĂȘ pode deixar por muitas horas
49:33
and it will slowly cook the food inside.
734
2973313
4321
e ele vai cozinhar aos poucos os alimentos lĂĄ dentro.
49:38
It is a type of slow cooker.
735
2978051
2936
É um tipo de fogão lento.
49:40
So the brand is crockpot,
736
2980987
2669
Portanto, a marca é panela elétrica,
49:43
but you will find that many people will refer to this particular item
737
2983656
3687
mas vocĂȘ descobrirĂĄ que muitas pessoas se referirĂŁo a esse item especĂ­fico
49:48
as a crock pot, even though
738
2988127
3087
como panela elétrica, mesmo que
49:53
that is the brand.
739
2993349
2570
essa seja a marca.
49:55
I am making a nice stew in the crock pot.
740
2995919
3303
Estou fazendo um belo ensopado na panela de barro.
50:00
This is a type of slow cooker
741
3000039
3721
Este Ă© um tipo de fogĂŁo lento
50:04
and that for now is
742
3004594
3036
e por enquanto
50:08
that I will be with you in a few moments.
743
3008314
3070
estarei com vocĂȘs em alguns instantes.
50:11
Don't worry, I'm not going away. Don't panic.
744
3011384
2719
NĂŁo se preocupe, nĂŁo vou embora. NĂŁo entrar em pĂąnico.
50:14
There will be some verbs connected
745
3014103
2770
HaverĂĄ alguns verbos ligados
50:16
to brand names and there are quite a few.
746
3016873
3954
a nomes de marcas e existem alguns.
50:21
So don't go away.
747
3021244
1618
EntĂŁo nĂŁo vĂĄ embora.
50:22
Still plenty more to look at as we look at the interesting world of brand names
748
3022862
6540
Ainda hĂĄ muito mais para observar enquanto examinamos o interessante mundo das marcas
50:29
and how they are used in the English language.
749
3029402
3970
e como elas sĂŁo usadas na lĂ­ngua inglesa.
51:08
So there is no snow outside.
750
3068691
1701
Portanto, nĂŁo hĂĄ neve lĂĄ fora.
51:10
You will be pleased to hear that there is no snow anywhere.
751
3070392
3237
VocĂȘ ficarĂĄ satisfeito em saber que nĂŁo hĂĄ neve em lugar nenhum.
51:13
In fact,
752
3073629
1802
Na verdade,
51:15
because summer is on the way,
753
3075431
2419
como o verĂŁo estĂĄ chegando,
51:17
everyone is in that nice.
754
3077850
3937
todo mundo estĂĄ bem.
51:21
It's nice to know that summer is coming
755
3081787
3003
É bom saber que o verão está chegando
51:25
or at least spring.
756
3085808
1801
ou pelo menos a primavera.
51:27
I get excited at this time of year, especially
757
3087609
2603
Fico animado nessa Ă©poca do ano, principalmente
51:30
when the temperature starts to rise
758
3090212
3003
quando a temperatura começa a subir
51:33
and everything starts to look more pleasant outside.
759
3093215
3654
e tudo começa a ficar mais agradåvel lå fora.
51:37
And of course, the biggest difference of all is the long days.
760
3097269
4621
E claro, o maior diferencial de todos sĂŁo os dias longos.
51:41
We have more sunshine to enjoy.
761
3101974
3903
Temos mais sol para aproveitar.
51:46
So there are many reasons to enjoy this time of year as the days become longer,
762
3106178
5105
Portanto, hĂĄ muitos motivos para aproveitar esta Ă©poca do ano, pois os dias ficam mais longos,
51:51
the temperatures start to increase slowly,
763
3111667
3987
as temperaturas começam a subir lentamente,
51:57
even though we are still having lots and lots of rain,
764
3117189
3320
apesar de ainda estarmos tendo muita e muita chuva,
52:00
which is a little bit annoying, if I was honest with you, the live chat is very busy.
765
3120509
6606
o que Ă© um pouco chato, para ser sincero com vocĂȘs, o chat ao vivo estĂĄ muito ocupado.
52:07
Hello everyone on the live chat.
766
3127149
2152
OlĂĄ a todos no chat ao vivo.
52:09
Nice to see you here today we are looking at brand names,
767
3129301
3787
Que bom ver vocĂȘ aqui hoje, estamos olhando nomes de marcas,
52:13
names of products we've looked at now.
768
3133388
4288
nomes de produtos que vimos agora.
52:18
And now we are going to look verbs.
769
3138360
4020
E agora vamos ver os verbos.
52:22
So these are brand names
770
3142714
3637
Portanto, esses sĂŁo nomes de marcas
52:26
that are used as verbs, something you won't doing,
771
3146351
3754
usados ​​como verbos, algo que vocĂȘ nĂŁo farĂĄ,
52:30
something you are going to do a way in which you are doing something
772
3150455
4955
algo que vocĂȘ farĂĄ, uma maneira pela qual vocĂȘ estĂĄ fazendo
52:35
or carrying something out, maybe an activity of some sort.
773
3155410
4955
ou realizando algo, talvez algum tipo de atividade.
52:42
We can use certain brand names as verbs.
774
3162283
5155
Podemos usar certos nomes de marcas como verbos.
52:47
Here is one that I know very well.
775
3167922
2987
Aqui estå um que conheço muito bem.
52:51
This is one that I remember from my childhood.
776
3171009
3236
Este Ă© um que me lembro da minha infĂąncia.
52:54
My mother will always clean the carpet
777
3174629
3003
Minha mĂŁe sempre limpava o carpete
52:57
in the living room and she would use
778
3177782
3036
da sala e usava
53:01
a Hoover.
779
3181903
1435
aspirador de pĂł.
53:03
Hoover.
780
3183338
1534
Aspirador.
53:04
So Hoover is actually a brand name.
781
3184872
3587
EntĂŁo Hoover Ă© na verdade uma marca.
53:08
It is a name of a company that make vacuum cleaners.
782
3188526
5305
É o nome de uma empresa que fabrica aspiradores de pó.
53:14
You might hoover the carpet.
783
3194465
3003
VocĂȘ pode aspirar o tapete.
53:17
So there you can see we are using it as a verb.
784
3197502
3003
EntĂŁo vocĂȘ pode ver que estamos usando isso como um verbo.
53:20
You hoover the carpet, you use one of these
785
3200738
5272
VocĂȘ passa o aspirador no carpete e usa um desses
53:26
to clean your carpet.
786
3206828
2185
para limpĂĄ-lo.
53:29
So we often use the verb hoover
787
3209013
3520
Por isso, costumamos usar o verbo hoover
53:33
to mean cleaning the carpet.
788
3213901
1985
para significar limpar o carpete.
53:35
You are using a vacuum cleaner to clean the carpet.
789
3215886
5139
VocĂȘ estĂĄ usando um aspirador de pĂł para limpar o carpete.
53:41
You hoover the carpet, you hoover the floor.
790
3221492
5739
VocĂȘ passa o aspirador no carpete, vocĂȘ passa o aspirador no chĂŁo.
53:48
Quite often in British English, people
791
3228032
2369
Muitas vezes, no inglĂȘs britĂąnico, as pessoas
53:50
will use the word Hoover,
792
3230401
3670
usam a palavra Hoover,
53:54
even if the vacuum cleaner they have
793
3234872
3036
mesmo que o aspirador que possuem
53:57
is not made by that particular company.
794
3237908
3003
nĂŁo seja fabricado por essa empresa especĂ­fica.
54:01
So it is interesting how certain brand names
795
3241362
3003
Portanto, Ă© interessante como certas marcas
54:04
have become verbs.
796
3244515
2969
se tornaram verbos.
54:07
Common nouns become verbs,
797
3247484
3537
Substantivos comuns tornam-se verbos,
54:12
and there is a very good example.
798
3252122
1602
e hĂĄ um exemplo muito bom.
54:13
In fact, I think that might be the most common one that we use in British English.
799
3253724
4821
Na verdade, acho que esse pode ser o mais comum que usamos no inglĂȘs britĂąnico.
54:19
Here's another one.
800
3259964
1351
Aqui estĂĄ mais um. A propĂłsito,
54:21
If you've ever wanted to find out how old Mr.
801
3261315
3837
se vocĂȘ sempre quis saber quantos anos o Sr.
54:25
Duncan is or where he lives or how tall he is,
802
3265152
4922
Duncan tem, onde ele mora ou qual a sua altura,
54:31
that's me, by the way.
803
3271024
2620
sou eu.
54:33
You might you might go on to the Internet and Google.
804
3273644
3537
VocĂȘ pode acessar a Internet e o Google.
54:38
Google, you are looking
805
3278949
1885
Google, vocĂȘ estĂĄ
54:40
you are searching for information on the Internet.
806
3280834
4054
procurando informaçÔes na Internet.
54:45
You Google something.
807
3285189
2585
VocĂȘ pesquisa algo no Google.
54:47
So a search engine brand.
808
3287774
2820
Portanto, uma marca de mecanismo de pesquisa.
54:50
There are others, of course, even though most people don't really know
809
3290594
3804
Existem outros, Ă© claro, embora a maioria das pessoas nĂŁo saiba realmente o que
54:54
what they are or where they are,
810
3294615
2986
sĂŁo ou onde estĂŁo,
54:58
a lot of people tell me these days, Mr.
811
3298802
1652
muitas pessoas me dizem hoje em dia, Sr.
55:00
Duncan, you have to have DuckDuckGo.
812
3300454
3003
Duncan, vocĂȘ precisa ter o DuckDuckGo.
55:05
I don't know what they're talking about, to be honest.
813
3305409
2369
NĂŁo sei do que eles estĂŁo falando, para ser sincero.
55:07
So if you are searching for something on the Internet, if you are looking for something on the Internet,
814
3307778
5255
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver procurando por algo na Internet, se estiver procurando por algo na Internet,
55:13
you will Google that particular thing.
815
3313383
4688
vocĂȘ irĂĄ pesquisar essa coisa especĂ­fica no Google.
55:18
Of course, Google is a big company,
816
3318071
3003
Claro, o Google Ă© uma grande empresa e
55:21
owns lots of different other things as well, including this.
817
3321124
3003
também possui muitas outras coisas, incluindo esta.
55:24
The thing that I'm on now is owned by Google,
818
3324344
4321
O que estou usando agora Ă© propriedade do Google,
55:29
a search engine brand.
819
3329232
2569
uma marca de mecanismo de busca.
55:31
You might Google it.
820
3331801
2970
VocĂȘ pode pesquisar no Google.
55:34
You are looking for something.
821
3334771
1318
VocĂȘ estĂĄ procurando por algo.
55:36
You are searching for a certain piece of information, some facts, maybe
822
3336089
5589
VocĂȘ estĂĄ procurando uma determinada informação, alguns fatos, talvez pesquise no
55:42
Google the information.
823
3342696
2335
Google as informaçÔes.
55:45
You are searching for it so the actual brand becomes a verb.
824
3345031
6907
VocĂȘ estĂĄ procurando por isso para que a marca real se torne um verbo.
55:52
You are Googling something.
825
3352388
3721
VocĂȘ estĂĄ pesquisando algo no Google.
55:56
You are looking for information on the Internet.
826
3356226
4888
VocĂȘ estĂĄ procurando informaçÔes na Internet.
56:02
Here's another one.
827
3362699
851
Aqui estĂĄ mais um.
56:03
Now, this is something that has been in the news
828
3363550
3086
Agora, isso Ă© algo que foi notĂ­cia
56:06
this week here in England.
829
3366636
3003
esta semana aqui na Inglaterra.
56:09
Have you heard about it?
830
3369989
1952
VocĂȘ jĂĄ ouviu falar sobre isso?
56:11
There was a big scandal during the week
831
3371941
3821
Houve um grande escĂąndalo durante a semana
56:16
involving this particular type of software with a member of the royal family
832
3376079
5405
envolvendo esse tipo especĂ­fico de software com um membro da famĂ­lia real
56:21
who decided that she was going to play around with Photoshop.
833
3381734
4638
que decidiu que iria brincar com o Photoshop.
56:27
The only problem was the photo that she was editing
834
3387757
3003
O Ășnico problema foi que a foto que ela estava editando
56:31
was then sent to all of the national newspapers
835
3391093
3204
foi enviada para todos os jornais nacionais
56:36
and she didn't do a very good job
836
3396148
3003
e ela nĂŁo fez um bom trabalho
56:39
of correcting or altering the photograph.
837
3399902
3604
de correção ou alteração da fotografia.
56:43
Did you hear about that? It's very strange.
838
3403839
3003
VocĂȘ ouviu falar sobre isso? É muito estranho.
56:47
So here we go.
839
3407159
851
Aqui vamos nos.
56:48
This is a brand that has become a verb.
840
3408010
3153
Esta Ă© uma marca que virou verbo.
56:51
You Photoshop up something,
841
3411480
2736
VocĂȘ faz algo no Photoshop,
56:54
you alter something digitally, maybe a photograph.
842
3414216
4588
altera algo digitalmente, talvez uma fotografia.
56:58
Quite often a photograph will be altered in some way.
843
3418804
3871
Muitas vezes uma fotografia serĂĄ alterada de alguma forma.
57:02
Perhaps you have a photograph of me
844
3422925
2085
Talvez vocĂȘ tenha uma fotografia minha
57:07
and you think, Mr.
845
3427329
1685
e pense: o Sr.
57:09
Duncan looks a bit old there.
846
3429014
2419
Duncan parece um pouco velho ali.
57:11
He looks a bit tired.
847
3431433
1802
Ele parece um pouco cansado.
57:13
So you might make some changes to my face
848
3433235
3604
EntĂŁo vocĂȘ pode fazer algumas mudanças no meu rosto
57:17
to make me look better.
849
3437823
2069
para me fazer parecer melhor.
57:19
Although, to be honest with you,
850
3439892
2469
Embora, para ser honesto com vocĂȘ,
57:22
how can you improve on this?
851
3442361
1852
como vocĂȘ pode melhorar isso?
57:24
Really? How? How can you can't.
852
3444213
2969
Realmente? Como? Como vocĂȘ nĂŁo pode.
57:27
You can't.
853
3447182
1685
VocĂȘ nĂŁo pode. O
57:28
Photoshop would never be able to make this better.
854
3448867
2903
Photoshop nunca seria capaz de melhorar isso.
57:31
I'm pretty sure of it.
855
3451770
1335
Tenho certeza disso.
57:33
So Photoshop is often used as a verb.
856
3453105
4004
Portanto, o Photoshop Ă© frequentemente usado como verbo.
57:37
It is a noun, it is a trademark.
857
3457810
2102
É um substantivo, Ă© uma marca registrada.
57:39
But in this case you are using it as a verb,
858
3459912
3537
Mas neste caso vocĂȘ estĂĄ usando como verbo,
57:43
a photo editing software is Photoshop.
859
3463982
3988
um software de edição de fotos é o Photoshop.
57:48
You might photoshop your portrait.
860
3468787
3353
VocĂȘ pode photoshopar seu retrato.
57:52
You want to look a little better on the picture
861
3472541
3003
VocĂȘ quer ficar um pouco melhor na foto,
57:55
so you will make some changes.
862
3475711
2852
então farå algumas alteraçÔes.
57:58
You photoshop it.
863
3478563
2103
VocĂȘ faz photoshop.
58:00
If you photoshop something, it means you are altering a photograph.
864
3480666
6006
Se vocĂȘ fizer Photoshop em algo, significa que estĂĄ alterando uma fotografia.
58:06
You are making changes.
865
3486672
1968
VocĂȘ estĂĄ fazendo mudanças.
58:08
Maybe you are adding something, maybe you are taking something away.
866
3488640
4955
Talvez vocĂȘ esteja adicionando algo, talvez esteja retirando algo.
58:13
Like all of the lines on your face,
867
3493929
3770
Como todas as linhas do seu rosto,
58:19
you photoshop something.
868
3499634
2987
vocĂȘ faz photoshop em alguma coisa.
58:26
I still can't believe that happened.
869
3506024
1618
Ainda nĂŁo consigo acreditar que isso aconteceu.
58:27
By the way, I still find it very hard to believe that a member of the royal family
870
3507642
4188
AliĂĄs, ainda acho muito difĂ­cil acreditar que um membro da famĂ­lia real
58:32
would do some photoshopping
871
3512163
2920
fizesse algum photoshop e
58:35
would alter a photograph, and then
872
3515083
2986
alterasse uma fotografia, e entĂŁo
58:38
it was published in all of the newspapers,
873
3518403
3003
isso foi publicado em todos os jornais,
58:41
and lots of people realised
874
3521823
2186
e muita gente percebeu
58:44
that it was very badly photoshopped.
875
3524009
3153
que foi muito mal photoshopado .
58:47
It wasn't very well done and to be honest with you,
876
3527495
3504
NĂŁo foi muito bem feito e, para ser sincero,
58:50
it became quite a scandal.
877
3530999
3003
tornou-se um grande escĂąndalo.
58:54
So one thing you should know about the British
878
3534602
2319
Portanto, uma coisa que vocĂȘ deve saber sobre os britĂąnicos
58:56
and especially the English, we get very excited when there is ever a scandal.
879
3536921
5906
e especialmente sobre os ingleses Ă© que ficamos muito entusiasmados quando hĂĄ um escĂąndalo.
59:02
We love scandals, to be honest.
880
3542827
2903
Amamos escĂąndalos, para ser honesto.
59:05
If you like using your mobile phone or your smart device,
881
3545730
4471
Se vocĂȘ gosta de usar seu telefone celular ou dispositivo inteligente,
59:10
you will probably be this from time to time.
882
3550602
4170
provavelmente farĂĄ isso de vez em quando.
59:15
So this is another word that is a brand name.
883
3555039
3804
Portanto, esta Ă© outra palavra que Ă© uma marca.
59:18
However, it has also become a verb.
884
3558993
3570
No entanto, também se tornou um verbo.
59:22
You might WhatsApp someone,
885
3562814
3420
VocĂȘ pode usar o WhatsApp para alguĂ©m,
59:26
you WhatsApp a person,
886
3566851
2469
enviar o WhatsApp para uma pessoa,
59:29
you send them a message on your mobile phone.
887
3569320
4021
enviar uma mensagem para ela no seu celular.
59:33
Quite often people will use this particular messaging service.
888
3573875
3837
Muitas vezes as pessoas usam este serviço de mensagens específico.
59:37
It is very popular these days because it is secure, it is safe to use.
889
3577979
5805
É muito popular hoje em dia porque Ă© seguro e seguro de usar. As
59:43
People cannot hack into it
890
3583784
2787
pessoas nĂŁo podem invadir o
59:47
WhatsApp.
891
3587555
1268
WhatsApp.
59:48
So it is a noun, it is a brand,
892
3588823
2986
EntĂŁo Ă© um substantivo, Ă© uma marca,
59:52
but also it can be used as a verb.
893
3592093
3470
mas também pode ser usado como verbo.
59:55
You will whatsapp your friend,
894
3595980
3003
VocĂȘ vai mandar um WhatsApp para seu amigo, vai mandar um
59:59
you will WhatsApp your relatives,
895
3599350
3003
WhatsApp para seus parentes, vai
60:02
you will send a message to them,
896
3602737
3003
mandar uma mensagem para eles,
60:06
you might WhatsApp a photograph,
897
3606490
3003
pode mandar uma foto no WhatsApp,
60:09
you send a photograph to your friends,
898
3609493
3721
mandar uma foto para seus amigos,
60:13
maybe one person or many people.
899
3613214
2986
talvez uma pessoa ou muitas pessoas.
60:16
So the word WhatsApp is a brand name,
900
3616750
3537
EntĂŁo a palavra WhatsApp Ă© uma marca,
60:20
but also it can be used as a verb in day to day life.
901
3620287
4855
mas também pode ser usada como verbo no dia a dia.
60:26
Here's another one.
902
3626610
784
Aqui estĂĄ mais um.
60:27
If you have to repair something, a certain type of stick, i.e.
903
3627394
4705
Se vocĂȘ tiver que consertar alguma coisa, um certo tipo de bastĂŁo, ou seja,
60:32
tape Sellotape.
904
3632132
3003
fita adesiva.
60:35
Sellotape is a brand.
905
3635135
2219
Sellotape Ă© uma marca.
60:37
However, over the years it has also become
906
3637354
3387
No entanto, com o passar dos anos, também se tornou
60:41
the verb you might sellotape something
907
3641175
3954
o verbo: vocĂȘ pode gravar algo
60:45
you are using sticky tape to stick something together.
908
3645629
5055
com fita adesiva para colar algo.
60:51
You sell a tape something.
909
3651552
3003
VocĂȘ vende uma fita alguma coisa.
60:54
So we are using the noun, the brand name, as a verb.
910
3654671
5823
Portanto, estamos usando o substantivo, o nome da marca, como verbo.
61:01
You might sell a tape, a gift
911
3661328
3003
VocĂȘ pode vender uma fita, um presente, o
61:04
that means you are putting sellotape on the outside of a gift.
912
3664681
4388
que significa que vocĂȘ estĂĄ colocando fita adesiva na parte externa de um presente.
61:09
Normally, whilst covering it with a wrapping paper.
913
3669369
3454
Normalmente, cobrindo-o com papel de embrulho.
61:13
So you want to keep the wrapping paper on the gift so you will
914
3673290
3870
EntĂŁo vocĂȘ quer manter o papel de embrulho no presente para
61:19
use sellotape.
915
3679362
3320
usar fita adesiva.
61:23
You might sellotape to a wall.
916
3683884
3453
VocĂȘ pode colar fita adesiva na parede.
61:27
So in that sense we are sticking something to the wall
917
3687721
4471
Nesse sentido, estamos colando algo na parede
61:32
so you might sellotape a picture to the wall.
918
3692559
4655
para que vocĂȘ possa colar uma foto na parede.
61:37
You are using sellotape to stick that thing
919
3697530
3721
VocĂȘ estĂĄ usando fita adesiva para colar aquela coisa
61:41
in a certain place,
920
3701735
3003
em um determinado lugar,
61:45
as it were.
921
3705105
2519
por assim dizer.
61:47
Here's another one.
922
3707624
2152
Aqui estĂĄ mais um.
61:49
Super Glue.
923
3709776
2369
Super Cola.
61:52
Super Glue is an amazing thing.
924
3712145
3003
Super Glue Ă© uma coisa incrĂ­vel.
61:55
But did you know it started out as a brand,
925
3715382
3870
Mas vocĂȘ sabia que ela começou como uma marca,
61:59
a brand of glue called Super Glue
926
3719702
3871
uma marca de cola chamada Super Glue
62:04
and the reason why they called it that is because it dries very quickly.
927
3724023
3787
e a razĂŁo pela qual a chamaram assim Ă© porque seca muito rĂĄpido.
62:08
And I remember many years ago when this particular product came out,
928
3728044
3987
E lembro-me que hå muitos anos, quando este produto em particular foi lançado,
62:12
lots of people were sticking their fingers together by accident.
929
3732365
5455
muitas pessoas juntavam os dedos por acidente.
62:18
Some people would be repairing an object
930
3738121
3003
Algumas pessoas estariam consertando um objeto
62:21
and then they would realise that they were stuck to the object.
931
3741240
4004
e entĂŁo perceberiam que estavam presas ao objeto.
62:25
They couldn't let go because the glue had dried
932
3745545
3420
Eles nĂŁo conseguiam soltĂĄ-la porque a cola havia secado
62:29
and they were now stuck to it.
933
3749682
2936
e agora eles estavam grudados nela.
62:32
Super Glue a strong glue brand.
934
3752618
3120
Super Glue uma marca de cola forte.
62:35
However, these days we often say we will super glue the pieces.
935
3755888
4972
Porém, hoje em dia costumamos dizer que vamos supercolar as peças.
62:41
It means you will repair something that is broken
936
3761160
3487
Significa que vocĂȘ vai consertar algo que estĂĄ quebrado
62:45
with super glue.
937
3765464
2420
com super cola.
62:47
Super glue it together We will super glue it together.
938
3767884
5438
Super cola. Vamos super colar.
62:53
It means we will stick that thing or repair that particular thing.
939
3773739
5005
Significa que vamos colar aquela coisa ou consertar aquela coisa especĂ­fica.
63:00
Here's another one.
940
3780880
801
Aqui estĂĄ mais um.
63:01
If you are expecting a delivery or if you are sending
941
3781681
3820
Se vocĂȘ estĂĄ esperando uma entrega ou enviando
63:05
a delivery, you might
942
3785835
2986
uma entrega, vocĂȘ pode enviar
63:08
FedEx that particular thing.
943
3788921
3003
essa coisa especĂ­fica por FedEx.
63:11
You FedEx something.
944
3791974
3003
VocĂȘ FedEx alguma coisa.
63:15
It is a courier brand by courier
945
3795244
3036
É uma marca de correio por correio,
63:18
I mean delivery, a delivery service.
946
3798397
3487
quero dizer, entrega, um serviço de entrega.
63:22
They take something from one place to another.
947
3802084
2920
Eles levam algo de um lugar para outro.
63:25
They deliver something to an individual or a company.
948
3805004
3653
Eles entregam algo a um indivĂ­duo ou a uma empresa.
63:29
I will FedEx it to you later.
949
3809525
3270
Enviarei por FedEx para vocĂȘ mais tarde.
63:33
So to FedEx, something is to send
950
3813162
3320
EntĂŁo, para a FedEx, algo Ă© enviar
63:36
something out for delivery.
951
3816482
3003
algo para entrega.
63:39
Please FedEx it to me.
952
3819585
3136
Por favor, envie por FedEx para mim.
63:43
Send it to me.
953
3823322
2919
Mande isso para mim.
63:46
You send it and I will receive it.
954
3826241
2553
VocĂȘ envia e eu receberei.
63:48
And the person who will bring it will be a nice man
955
3828794
3503
E quem vai trazer serĂĄ um homem simpĂĄtico
63:52
or a nice lady from FedEx
956
3832598
3053
ou uma senhora simpĂĄtica da FedEx
63:56
or of course, any other company as well.
957
3836018
3503
ou, claro, de qualquer outra empresa também.
64:00
So it has become used more and more as a brand.
958
3840305
4772
Por isso, tem sido cada vez mais utilizado como marca.
64:06
Here's another one.
959
3846245
750
Aqui estĂĄ mais um.
64:11
I like this one
960
3851049
935
64:11
because it's very popular all around the world.
961
3851984
2986
Gosto deste
porque Ă© muito popular em todo o mundo.
64:15
Uber, you might say Uber
962
3855904
3003
Uber, vocĂȘ pode dizer Uber
64:19
somewhere, you might Uber to your friend's house,
963
3859274
4171
em algum lugar, pode usar Uber para a casa do seu amigo,
64:23
you might Uber
964
3863879
3003
pode usar Uber
64:27
into town.
965
3867149
1635
para a cidade.
64:28
So we are using the word Uber,
966
3868784
2385
Portanto, estamos usando a palavra Uber,
64:31
which is a taxi service brand, a brand that has lots
967
3871169
5522
que é uma marca de serviço de tåxi, uma marca que tem muitas
64:36
and lots of different people working for them privately
968
3876691
3003
e muitas pessoas diferentes trabalhando para eles de forma privada
64:39
as taxi drivers or drivers.
969
3879728
3003
como taxistas ou motoristas.
64:42
They will take you to the place you want to be or want to go to.
970
3882764
3687
Eles o levarĂŁo ao lugar que vocĂȘ deseja estar ou para onde deseja ir.
64:47
So a taxi service brand is called Uber,
971
3887218
3003
Então, uma marca de serviço de tåxi se chama Uber,
64:50
but these days a lot of people use this as a verb as well.
972
3890372
5789
mas hoje em dia muita gente usa isso também como verbo.
64:56
I will Uber to your house,
973
3896594
3120
Vou de Uber até sua casa,
65:00
let's Uber to town.
974
3900215
3003
vamos de Uber até a cidade.
65:03
That means let's take a taxi.
975
3903752
3002
Isso significa que vamos pegar um tĂĄxi.
65:06
Let's go by cab.
976
3906871
1602
Vamos de tĂĄxi.
65:08
I will call for an Uber.
977
3908473
3587
Vou chamar um Uber.
65:13
Of course.
978
3913545
684
Claro.
65:14
Other taxi services are available.
979
3914229
2335
Outros serviços de tåxi estão disponíveis.
65:16
Don't forget I'm not advertising here
980
3916564
2920
Não esqueça que não estou anunciando aqui
65:20
before anyone accuses me of doing it.
981
3920652
2602
antes que alguém me acuse de fazer isso.
65:23
I'm not. Here's another one.
982
3923254
2886
Eu nĂŁo sou. Aqui estĂĄ mais um.
65:26
Now, this is something that was around many years ago.
983
3926140
3003
Agora, isso Ă© algo que existia hĂĄ muitos anos.
65:29
It is still around and it caused a lot of controversy at the time because lots of pop singers,
984
3929143
5873
Ainda existe e causou muita polĂȘmica na Ă©poca porque muitos cantores pop,
65:35
lots of musical artists were using
985
3935349
3721
muitos artistas musicais usavam
65:39
this particular type of software.
986
3939420
3003
esse tipo especĂ­fico de software.
65:42
So this is a type of software that is used
987
3942723
2820
Portanto, este Ă© um tipo de software usado
65:45
for altering the tone
988
3945543
3820
para alterar o tom
65:49
or pitch of something.
989
3949897
2736
ou tom de algo.
65:52
So if you're a terrible singer, if your singing is awful,
990
3952633
4939
EntĂŁo, se vocĂȘ Ă© um pĂ©ssimo cantor, se seu canto Ă© pĂ©ssimo,
65:59
make me Nicole
991
3959223
2436
faça-me Nicole às
66:01
nine after 10:00.
992
3961659
4021
nove depois das 10h.
66:06
But I'll be there waiting for you.
993
3966097
3987
Mas estarei lĂĄ esperando por vocĂȘ.
66:12
Please don't let me down
994
3972870
3003
Por favor, nĂŁo me decepcione
66:18
so you could auto tune that and make it sound fantastic.
995
3978309
4254
para que vocĂȘ possa ajustar isso automaticamente e fazer com que pareça fantĂĄstico.
66:22
I could sound like Rihanna or Lady Gaga.
996
3982897
4621
Eu poderia soar como Rihanna ou Lady Gaga.
66:28
so it is possible.
997
3988719
2452
entĂŁo Ă© possĂ­vel.
66:31
It is possible. A pitch altering software.
998
3991171
3154
É possível. Um software de alteração de tom.
66:34
I will auto tune your voice so you don't sound dreadful.
999
3994725
4705
Vou sintonizar automaticamente sua voz para que vocĂȘ nĂŁo pareça horrĂ­vel.
66:41
Did you auto tune that?
1000
4001115
2986
VocĂȘ ajustou isso automaticamente?
66:45
Did you change the sound of that
1001
4005185
2786
VocĂȘ alterou o som da
66:47
person's voice using computer software
1002
4007971
3421
voz dessa pessoa usando um software de computador
66:52
so auto tune can be used as both a noun?
1003
4012025
3654
para que a sintonia automĂĄtica pudesse ser usada como substantivo?
66:56
Of course it is an actual brand name
1004
4016280
3253
Claro que Ă© um nome de marca real
67:00
or it can be used as a verb as well.
1005
4020150
2920
ou também pode ser usado como verbo.
67:03
You can auto tune something, you can change the sound
1006
4023070
4921
VocĂȘ pode sintonizar algo automaticamente, pode alterar o som
67:08
to make it more pleasant and not so horrible.
1007
4028292
3236
para tornĂĄ-lo mais agradĂĄvel e nĂŁo tĂŁo horrĂ­vel.
67:13
Here's another one.
1008
4033447
2002
Aqui estĂĄ mais um.
67:15
We have two more, by the way.
1009
4035449
1718
A propĂłsito, temos mais dois.
67:17
And then I'm going.
1010
4037167
3003
E entĂŁo eu vou.
67:20
Here's another one.
1011
4040620
868
Aqui estĂĄ mais um.
67:21
If you make a mistake whilst writing or typing,
1012
4041488
3003
Se vocĂȘ cometer um erro ao escrever ou digitar,
67:25
I'm sure a lot of people don't use this anymore
1013
4045025
2703
tenho certeza de que muitas pessoas nĂŁo usam mais isso
67:27
because most people use their computers
1014
4047728
2702
porque a maioria das pessoas usa seus computadores,
67:30
or their word processors or their mobile phone.
1015
4050430
5539
processadores de texto ou telefones celulares.
67:36
So you can't use this on your computer
1016
4056269
3120
Portanto, vocĂȘ nĂŁo pode usar isso no seu computador
67:39
if you make a mistake on your word document,
1017
4059973
2719
se cometer um erro no seu documento do Word,
67:43
you don't have to use this.
1018
4063693
2152
vocĂȘ nĂŁo precisa usar isso.
67:45
You can just delete it and correct it.
1019
4065845
3003
VocĂȘ pode simplesmente excluĂ­-lo e corrigi-lo.
67:48
So you don't have to put this on your computer monitor
1020
4068848
3003
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo precisa colocar isso no monitor do seu computador
67:52
depicts a correction fluid brand.
1021
4072702
4305
retrata uma marca de fluido corretivo.
67:57
It is a type of fluid.
1022
4077007
1735
É um tipo de fluido.
67:58
It is white, and you will often put it
1023
4078742
2736
É branco e muitas vezes vocĂȘ o colocarĂĄ
68:01
on things that you want to correct.
1024
4081478
2786
em coisas que deseja corrigir.
68:04
You want to cover the mistake.
1025
4084264
3003
VocĂȘ quer cobrir o erro.
68:07
I will tip fix the mistake.
1026
4087383
2887
Vou dar uma dica para corrigir o erro.
68:10
You are erasing them by painting
1027
4090270
3270
VocĂȘ os estĂĄ apagando pintando-
68:13
over them with this product.
1028
4093540
3003
os com este produto.
68:16
So this is not just a brand.
1029
4096626
1919
Portanto, esta nĂŁo Ă© apenas uma marca.
68:18
This is also used as a verb quite.
1030
4098545
3570
Isso também é usado como verbo bastante.
68:22
Often we will use this particular word as a verb as well.
1031
4102115
4321
FreqĂŒentemente, usaremos essa palavra especĂ­fica tambĂ©m como verbo.
68:27
I will typically use the phone number,
1032
4107270
3003
Normalmente usarei o nĂșmero de telefone, o que
68:30
so that means you are going hide
1033
4110390
2669
significa que vocĂȘ irĂĄ ocultar
68:33
the phone number, you are going to cover it.
1034
4113059
3003
o nĂșmero de telefone e ocultĂĄ-lo.
68:36
I will tip the phone number, I will cover it.
1035
4116095
3637
Vou dar uma gorjeta ao nĂșmero de telefone, vou cobri-lo.
68:40
So you can't see it.
1036
4120149
2219
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo pode ver.
68:44
Finally, one of my most favourite things in the world.
1037
4124070
3603
Finalmente, uma das minhas coisas mais favoritas no mundo.
68:47
I'm sure we've all had this in our hands at some
1038
4127673
3454
Tenho certeza de que todos nĂłs jĂĄ tivemos isso em nossas mĂŁos.
68:53
I love this product.
1039
4133412
1969
Adoro esse produto.
68:55
I do like it very much.
1040
4135381
2052
Eu gosto muito disso.
68:57
Whenever you receive a package, maybe something fragile
1041
4137433
3537
Sempre que vocĂȘ recebe um pacote, talvez algo frĂĄgil,
69:01
quite often inside there will be that plastic
1042
4141304
3169
muitas vezes dentro dele haverĂĄ aquele plĂĄstico-
69:05
bubble wrap, bubble wrap and you can have lots of fun with it
1043
4145258
4471
bolha, plĂĄstico-bolha e vocĂȘ pode se divertir muito com ele
69:09
because you can make it go pop.
1044
4149729
3003
porque pode fazĂȘ-lo estourar.
69:16
You can spend hours and hours popping the bubble wrap.
1045
4156202
5705
VocĂȘ pode passar horas e horas estourando o plĂĄstico-bolha.
69:22
So this is a brand of protective packaging.
1046
4162541
4221
EntĂŁo esta Ă© uma marca de embalagem protetora.
69:27
It is a type of protective packaging.
1047
4167062
3003
É um tipo de embalagem protetora.
69:30
So bubble wrap originally the brand name.
1048
4170282
4071
EntĂŁo, embrulhe originalmente o nome da marca.
69:34
However, nowadays people will also use this as a verb.
1049
4174753
4588
Porém, hoje em dia as pessoas também usam isso como verbo.
69:39
You will bubble wrap something, you will cover it
1050
4179642
4437
VocĂȘ vai embrulhar algo com bolha, vai cobri-lo
69:44
in this particular product because it will
1051
4184413
3136
com este produto especĂ­fico porque vai
69:47
protect your fragile objects.
1052
4187549
3220
proteger seus objetos frĂĄgeis.
69:51
You might bubble wrap
1053
4191854
2302
VocĂȘ pode embrulhar
69:54
a vase to protect it if you are sending it.
1054
4194156
4104
um vaso com bolha para protegĂȘ-lo se for enviĂĄ-lo.
69:59
Maybe you are FedEx ing a vase to your friend
1055
4199078
4104
Talvez vocĂȘ esteja enviando um vaso por FedEx para seu amigo,
70:04
so you will have to bubble wrap that particular thing.
1056
4204082
3687
entĂŁo terĂĄ que embrulhar essa coisa em particular.
70:08
I will bubble wrap it.
1057
4208770
2603
Vou embrulhar em bolha.
70:11
I will bubble wrap it.
1058
4211373
1418
Vou embrulhar em bolha.
70:12
I will put bubble wrap around it.
1059
4212791
3003
Vou colocar plĂĄstico bolha em volta.
70:15
So it is interesting to note how many of these particular brand names
1060
4215794
5389
Portanto, Ă© interessante notar como muitos desses nomes de marcas especĂ­ficas
70:21
slowly over time become part of the English language,
1061
4221850
5939
lentamente, com o tempo, tornam-se parte da lĂ­ngua inglesa,
70:28
generally used as verbs
1062
4228140
3003
geralmente usados ​​como verbos que
70:31
covering all
1063
4231843
2686
abrangem todos os
70:34
types of the same thing.
1064
4234529
3003
tipos da mesma coisa.
70:37
And of course, if you are doing something,
1065
4237749
2302
E, claro, se vocĂȘ estiver fazendo algo,
70:40
you can also use as a verb as well.
1066
4240051
3871
também pode usar como verbo.
70:44
And that, as they say, is
1067
4244172
3237
E isso, como dizem, Ă©
70:48
that it's almost time to say goodbye.
1068
4248577
4354
que estĂĄ quase na hora de dizer adeus.
70:53
And I'm sure there are many others as well,
1069
4253281
2736
E tenho certeza de que hå muitos outros também,
70:56
many others out there in the world.
1070
4256017
3904
muitos outros por aĂ­ no mundo.
71:00
Now names, brand names that have slowly over time
1071
4260722
4288
Agora, nomes e marcas que lentamente, com o tempo,
71:05
become common nouns or verbs as well.
1072
4265293
4621
também se tornaram substantivos ou verbos comuns.
71:12
Thank you very much for your company today.
1073
4272333
3387
Muito obrigado pela sua companhia hoje.
71:15
It's been nice having you here.
1074
4275720
1502
Foi bom ter vocĂȘ aqui.
71:17
I've enjoyed being here as I always do.
1075
4277222
3036
Gostei de estar aqui como sempre.
71:20
I always like being here.
1076
4280592
1134
Gosto sempre de estar aqui.
71:21
To be honest, it's
1077
4281726
3003
Para ser honesto,
71:25
so I'm happy to be with you
1078
4285780
1385
estou muito feliz por estar com vocĂȘ
71:27
and I will be back with you on Sunday.
1079
4287165
3854
e estarei de volta no domingo.
71:31
Next Sunday 2 p.m.
1080
4291452
4104
PrĂłximo domingo, Ă s 14h. O
71:35
UK Time is when I'm back with you twice a week.
1081
4295740
3904
horĂĄrio do Reino Unido Ă© quando volto com vocĂȘ duas vezes por semana.
71:39
You can have me here with you.
1082
4299761
3003
VocĂȘ pode me ter aqui com vocĂȘ.
71:44
Is that enough?
1083
4304999
1535
Isso Ă© suficiente?
71:46
Some people say, Mr.
1084
4306534
1134
Algumas pessoas dizem, Sr.
71:47
Duncan, we hope you can do more than twice a week.
1085
4307668
4054
Duncan, esperamos que vocĂȘ possa fazer mais de duas vezes por semana.
71:51
We want you to do three times as well, four times a week,
1086
4311973
5238
Queremos que vocĂȘ faça trĂȘs vezes tambĂ©m, quatro vezes por semana,
71:58
or maybe five or even every day.
1087
4318212
3470
ou talvez cinco ou até mesmo todos os dias.
72:04
I'm not sure about that.
1088
4324452
1218
NĂŁo tenho certeza sobre isso.
72:05
Anyway, I will see you on Sunday. Mr.
1089
4325670
2319
De qualquer forma, vejo vocĂȘ no domingo. O Sr.
72:07
Steve also will be here as well on Sunday, so don't panic.
1090
4327989
5672
Steve também estarå aqui no domingo, então não entre em pùnico.
72:13
Don't worry, I will be here on Sunday.
1091
4333661
2419
NĂŁo se preocupe, estarei aqui no domingo.
72:16
Steve will be here on Sunday and we will do this all over again
1092
4336080
4871
Steve estarĂĄ aqui no domingo e faremos tudo de novo
72:21
and we will be here for 2 hours on Sunday.
1093
4341635
3804
e estaremos aqui por 2 horas no domingo.
72:25
So I hope you can join us then.
1094
4345740
1568
EntĂŁo espero que vocĂȘ possa se juntar a nĂłs.
72:28
Thank you for your company.
1095
4348776
2069
Obrigado pela sua companhia.
72:30
See you soon.
1096
4350845
1117
Vejo vocĂȘ em breve.
72:31
This is Mr.
1097
4351962
718
Este Ă© o Sr.
72:32
Duncan That's me, by the way, saying thank you for watching.
1098
4352680
4054
Duncan. A propĂłsito, sou eu, agradecendo por assistir.
72:37
If you like this, then please give me a lovely
1099
4357051
3069
Se vocĂȘ gostou disso, por favor, dĂȘ-me um lindo
72:40
like underneath
1100
4360421
3003
like por baixo
72:44
and maybe if I'm lucky, YouTube
1101
4364742
3503
e talvez, se eu tiver sorte, o YouTube
72:49
might let other people see this.
1102
4369380
2218
possa permitir que outras pessoas vejam isso.
72:51
That would be ever so nice.
1103
4371598
1869
Isso seria muito bom.
72:53
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1104
4373467
3303
E claro, atĂ© a prĂłxima vez que nos encontrarmos, vocĂȘ sabe o que vem a seguir.
72:56
Stay happy. Stay safe.
1105
4376920
1769
Fique feliz. Fique seguro.
72:58
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1106
4378689
5405
Mantenha esse sorriso em seu rosto enquanto caminha entre a raça humana.
73:04
And I will see you on Sunday.
1107
4384478
1652
E vejo vocĂȘ no domingo.
73:06
And of course,
1108
4386130
1117
E, claro,
73:12
ta ta for now.
1109
4392836
1352
ta ta por enquanto.
73:15
See you on Sunday.
1110
4395222
1118
Vejo vocĂȘ no domingo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7