Do we say RUBBISH or TRASH in England? - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - WED 26th JUNE 2024

1,849 views ・ 2024-06-27

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

04:39
Take me away on a flight of fancy.
0
279159
4455
Đưa tôi đi trên một chuyến bay ưa thích.
04:44
And let me forget
1
284448
1351
Và hãy để tôi quên đi
04:45
all about the toils and troubles of modern life.
2
285799
5272
tất cả những vất vả và rắc rối của cuộc sống hiện đại.
04:51
Hi, everybody.
3
291639
1151
Chào mọi người.
04:52
Hello there.
4
292790
867
Xin chào. Ít nhất thì
04:53
It's a hot one today,
5
293657
1802
hôm nay trời cũng nóng
04:55
to say the least.
6
295993
1802
.
04:57
In the studio.
7
297861
1352
Trong studio. Bên
04:59
It is around 36, maybe even 37 degrees outside.
8
299213
5539
ngoài nhiệt độ khoảng 36, thậm chí có thể là 37 độ.
05:05
Not quite as hot, but it is still quite warm today.
9
305052
4888
Không quá nóng nhưng hôm nay trời vẫn khá ấm áp.
05:10
Here, in the birthplace
10
310374
1585
Ở đây, nơi khai sinh ra
05:11
of the English language, you know where it is.
11
311959
2752
tiếng Anh, bạn biết nó ở đâu.
05:14
I know where it is.
12
314711
1168
Tôi biết nó ở đâu.
05:15
I think we all know where it is.
13
315879
1935
Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều biết nó ở đâu.
05:18
When you think about it for a moment.
14
318015
1835
Khi bạn nghĩ về nó một lúc.
05:21
Yes, it's England.
15
321201
3120
Vâng, đó là nước Anh.
05:33
It is everyone.
16
333764
1952
Đó là tất cả mọi người.
05:36
It's is England.
17
336249
4205
Đó là nước Anh.
05:40
And we are back together again.
18
340670
2303
Và chúng tôi lại quay lại với nhau.
05:43
Hi, everybody. This is Mr.
19
343006
1585
Chào mọi người. Đây là ông
05:44
Duncan in England.
20
344591
1802
Duncan ở Anh.
05:46
How are you today?
21
346610
1318
Bạn hôm nay thế nào?
05:47
Are you okay?
22
347928
1501
Bạn có ổn không?
05:49
I hope so.
23
349429
1502
Tôi cũng mong là như vậy.
05:50
Are you happy?
24
350931
1801
Bạn có hạnh phúc không?
05:52
Are you feeling happy today?
25
352749
1602
Hôm nay bạn có thấy vui không?
05:54
I hope you are feeling good today.
26
354351
2519
Tôi hy vọng hôm nay bạn cảm thấy tốt.
05:56
I'm not feeling too bad.
27
356870
1818
Tôi không cảm thấy quá tệ.
05:58
Even though I have been suffering.
28
358688
3337
Dù tôi đã từng đau khổ.
06:02
In fact, I still am
29
362993
1668
Trên thực tế, tôi vẫn đang
06:04
suffering from the dreaded seasonal allergies.
30
364661
4988
bị chứng dị ứng theo mùa đáng sợ.
06:09
Of course I am talking hay fever.
31
369683
2369
Tất nhiên tôi đang nói về bệnh sốt cỏ khô.
06:12
I'm suffering from the hay fever.
32
372519
2385
Tôi đang bị bệnh sốt cỏ khô.
06:15
I have been sneezing.
33
375255
1768
Tôi đã hắt hơi.
06:17
My nose has been running.
34
377023
2019
Mũi tôi chảy nước rồi.
06:19
My eyes are so sore.
35
379042
3503
Mắt tôi đau quá.
06:22
Not only that, I don't know about you,
36
382879
3754
Không chỉ vậy, không biết bạn thế nào,
06:27
but I am absolutely sick
37
387167
4471
nhưng tôi thực sự phát ngán
06:32
and tired of listening
38
392121
3120
và mệt mỏi khi nghe
06:35
to politicians talking on the television.
39
395241
3687
các chính trị gia nói chuyện trên tivi.
06:39
I can't bear to turn on the TV, especially the news.
40
399579
5138
Tôi không thể chịu nổi việc bật TV, đặc biệt là xem tin tức.
06:44
I really can't bear it at all.
41
404934
2119
Tôi thực sự không thể chịu nổi chút nào.
06:47
I have had enough.
42
407503
1535
Tôi đa co đủ.
06:49
Fortunately,
43
409038
1618
May mắn thay,
06:50
next week, next Thursday,
44
410656
2369
tuần tới, thứ Năm tuần sau,
06:53
we won't have to worry in this country
45
413025
2036
chúng ta sẽ không phải lo lắng ở đất nước này
06:55
because the general election is taking place
46
415061
2919
vì cuộc tổng tuyển cử sẽ diễn ra vào
06:58
next Thursday.
47
418214
1985
thứ Năm tuần sau.
07:00
So it will all be over
48
420550
2285
Vì vậy, tất cả sẽ kết thúc
07:03
for another five years.
49
423169
1802
trong năm năm nữa.
07:05
Although knowing the British government,
50
425988
2002
Mặc dù biết chính phủ Anh, nhưng
07:08
it might be another three months.
51
428124
3420
có thể còn ba tháng nữa.
07:11
When you think about it.
52
431561
1801
Khi bạn nghĩ về nó.
07:13
If recent history is anything to go by.
53
433429
3270
Nếu lịch sử gần đây là bất cứ điều gì để đi qua.
07:16
My name is Duncan, by the way.
54
436899
1985
Nhân tiện, tên tôi là Duncan.
07:18
I talk about the English language.
55
438884
2136
Tôi nói về tiếng Anh. Trời
07:21
It's so hot
56
441354
1051
nóng đến mức
07:24
I can't even wear my hat.
57
444040
1801
tôi không thể đội mũ.
07:26
Very unusual.
58
446092
1051
Rất bất thường.
07:27
I'm not wearing my hat.
59
447143
1801
Tôi không đội mũ.
07:30
It's very hot here in the studio.
60
450913
2736
Ở studio này rất nóng.
07:34
Thank you for joining me on this Wednesday.
61
454183
3103
Cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi vào thứ Tư này.
07:37
I know it is always a little bit strange during the week.
62
457303
4020
Tôi biết nó luôn có một chút kỳ lạ trong tuần.
07:41
Some people are busy.
63
461624
1735
Một số người đang bận rộn.
07:43
Some people are working and some people just
64
463359
3570
Một số người đang làm việc và một số người
07:47
don't want to watch.
65
467713
1802
không muốn xem. Ý
07:51
What do you mean?
66
471200
717
07:51
That's the majority?
67
471917
1585
anh là gì?
Đó là đa số?
07:53
How dare you!
68
473502
1802
Sao mày dám!
07:55
We are here again today.
69
475904
1435
Hôm nay chúng ta lại ở đây. Rất
07:57
Lots of things to get through.
70
477339
1535
nhiều thứ phải vượt qua.
07:58
Besides me
71
478874
2769
Ngoài ra tôi còn
08:01
complaining about my my hay fever.
72
481760
2553
phàn nàn về cơn sốt cỏ khô của mình.
08:05
We also have other things coming up as well.
73
485514
2185
Chúng tôi cũng có những thứ khác sắp tới. Bạn có thể nói rằng
08:07
We are looking at words and phrases
74
487733
1935
chúng tôi đang xem xét các từ và cụm từ
08:09
connected to an interesting subject, you might say.
75
489668
4238
được kết nối với một chủ đề thú vị.
08:14
Today's live stream is a load of rubbish.
76
494223
4487
Buổi phát trực tiếp ngày hôm nay thật là rác rưởi.
08:21
Some people might say
77
501413
1168
Một số người có thể nói
08:22
that there's nothing unusual about that,
78
502581
2452
rằng điều đó không có gì bất thường,
08:25
but they would be wrong, of course.
79
505484
2519
nhưng tất nhiên là họ đã sai.
08:28
Thank you for joining me today.
80
508420
1752
Cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi ngày hôm nay.
08:30
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
81
510172
2969
Và vâng, chúng tôi đã làm được đến thứ Tư.
08:33
We are coming towards the end of June as well.
82
513458
4021
Chúng tôi cũng sắp đến cuối tháng sáu.
08:37
So on Sunday it will be the last day of June.
83
517763
4738
Vậy Chủ Nhật sẽ là ngày cuối cùng của tháng Sáu.
08:42
What an incredible month it has been.
84
522534
3804
Thật là một tháng đáng kinh ngạc.
08:46
We have had the most amazing month.
85
526338
2936
Chúng ta đã có một tháng tuyệt vời nhất. Tất
08:50
We went of course to Italy for a few days.
86
530142
3937
nhiên là chúng tôi đã đến Ý vài ngày.
08:54
We had the most wonderful time.
87
534079
2068
Chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời nhất.
08:56
I'm going to show you some photographs very quickly.
88
536515
2786
Tôi sẽ cho bạn xem một số bức ảnh rất nhanh.
08:59
So there I am, in the place that we stayed
89
539801
2619
Vì vậy, tôi ở đây, nơi mà chúng tôi đã ở vào
09:02
at towards the end of our holiday,
90
542420
2119
cuối kỳ nghỉ,
09:04
a beautiful region of Italy called Tusk ini.
91
544973
5605
một vùng xinh đẹp của Ý tên là Tusk ini.
09:10
And that that is where we stayed.
92
550578
2453
Và đó là nơi chúng tôi ở lại.
09:13
In fact, we stayed in a place called Chianti.
93
553398
2970
Thực tế là chúng tôi đã ở một nơi tên là Chianti.
09:16
The region, the wine region.
94
556518
2819
Vùng, vùng rượu vang.
09:19
And I'm sure you've heard of it as well.
95
559854
2386
Và tôi chắc chắn bạn cũng đã nghe nói về nó.
09:22
And I suppose I should mention the beautiful viewers
96
562874
5589
Và tôi cho rằng mình cũng nên nhắc đến những khán giả xinh đẹp mà
09:28
we met during our time as well.
97
568463
3053
chúng tôi đã gặp trong thời gian qua.
09:31
We had the most amazing live stream
98
571900
2802
Chúng tôi đã có buổi phát trực tiếp tuyệt vời nhất
09:35
in the centre of Rome.
99
575353
1802
ở trung tâm Rome.
09:37
There you can see myself with Mr.
100
577155
2436
Ở đó bạn có thể thấy tôi cùng với ông
09:39
Steve and all the other English addicts.
101
579591
3920
Steve và tất cả những người nghiện tiếng Anh khác.
09:43
You know who you are.
102
583728
1652
Bạn biết bạn là ai.
09:45
So we had the most wonderful time
103
585380
1818
Vì vậy, chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời nhất
09:47
and if you are wondering,
104
587715
2286
và nếu bạn thắc mắc,
09:50
you can watch the live stream that we did in Rome.
105
590001
4671
bạn có thể xem buổi phát sóng trực tiếp mà chúng tôi đã thực hiện ở Rome.
09:55
You can watch it again with captions.
106
595089
2953
Bạn có thể xem lại với chú thích.
09:58
We had the most amazing time.
107
598042
2669
Chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời nhất.
10:00
So can I say a big
108
600978
2069
Vì vậy, tôi có thể gửi lời
10:03
thank you to all those who went to so much trouble,
109
603648
4521
cảm ơn sâu sắc tới tất cả những người đã gặp rất nhiều khó khăn, thực tế là
10:08
to a great deal of trouble, in fact,
110
608569
3053
rất nhiều rắc rối
10:12
to meet up with us in Rome.
111
612106
3754
để gặp chúng tôi ở Rome.
10:16
Of course, next year we will be doing another one.
112
616010
2819
Tất nhiên, năm tới chúng tôi sẽ làm một cái khác.
10:18
There will be an English addict
113
618863
2869
Sẽ có một điểm hẹn dành cho những người nghiện tiếng Anh
10:21
rendezvous next year.
114
621732
2937
vào năm tới.
10:25
Where will it be?
115
625369
1385
Nó sẽ ở đâu?
10:26
I don't know. At the moment,
116
626754
2035
Tôi không biết. Hiện tại,
10:30
another thing we saw as well.
117
630041
1751
chúng tôi cũng thấy một điều khác.
10:31
We saw the most amazing festival take place
118
631792
3954
Chúng tôi đã chứng kiến ​​lễ hội tuyệt vời nhất diễn ra
10:36
in a city on a hill
119
636497
2486
tại một thành phố trên ngọn đồi
10:39
that we visited called Senjem and Yano.
120
639617
3186
mà chúng tôi đã đến thăm tên là Senjem và Yano.
10:43
And we had the most amazing time
121
643337
2069
Và chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời nhất
10:45
watching this wonderful display.
122
645406
2436
khi xem màn trình diễn tuyệt vời này.
10:48
Would you like to see what happened?
123
648142
2335
Bạn có muốn xem chuyện gì đã xảy ra không?
10:51
Okay.
124
651645
834
Được rồi.
12:23
One of the many places
125
743720
1435
Một trong nhiều nơi
12:25
we visited whilst in Italy.
126
745155
3186
chúng tôi đã ghé thăm khi ở Ý. Với
12:28
And there.
127
748691
718
chỗ ấy.
12:29
That was a place called Senjem Nano.
128
749409
4688
Đó là một nơi được gọi là Senjem Nano.
12:34
And a wonderful place.
129
754514
1835
Và một nơi tuyệt vời.
12:36
And they had a big festival that took place
130
756349
3353
Và họ đã tổ chức một lễ hội lớn diễn ra
12:40
whilst we were there.
131
760036
1802
khi chúng tôi ở đó.
12:41
We didn't intend to go to see it.
132
761905
2786
Chúng tôi không có ý định đi xem nó.
12:44
However, we did see it, but not intentionally.
133
764924
4171
Tuy nhiên, chúng tôi đã nhìn thấy nó, nhưng không cố ý.
12:49
So there is some information we actually picked up
134
769312
2719
Vì vậy, có một số thông tin mà chúng tôi thực sự đã thu thập được từ
12:52
this little guidebook as well.
135
772031
2052
cuốn sách hướng dẫn nhỏ này.
12:54
The fairy tale messy
136
774317
2302
Câu chuyện cổ tích lộn xộn
12:57
and this apparently is connected to the Harvest Festival
137
777070
4571
và điều này dường như có liên quan đến Lễ hội thu hoạch
13:02
that also happens at that time of year in Italy.
138
782091
4288
cũng diễn ra vào thời điểm đó trong năm ở Ý.
13:06
And I was reliably informed
139
786562
2870
Và tôi được thông báo một cách đáng tin cậy
13:09
that there are many of these festivals
140
789432
2285
rằng có rất nhiều lễ hội kiểu này
13:11
that take place around Italy during that particular time.
141
791717
4822
diễn ra trên khắp nước Ý trong thời gian cụ thể đó.
13:16
But I have to say, it was the most amazing spectacle
142
796822
3921
Nhưng tôi phải nói rằng, đó là cảnh tượng tuyệt vời nhất
13:21
when you see something that leaves a deep impression,
143
801077
3954
khi bạn nhìn thấy thứ gì đó để lại ấn tượng sâu sắc,
13:25
you might describe it as a spectacle.
144
805314
3587
bạn có thể mô tả nó như một cảnh tượng.
13:29
Something you saw that leaves a deep impression
145
809118
4021
Điều gì đó bạn đã thấy để lại ấn tượng sâu sắc
13:33
on your your memory and maybe even your heart.
146
813823
3887
trong trí nhớ và thậm chí có thể cả trái tim bạn.
13:37
Mr. Steve got very emotional when we first arrived,
147
817727
4387
Ông Steve đã rất xúc động khi chúng tôi mới đến
13:42
and we started watching some of the processions taking place.
148
822114
3837
và chúng tôi bắt đầu xem một số đám rước đang diễn ra.
13:46
Steve got very emotional,
149
826218
1952
Steve rất xúc động,
13:48
and even now he doesn't know why.
150
828621
3119
và thậm chí bây giờ anh cũng không biết tại sao.
13:51
So there it was.
151
831924
801
Vậy là nó đã ở đó.
13:52
For those wondering what the festival was all about.
152
832725
3036
Dành cho những ai thắc mắc lễ hội là gì.
13:56
And it did take place on the 14th,
153
836262
2502
Và nó đã diễn ra vào ngày 14,
13:58
15th and 16th of June.
154
838764
3086
15 và 16 tháng Sáu.
14:02
And apparently it happens every year.
155
842184
2453
Và dường như điều đó xảy ra hàng năm.
14:05
And this year it was the 30th anniversary
156
845020
3821
Và năm nay là kỷ niệm 30 năm
14:09
of this particular thing taking place.
157
849174
3204
sự kiện đặc biệt này diễn ra.
14:12
And I have to say, it was incredible.
158
852761
3671
Và tôi phải nói rằng, điều đó thật không thể tin được.
14:16
The other thing to mention was that
159
856899
3336
Một điều khác cần đề cập là đó
14:20
it was the harvest season as well.
160
860352
4021
cũng là mùa thu hoạch.
14:24
So actually, it makes sense
161
864640
2853
Vì vậy, thực ra, việc
14:28
that they were celebrating the harvest festival
162
868160
3053
họ tổ chức lễ hội thu hoạch là điều hợp lý
14:31
because the harvest was actually taking place
163
871547
3003
vì vụ thu hoạch thực sự đang diễn ra
14:35
in that area.
164
875183
1585
ở khu vực đó.
14:36
There you can see some photographs
165
876768
1802
Ở đó bạn có thể thấy một số bức ảnh
14:38
I took during our time in Tuscany,
166
878620
3187
tôi chụp trong thời gian chúng tôi ở Tuscany
14:41
and you can clearly see that the harvest
167
881807
2903
và bạn có thể thấy rõ rằng vụ thu hoạch
14:45
has recently taken place.
168
885227
2786
vừa mới diễn ra.
14:48
So there it was, the wonderful time we had in
169
888013
3787
Thế là xong, khoảng thời gian tuyệt vời mà chúng tôi đã có ở
14:53
Tuscany.
170
893085
967
Tuscany.
14:54
Also in Rome we visited Florence as well.
171
894052
3854
Cũng tại Rome, chúng tôi cũng đã đến thăm Florence.
14:57
We had the most amazing time.
172
897923
2068
Chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời nhất.
15:02
Thank you once again
173
902627
1202
Một lần nữa xin cảm ơn
15:03
to those who met up with us.
174
903829
3386
những người đã gặp chúng tôi.
15:07
So here are all of the people
175
907732
2069
Đây là tất cả những người
15:10
who met up with us during our time in Rome.
176
910185
4388
đã gặp chúng tôi trong thời gian chúng tôi ở Rome.
15:14
And you can see everyone is included there.
177
914573
4137
Và bạn có thể thấy tất cả mọi người đều có mặt ở đó.
15:19
You can see one of the meals we had,
178
919044
2519
Bạn có thể thấy một trong những bữa ăn mà chúng tôi đã dùng,
15:22
and that was during our first proper day,
179
922330
3253
đó là trong ngày đầu tiên của chúng tôi,
15:26
where we went to the Colosseum
180
926051
1801
nơi chúng tôi đến Đấu trường La Mã
15:27
and we met up with many of our lovely viewers,
181
927952
3954
và gặp gỡ nhiều khán giả đáng yêu của mình,
15:31
and then we met up again.
182
931906
1802
và sau đó chúng tôi gặp lại nhau.
15:33
And you can see there, there is Alessandra
183
933792
2969
Và bạn có thể thấy ở đó có cả Alessandra
15:36
as well, as well as everyone else.
184
936895
2936
cũng như những người khác.
15:40
And then we were joined by other people as well
185
940098
5222
Và sau đó chúng tôi cũng có những người khác tham gia
15:45
and it became quite a crowd.
186
945353
3887
và nó trở nên khá đông đúc.
15:49
I will be honest with you, it did become quite a crowd.
187
949374
4704
Tôi sẽ thành thật với bạn, nó đã trở nên khá đông đúc.
15:54
So thank you very much.
188
954279
1651
Cảm ơn bạn rất nhiều.
15:55
You know who you are.
189
955930
1802
Bạn biết bạn là ai.
15:58
So those who came
190
958149
2202
Vì vậy, những người đã đến
16:00
and quite a few people travelled a long distance
191
960668
3854
và khá nhiều người đã phải đi một chặng đường dài
16:04
to join us as well in Rome.
192
964839
2853
để tham gia cùng chúng tôi tại Rome.
16:07
So once again, thank you very much.
193
967692
3086
Vì vậy, một lần nữa, cảm ơn bạn rất nhiều.
16:10
We had the most amazing time
194
970778
2102
Chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời nhất
16:13
and we really did enjoy ourselves.
195
973164
2452
và chúng tôi thực sự rất thích thú.
16:15
I have to say, English Addict is with you today.
196
975616
4772
Tôi phải nói rằng, English Addict đồng hành cùng bạn ngày hôm nay.
16:20
English Addict is with you on Sunday from 2 p.m.
197
980738
3871
Người nghiện tiếng Anh sẽ ở bên bạn vào Chủ nhật từ 2 giờ chiều.
16:24
UK time and also on Wednesday.
198
984609
4220
Giờ Anh và cả vào thứ Tư.
16:28
And that is what you are watching right now.
199
988846
2903
Và đó là những gì bạn đang xem ngay bây giờ. Hầu như ngày nào cũng
16:32
There are new lessons
200
992450
1551
có những bài học mới
16:34
appearing on my YouTube channel
201
994001
1919
xuất hiện trên kênh YouTube của tôi
16:35
as well, almost every day.
202
995920
1918
.
16:38
I've been so busy.
203
998139
1201
Tôi đã rất bận rộn.
16:39
Yesterday I was out filming at the back of the house,
204
999340
3970
Hôm qua tôi ra ngoài quay phim ở phía sau nhà
16:43
and that's one of the reasons
205
1003961
1168
và đó là một trong những lý do
16:45
why I was unwell yesterday with my allergy.
206
1005129
3253
khiến hôm qua tôi không khỏe vì bị dị ứng.
16:48
So at this time of year I will explain
207
1008849
2553
Vì vậy, vào thời điểm này trong năm, tôi sẽ giải thích
16:51
the thing that I am sensitive to
208
1011919
2486
thứ mà tôi nhạy cảm
16:54
is actually the pollen from the grass.
209
1014405
3070
thực sự là phấn hoa từ cỏ.
16:57
So all of the different types of grass
210
1017758
2686
Vì vậy, tất cả các loại cỏ khác nhau
17:00
that grows around here.
211
1020644
1802
mọc xung quanh đây.
17:02
I am sensitive to the pollen
212
1022830
1985
Tôi nhạy cảm với phấn hoa
17:05
and we do live in the middle of the countryside.
213
1025683
4321
và chúng tôi sống ở giữa vùng nông thôn.
17:10
So you can probably imagine
214
1030304
1918
Vì vậy, bạn có thể tưởng tượng
17:13
there is a lot
215
1033307
1084
có rất
17:14
of grass pollen floating around in the air.
216
1034391
3087
nhiều phấn hoa cỏ bay lơ lửng trong không khí.
17:17
So that is what I am sensitive to besides other things.
217
1037778
4671
Vì vậy, đó là điều tôi nhạy cảm bên cạnh những thứ khác. Một
17:22
The other thing to mention is, well,
218
1042900
1801
điều nữa cần đề cập là,
17:25
I did have a little accident
219
1045069
1885
tôi đã gặp một tai nạn nhỏ
17:27
during my time in Italy.
220
1047504
2186
trong thời gian ở Ý.
17:29
Would you like to see the place where it happened?
221
1049890
2202
Bạn có muốn xem nơi xảy ra sự việc không?
17:32
Because we went back and we actually took a photograph
222
1052442
3003
Bởi vì chúng tôi đã quay lại và chụp ảnh nơi
17:36
of the place where it occurred.
223
1056113
1802
xảy ra sự việc.
17:37
So there it is.
224
1057915
800
Vậy là nó đây rồi.
17:38
There is the scene of my little accident
225
1058715
3637
Có một cảnh tai nạn nhỏ
17:42
that I had, and I won't tell you how I did it,
226
1062352
2636
mà tôi đã gặp phải, và tôi sẽ không nói cho bạn biết tôi đã làm như thế nào,
17:45
but let's just say I was doing some filming at the time
227
1065322
3954
nhưng hãy cứ nói rằng lúc đó tôi đang quay phim
17:50
and you know what happens with me?
228
1070177
1985
và bạn biết chuyện gì xảy ra với tôi không?
17:52
I become so distracted
229
1072162
2219
Tôi trở nên mất tập trung
17:55
when I'm doing my filming,
230
1075098
2853
khi quay phim
17:57
and you can see the surface that I actually fell onto.
231
1077951
3654
và bạn có thể thấy bề mặt mà tôi thực sự đã ngã xuống.
18:01
Look at that.
232
1081638
1318
Nhìn kìa.
18:02
So now you can see why
233
1082956
1685
Giờ bạn có thể hiểu tại sao
18:05
my injuries
234
1085592
1468
vết thương của tôi lại
18:07
were so bad because I fell onto that surface.
235
1087060
5405
nặng đến vậy vì tôi đã ngã xuống bề mặt đó.
18:12
Would you like to see my injuries?
236
1092983
1851
Bạn có muốn xem vết thương của tôi không?
18:15
So if you are,
237
1095368
1485
Vì vậy, nếu bạn
18:16
if you are squeamish, if you don't like looking at blood,
238
1096853
3020
đang khó chịu, nếu bạn không thích nhìn thấy máu,
18:20
please look away right now.
239
1100840
2303
hãy nhìn đi chỗ khác ngay bây giờ.
18:23
So that's what I did to myself.
240
1103543
1702
Đó là điều tôi đã làm với chính mình.
18:25
I managed to fall flat on my face and Mr.
241
1105245
4738
Tôi suýt ngã sấp mặt và ông
18:29
Steve said he was very worried because it
242
1109983
3236
Steve nói rằng ông ấy rất lo lắng vì có
18:33
it appeared as if I was unconscious for a short time.
243
1113286
4088
vẻ như tôi đã bất tỉnh trong một thời gian ngắn. Tất
18:37
Of course I wasn't, I wasn't unconscious,
244
1117690
2770
nhiên là không, tôi không bất tỉnh,
18:40
I was not unconscious at any moment.
245
1120877
4288
tôi không bất tỉnh bất cứ lúc nào.
18:45
So please don't worry about that.
246
1125532
1368
Vì vậy xin đừng lo lắng về điều đó.
18:46
But Steve did think that I had a heart attack,
247
1126900
2953
Nhưng Steve đã nghĩ rằng tôi bị đau tim,
18:50
but I had it.
248
1130603
1101
nhưng tôi đã mắc phải nó.
18:51
I'm perfectly 100% well,
249
1131704
3938
Tôi hoàn toàn khỏe mạnh 100%,
18:56
except my hay fever.
250
1136025
3837
ngoại trừ bệnh sốt cỏ khô.
19:00
And that's the only thing I have to worry about.
251
1140013
2886
Và đó là điều duy nhất tôi phải lo lắng. Xin
19:04
Hello to the live chat.
252
1144300
1168
chào cuộc trò chuyện trực tiếp.
19:05
I haven't said hello to you.
253
1145468
1952
Tôi chưa chào bạn.
19:07
Wow, I've just realised.
254
1147970
1919
Ôi, tôi vừa mới nhận ra.
19:10
Hello, Vitus.
255
1150189
985
Xin chào, Vitus.
19:11
You are first on the live chat.
256
1151174
2552
Bạn là người đầu tiên trò chuyện trực tiếp.
19:13
Congratulations.
257
1153726
1268
Chúc mừng.
19:23
Also we have Palmira, we have Christina.
258
1163619
3787
Ngoài ra chúng tôi còn có Palmira, chúng tôi có Christina.
19:27
We have Elizabeth, who is watching in Paris.
259
1167406
3354
Chúng ta có Elizabeth, người đang theo dõi ở Paris.
19:31
Of course, that was the location last year
260
1171093
2186
Tất nhiên, đó là địa điểm năm ngoái chúng
19:33
for our rendezvous that we had in France.
261
1173646
3687
tôi đã hẹn nhau ở Pháp.
19:37
Also, Maria is here also.
262
1177550
2869
Ngoài ra, Maria cũng ở đây.
19:40
We have met.
263
1180419
1268
Chúng ta đã gặp nhau.
19:41
Hello, Mitra.
264
1181687
1986
Chào Mitra.
19:44
Where are you watching?
265
1184090
1401
Bạn đang xem ở đâu?
19:45
Please let me know.
266
1185491
1501
Làm ơn cho tôi biết.
19:46
The British Institute Roorkee is here.
267
1186992
3988
Viện Roorkee của Anh ở đây.
19:51
I have no idea what that refers to.
268
1191564
3537
Tôi không biết điều đó đề cập đến điều gì.
19:55
If you want to tell us what your name actually
269
1195434
2636
Nếu bạn muốn cho chúng tôi biết ý nghĩa thực sự của tên bạn
19:58
means, please feel free to do
270
1198070
2870
, vui lòng thực hiện điều
20:00
so on the live chat.
271
1200940
2319
đó trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
20:04
Hello, Alessandra.
272
1204210
1451
Xin chào, Alessandra.
20:05
Oh, yes. There you are.
273
1205661
1618
Ồ, vâng. Bạn đây rồi.
20:07
Hello, Alessandra.
274
1207279
1468
Xin chào, Alessandra.
20:08
It was an absolute pleasure meeting you.
275
1208747
3804
Đó là một niềm vui thực sự được gặp bạn.
20:13
And also your husband Salvadori as well.
276
1213035
4021
Và cả chồng của bạn, Salvadori nữa.
20:17
It was absolutely wonderful.
277
1217056
1801
Nó hoàn toàn tuyệt vời.
20:19
Mauricio is here.
278
1219158
2002
Mauricio đang ở đây.
20:21
Hello, Mauricio.
279
1221160
1801
Xin chào, Mauricio.
20:23
We met you as well
280
1223062
2035
Chúng tôi cũng đã gặp bạn
20:25
whilst we were in Italy.
281
1225814
1802
khi chúng tôi ở Ý.
20:27
It was a pleasure meeting you and thank you once again
282
1227983
2636
Rất vui được gặp bạn và cảm ơn bạn một lần nữa
20:31
for the lovely lift home.
283
1231003
1451
vì chuyến đi thang máy đáng yêu về nhà.
20:32
You gave us a little lift home
284
1232454
2269
Bạn đã cho chúng tôi đi nhờ một chút về nhà
20:35
on the day when I nearly collapsed
285
1235274
2986
vào ngày tôi gần như ngã gục
20:39
from heat exhaustion.
286
1239611
1802
vì kiệt sức vì nóng.
20:41
We also have Tanya.
287
1241480
1768
Chúng tôi cũng có Tanya.
20:43
Hello, Tanya.
288
1243248
1802
Xin chào, Tanya.
20:45
It's nice to see you here as well.
289
1245083
2219
Thật vui khi được gặp bạn ở đây.
20:47
And once again it was nice meeting you.
290
1247653
2702
Và một lần nữa rất vui được gặp bạn.
20:50
Most sun is here.
291
1250956
1501
Hầu hết mặt trời đều ở đây.
20:52
Please be careful. Mr. Duncan.
292
1252457
2136
Xin hãy cẩn thận. Ông Duncan.
20:54
Can I just let you in on a secret about my life?
293
1254893
3987
Tôi có thể cho bạn biết một bí mật về cuộc sống của tôi được không?
20:59
During my life, I have fallen over
294
1259681
4471
Trong cuộc đời, tôi đã vấp ngã
21:05
many times.
295
1265237
1985
nhiều lần.
21:07
And before you say anything,
296
1267489
1618
Và trước khi bạn nói bất cứ điều gì,
21:09
it has nothing to do with alcohol.
297
1269107
2069
nó không liên quan gì đến rượu.
21:11
I wasn't drunk, but I do sometimes miss fall over.
298
1271593
4421
Tôi không say, nhưng thỉnh thoảng tôi vẫn trượt ngã.
21:16
And this is one of the problems if you are very tall.
299
1276398
4437
Và đây là một trong những vấn đề nếu bạn rất cao.
21:21
So when you met me
300
1281136
1802
Vì vậy, khi gặp tôi
21:23
in Rome, most of you said, Mr.
301
1283805
2619
ở Rome, hầu hết các bạn đều nói, ông
21:26
Duncan, you are so tall, we didn't realise
302
1286424
3053
Duncan, ông cao quá, chúng tôi đã không nhận ra
21:29
how tall you actually are.
303
1289477
2036
thực tế ông cao bao nhiêu.
21:32
But one of the problems, if you are tall,
304
1292564
2102
Nhưng một trong những vấn đề là nếu bạn cao,
21:34
you will often fall over.
305
1294933
1802
bạn sẽ thường xuyên bị ngã.
21:37
You will lose your balance and fall over.
306
1297302
3003
Bạn sẽ mất thăng bằng và ngã nhào. Vì
21:40
So in my life, I have fallen over
307
1300839
2619
thế trong đời tôi đã vấp ngã
21:43
quite a lot for various reasons,
308
1303458
2853
khá nhiều vì nhiều lý do khác nhau,
21:46
but never because of alcohol.
309
1306578
2636
nhưng chưa bao giờ vì rượu.
21:49
Never ever.
310
1309397
1435
Chưa bao giờ.
21:50
Just because my feet are very big
311
1310832
2853
Chỉ vì chân tôi rất to
21:54
and my body is very tall.
312
1314102
3086
và thân hình tôi rất cao.
21:57
That is the reason why.
313
1317472
1318
Đó là lý do tại sao.
22:00
Christina Jackson.
314
1320108
1685
Christina Jackson.
22:01
It was a shame we didn't meet Alessandra,
315
1321793
2519
Thật tiếc là chúng tôi không gặp được Alessandra,
22:04
but I was in trouble that evening.
316
1324612
2970
nhưng tối hôm đó tôi đã gặp rắc rối.
22:07
Christina, you gave us quite a shock.
317
1327899
5222
Christina, bạn đã làm chúng tôi khá sốc.
22:15
I won't say anything else.
318
1335189
1802
Tôi sẽ không nói gì nữa.
22:17
Your secret is safe with me.
319
1337392
3169
Bí mật của bạn an toàn với tôi.
22:21
Jemmy is here.
320
1341429
1418
Jemmy đang ở đây.
22:22
Jemmy from Hong Kong.
321
1342847
1351
Jemmy từ Hồng Kông.
22:24
Hello. Jemmy from Hong Kong.
322
1344198
1802
Xin chào. Jemmy từ Hồng Kông.
22:26
Learn Chinese is here watching from China.
323
1346417
5873
Học tiếng Trung đang theo dõi từ Trung Quốc.
22:32
Can I say a big Niihau to you?
324
1352390
3003
Tôi có thể nói một câu Niihau lớn với bạn được không?
22:35
Watching in China?
325
1355393
1468
Xem ở Trung Quốc?
22:36
Of course.
326
1356861
650
Tất nhiên rồi.
22:37
A country that I used to live in.
327
1357511
2353
Đất nước tôi từng sống.
22:40
I lived in China for many years teaching English.
328
1360214
3670
Tôi sống ở Trung Quốc nhiều năm để dạy tiếng Anh.
22:44
Christina says your balance is a little bit
329
1364619
3903
Christina nói rằng sự cân bằng của bạn hơi
22:48
like the Tower of Pisa.
330
1368522
2670
giống Tháp Pisa.
22:52
You're right.
331
1372510
1001
Bạn đúng. Sự
22:53
The only difference is the building didn't fall over.
332
1373511
3904
khác biệt duy nhất là tòa nhà không bị đổ.
22:58
But I did,
333
1378332
1802
Nhưng tôi đã làm,
23:00
and I seem to have a habit of doing it,
334
1380434
2219
và hình như tôi có thói quen làm như vậy,
23:03
which is not very good.
335
1383053
1786
điều đó không tốt lắm.
23:04
Would you like to see something that is very British?
336
1384989
2969
Bạn có muốn xem thứ gì đó rất Anh không?
23:08
Because a lot of people at the moment
337
1388626
1835
Bởi vì hiện tại có rất nhiều người
23:10
are talking about sport.
338
1390461
1802
đang nói về thể thao.
23:12
Of course we have football taking place.
339
1392463
2586
Tất nhiên chúng tôi có bóng đá diễn ra.
23:15
The Euro championship is taking place and also
340
1395466
4988
Giải vô địch Euro đang diễn ra và cũng
23:21
at the weekend, Mr.
341
1401472
1501
vào cuối tuần, ông
23:22
Steve and myself, we noticed that once more
342
1402973
3721
Steve và tôi, chúng tôi nhận thấy rằng một lần nữa
23:26
they are playing cricket here in Much Wenlock
343
1406694
3436
họ lại chơi cricket ở đây tại Many Wenlock
23:30
and there you can see them.
344
1410280
1802
và ở đó bạn có thể thấy họ.
23:32
So this was actually filmed last weekend
345
1412383
2585
Vì vậy, điều này thực sự đã được quay vào cuối tuần trước
23:35
whilst we were out walking and you can see
346
1415202
2819
khi chúng tôi ra ngoài đi dạo và bạn có thể thấy
23:38
they are indeed playing cricket.
347
1418021
3788
họ thực sự đang chơi cricket.
23:42
So at this time of year, if you visit any village
348
1422459
3604
Vì vậy, vào thời điểm này trong năm, nếu bạn đến thăm bất kỳ ngôi làng nào,
23:46
you will often find people playing cricket
349
1426063
3670
bạn sẽ thường thấy mọi người chơi cricket
23:50
and there you can see them doing it.
350
1430450
3754
và ở đó bạn có thể thấy họ làm điều đó.
23:54
Oh, now I think that was a very good hit.
351
1434371
2803
Ồ, bây giờ tôi nghĩ đó là một cú đánh rất tốt.
23:58
I think the ball
352
1438008
1802
Tôi nghĩ bóng đã
24:00
went quite a long way.
353
1440611
1201
đi khá xa.
24:01
In fact, you can see the batsman,
354
1441812
2352
Trên thực tế, bạn có thể thấy người đánh bóng
24:04
they are congratulating each other
355
1444698
2069
đang chúc mừng nhau
24:07
on a superb swing.
356
1447217
1802
về một cú đánh tuyệt vời.
24:10
By the way, I have no idea what I'm talking about.
357
1450787
2603
Nhân tiện, tôi không biết mình đang nói về cái gì. Một
24:14
The other thing that people are talking about
358
1454207
2603
điều khác mà mọi người đang nói đến
24:16
besides football is of course, tennis.
359
1456943
4555
ngoài bóng đá tất nhiên là quần vợt.
24:21
Because next week it is the start
360
1461498
3987
Bởi vì tuần tới Wimbledon sẽ bắt đầu
24:25
of Wimbledon.
361
1465635
2703
.
25:42
It is English addict.
362
1542712
1768
Đó là một người nghiện tiếng Anh.
25:44
And there you can see us trying
363
1544480
3720
Và ở đó bạn có thể thấy chúng tôi đang cố gắng
25:48
and failing to play tennis.
364
1548651
4104
và thất bại trong việc chơi quần vợt.
25:53
I have to say, Mr.
365
1553589
1201
Tôi phải nói là
25:54
Steven myself.
366
1554790
1001
chính ông Steven.
25:55
We are not very good at sport, as you may have noticed.
367
1555791
3888
Chúng tôi không giỏi thể thao lắm, như bạn có thể nhận thấy.
26:00
As you may have seen just a few moments ago.
368
1560012
2753
Như bạn có thể đã thấy cách đây vài phút.
26:48
Today we are talking about rubbish.
369
1608677
2402
Hôm nay chúng ta đang nói về rác rưởi.
26:53
I know what you're going to say.
370
1613415
1585
Tôi biết bạn định nói gì.
26:55
You are going to say, Mr. Duncan.
371
1615000
1602
Ông sắp nói vậy, ông Duncan.
26:56
You talk nothing but rubbish.
372
1616602
1885
Bạn không nói gì ngoài rác rưởi. Thành
27:01
I couldn't possibly comment on that, to be honest.
373
1621123
4654
thật mà nói, tôi không thể bình luận về điều đó.
27:06
Giovanni is here.
374
1626712
1701
Giovanni đang ở đây.
27:08
Hello, Giovanni.
375
1628413
1302
Xin chào, Giovanni. Một
27:09
Once again, thank you for joining us also.
376
1629715
2869
lần nữa, cảm ơn bạn cũng đã tham gia cùng chúng tôi.
27:13
And I suppose I should mention very briefly
377
1633251
2603
Và tôi cho rằng tôi nên đề cập rất ngắn gọn về
27:15
the food that we ate in Italy.
378
1635854
3720
những món ăn chúng tôi đã ăn ở Ý.
27:19
Would you like to see one of the meals we had?
379
1639791
2152
Bạn có muốn xem một trong những bữa ăn chúng tôi đã ăn không?
27:21
This is Mr.
380
1641977
717
Đây là
27:22
Steve's lasagne.
381
1642694
1802
lasagne của ông Steve.
27:25
Would you like to see it?
382
1645013
801
27:25
There it is now on the screen.
383
1645814
1685
Bạn có muốn xem không?
Bây giờ nó đã ở trên màn hình.
27:28
If you think
384
1648783
1802
Nếu bạn nghĩ món
27:30
that particular lasagne
385
1650802
2269
lasagne đặc biệt đó
27:33
looks delicious, I can tell you now.
386
1653071
2469
trông ngon, tôi có thể cho bạn biết ngay bây giờ.
27:36
It was incredible.
387
1656041
2219
Thật không thể tin được.
27:39
And I know we mentioned this on Sunday.
388
1659110
2369
Và tôi biết chúng ta đã đề cập đến điều này vào Chủ nhật.
27:41
I will mention it again briefly.
389
1661479
1735
Tôi sẽ đề cập đến nó một lần nữa một cách ngắn gọn.
27:43
We had the most amazing food during our time in Italy.
390
1663214
5222
Chúng tôi đã có những món ăn tuyệt vời nhất trong thời gian ở Ý.
27:48
It was absolutely incredible.
391
1668436
3003
Nó hoàn toàn không thể tin được.
27:51
I would recommend going to Italy
392
1671773
3420
Tôi khuyên bạn nên đến Ý
27:56
just for the food.
393
1676061
1968
chỉ vì đồ ăn.
27:58
You don't even have to go and visit
394
1678913
2036
Bạn thậm chí không cần phải đến thăm
28:00
any of the ruins
395
1680949
2702
bất kỳ di tích
28:04
or any of the large buildings.
396
1684335
2369
hoặc bất kỳ tòa nhà lớn nào.
28:07
You don't have to go anywhere,
397
1687238
1485
Bạn không cần phải đi đâu cả,
28:08
just eat lots of Italian food.
398
1688723
2519
chỉ cần ăn thật nhiều đồ ăn Ý.
28:11
And I have to say you will not be disappointed.
399
1691743
3787
Và tôi phải nói rằng bạn sẽ không thất vọng.
28:15
We had the most amazing time.
400
1695530
1802
Chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời nhất. Một
28:17
The other thing was Steve actually lost weight.
401
1697565
4238
điều nữa là Steve thực sự đã giảm cân.
28:22
Now, I don't know how that's possible
402
1702670
1952
Bây giờ, tôi không biết làm sao điều đó có thể thực hiện được
28:24
because we did eat a lot of food.
403
1704639
2018
vì chúng tôi đã ăn rất nhiều đồ ăn.
28:27
And I think also maybe
404
1707075
1501
Và tôi nghĩ cũng có lẽ
28:28
I lost quite a lot of weight as well.
405
1708576
3053
tôi đã sụt cân khá nhiều.
28:32
So besides eating,
406
1712080
1751
Vì vậy, ngoài việc ăn uống,
28:33
we were also doing a lot of walking around,
407
1713831
4321
chúng tôi còn đi dạo xung quanh rất nhiều,
28:38
which might have something to do with it.
408
1718536
2369
điều này có thể liên quan đến việc đó.
28:41
Today we have an interesting subject to talk about
409
1721622
3120
Hôm nay chúng ta có một chủ đề thú vị để nói
28:45
and I will talk about it.
410
1725376
1285
và tôi sẽ nói về nó.
28:46
Right now we are looking at rubbish
411
1726661
4054
Hiện tại chúng ta đang xem xét
28:51
words and phrases
412
1731699
2052
những từ và cụm từ rác rưởi
28:54
connected to the things we throw out,
413
1734168
3153
liên quan đến những thứ chúng ta vứt đi,
28:57
the things we throw away.
414
1737521
2219
những thứ chúng ta vứt đi.
29:00
Maybe something that is broken,
415
1740191
2669
Có lẽ cái gì đó đã bị hỏng,
29:03
what doesn't work anymore.
416
1743160
1802
cái gì đó không còn hoạt động nữa.
29:04
Maybe after you cook your food,
417
1744962
2770
Có thể sau khi nấu thức ăn,
29:08
maybe there is a lot of packaging
418
1748082
2169
có thể bạn phải vứt đi rất nhiều bao bì
29:10
that you have to throw away, or even the food itself.
419
1750701
4788
, hoặc thậm chí là chính thức ăn đó.
29:16
Maybe you have to throw the food away as well
420
1756190
2903
Có thể bạn cũng phải vứt thức ăn đi
29:19
for various reasons.
421
1759126
1769
vì nhiều lý do.
29:20
I know a lot of people do.
422
1760895
1568
Tôi biết rất nhiều người làm vậy.
29:22
They don't like to keep their food very long,
423
1762463
2519
Họ không thích bảo quản thức ăn quá lâu
29:25
so as soon as they cook the food
424
1765849
2103
nên khi nấu xong
29:28
and they eat the food,
425
1768752
1752
và ăn,
29:30
if there is anything left over, they won't keep it.
426
1770504
3287
nếu còn thừa thì họ sẽ không giữ lại.
29:33
They will throw it away. So it does happen.
427
1773791
2619
Họ sẽ vứt nó đi. Vì vậy, nó xảy ra.
29:36
A lot of people do throw food away.
428
1776410
3320
Rất nhiều người vứt bỏ thức ăn.
29:40
So that is the theme of today's lesson.
429
1780130
3904
Vì vậy đó chính là chủ đề của bài học hôm nay.
29:44
We are talking all about rubbish
430
1784351
3070
Chúng ta đang nói về rác rưởi
29:47
and there you can see my big trash can.
431
1787421
3687
và ở đó bạn có thể thấy thùng rác lớn của tôi.
29:51
Or is it the rubbish? Can.
432
1791742
2936
Hay đó là rác rưởi? Có thể.
29:56
We will find out in a few moments.
433
1796063
2119
Chúng ta sẽ tìm hiểu sau một lát nữa.
30:00
First of all, I suppose I should mention
434
1800017
2485
Trước hết, tôi cho rằng tôi nên đề cập đến sự
30:02
there is a difference between these two words
435
1802502
3003
khác biệt giữa hai từ
30:05
trash or rubbish.
436
1805889
2803
rác rưởi hoặc rác rưởi này.
30:08
Mr. Duncan,
437
1808992
1619
Ông Duncan,
30:10
can you please tell us
438
1810611
1618
ông có thể cho chúng tôi biết
30:12
is there a difference between the word trash and rubbish?
439
1812229
5489
từ rác rưởi và rác rưởi có sự khác biệt gì không?
30:18
Well, in fact, there are quite a few differences
440
1818135
3270
Chà, trên thực tế, có khá nhiều điểm khác biệt
30:21
between these words.
441
1821505
1785
giữa những từ này.
30:23
Quite often people will ask about the differences
442
1823990
3771
Mọi người thường hỏi về sự khác biệt
30:27
in the uses between American English and British English.
443
1827761
3336
trong cách sử dụng giữa tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh.
30:31
And you would be right to do so
444
1831097
2369
Và bạn sẽ đúng khi làm như vậy
30:33
because there are differences.
445
1833700
1802
vì có những khác biệt.
30:35
For example, trash
446
1835569
2002
Ví dụ, thùng rác
30:38
is used in American English,
447
1838121
2820
được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ,
30:41
so quite often you will hear the word trash used
448
1841174
4438
vì vậy bạn sẽ thường xuyên nghe thấy từ rác được sử dụng
30:45
when we talk about things that people are throwing away,
449
1845979
3654
khi chúng ta nói về những thứ mà mọi người đang vứt đi,
30:50
things that people don't need anymore,
450
1850000
2852
những thứ mà mọi người không cần nữa, những
30:53
things that people throw out,
451
1853119
2870
thứ mà mọi người vứt đi,
30:56
the things that they don't want.
452
1856423
2836
những thứ mà họ không muốn.
31:00
And as I mentioned a few moments ago,
453
1860410
1735
Và như tôi đã đề cập cách đây ít phút,
31:02
there are many different types of trash.
454
1862145
2319
có rất nhiều loại rác khác nhau.
31:05
So trash is often used in American English,
455
1865598
4738
Vì vậy, thùng rác thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ,
31:11
whilst rubbish.
456
1871237
1835
trong khi rác rưởi.
31:13
Rubbish is often used in British English.
457
1873540
3303
Rác thường được sử dụng trong tiếng Anh Anh.
31:17
So we will often use the term rubbish.
458
1877210
2786
Vì thế chúng ta sẽ thường xuyên sử dụng thuật ngữ rác rưởi.
31:20
The noun rubbish
459
1880530
1868
Danh từ rác rưởi
31:23
to talk about the things
460
1883783
1785
để nói về những thứ
31:25
we throw out, the things we don't want
461
1885568
3187
chúng ta vứt đi, những thứ chúng ta không muốn
31:29
in American English they will often say trash.
462
1889355
5072
trong tiếng Anh Mỹ họ sẽ thường nói là rác rưởi.
31:35
So there is a difference between those two words.
463
1895028
4070
Vì vậy, có một sự khác biệt giữa hai từ đó.
31:41
In American English.
464
1901050
1185
Bằng tiếng Anh Mỹ.
31:42
You might also hear the word garbage used.
465
1902235
3837
Bạn cũng có thể nghe thấy từ rác được sử dụng.
31:46
You might also be fascinated to know that we do
466
1906455
3304
Bạn cũng có thể thích thú khi biết rằng chúng tôi cũng
31:49
use it in British English as well.
467
1909792
2519
sử dụng nó trong tiếng Anh Anh.
31:52
So quite often we will use garbage.
468
1912628
2620
Vì vậy, chúng ta thường xuyên sử dụng rác.
31:56
If we are referring to something
469
1916232
1918
Nếu chúng ta đề cập đến điều gì
31:58
that is not good or something that is terrible,
470
1918150
3254
đó không tốt hoặc điều gì đó khủng khiếp,
32:01
we might say that something is garbage.
471
1921904
2770
chúng ta có thể nói rằng điều gì đó là rác rưởi.
32:05
So garbage is often used in American English
472
1925241
4171
Vì vậy, rác thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ
32:10
besides trash.
473
1930396
1802
bên cạnh rác.
32:13
Here in British English we will use rubbish,
474
1933432
2936
Ở đây trong tiếng Anh Anh, chúng ta sẽ sử dụng từ rác rưởi,
32:17
but also we will sometimes use garbage as well
475
1937153
3837
nhưng đôi khi chúng ta cũng sẽ sử dụng từ rác rưởi
32:21
when we are describing something that is not very good.
476
1941824
2736
khi chúng ta mô tả điều gì đó không tốt lắm.
32:24
For example, Mr.
477
1944793
1385
Ví dụ:
32:26
Duncan's live streams are garbage.
478
1946178
3804
các buổi phát trực tiếp của ông Duncan đều là rác rưởi.
32:32
Please don't say that because I will cry a lot.
479
1952034
2903
Làm ơn đừng nói vậy vì tôi sẽ khóc rất nhiều.
32:35
The general word for unwanted
480
1955621
2552
Từ chung cho chất thải không mong muốn
32:38
waste is refuse.
481
1958173
3270
là rác thải.
32:42
Now, you might notice something very interesting
482
1962594
2686
Bây giờ, bạn có thể nhận thấy điều gì đó rất thú vị
32:45
about that particular word,
483
1965280
1802
về từ cụ thể đó,
32:47
because it does look like the word refuse.
484
1967182
4889
vì nó trông giống như từ chối.
32:53
And that's because it is.
485
1973088
1585
Và đó là bởi vì nó là như vậy.
32:54
It is the same word.
486
1974673
1652
Đó là cùng một từ.
32:56
However, when we are talking about things we throw away,
487
1976325
3954
Tuy nhiên, khi nói về những thứ chúng ta vứt đi,
33:01
we use refuse.
488
1981013
2569
chúng ta sử dụng từ chối.
33:04
So we throw our rubbish out.
489
1984299
3070
Vì vậy, chúng tôi vứt rác của chúng tôi ra ngoài.
33:07
We throw out the things that we don't want.
490
1987703
3920
Chúng ta vứt bỏ những thứ chúng ta không muốn.
33:12
The things we throw out are often referred to as refuse.
491
1992257
4772
Những thứ chúng ta vứt đi thường được gọi là rác thải.
33:17
The things that we don't want, the things we don't need,
492
1997379
4604
Những thứ chúng ta không muốn, những thứ chúng ta không cần,
33:22
household waste
493
2002934
1802
rác thải sinh hoạt
33:25
such as rotten food
494
2005003
2102
như thực phẩm
33:27
and packaging or are often described as refuse
495
2007639
5255
và bao bì thối rữa hay thường được mô tả là rác thải những
33:33
the things we don't want, the things we don't need
496
2013145
3053
thứ chúng ta không muốn, những thứ chúng ta không cần được
33:36
are described as refuse.
497
2016314
3754
mô tả là rác thải .
33:40
So perhaps, maybe that particular word
498
2020519
3153
Vì vậy, có lẽ, có lẽ từ cụ thể đó
33:43
could cause a little bit of confusion.
499
2023905
3237
có thể gây ra một chút nhầm lẫn.
33:47
Maybe it does.
500
2027859
934
Có lẽ nó có.
33:48
Sometimes
501
2028793
1802
Đôi khi ngày nay
33:51
these days much of the packaging
502
2031129
2202
phần lớn bao bì
33:54
is divided
503
2034015
1802
được chia ra
33:56
or separated for recycling, so it is common.
504
2036234
5706
hoặc tách ra để tái chế, vì vậy điều này là phổ biến.
34:01
These days when we are throwing things out,
505
2041940
3620
Ngày nay, khi vứt đồ đi,
34:06
we will often divide them
506
2046077
2369
chúng ta thường chia chúng
34:09
into different categories of refuse,
507
2049230
4772
thành nhiều loại rác khác nhau,
34:14
especially things that can be recycled,
508
2054419
2519
đặc biệt là những thứ có thể tái chế được,
34:16
such as glass, plastic,
509
2056938
2853
chẳng hạn như thủy tinh, nhựa,
34:20
and also cardboard and paper.
510
2060275
3169
bìa cứng và giấy.
34:24
So it isn't unusual these days,
511
2064162
2052
Vì vậy, ngày nay điều đó không có gì là bất thường,
34:26
even though some people think it is a waste of time
512
2066214
3286
mặc dù một số người cho rằng việc đó thật lãng phí thời gian
34:29
because apparently, and I didn't realise this
513
2069500
3454
bởi vì rõ ràng, và tôi đã không nhận ra điều này
34:32
until I did a little bit of research
514
2072954
2969
cho đến khi tôi thực hiện một chút nghiên cứu
34:35
and I found out that a lot of the things we throw out
515
2075923
4839
và phát hiện ra rằng rất nhiều thứ chúng ta ném đi. ra ngoài
34:41
and we put aside as recycling
516
2081779
2753
và chúng tôi đặt sang một bên vì đồ tái chế
34:45
are not recycled,
517
2085683
1785
không được tái chế,
34:48
they are still thrown away.
518
2088069
1802
chúng vẫn bị vứt đi.
34:50
Can you believe it?
519
2090204
1802
Bạn có thể tin được không?
34:52
So I was quite surprised to hear that.
520
2092390
2352
Vì thế tôi khá ngạc nhiên khi nghe điều đó.
34:56
The things thrown away
521
2096777
1552
Những thứ vứt đi
34:58
are put into containers,
522
2098329
3604
sẽ được cho vào thùng chứa,
35:02
so whenever we throw anything out, quite often
523
2102266
2553
vì vậy bất cứ khi nào chúng ta vứt bất cứ thứ gì đi,
35:04
we will put it into a certain type of container.
524
2104819
3603
chúng ta thường sẽ bỏ nó vào một loại thùng nhất định.
35:08
You can see here the background
525
2108990
2936
Bạn có thể thấy ở đây nền tảng
35:12
for today's lesson
526
2112343
1952
của bài học hôm nay
35:15
is actually a container
527
2115579
2019
thực chất là một chiếc thùng mà
35:18
we can use to put our rubbish in.
528
2118249
2469
chúng ta có thể sử dụng để bỏ rác vào.
35:23
This particular type of container,
529
2123504
2252
Loại thùng đặc biệt này
35:26
and of course there are many others as well,
530
2126624
2819
và tất nhiên còn có nhiều loại thùng khác,
35:29
can be described as a tan
531
2129960
2853
có thể được mô tả là thùng đựng rác
35:34
bin receptacle.
532
2134031
2853
.
35:37
Now that's a very interesting word because receptacle
533
2137484
3070
Đó là một từ rất thú vị bởi vì thùng chứa
35:41
is a general term for anything
534
2141021
2886
là một thuật ngữ chung cho bất cứ thứ gì
35:44
that you can put something in.
535
2144275
1851
mà bạn có thể đặt thứ gì đó vào.
35:48
Container is another one.
536
2148579
2102
Thùng chứa là một từ khác.
35:51
So you might put your recyclable
537
2151198
2903
Vì vậy, bạn có thể bỏ vật liệu có thể tái chế
35:54
material into a container.
538
2154501
3470
vào thùng chứa.
35:59
Also there is another word called skip.
539
2159139
2853
Ngoài ra còn có một từ khác gọi là bỏ qua.
36:02
So that is a skip a very large container
540
2162559
3704
Vậy là đã bỏ qua một thùng chứa rất lớn
36:06
that is used for putting rubbish in.
541
2166613
2253
dùng để đựng rác.
36:09
And finally we have dumpster.
542
2169550
2952
Và cuối cùng chúng ta có thùng đựng rác.
36:13
I will show you more clearly what I mean.
543
2173554
3319
Tôi sẽ cho bạn thấy rõ hơn ý tôi là gì.
36:17
So there you can see a trash can in American English.
544
2177241
3837
Ở đó bạn có thể thấy thùng rác bằng tiếng Anh Mỹ.
36:21
This particular thing will be referred to as a trash can.
545
2181078
3603
Thứ đặc biệt này sẽ được gọi là thùng rác.
36:25
Trash can.
546
2185399
1801
Thùng rác.
36:27
However, in British English
547
2187250
2586
Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh
36:30
we will often call this a dustbin.
548
2190020
2869
chúng ta thường gọi đây là thùng rác.
36:33
A trash can is an American English dustbin
549
2193640
4538
Thùng rác là thùng rác tiếng Anh Mỹ
36:38
is British English.
550
2198895
1802
là tiếng Anh Anh.
36:41
And as I mentioned a few moments ago,
551
2201448
1885
Và như tôi đã đề cập cách đây vài phút,
36:43
we have dumpster.
552
2203700
2002
chúng ta có thùng rác.
36:47
Dumpster.
553
2207320
1652
Bãi rác.
36:48
It is a large container used for putting lots of big,
554
2208972
4571
Nó là một thùng chứa lớn dùng để đặt nhiều vật to,
36:53
heavy things into things that we can't lift
555
2213810
4071
nặng vào những đồ vật mà chúng ta không thể
36:58
or carry or take away by ourselves.
556
2218331
3253
tự mình nhấc lên hay mang vác hay mang đi được.
37:02
Dumpster.
557
2222302
1068
Bãi rác.
37:03
So this particular term is
558
2223370
1785
Vì vậy thuật ngữ đặc biệt này
37:05
often used in American English.
559
2225155
2302
thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ.
37:07
You will often hear Americans, people living in the US
560
2227724
5105
Bạn sẽ thường nghe người Mỹ, người dân sống ở Mỹ
37:13
refer to this as a dumpster.
561
2233396
2553
gọi đây là thùng rác.
37:18
Here in England,
562
2238017
1802
Ở Anh đây, thứ
37:19
good old British English,
563
2239819
2453
tiếng Anh cổ điển tốt,
37:23
we refer to this particular thing as a skip.
564
2243423
3920
chúng tôi gọi điều đặc biệt này là bỏ qua.
37:28
So basically they are the same thing,
565
2248127
2903
Vì vậy, về cơ bản chúng giống nhau,
37:32
but with a slightly different design.
566
2252298
3170
nhưng có thiết kế hơi khác nhau.
37:35
So here in British English we will call this
567
2255718
4071
Vì vậy, ở đây trong tiếng Anh Anh, chúng tôi sẽ gọi đây là
37:40
a skip skip.
568
2260456
1802
bỏ qua.
37:43
So there is a very subtle difference.
569
2263242
4388
Vì vậy, có một sự khác biệt rất tinh tế.
37:49
Unwanted items such as old cars
570
2269599
4004
Những món đồ không mong muốn như ô tô cũ
37:54
and washing machines are referred to
571
2274070
3520
và máy giặt được coi
37:57
as junk.
572
2277940
1802
là rác.
38:00
Junk.
573
2280526
1168
Rác.
38:01
Quite often things we throw out normally large things
574
2281694
4504
Thông thường, chúng ta vứt bỏ những thứ có kích thước lớn
38:06
or mechanical things that are no longer useful.
575
2286499
3653
hoặc những thứ máy móc không còn hữu ích nữa.
38:10
Quite often things made of metal
576
2290486
1952
Thông thường, những thứ làm bằng kim loại
38:13
might be described as junk,
577
2293072
2669
có thể được mô tả là rác,
38:16
or of course we can call it scrap as well.
578
2296208
3754
hoặc tất nhiên chúng ta cũng có thể gọi nó là phế liệu.
38:21
Another word we can use
579
2301197
2035
Một từ khác chúng ta có thể sử dụng
38:23
besides junk.
580
2303749
1802
ngoài rác.
38:27
The place where refuse is
581
2307136
2252
Nơi
38:29
finally left is called a tip.
582
2309388
2736
cuối cùng còn lại rác được gọi là tip.
38:32
So we can describe the place where
583
2312842
2552
Vậy là chúng ta có thể mô tả được nơi mà
38:35
all of the rubbish, all of the trash is taken
584
2315394
3120
tất cả rác thải, tất cả rác thải đều được đưa đi
38:39
to be permanently disposed of.
585
2319315
3003
xử lý vĩnh viễn.
38:42
We can call it a tip.
586
2322735
1801
Chúng ta có thể gọi nó là một mẹo.
38:45
Quite often in British English we will use the term tip
587
2325137
4354
Trong tiếng Anh Anh, chúng ta thường sử dụng thuật ngữ tip
38:50
in American English.
588
2330559
1752
trong tiếng Anh Mỹ.
38:52
Quite often they will say dump,
589
2332311
2419
Rất thường xuyên họ sẽ nói đổ rác,
38:55
they will go to the dump.
590
2335631
2135
họ sẽ đi đổ rác.
38:58
We will go to the tip.
591
2338283
3170
Chúng ta sẽ đi đến phần đầu.
39:03
Although having said that, in British English
592
2343105
3270
Mặc dù đã nói như vậy nhưng trong tiếng Anh Anh
39:06
we can often say dump as well.
593
2346375
3386
chúng ta cũng thường có thể nói dump.
39:11
It can also be used for another reason as well.
594
2351814
2869
Nó cũng có thể được sử dụng vì một lý do khác.
39:14
The word dump
595
2354683
1802
Từ đổ rác
39:17
is a slang term
596
2357386
1801
là một thuật ngữ tiếng lóng
39:20
for going for a poop.
597
2360539
1468
để chỉ việc đi ị. ị
39:22
Poop.
598
2362007
1551
.
39:23
It's true.
599
2363558
785
Đúng rồi.
39:24
I'm not joking.
600
2364343
1384
Mình không giỡn đâu.
39:25
So in British English, when we say
601
2365727
2887
Vì vậy, trong tiếng Anh Anh, khi chúng ta nói
39:28
that we are going for a dump,
602
2368614
2152
rằng chúng ta sắp đi đến bãi rác,
39:32
it doesn't mean we are going to visit the tip.
603
2372751
3420
điều đó không có nghĩa là chúng ta sẽ đi thăm phần chóp.
39:36
It means something quite different.
604
2376788
1902
Nó có nghĩa là một cái gì đó hoàn toàn khác.
39:39
A recycling depot will deal with the items
605
2379975
4171
Kho tái chế sẽ giải quyết những đồ vật
39:44
that can be reused, things that can be reused,
606
2384146
4654
có thể tái sử dụng, những thứ có thể tái sử dụng,
39:49
things that can be used again, recycled.
607
2389067
5639
những thứ có thể sử dụng lại, tái chế.
39:54
Quite often we talk about plastic.
608
2394940
2319
Chúng ta thường nói về nhựa.
39:57
So these days many people are concerned
609
2397559
3120
Vì vậy, ngày nay nhiều người lo ngại
40:01
about the way in which plastic is produced
610
2401096
3537
về cách thức sản xuất
40:05
and used and disposed of.
611
2405150
3837
, sử dụng và xử lý nhựa.
40:09
So you might say that plastic is one of the big problems
612
2409738
3870
Vì vậy, bạn có thể nói rằng nhựa là một trong những vấn đề lớn
40:14
when it comes to environmental issues.
613
2414175
3037
khi nói đến vấn đề môi trường.
40:17
A lot of people, of course, are very concerned about that.
614
2417212
3136
Tất nhiên, rất nhiều người rất quan tâm đến điều đó. Bây
40:21
We have some phrases now,
615
2421499
1802
giờ chúng tôi có một số cụm từ,
40:23
would you like to see some phrases
616
2423535
2702
bạn có muốn xem một số cụm từ
40:26
connected to rubbish and trash?
617
2426237
3604
liên quan đến rác và rác không?
40:30
Here's our first one.
618
2430592
1768
Đây là cái đầu tiên của chúng tôi.
40:32
You take out the trash if you take out the trash.
619
2432360
4471
Bạn đổ rác nếu bạn vứt rác.
40:37
This can be used as a phrase to mean
620
2437248
2703
Điều này có thể được sử dụng như một cụm từ có nghĩa là
40:40
dispose of an unwanted thing.
621
2440201
2986
vứt bỏ một thứ không mong muốn.
40:43
Maybe a person who is staying in your house
622
2443671
3203
Có thể một người đang ở trong nhà bạn
40:47
and you kick them out.
623
2447392
2118
và bạn đuổi họ ra ngoài.
40:50
You might say that you are taking out the trash.
624
2450178
3570
Bạn có thể nói rằng bạn đang đi đổ rác.
40:54
You are removing something that is unwanted.
625
2454082
3436
Bạn đang loại bỏ một cái gì đó không mong muốn.
40:57
You take out the trash.
626
2457885
2519
Bạn đổ rác.
41:01
Quite often used in American English.
627
2461072
1968
Khá thường xuyên được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ.
41:04
Here's another phrase.
628
2464609
1468
Đây là một cụm từ khác.
41:06
This particular phrase is often used in British English.
629
2466077
4588
Cụm từ đặc biệt này thường được sử dụng trong tiếng Anh Anh.
41:11
We use it quite often.
630
2471082
1751
Chúng tôi sử dụng nó khá thường xuyên.
41:12
Something is a load of rubbish.
631
2472833
3687
Có thứ gì đó là một đống rác.
41:17
When we describe something as a load of rubbish,
632
2477355
3503
Khi chúng ta mô tả một thứ gì đó như một đống rác,
41:21
we mean a terrible thing or something
633
2481409
4254
chúng ta muốn nói đến một điều khủng khiếp hoặc một điều gì
41:26
that has been done badly.
634
2486113
1802
đó đã được thực hiện một cách tồi tệ.
41:28
So maybe you go along to see a show or a performance,
635
2488149
4020
Vì vậy, có thể bạn đi cùng để xem một buổi biểu diễn hay một buổi biểu diễn,
41:32
but it is terrible.
636
2492686
2069
nhưng điều đó thật kinh khủng.
41:35
It is being done so badly, so dreadfully.
637
2495272
4522
Nó đang được thực hiện quá tệ, quá khủng khiếp.
41:40
It is awful.
638
2500311
1401
Thật là khủng khiếp.
41:41
You might describe that thing as a load of rubbish,
639
2501712
4872
Bạn có thể mô tả thứ đó như một đống rác,
41:47
something that is of poor quality or not very good
640
2507001
4321
một thứ có chất lượng kém, không tốt lắm
41:51
or not very well done,
641
2511889
1918
hoặc làm không tốt lắm,
41:54
can be described as a load of rubbish.
642
2514341
3821
có thể được mô tả là một đống rác.
41:59
Here's another one
643
2519980
1602
Đây là một cái khác
42:01
for those who love those phrases.
644
2521582
2335
dành cho những ai yêu thích những cụm từ đó.
42:05
Two bin something.
645
2525869
3003
Hai thùng gì đó.
42:09
If you bin something,
646
2529440
2035
Nếu bạn bỏ thứ gì đó vào thùng rác,
42:12
and I suppose in a way we are using this as a phrasal verb
647
2532009
3453
và tôi cho rằng theo một cách nào đó, chúng ta đang sử dụng từ này như một cụm động từ
42:15
to bin something that means you are throwing
648
2535762
2787
để bỏ thứ gì đó, điều đó có nghĩa là bạn đang vứt
42:18
something away.
649
2538765
1619
bỏ thứ gì đó.
42:20
To discard a thing
650
2540384
2586
Vứt bỏ một đồ vật
42:22
or an item is to bin
651
2542970
3003
hoặc một món đồ là vứt bỏ
42:26
that thing you are throwing it away.
652
2546323
2886
thứ mà bạn định vứt nó đi.
42:29
You might have an old pair of socks that have worn
653
2549626
4021
Bạn có thể có một đôi tất cũ đã mòn
42:34
and now they are full of holes.
654
2554281
2402
và bây giờ chúng đầy lỗ thủng.
42:36
You might have to bin them.
655
2556950
2519
Bạn có thể phải bỏ chúng đi.
42:40
You bin your socks,
656
2560003
2102
Bạn vứt tất của mình vào thùng rác,
42:42
you throw them away because they are no longer useful.
657
2562406
3386
vứt chúng đi vì chúng không còn hữu dụng nữa.
42:48
I don't know why.
658
2568345
751
Tôi không biết tại sao.
42:49
I seem to always get through many socks.
659
2569096
3787
Tôi dường như luôn vượt qua được nhiều tất.
42:52
I don't know why.
660
2572883
1801
Tôi không biết tại sao.
42:55
Here's another phrase.
661
2575602
1201
Đây là một cụm từ khác.
42:56
In fact, we have phrases we can use in general terms
662
2576803
4438
Trên thực tế, chúng tôi có những cụm từ có thể sử dụng với nghĩa chung là
43:01
you can throw away something.
663
2581808
3454
bạn có thể vứt bỏ thứ gì đó.
43:05
If you throw away something,
664
2585262
2252
Nếu bạn ném đi một cái gì đó,
43:07
it means you are throwing it out.
665
2587781
2619
nó có nghĩa là bạn đang ném nó ra ngoài.
43:10
You are getting rid of it.
666
2590734
1701
Bạn đang thoát khỏi nó.
43:12
It is something that is useless to you.
667
2592435
2553
Đó là thứ vô dụng đối với bạn.
43:15
So you throw it away.
668
2595255
2769
Thế là bạn vứt nó đi.
43:18
You throw away your old food,
669
2598491
3220
Bạn vứt bỏ thức ăn cũ,
43:22
your old packaging, your old clothes.
670
2602212
4504
bao bì cũ, quần áo cũ.
43:26
You might throw away your clothes.
671
2606716
2286
Bạn có thể vứt bỏ quần áo của bạn.
43:29
And then of course, you can throw out something.
672
2609719
3353
Và tất nhiên, bạn có thể vứt bỏ thứ gì đó.
43:33
If you throw out something, it means you are once again
673
2613490
4320
Nếu bạn vứt bỏ thứ gì đó, điều đó có nghĩa là bạn lại một lần nữa
43:38
disposing of that thing.
674
2618328
3086
vứt bỏ thứ đó.
43:43
In British English, we
675
2623249
1852
Trong tiếng Anh Anh, chúng ta
43:45
might say, Chuck out.
676
2625101
2369
có thể nói, Chuck out.
43:48
If you chuck out something,
677
2628204
2836
Nếu bạn chuck out một cái gì đó,
43:51
it means you are throwing it away.
678
2631374
1868
điều đó có nghĩa là bạn đang vứt nó đi.
43:53
You are disposing of that thing.
679
2633409
2553
Bạn đang vứt bỏ thứ đó.
43:56
So quite often in British English
680
2636479
2486
Vì vậy, khá thường xuyên trong tiếng Anh Anh,
43:59
you will hear people say, I missed
681
2639832
2553
bạn sẽ nghe mọi người nói, I miss
44:02
Chuck that out.
682
2642502
2252
Chuck that out.
44:05
It needs to be chucked out.
683
2645738
1985
Nó cần phải bị tống ra ngoài.
44:08
It needs to be thrown away.
684
2648474
2102
Nó cần phải được vứt đi.
44:11
I will have to throw away
685
2651260
2519
Tôi sẽ phải vứt bỏ
44:14
my old socks.
686
2654113
2069
đôi tất cũ của mình.
44:18
Quite a few phrases that we can use.
687
2658501
2786
Khá nhiều cụm từ mà chúng ta có thể sử dụng.
44:22
We can cast out something,
688
2662338
2636
Chúng ta có thể vứt bỏ thứ gì đó,
44:25
we can dump something.
689
2665391
2252
chúng ta có thể vứt bỏ thứ gì đó.
44:28
We can discard something to discard.
690
2668094
3870
Chúng ta có thể loại bỏ một cái gì đó để loại bỏ.
44:32
It means to push aside
691
2672081
2052
Nó có nghĩa là đẩy sang một bên
44:34
or to get rid of that thing, to throw it away.
692
2674483
4538
hay loại bỏ cái đó, vứt nó đi.
44:39
You discard that particular thing.
693
2679338
2886
Bạn loại bỏ điều cụ thể đó. Từ
44:43
The word dump.
694
2683993
1802
đổ rác. Cách đây vài phút
44:47
I did give you one
695
2687112
1752
tôi đã đưa ra cho bạn một
44:48
definition a few moments ago, a rather rude one.
696
2688864
2987
định nghĩa, một định nghĩa khá thô lỗ.
44:52
The word dump is a noun and a verb,
697
2692034
3687
Từ dump là một danh từ và một động từ,
44:56
and also trash
698
2696839
1985
đồng thời, rác
44:59
and rubbish
699
2699742
1384
và rác
45:01
can also be used as nouns and verbs.
700
2701126
4622
cũng có thể được dùng làm danh từ và động từ.
45:06
So it is interesting to note
701
2706231
2036
Vì vậy, thật thú vị khi lưu ý
45:08
that the word dump can be the place
702
2708684
3236
rằng từ dump có thể là nơi
45:11
where you dispose of your rubbish,
703
2711920
3154
bạn vứt rác,
45:15
or it can be dropping something, discarding something.
704
2715624
5656
hoặc nó có thể đánh rơi thứ gì đó, vứt bỏ thứ gì đó.
45:21
The action of disposing of an item
705
2721463
4855
Hành động xử lý một mặt hàng
45:27
is dump.
706
2727052
1802
là đổ.
45:30
You might dump your girlfriend
707
2730405
3154
Bạn có thể bỏ rơi bạn gái của mình
45:34
because she has been unfaithful.
708
2734910
3420
vì cô ấy không chung thủy.
45:38
She has been seeing that boy
709
2738930
1952
Cô ấy đã bí mật nhìn thấy cậu bé đó
45:41
from down the road in secret.
710
2741717
3303
từ cuối đường.
45:45
You might dump your boyfriend
711
2745804
2719
Bạn có thể bỏ rơi bạn trai của mình
45:49
because he has been seeing the girl
712
2749391
3720
vì anh ấy đang hẹn hò với cô gái
45:53
who lives down the road.
713
2753962
1802
sống ở cuối đường.
45:56
Or the boy for that matter.
714
2756481
1802
Hoặc cậu bé cho vấn đề đó.
45:59
So the word dump can be used
715
2759351
1985
Vì vậy từ dump có thể được sử dụng
46:01
as both a noun and a verb.
716
2761336
2102
như cả danh từ và động từ.
46:04
The word trash
717
2764723
1802
Từ rác
46:06
as a noun or verb.
718
2766975
2402
như một danh từ hoặc động từ.
46:10
A person might trash your house,
719
2770128
3871
Một người có thể đổ rác vào nhà bạn,
46:14
so we can use the word trash as a noun,
720
2774449
3053
vì vậy chúng ta có thể sử dụng từ thùng rác như một danh từ
46:17
but also as a verb.
721
2777752
1802
nhưng cũng có thể như một động từ.
46:19
So if someone breaks into your house
722
2779671
2703
Vì vậy, nếu ai đó đột nhập vào nhà bạn
46:22
and they they destroy everything inside the house,
723
2782607
4438
và phá hủy mọi thứ trong nhà,
46:27
they vandalise the house.
724
2787529
2452
họ sẽ phá hoại ngôi nhà.
46:30
We can say that those people
725
2790548
1902
Chúng ta có thể nói rằng những người đó
46:32
have trashed your house.
726
2792951
2285
đã phá hoại ngôi nhà của bạn.
46:35
To trash something means to damage
727
2795620
4087
Thùng rác một cái gì đó có nghĩa là làm hỏng
46:40
or cause damage to a certain thing.
728
2800241
3487
hoặc gây ra thiệt hại cho một thứ nhất định.
46:43
You vandalise something you trash something.
729
2803845
5222
Bạn phá hoại một cái gì đó bạn rác một cái gì đó.
46:52
The word rubbish,
730
2812153
1802
Từ rác rưởi,
46:54
as I said a few moments
731
2814322
1585
như tôi đã nói cách đây ít
46:55
ago, can also be used as a noun and a verb.
732
2815907
2602
lâu, cũng có thể được dùng như một danh từ và một động từ.
46:58
A person might rubbish your plan or idea.
733
2818943
5205
Một người có thể phá hỏng kế hoạch hoặc ý tưởng của bạn.
47:04
So if a person tries
734
2824582
2519
Vì vậy, nếu một người cố gắng
47:07
to rubbish a thing that you've said or suggested,
735
2827101
4972
chê bai điều gì đó mà bạn đã nói hoặc đề xuất,
47:12
it means they are criticising it.
736
2832490
2169
điều đó có nghĩa là họ đang chỉ trích điều đó.
47:15
They are trying to criticise the thing that you have said
737
2835042
4421
Họ đang cố gắng chỉ trích điều bạn đã nói
47:19
or the idea that you have.
738
2839814
1802
hoặc ý tưởng mà bạn có.
47:22
They rubbish that thing.
739
2842333
2853
Họ rác rưởi thứ đó.
47:25
So in that sense we are using the word rubbish as
740
2845570
4170
Vì vậy, theo nghĩa đó, chúng ta đang sử dụng từ rác rưởi như
47:30
a verb.
741
2850858
1802
một động từ.
47:32
Finally,
742
2852960
1802
Cuối cùng,
47:35
finally
743
2855930
1802
47:38
a useless thing can be described
744
2858632
3270
một thứ vô dụng có thể được mô tả
47:42
as a piece of junk,
745
2862470
3019
như một thứ đồ bỏ đi,
47:46
quite often something that doesn't work anymore,
746
2866490
3654
thường là thứ không còn dùng được nữa,
47:50
or maybe something that looks old and worn out.
747
2870444
4288
hoặc có thể là thứ trông cũ kỹ và cũ kỹ.
47:55
Maybe you have a car that still works,
748
2875182
3153
Có thể bạn có một chiếc ô tô vẫn còn hoạt động
47:58
but it looks old
749
2878752
2636
nhưng nó trông cũ kỹ
48:01
and damaged and rusty.
750
2881872
2069
, hư hỏng và rỉ sét.
48:04
You might describe that car as a piece of junk.
751
2884642
4170
Bạn có thể mô tả chiếc xe đó như một mảnh rác.
48:09
What a piece of junk.
752
2889263
1852
Đồ rác rưởi.
48:12
Are you really going to drive that?
753
2892883
1919
Bạn thực sự định lái nó à?
48:16
What a piece of junk.
754
2896603
1802
Đồ rác rưởi.
48:18
For example, an old rusty car
755
2898489
2769
Ví dụ, một chiếc ô tô cũ rỉ sét
48:21
might be described
756
2901759
1801
có thể được mô tả
48:24
as a piece of junk, something that is no good,
757
2904294
5356
như một món đồ bỏ đi, một thứ không tốt,
48:30
something that is useless,
758
2910100
3220
một thứ vô dụng,
48:33
or something that is old and worn out,
759
2913820
3304
hoặc một thứ cũ kỹ và cũ kỹ,
48:37
can be described as a piece of junk.
760
2917524
3887
có thể được mô tả như một món đồ bỏ đi.
48:43
And that is our list of words
761
2923013
3236
Và đó là danh sách các từ
48:46
and phrases connected to rubbish or trash.
762
2926249
3320
và cụm từ liên quan đến rác rưởi hoặc rác rưởi của chúng tôi.
48:49
Don't forget, trash is often used in American English.
763
2929786
5272
Đừng quên, thùng rác thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ.
48:55
Rubbish is often used in
764
2935659
2886
Rác thường được sử dụng trong
48:58
British English,
765
2938845
1802
tiếng Anh Anh,
49:01
so there are many ways of describing
766
2941882
2269
vì vậy có rất nhiều cách để mô tả
49:04
all of the things we throw away.
767
2944151
2369
tất cả những thứ chúng ta vứt đi.
49:06
I would imagine today, at some point,
768
2946887
3119
Tôi sẽ tưởng tượng hôm nay, vào một thời điểm nào đó,
49:10
maybe this morning, or perhaps later in the day,
769
2950724
3753
có thể là sáng nay, hoặc có thể muộn hơn trong ngày,
49:14
you will throw something away.
770
2954928
3036
bạn sẽ vứt bỏ thứ gì đó.
49:18
I did this morning.
771
2958582
1801
Tôi đã làm sáng nay.
49:20
I had to throw something away.
772
2960483
1769
Tôi đã phải vứt đi một cái gì đó.
49:22
I had to throw some packaging outside
773
2962252
3386
Tôi đã phải vứt một số bao bì ra ngoài
49:26
to to be collected next week for the recycling.
774
2966873
3620
để tuần sau có thể thu gom đem đi tái chế.
49:31
So I would say that it is
775
2971061
1868
Vì vậy, tôi có thể nói rằng đó là
49:32
something that we all have in common.
776
2972929
1802
điểm chung của tất cả chúng ta.
49:34
We all have something we throw away.
777
2974731
2152
Tất cả chúng ta đều có thứ gì đó mà chúng ta vứt đi. Tất
49:37
We all have something that we have to throw out.
778
2977183
2553
cả chúng ta đều có thứ gì đó cần phải vứt đi.
49:40
We have something we have to dispose of.
779
2980420
2886
Chúng ta có thứ cần phải vứt bỏ. Tất
49:44
We all have rubbish around us.
780
2984424
3587
cả chúng ta đều có rác xung quanh mình.
49:51
Giovani says please survive
781
2991864
3504
Giovani nói hãy sống sót
49:56
until next year.
782
2996352
1986
cho đến năm sau.
50:02
I think I may have missed something on the live chat.
783
3002592
3069
Tôi nghĩ có thể tôi đã bỏ lỡ điều gì đó trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
50:05
So sometimes when the live chat is moving,
784
3005928
2603
Vì vậy, đôi khi cuộc trò chuyện trực tiếp đang diễn ra,
50:08
sometimes I do miss parts of the conversation.
785
3008831
3787
đôi khi tôi bỏ lỡ một phần cuộc trò chuyện.
50:12
So maybe there is something that I missed out there.
786
3012819
3153
Vì vậy, có lẽ có điều gì đó mà tôi đã bỏ lỡ ở đó.
50:17
I wonder.
787
3017173
1802
Tôi tự hỏi.
50:20
But I hope we will all survive until next year.
788
3020393
3653
Nhưng tôi hy vọng tất cả chúng ta sẽ sống sót cho đến năm sau.
50:24
Even though we are living in
789
3024530
1352
Mặc dù chúng ta đang sống trong
50:25
very strange times, you may have noticed
790
3025882
2485
những thời kỳ rất kỳ lạ nhưng bạn có thể nhận thấy
50:28
things are a little weird in the world.
791
3028367
3571
mọi thứ trên thế giới cũng có một chút kỳ lạ. Vào
50:32
This time next week I will be very happy
792
3032171
2803
thời điểm này tuần tới, tôi sẽ rất vui
50:34
because we will be just one day away
793
3034974
2686
vì chúng ta chỉ còn một ngày nữa là
50:37
from the general election here in the UK.
794
3037660
2969
đến cuộc tổng tuyển cử ở Vương quốc Anh.
50:40
As I said at the start of today's live stream,
795
3040963
3637
Như tôi đã nói khi bắt đầu buổi phát trực tiếp ngày hôm nay,
50:45
I am absolutely fed up,
796
3045468
2485
tôi thực sự chán ngấy,
50:48
sick and tired of hearing about the election.
797
3048654
4888
chán ngấy và mệt mỏi khi nghe về cuộc bầu cử.
50:54
Really
798
3054743
1786
Thực sự khiến
50:56
drives me completely mad.
799
3056595
2486
tôi phát điên hoàn toàn.
50:59
Completely round the bend.
800
3059865
3053
Hoàn toàn làm tròn khúc cua.
51:03
Something can drive you round the bend.
801
3063102
2502
Điều gì đó có thể khiến bạn phải đi vòng quanh.
51:05
It makes you feel crazy.
802
3065604
2002
Nó làm cho bạn cảm thấy điên rồ.
51:07
Something that you don't want to listen to anymore.
803
3067840
2486
Một điều gì đó mà bạn không muốn nghe nữa.
51:10
Something you don't want to hear.
804
3070609
1802
Một cái gì đó bạn không muốn nghe.
51:12
It can drive you round the bend
805
3072745
3837
Nó có thể đưa bạn đi vòng quanh khúc cua
51:17
or round the twist as well.
806
3077333
2185
hoặc khúc cua.
51:23
Did I see?
807
3083205
834
Tôi có thấy không?
51:24
Oh, hello, hello.
808
3084039
2202
Ồ, xin chào, xin chào.
51:26
You are late, but at least you are here.
809
3086708
2470
Bạn đến muộn, nhưng ít nhất bạn đang ở đây.
51:29
Lewis.
810
3089595
717
Lewis.
51:30
Many differences.
811
3090312
1802
Nhiều sự khác biệt.
51:32
He's here today.
812
3092781
1652
Hôm nay anh ấy ở đây.
51:34
You see, I didn't notice you appear today, Lewis.
813
3094433
4771
Bạn thấy đấy, tôi đã không nhận thấy hôm nay bạn xuất hiện, Lewis.
51:39
I didn't notice because I was so busy
814
3099204
2236
Tôi không để ý vì quá bận
51:41
talking about rubbish.
815
3101773
2436
nói chuyện rác rưởi.
51:45
Some people say that that's all I ever talk about.
816
3105344
2669
Một số người nói rằng đó là tất cả những gì tôi từng nói đến.
51:52
Tomorrow there will be a new lesson.
817
3112034
1685
Ngày mai sẽ có bài học mới.
51:53
By the way.
818
3113719
1017
Nhân tiện.
51:54
Tomorrow a new lesson.
819
3114736
2136
Ngày mai có bài học mới.
51:57
All about a thing we do.
820
3117556
2602
Tất cả về một điều chúng tôi làm.
52:00
All of us do. Especially when it is hot.
821
3120459
2435
Tất cả chúng tôi đều làm vậy. Đặc biệt là khi trời nóng.
52:04
That is coming tomorrow.
822
3124029
1935
Điều đó sẽ đến vào ngày mai.
52:07
Hopefully
823
3127783
1801
Hy vọng
52:09
in just a couple of weeks.
824
3129835
2485
chỉ trong vài tuần nữa.
52:12
The Paris Olympics
825
3132320
4939
Thế vận hội Paris
52:17
will be beginning.
826
3137893
1534
sẽ bắt đầu. Điều
52:19
Now that is very interesting because I saw an interesting report
827
3139427
4171
đó thật thú vị vì tôi đã xem một báo cáo thú vị
52:23
last week.
828
3143598
1802
vào tuần trước.
52:25
I read it on the internet
829
3145550
1802
Tôi đọc nó trên internet
52:27
whilst in Italy,
830
3147352
1501
khi ở Ý,
52:28
and I noticed that they are talking about the pollution
831
3148853
3053
và tôi nhận thấy rằng họ đang nói về tình trạng ô nhiễm
52:31
at the moment in the rivers, saying
832
3151906
1802
hiện nay ở các dòng sông, nói rằng
52:34
because apparently they want to do some of the
833
3154159
1801
bởi vì rõ ràng họ muốn thực hiện một số
52:36
some of the competitions, some of the contests
834
3156444
2936
cuộc thi, một số cuộc thi
52:40
in the water, the swimming
835
3160281
1919
dưới nước,
52:43
contests, of course,
836
3163218
1801
các cuộc thi bơi lội tất nhiên
52:46
not running because you can't run
837
3166187
2336
không phải là chạy vì bạn không thể chạy
52:48
in water, it's very hard.
838
3168523
2252
trong nước, rất khó.
52:51
You can run water, but you can't run in the water.
839
3171409
4955
Bạn có thể chạy nước, nhưng bạn không thể chạy trong nước.
52:56
It is very difficult.
840
3176681
1418
Nó rất khó. Vì
52:58
So apparently they are slightly concerned
841
3178099
2402
vậy, rõ ràng là họ hơi lo ngại
53:00
in Paris at the moment
842
3180501
2002
ở Paris vào lúc này
53:02
because there is a lot of pollution in the rivers scene,
843
3182987
2786
vì có rất nhiều ô nhiễm ở các con sông,
53:06
and they think now perhaps they might have to postpone
844
3186190
3704
và họ nghĩ bây giờ có lẽ họ có thể phải hoãn
53:10
all of the swimming events as the
845
3190428
4171
tất cả các sự kiện bơi lội khi Thế
53:17
Olympic Games begin.
846
3197118
1768
vận hội Olympic bắt đầu.
53:18
Hello planet John
847
3198886
2486
Xin chào hành tinh John
53:21
C, expat coach,
848
3201589
2819
C, huấn luyện viên người nước ngoài,
53:24
that is a very interesting
849
3204792
1802
đó là một cái tên rất thú vị
53:27
name.
850
3207378
350
53:27
By the way, why don't you talk about litter and litter?
851
3207728
4688
.
Nhân tiện, tại sao bạn không nói về rác và rác?
53:32
Box litter is an interesting one
852
3212416
3537
Hộp đựng rác là một thứ thú vị
53:35
because we can use it in American
853
3215953
2036
vì chúng ta có thể sử dụng nó trong
53:37
English and British English.
854
3217989
1801
tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh.
53:39
So you might find the word litter
855
3219941
3119
Vì vậy, bạn có thể thấy từ lit
53:44
l I double t a
856
3224145
2853
l I double t a
53:47
r is also used as a noun and a verb.
857
3227298
4955
r cũng được dùng như một danh từ và động từ.
53:52
The thing that you throw away
858
3232553
2519
Thứ bạn vứt đi
53:56
is litter,
859
3236507
1735
là rác,
53:58
but also the action of throwing
860
3238242
2853
nhưng hành động vứt
54:01
something away is litter.
861
3241095
2636
thứ đó cũng là rác.
54:04
You might litter the streets with your rubbish
862
3244181
3754
Bạn có thể xả rác ra đường
54:08
because you keep throwing it away
863
3248002
1801
vì bạn cứ vứt rác
54:11
like that
864
3251438
1802
như
54:13
litter box, litter box.
865
3253757
3087
thùng rác, thùng rác đó.
54:16
Now that is an interesting phrase.
866
3256844
1952
Bây giờ đó là một cụm từ thú vị.
54:19
Litter box is a thing
867
3259129
3053
Hộp đựng rác là vật dụng
54:22
that we often use when we get a new animal in the house.
868
3262483
3603
chúng ta thường sử dụng khi đón một con vật mới vào nhà.
54:26
Now you know what it is like if you buy a small puppy
869
3266353
4204
Bây giờ bạn đã biết cảm giác như thế nào nếu bạn mua một con chó con
54:31
or a little cat.
870
3271125
1234
hoặc một con mèo nhỏ.
54:33
Quite often they will do their there.
871
3273560
3420
Khá thường xuyên họ sẽ làm việc ở đó.
54:37
We wheeze
872
3277014
1785
Chúng ta thở khò khè
54:38
and their poop poop
873
3278866
1801
và phân của chúng ị
54:41
on your carpet or on the floor in your house,
874
3281151
2786
trên thảm hoặc trên sàn nhà bạn,
54:44
so you have to train them to use
875
3284304
3270
vì vậy bạn phải huấn luyện chúng sử dụng
54:47
a special thing called a litter box.
876
3287791
3737
một thứ đặc biệt gọi là hộp vệ sinh.
54:52
Litter box.
877
3292212
1602
Hộp nhỏ.
54:53
So a thing that the animal will go to
878
3293814
2219
Vì vậy, một thứ mà con vật sẽ đi đến
54:56
and they will do they we will use in their poo poops
879
3296333
3170
và chúng sẽ làm thì chúng ta sẽ sử dụng phân của chúng
54:59
on the litter box
880
3299770
2202
trên hộp vệ sinh
55:02
instead of your carpet,
881
3302739
1802
thay vì trên thảm của bạn,
55:05
which can be quite annoying to say the least.
882
3305108
2403
điều này ít nhất có thể gây khó chịu.
55:08
I will be going in a few moments.
883
3308445
1652
Tôi sẽ đi trong giây lát.
55:10
Thank you very much for your company.
884
3310097
1801
Cảm ơn bạn rất nhiều cho công ty của bạn.
55:11
I am back with you on Sunday.
885
3311982
1802
Tôi sẽ trở lại với bạn vào Chủ nhật.
55:13
Don't forget Sunday.
886
3313784
1951
Đừng quên ngày chủ nhật.
55:15
I am here.
887
3315969
1802
Tôi ở đây. Làm
55:19
How can I break the news to you?
888
3319639
1919
thế nào tôi có thể báo tin cho bạn?
55:23
I don't think Mr.
889
3323560
2352
Tôi không nghĩ anh
55:25
Steve will be with us on the live stream this Sunday.
890
3325912
4488
Steve sẽ có mặt cùng chúng ta trong buổi phát sóng trực tiếp vào Chủ nhật tuần này.
55:31
However,
891
3331451
1802
Tuy nhiên,
55:33
there is good news
892
3333853
1802
có một tin tốt
55:35
because we are going to Bristol on Saturday
893
3335722
4288
vì chúng tôi sẽ đến Bristol vào thứ Bảy
55:40
to see Beatrice,
894
3340577
1885
để gặp Beatrice,
55:43
so we might do a live stream on Saturday.
895
3343730
5305
vì vậy chúng tôi có thể phát trực tiếp vào thứ Bảy.
55:50
We might if we have time.
896
3350019
1836
Chúng tôi có thể nếu có thời gian. Vì
55:52
So we are going to be in Bristol
897
3352238
2019
vậy, chúng tôi sẽ đến Bristol
55:54
on Saturday with Beatrice, so we if we have time
898
3354257
4054
vào thứ Bảy với Beatrice, vì vậy nếu có thời gian
55:58
and if I can find a suitable place to do it,
899
3358761
2903
và tìm được một nơi thích hợp để làm việc đó
56:02
and if we have a good signal,
900
3362265
1802
và nếu có tín hiệu tốt,
56:04
we will do a live stream in Bristol on Saturday.
901
3364484
5005
chúng tôi sẽ phát trực tiếp ở Bristol vào thứ Bảy. nghe có
56:09
Does that sound like a good idea?
902
3369772
1952
giống một ý tưởng tốt không?
56:12
Because then we will have the chance to see Mr.
903
3372258
3270
Vì khi đó chúng ta sẽ có cơ hội gặp lại anh
56:15
Steve.
904
3375528
1552
Steve.
56:17
But it looks at the moment
905
3377080
1267
Nhưng thật không may, hiện tại có vẻ
56:18
as if Steve will not be with us on
906
3378347
3754
như Steve sẽ không ở bên chúng ta vào
56:22
Sunday, unfortunately.
907
3382602
2702
Chủ nhật.
56:25
Anyway, we are looking forward to being in Bristol to seeing Beatrice
908
3385421
3871
Dù sao đi nữa, chúng tôi rất mong được đến Bristol để gặp Beatrice
56:29
and hopefully we will be with you
909
3389559
2018
và hy vọng chúng tôi cũng sẽ đồng hành cùng bạn
56:31
as well on the live stream.
910
3391577
2736
trên buổi phát sóng trực tiếp.
56:35
Something extra to look forward to.
911
3395081
2502
Một cái gì đó thêm để mong đợi.
56:39
Thank you very much for your company.
912
3399018
1702
Cảm ơn bạn rất nhiều cho công ty của bạn.
56:40
I hope you've enjoyed this.
913
3400720
1635
Tôi hy vọng bạn thích điều này. Tất
56:42
You can of course watch this again.
914
3402355
3053
nhiên bạn có thể xem lại điều này.
56:45
There will be captions later
915
3405708
1952
Sau này sẽ có chú thích
56:48
and you will be able to watch this
916
3408260
2153
và bạn có thể xem lại bao
56:50
as many times as you like.
917
3410413
2469
nhiêu lần tùy thích.
56:53
Thank you very much for your company.
918
3413949
1802
Cảm ơn bạn rất nhiều cho công ty của bạn.
56:56
I hope this has been useful.
919
3416085
3036
Tôi hy vọng điều này hữu ích.
56:59
I have been talking all about rubbish today.
920
3419622
2652
Hôm nay tôi đã nói đủ thứ về rác rưởi rồi.
57:04
But what about the live stream?
921
3424643
1785
Nhưng còn buổi phát trực tiếp thì sao?
57:06
Did you like it?
922
3426679
1651
Bạn có thích nó không?
57:08
I hope you did.
923
3428330
1285
Tôi hy vọng bạn đã làm.
57:09
And if so, please give me a lovely
924
3429615
3353
Và nếu vậy, hãy cho tôi một
57:13
like to show that you liked my live stream.
925
3433519
5555
lượt thích đáng yêu để thể hiện rằng bạn thích buổi phát trực tiếp của tôi.
57:19
Thank you very much for watching.
926
3439341
1502
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã theo dõi. Tới
57:20
It is time to go.
927
3440843
1518
giờ đi rồi.
57:22
I don't like to go.
928
3442361
1351
Tôi không thích đi.
57:23
I wish I could stay here all afternoon, but sadly
929
3443712
4471
Tôi ước gì tôi có thể ở đây cả buổi chiều, nhưng buồn thay
57:28
I have other things to do.
930
3448701
1918
tôi còn có việc khác phải làm.
57:31
I am very busy at the moment making new lessons.
931
3451120
4154
Hiện tại tôi đang rất bận soạn bài mới.
57:36
That's all I'm saying.
932
3456675
1802
Đó là tất cả những gì tôi đang nói.
57:38
I have something special planned
933
3458544
2636
Tôi có kế hoạch đặc biệt
57:41
for July because July will be here next week.
934
3461680
3003
cho tháng 7 vì tháng 7 sẽ đến vào tuần tới.
57:45
Also next week.
935
3465701
1802
Cũng vào tuần tới.
57:47
Besides the general election, we have
936
3467986
3153
Ngoài cuộc tổng tuyển cử, chúng ta còn có
57:52
Mr. Duncan going to the dentist.
937
3472307
3304
ông Duncan đi khám nha sĩ. Thật
57:55
Unfortunately, I have an appointment
938
3475611
2035
không may, tôi có cuộc hẹn
57:57
next week to the dentist.
939
3477646
1835
với nha sĩ vào tuần tới.
57:59
And to be honest with you, can I be honest?
940
3479898
2519
Và thành thật mà nói với bạn, tôi có thể thành thật không?
58:03
I don't like going to the dentist.
941
3483802
2519
Tôi không thích đi đến nha sĩ.
58:06
And I know we do have dentists watching our live streams.
942
3486888
4221
Và tôi biết chúng tôi có các nha sĩ theo dõi buổi phát sóng trực tiếp của chúng tôi.
58:11
Claudia, I know you're watching.
943
3491476
2186
Claudia, tôi biết bạn đang theo dõi.
58:13
And you, you are a person who is involved
944
3493762
3420
Còn bạn, bạn là người có liên quan
58:19
with people's teeth,
945
3499034
1802
đến răng người
58:20
but I don't like going to the dentist.
946
3500869
2069
nhưng tôi lại không thích đến nha sĩ.
58:23
So next week I will be going to the dentist.
947
3503271
4138
Vì thế tuần tới tôi sẽ đi gặp nha sĩ.
58:28
I am not looking forward to that.
948
3508126
2286
Tôi không mong đợi điều đó.
58:30
Thank you very much for your company.
949
3510879
1802
Cảm ơn bạn rất nhiều cho công ty của bạn. Hẹn
58:32
See you soon.
950
3512747
1802
sớm gặp lại.
58:34
Take care of yourselves
951
3514549
2269
Hãy bảo trọng bản thân
58:37
and of course, until the next time we meet here,
952
3517269
3303
và tất nhiên, cho đến lần gặp tiếp theo chúng ta gặp nhau ở đây,
58:41
you know what's coming next.
953
3521122
1802
các bạn đều biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
58:43
Until the next time we are all here together
954
3523008
2669
Cho đến lần tiếp theo tất cả chúng ta đều ở đây cùng nhau
58:46
on the live stream.
955
3526011
1801
trên luồng trực tiếp.
58:48
Take care of yourselves.
956
3528380
1501
Hãy chăm sóc bản thân. Hãy luôn
58:49
Stay happy, stay cool.
957
3529881
2786
vui vẻ, luôn bình tĩnh.
58:54
If you are at the moment
958
3534052
2185
Nếu bạn hiện đang
58:56
experiencing some of this crazy heat
959
3536237
2786
trải qua cái nóng khủng khiếp đang
58:59
that's happening, please stay cool.
960
3539624
2636
diễn ra này, hãy giữ bình tĩnh.
59:02
And of course, until the next time we meet,
961
3542627
2252
Và tất nhiên, cho đến lần gặp tiếp theo,
59:05
you know what's coming next.
962
3545263
1418
bạn vẫn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
59:06
Yes, you do.
963
3546681
1702
Có, bạn biết.
59:08
Take care of yourself.
964
3548383
1801
Chăm sóc bản thân.
59:10
Keep that smile upon your face
965
3550635
2319
Hãy giữ nụ cười đó trên khuôn mặt bạn
59:13
as you walk amongst the human race.
966
3553421
2920
khi bạn bước đi giữa loài người.
59:16
And of course.
967
3556791
1802
Và dĩ nhiên.
59:25
See you on Sunday.
968
3565433
1785
Hẹn gặp lại vào Chủ nhật.
59:28
Maybe Saturday as well.
969
3568603
1801
Có lẽ thứ Bảy cũng vậy.
59:32
Live? Yes.
970
3572123
3236
Sống? Đúng.
59:36
It's true.
971
3576460
1802
Đúng rồi.
59:38
Ta ta for now.
972
3578746
1585
Ta tạm thời vậy.
59:40
Thank you very much
973
3580331
1351
Cảm ơn bạn rất nhiều
59:41
for watching.
974
3581682
1268
vì đã theo dõi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7