Do we say RUBBISH or TRASH in England? - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - WED 26th JUNE 2024

1,557 views ・ 2024-06-27

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:39
Take me away on a flight of fancy.
0
279159
4455
Portami via con un volo di fantasia.
04:44
And let me forget
1
284448
1351
E lasciatemi dimenticare
04:45
all about the toils and troubles of modern life.
2
285799
5272
tutte le fatiche e i problemi della vita moderna.
04:51
Hi, everybody.
3
291639
1151
Ciao a tutti.
04:52
Hello there.
4
292790
867
Ciao.
04:53
It's a hot one today,
5
293657
1802
Fa caldo oggi,
04:55
to say the least.
6
295993
1802
per usare un eufemismo.
04:57
In the studio.
7
297861
1352
Nello studio.
04:59
It is around 36, maybe even 37 degrees outside.
8
299213
5539
Fuori ci sono circa 36, ​​forse anche 37 gradi.
05:05
Not quite as hot, but it is still quite warm today.
9
305052
4888
Non così caldo, ma fa ancora abbastanza caldo oggi.
05:10
Here, in the birthplace
10
310374
1585
Qui, nella culla
05:11
of the English language, you know where it is.
11
311959
2752
della lingua inglese, sai dov'è. So dov'è.
05:14
I know where it is.
12
314711
1168
05:15
I think we all know where it is.
13
315879
1935
Penso che tutti sappiamo dov'è.
05:18
When you think about it for a moment.
14
318015
1835
Quando ci pensi per un momento.
05:21
Yes, it's England.
15
321201
3120
Sì, è l'Inghilterra.
05:33
It is everyone.
16
333764
1952
Sono tutti. E' l'
05:36
It's is England.
17
336249
4205
Inghilterra.
05:40
And we are back together again.
18
340670
2303
E siamo di nuovo insieme.
05:43
Hi, everybody. This is Mr.
19
343006
1585
Ciao a tutti. Questo è il signor
05:44
Duncan in England.
20
344591
1802
Duncan in Inghilterra.
05:46
How are you today?
21
346610
1318
Come stai oggi? Stai
05:47
Are you okay?
22
347928
1501
bene?
05:49
I hope so.
23
349429
1502
Lo spero.
05:50
Are you happy?
24
350931
1801
Sei felice?
05:52
Are you feeling happy today?
25
352749
1602
Ti senti felice oggi?
05:54
I hope you are feeling good today.
26
354351
2519
Spero che tu ti senta bene oggi.
05:56
I'm not feeling too bad.
27
356870
1818
Non mi sento troppo male.
05:58
Even though I have been suffering.
28
358688
3337
Anche se ho sofferto.
06:02
In fact, I still am
29
362993
1668
In effetti, soffro ancora
06:04
suffering from the dreaded seasonal allergies.
30
364661
4988
delle temute allergie stagionali.
06:09
Of course I am talking hay fever.
31
369683
2369
Ovviamente sto parlando della febbre da fieno.
06:12
I'm suffering from the hay fever.
32
372519
2385
Soffro di febbre da fieno. Ho
06:15
I have been sneezing.
33
375255
1768
starnutito.
06:17
My nose has been running.
34
377023
2019
Mi è scappato il naso. I
06:19
My eyes are so sore.
35
379042
3503
miei occhi sono così irritati.
06:22
Not only that, I don't know about you,
36
382879
3754
Non solo, non so voi,
06:27
but I am absolutely sick
37
387167
4471
ma io sono assolutamente
06:32
and tired of listening
38
392121
3120
stufo di ascoltare i
06:35
to politicians talking on the television.
39
395241
3687
politici parlare in televisione.
06:39
I can't bear to turn on the TV, especially the news.
40
399579
5138
Non posso sopportare di accendere la TV, soprattutto le notizie.
06:44
I really can't bear it at all.
41
404934
2119
Davvero, non lo sopporto affatto. Ne
06:47
I have had enough.
42
407503
1535
ho avuto abbastanza.
06:49
Fortunately,
43
409038
1618
Per fortuna, la
06:50
next week, next Thursday,
44
410656
2369
prossima settimana, giovedì prossimo,
06:53
we won't have to worry in this country
45
413025
2036
non dovremo preoccuparci in questo paese
06:55
because the general election is taking place
46
415061
2919
perché giovedì prossimo si terranno le elezioni generali
06:58
next Thursday.
47
418214
1985
.
07:00
So it will all be over
48
420550
2285
Quindi tutto finirà
07:03
for another five years.
49
423169
1802
per altri cinque anni.
07:05
Although knowing the British government,
50
425988
2002
Pur conoscendo il governo britannico,
07:08
it might be another three months.
51
428124
3420
potrebbero volerci altri tre mesi.
07:11
When you think about it.
52
431561
1801
Quando ci pensi.
07:13
If recent history is anything to go by.
53
433429
3270
Se la storia recente è qualcosa su cui basarsi.
07:16
My name is Duncan, by the way.
54
436899
1985
A proposito, mi chiamo Duncan.
07:18
I talk about the English language.
55
438884
2136
Parlo della lingua inglese.
07:21
It's so hot
56
441354
1051
Fa così caldo che
07:24
I can't even wear my hat.
57
444040
1801
non posso nemmeno mettermi il cappello.
07:26
Very unusual.
58
446092
1051
Molto inusuale.
07:27
I'm not wearing my hat.
59
447143
1801
Non indosso il cappello.
07:30
It's very hot here in the studio.
60
450913
2736
Fa molto caldo qui in studio.
07:34
Thank you for joining me on this Wednesday.
61
454183
3103
Grazie per esserti unito a me questo mercoledì. Lo
07:37
I know it is always a little bit strange during the week.
62
457303
4020
so, durante la settimana è sempre un po' strano .
07:41
Some people are busy.
63
461624
1735
Alcune persone sono occupate.
07:43
Some people are working and some people just
64
463359
3570
Alcune persone lavorano e altre semplicemente
07:47
don't want to watch.
65
467713
1802
non vogliono guardare.
07:51
What do you mean?
66
471200
717
07:51
That's the majority?
67
471917
1585
Cosa intendi?
Questa è la maggioranza? Come osi
07:53
How dare you!
68
473502
1802
!
07:55
We are here again today.
69
475904
1435
Siamo di nuovo qui oggi.
07:57
Lots of things to get through.
70
477339
1535
Molte cose da superare.
07:58
Besides me
71
478874
2769
Oltre a
08:01
complaining about my my hay fever.
72
481760
2553
lamentarmi della mia febbre da fieno.
08:05
We also have other things coming up as well.
73
485514
2185
Abbiamo anche altre cose in arrivo.
08:07
We are looking at words and phrases
74
487733
1935
Stiamo esaminando parole e frasi
08:09
connected to an interesting subject, you might say.
75
489668
4238
collegate a un argomento interessante, si potrebbe dire. Il
08:14
Today's live stream is a load of rubbish.
76
494223
4487
live streaming di oggi è un sacco di spazzatura.
08:21
Some people might say
77
501413
1168
Alcuni potrebbero dire
08:22
that there's nothing unusual about that,
78
502581
2452
che non c'è niente di insolito in questo,
08:25
but they would be wrong, of course.
79
505484
2519
ma ovviamente si sbagliano.
08:28
Thank you for joining me today.
80
508420
1752
Grazie per esserti unito a me oggi.
08:30
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
81
510172
2969
E sì, siamo arrivati ​​fino a mercoledì.
08:33
We are coming towards the end of June as well.
82
513458
4021
Anche noi arriviamo verso la fine di giugno.
08:37
So on Sunday it will be the last day of June.
83
517763
4738
Quindi domenica sarà l'ultimo giorno di giugno.
08:42
What an incredible month it has been.
84
522534
3804
Che mese incredibile è stato.
08:46
We have had the most amazing month.
85
526338
2936
Abbiamo trascorso un mese fantastico.
08:50
We went of course to Italy for a few days.
86
530142
3937
Naturalmente siamo andati in Italia per alcuni giorni. Ci
08:54
We had the most wonderful time.
87
534079
2068
siamo divertiti moltissimo.
08:56
I'm going to show you some photographs very quickly.
88
536515
2786
Ti mostrerò alcune fotografie molto velocemente.
08:59
So there I am, in the place that we stayed
89
539801
2619
Quindi eccomi qui, nel luogo in cui abbiamo soggiornato
09:02
at towards the end of our holiday,
90
542420
2119
verso la fine della nostra vacanza,
09:04
a beautiful region of Italy called Tusk ini.
91
544973
5605
una bellissima regione d'Italia chiamata Tusk ini.
09:10
And that that is where we stayed.
92
550578
2453
Ed è lì che siamo rimasti.
09:13
In fact, we stayed in a place called Chianti.
93
553398
2970
Infatti alloggiavamo in un posto chiamato Chianti.
09:16
The region, the wine region.
94
556518
2819
La regione, la regione del vino.
09:19
And I'm sure you've heard of it as well.
95
559854
2386
E sono sicuro che anche tu ne hai sentito parlare.
09:22
And I suppose I should mention the beautiful viewers
96
562874
5589
E suppongo che dovrei menzionare anche i bellissimi spettatori che
09:28
we met during our time as well.
97
568463
3053
abbiamo incontrato durante il nostro periodo.
09:31
We had the most amazing live stream
98
571900
2802
Abbiamo avuto il live streaming più incredibile
09:35
in the centre of Rome.
99
575353
1802
nel centro di Roma.
09:37
There you can see myself with Mr.
100
577155
2436
Lì puoi vedermi con il signor
09:39
Steve and all the other English addicts.
101
579591
3920
Steve e tutti gli altri tossicodipendenti inglesi.
09:43
You know who you are.
102
583728
1652
Voi sapete chi siete.
09:45
So we had the most wonderful time
103
585380
1818
Quindi ci siamo divertiti moltissimo
09:47
and if you are wondering,
104
587715
2286
e se te lo stai chiedendo,
09:50
you can watch the live stream that we did in Rome.
105
590001
4671
puoi guardare il live streaming che abbiamo fatto a Roma.
09:55
You can watch it again with captions.
106
595089
2953
Puoi guardarlo di nuovo con i sottotitoli. Ci
09:58
We had the most amazing time.
107
598042
2669
siamo divertiti moltissimo.
10:00
So can I say a big
108
600978
2069
Quindi posso dire un grande
10:03
thank you to all those who went to so much trouble,
109
603648
4521
ringraziamento a tutti coloro che si sono impegnati così tanto,
10:08
to a great deal of trouble, in fact,
110
608569
3053
davvero moltissimo,
10:12
to meet up with us in Rome.
111
612106
3754
per incontrarci a Roma.
10:16
Of course, next year we will be doing another one.
112
616010
2819
Naturalmente l’anno prossimo ne faremo un altro.
10:18
There will be an English addict
113
618863
2869
Ci sarà un appuntamento per i tossicodipendenti inglesi l'
10:21
rendezvous next year.
114
621732
2937
anno prossimo.
10:25
Where will it be?
115
625369
1385
Dove sarà? Non lo so
10:26
I don't know. At the moment,
116
626754
2035
. Al momento
10:30
another thing we saw as well.
117
630041
1751
abbiamo visto anche un'altra cosa.
10:31
We saw the most amazing festival take place
118
631792
3954
Abbiamo visto il festival più incredibile svolgersi
10:36
in a city on a hill
119
636497
2486
in una città su una collina
10:39
that we visited called Senjem and Yano.
120
639617
3186
che abbiamo visitato chiamata Senjem e Yano.
10:43
And we had the most amazing time
121
643337
2069
E ci siamo divertiti moltissimo
10:45
watching this wonderful display.
122
645406
2436
guardando questo meraviglioso spettacolo.
10:48
Would you like to see what happened?
123
648142
2335
Vorresti vedere cosa è successo? Va
10:51
Okay.
124
651645
834
bene.
12:23
One of the many places
125
743720
1435
Uno dei tanti posti che
12:25
we visited whilst in Italy.
126
745155
3186
abbiamo visitato mentre eravamo in Italia.
12:28
And there.
127
748691
718
E lì.
12:29
That was a place called Senjem Nano.
128
749409
4688
Quello era un posto chiamato Senjem Nano.
12:34
And a wonderful place.
129
754514
1835
E un posto meraviglioso.
12:36
And they had a big festival that took place
130
756349
3353
E
12:40
whilst we were there.
131
760036
1802
mentre eravamo lì hanno organizzato un grande festival.
12:41
We didn't intend to go to see it.
132
761905
2786
Non avevamo intenzione di andarlo a vedere.
12:44
However, we did see it, but not intentionally.
133
764924
4171
Tuttavia, l'abbiamo visto, ma non intenzionalmente.
12:49
So there is some information we actually picked up
134
769312
2719
Quindi ci sono alcune informazioni che abbiamo raccolto
12:52
this little guidebook as well.
135
772031
2052
anche in questa piccola guida.
12:54
The fairy tale messy
136
774317
2302
La fiaba è disordinata
12:57
and this apparently is connected to the Harvest Festival
137
777070
4571
e questo a quanto pare è collegata alla Festa del Raccolto
13:02
that also happens at that time of year in Italy.
138
782091
4288
che avviene anche in quel periodo dell'anno in Italia.
13:06
And I was reliably informed
139
786562
2870
E sono stato informato in modo attendibile
13:09
that there are many of these festivals
140
789432
2285
che ci sono molti di questi festival
13:11
that take place around Italy during that particular time.
141
791717
4822
che si svolgono in giro per l' Italia in quel particolare periodo.
13:16
But I have to say, it was the most amazing spectacle
142
796822
3921
Ma devo dire che è stato uno spettacolo incredibile
13:21
when you see something that leaves a deep impression,
143
801077
3954
quando vedi qualcosa che lascia un'impressione profonda,
13:25
you might describe it as a spectacle.
144
805314
3587
potresti descriverlo come uno spettacolo.
13:29
Something you saw that leaves a deep impression
145
809118
4021
Qualcosa che hai visto che lascia un'impressione profonda
13:33
on your your memory and maybe even your heart.
146
813823
3887
nella tua memoria e forse anche nel tuo cuore.
13:37
Mr. Steve got very emotional when we first arrived,
147
817727
4387
Il signor Steve si è emozionato molto quando siamo arrivati
13:42
and we started watching some of the processions taking place.
148
822114
3837
e abbiamo iniziato a guardare alcune delle processioni che si svolgevano.
13:46
Steve got very emotional,
149
826218
1952
Steve si è emozionato moltissimo
13:48
and even now he doesn't know why.
150
828621
3119
e anche adesso non sa perché.
13:51
So there it was.
151
831924
801
Quindi eccolo lì.
13:52
For those wondering what the festival was all about.
152
832725
3036
Per coloro che si chiedevano in cosa consisteva il festival.
13:56
And it did take place on the 14th,
153
836262
2502
E ha avuto luogo il 14,
13:58
15th and 16th of June.
154
838764
3086
15 e 16 giugno.
14:02
And apparently it happens every year.
155
842184
2453
E a quanto pare succede ogni anno.
14:05
And this year it was the 30th anniversary
156
845020
3821
E quest'anno è stato il trentesimo anniversario
14:09
of this particular thing taking place.
157
849174
3204
di questa particolare cosa.
14:12
And I have to say, it was incredible.
158
852761
3671
E devo dire che è stato incredibile.
14:16
The other thing to mention was that
159
856899
3336
L'altra cosa da menzionare era che
14:20
it was the harvest season as well.
160
860352
4021
era anche la stagione del raccolto.
14:24
So actually, it makes sense
161
864640
2853
Quindi in realtà è logico
14:28
that they were celebrating the harvest festival
162
868160
3053
che stessero celebrando la festa del raccolto
14:31
because the harvest was actually taking place
163
871547
3003
perché il raccolto avveniva effettivamente
14:35
in that area.
164
875183
1585
in quella zona.
14:36
There you can see some photographs
165
876768
1802
Lì puoi vedere alcune fotografie che
14:38
I took during our time in Tuscany,
166
878620
3187
ho scattato durante il nostro soggiorno in Toscana
14:41
and you can clearly see that the harvest
167
881807
2903
e puoi vedere chiaramente che la vendemmia
14:45
has recently taken place.
168
885227
2786
è avvenuta di recente.
14:48
So there it was, the wonderful time we had in
169
888013
3787
Eccolo qui, il periodo meraviglioso che abbiamo trascorso in
14:53
Tuscany.
170
893085
967
Toscana.
14:54
Also in Rome we visited Florence as well.
171
894052
3854
Sempre a Roma abbiamo visitato anche Firenze. Ci
14:57
We had the most amazing time.
172
897923
2068
siamo divertiti moltissimo.
15:02
Thank you once again
173
902627
1202
Grazie ancora
15:03
to those who met up with us.
174
903829
3386
a chi ci ha incontrato.
15:07
So here are all of the people
175
907732
2069
Ecco quindi tutte le persone
15:10
who met up with us during our time in Rome.
176
910185
4388
che ci hanno incontrato durante la nostra permanenza a Roma.
15:14
And you can see everyone is included there.
177
914573
4137
E puoi vedere che tutti sono inclusi lì.
15:19
You can see one of the meals we had,
178
919044
2519
Potete vedere uno dei pasti che abbiamo consumato,
15:22
and that was during our first proper day,
179
922330
3253
ed è stato durante il nostro primo vero giorno,
15:26
where we went to the Colosseum
180
926051
1801
quando siamo andati al Colosseo
15:27
and we met up with many of our lovely viewers,
181
927952
3954
e abbiamo incontrato molti dei nostri adorabili spettatori,
15:31
and then we met up again.
182
931906
1802
e poi ci siamo incontrati di nuovo.
15:33
And you can see there, there is Alessandra
183
933792
2969
E vedi che lì c'è
15:36
as well, as well as everyone else.
184
936895
2936
anche Alessandra, così come tutti gli altri.
15:40
And then we were joined by other people as well
185
940098
5222
E poi si sono aggiunte anche altre persone
15:45
and it became quite a crowd.
186
945353
3887
ed è diventata una vera folla.
15:49
I will be honest with you, it did become quite a crowd.
187
949374
4704
Sarò onesto con te, è diventata una vera folla.
15:54
So thank you very much.
188
954279
1651
Quindi grazie mille.
15:55
You know who you are.
189
955930
1802
Voi sapete chi siete.
15:58
So those who came
190
958149
2202
Quindi quelli che sono venuti
16:00
and quite a few people travelled a long distance
191
960668
3854
e non poche persone hanno percorso una lunga distanza
16:04
to join us as well in Rome.
192
964839
2853
per unirsi a noi anche a Roma.
16:07
So once again, thank you very much.
193
967692
3086
Quindi ancora una volta, grazie mille. Ci
16:10
We had the most amazing time
194
970778
2102
siamo divertiti moltissimo
16:13
and we really did enjoy ourselves.
195
973164
2452
e ci siamo davvero divertiti.
16:15
I have to say, English Addict is with you today.
196
975616
4772
Devo dirlo, English Addict è con te oggi.
16:20
English Addict is with you on Sunday from 2 p.m.
197
980738
3871
English Addict è con te domenica dalle 14:00.
16:24
UK time and also on Wednesday.
198
984609
4220
Ora del Regno Unito e anche mercoledì.
16:28
And that is what you are watching right now.
199
988846
2903
Ed è quello che stai guardando proprio ora.
16:32
There are new lessons
200
992450
1551
Ci sono nuove lezioni che
16:34
appearing on my YouTube channel
201
994001
1919
appaiono anche sul mio canale YouTube
16:35
as well, almost every day.
202
995920
1918
, quasi ogni giorno.
16:38
I've been so busy.
203
998139
1201
Sono stato così occupato.
16:39
Yesterday I was out filming at the back of the house,
204
999340
3970
Ieri stavo girando nel retro della casa,
16:43
and that's one of the reasons
205
1003961
1168
e questo è uno dei motivi
16:45
why I was unwell yesterday with my allergy.
206
1005129
3253
per cui ieri non stavo bene a causa della mia allergia.
16:48
So at this time of year I will explain
207
1008849
2553
Quindi in questo periodo dell'anno spiegherò
16:51
the thing that I am sensitive to
208
1011919
2486
che la cosa a cui sono sensibile
16:54
is actually the pollen from the grass.
209
1014405
3070
è in realtà il polline dell'erba.
16:57
So all of the different types of grass
210
1017758
2686
Quindi tutti i diversi tipi di erba
17:00
that grows around here.
211
1020644
1802
che crescono qui intorno.
17:02
I am sensitive to the pollen
212
1022830
1985
Sono sensibile al polline
17:05
and we do live in the middle of the countryside.
213
1025683
4321
e viviamo in mezzo alla campagna.
17:10
So you can probably imagine
214
1030304
1918
Quindi probabilmente puoi immaginare che ci
17:13
there is a lot
215
1033307
1084
sia un sacco
17:14
of grass pollen floating around in the air.
216
1034391
3087
di polline di erba che fluttua nell'aria.
17:17
So that is what I am sensitive to besides other things.
217
1037778
4671
Quindi questo è ciò a cui sono sensibile oltre ad altre cose.
17:22
The other thing to mention is, well,
218
1042900
1801
L'altra cosa da menzionare è che
17:25
I did have a little accident
219
1045069
1885
ho avuto un piccolo incidente
17:27
during my time in Italy.
220
1047504
2186
mentre ero in Italia.
17:29
Would you like to see the place where it happened?
221
1049890
2202
Ti piacerebbe vedere il luogo dove è successo?
17:32
Because we went back and we actually took a photograph
222
1052442
3003
Perché siamo tornati indietro e abbiamo effettivamente scattato una fotografia
17:36
of the place where it occurred.
223
1056113
1802
del luogo in cui è avvenuto.
17:37
So there it is.
224
1057915
800
Quindi eccolo qui.
17:38
There is the scene of my little accident
225
1058715
3637
C'è la scena del mio piccolo incidente
17:42
that I had, and I won't tell you how I did it,
226
1062352
2636
che ho avuto, e non ti dirò come ho fatto,
17:45
but let's just say I was doing some filming at the time
227
1065322
3954
ma diciamo solo che stavo facendo delle riprese in quel momento
17:50
and you know what happens with me?
228
1070177
1985
e sai cosa mi succede?
17:52
I become so distracted
229
1072162
2219
Sono così distratto
17:55
when I'm doing my filming,
230
1075098
2853
mentre sto filmando
17:57
and you can see the surface that I actually fell onto.
231
1077951
3654
che puoi vedere la superficie su cui sono caduto.
18:01
Look at that.
232
1081638
1318
Guarda quello.
18:02
So now you can see why
233
1082956
1685
Quindi ora puoi capire perché le
18:05
my injuries
234
1085592
1468
mie ferite
18:07
were so bad because I fell onto that surface.
235
1087060
5405
erano così gravi perché sono caduto su quella superficie.
18:12
Would you like to see my injuries?
236
1092983
1851
Vorresti vedere le mie ferite?
18:15
So if you are,
237
1095368
1485
Quindi se lo sei,
18:16
if you are squeamish, if you don't like looking at blood,
238
1096853
3020
se sei schizzinoso, se non ti piace guardare il sangue,
18:20
please look away right now.
239
1100840
2303
per favore distogli lo sguardo adesso.
18:23
So that's what I did to myself.
240
1103543
1702
Quindi è quello che ho fatto a me stesso.
18:25
I managed to fall flat on my face and Mr.
241
1105245
4738
Sono riuscito a cadere a faccia in giù e il signor
18:29
Steve said he was very worried because it
242
1109983
3236
Steve ha detto che era molto preoccupato perché
18:33
it appeared as if I was unconscious for a short time.
243
1113286
4088
sembrava che fossi rimasto privo di sensi per un breve periodo.
18:37
Of course I wasn't, I wasn't unconscious,
244
1117690
2770
Naturalmente no, non ero incosciente,
18:40
I was not unconscious at any moment.
245
1120877
4288
non ero incosciente in nessun momento.
18:45
So please don't worry about that.
246
1125532
1368
Quindi, per favore, non preoccuparti.
18:46
But Steve did think that I had a heart attack,
247
1126900
2953
Ma Steve pensava che avessi avuto un infarto,
18:50
but I had it.
248
1130603
1101
ma ce l'ho fatta.
18:51
I'm perfectly 100% well,
249
1131704
3938
Sto perfettamente bene al 100%,
18:56
except my hay fever.
250
1136025
3837
a parte il raffreddore da fieno.
19:00
And that's the only thing I have to worry about.
251
1140013
2886
E questa è l'unica cosa di cui devo preoccuparmi.
19:04
Hello to the live chat.
252
1144300
1168
Ciao alla chat dal vivo.
19:05
I haven't said hello to you.
253
1145468
1952
Non ti ho salutato.
19:07
Wow, I've just realised.
254
1147970
1919
Wow, me ne sono appena accorto.
19:10
Hello, Vitus.
255
1150189
985
Ciao, Vito.
19:11
You are first on the live chat.
256
1151174
2552
Sei il primo nella chat dal vivo.
19:13
Congratulations.
257
1153726
1268
Congratulazioni.
19:23
Also we have Palmira, we have Christina.
258
1163619
3787
Inoltre abbiamo Palmira, abbiamo Christina.
19:27
We have Elizabeth, who is watching in Paris.
259
1167406
3354
Abbiamo Elizabeth, che sta guardando a Parigi.
19:31
Of course, that was the location last year
260
1171093
2186
Ovviamente quella era la location
19:33
for our rendezvous that we had in France.
261
1173646
3687
del nostro appuntamento in Francia l'anno scorso.
19:37
Also, Maria is here also.
262
1177550
2869
Inoltre, anche Maria è qui.
19:40
We have met.
263
1180419
1268
Abbiamo incontrato.
19:41
Hello, Mitra.
264
1181687
1986
Ciao, Mitra.
19:44
Where are you watching?
265
1184090
1401
Dove stai guardando?
19:45
Please let me know.
266
1185491
1501
Per favore mi faccia sapere.
19:46
The British Institute Roorkee is here.
267
1186992
3988
Il British Institute Roorkee è qui.
19:51
I have no idea what that refers to.
268
1191564
3537
Non ho idea a cosa si riferisca.
19:55
If you want to tell us what your name actually
269
1195434
2636
Se vuoi dirci cosa significa realmente il tuo nome
19:58
means, please feel free to do
270
1198070
2870
, non esitare a farlo
20:00
so on the live chat.
271
1200940
2319
nella chat dal vivo.
20:04
Hello, Alessandra.
272
1204210
1451
Ciao, Alessandra.
20:05
Oh, yes. There you are.
273
1205661
1618
Oh si. Eccoti.
20:07
Hello, Alessandra.
274
1207279
1468
Ciao, Alessandra. È
20:08
It was an absolute pleasure meeting you.
275
1208747
3804
stato un vero piacere conoscerti.
20:13
And also your husband Salvadori as well.
276
1213035
4021
E anche tuo marito Salvadori. È
20:17
It was absolutely wonderful.
277
1217056
1801
stato assolutamente meraviglioso.
20:19
Mauricio is here.
278
1219158
2002
Maurizio è qui.
20:21
Hello, Mauricio.
279
1221160
1801
Ciao, Maurizio.
20:23
We met you as well
280
1223062
2035
Anche noi ti abbiamo incontrato
20:25
whilst we were in Italy.
281
1225814
1802
mentre eravamo in Italia.
20:27
It was a pleasure meeting you and thank you once again
282
1227983
2636
È stato un piacere conoscerti e grazie ancora
20:31
for the lovely lift home.
283
1231003
1451
per il delizioso passaggio a casa.
20:32
You gave us a little lift home
284
1232454
2269
Ci hai dato un piccolo passaggio a casa
20:35
on the day when I nearly collapsed
285
1235274
2986
il giorno in cui sono quasi crollato
20:39
from heat exhaustion.
286
1239611
1802
per il colpo di calore.
20:41
We also have Tanya.
287
1241480
1768
Abbiamo anche Tanya.
20:43
Hello, Tanya.
288
1243248
1802
Ciao, Tanya.
20:45
It's nice to see you here as well.
289
1245083
2219
È bello vederti anche qui.
20:47
And once again it was nice meeting you.
290
1247653
2702
E ancora una volta è stato bello conoscerti. La
20:50
Most sun is here.
291
1250956
1501
maggior parte del sole è qui.
20:52
Please be careful. Mr. Duncan.
292
1252457
2136
Fate attenzione. Signor Duncan.
20:54
Can I just let you in on a secret about my life?
293
1254893
3987
Posso svelarti un segreto sulla mia vita?
20:59
During my life, I have fallen over
294
1259681
4471
Nella mia vita sono caduto
21:05
many times.
295
1265237
1985
molte volte.
21:07
And before you say anything,
296
1267489
1618
E prima di dire qualsiasi cosa,
21:09
it has nothing to do with alcohol.
297
1269107
2069
non ha niente a che fare con l'alcol.
21:11
I wasn't drunk, but I do sometimes miss fall over.
298
1271593
4421
Non ero ubriaco, ma a volte mi capita di non cadere.
21:16
And this is one of the problems if you are very tall.
299
1276398
4437
E questo è uno dei problemi se sei molto alto.
21:21
So when you met me
300
1281136
1802
Quindi quando mi avete incontrato
21:23
in Rome, most of you said, Mr.
301
1283805
2619
a Roma, la maggior parte di voi ha detto, signor
21:26
Duncan, you are so tall, we didn't realise
302
1286424
3053
Duncan, lei è così alto che non ci rendevamo conto di
21:29
how tall you actually are.
303
1289477
2036
quanto sia alto in realtà.
21:32
But one of the problems, if you are tall,
304
1292564
2102
Ma uno dei problemi è che se sei alto
21:34
you will often fall over.
305
1294933
1802
cadrai spesso.
21:37
You will lose your balance and fall over.
306
1297302
3003
Perderai l'equilibrio e cadrai.
21:40
So in my life, I have fallen over
307
1300839
2619
Quindi nella mia vita ho avuto
21:43
quite a lot for various reasons,
308
1303458
2853
molte cadute per vari motivi,
21:46
but never because of alcohol.
309
1306578
2636
ma mai a causa dell'alcol.
21:49
Never ever.
310
1309397
1435
Mai e poi mai.
21:50
Just because my feet are very big
311
1310832
2853
Solo perché i miei piedi sono molto grandi
21:54
and my body is very tall.
312
1314102
3086
e il mio corpo è molto alto.
21:57
That is the reason why.
313
1317472
1318
Questo è il motivo.
22:00
Christina Jackson.
314
1320108
1685
Cristina Jackson.
22:01
It was a shame we didn't meet Alessandra,
315
1321793
2519
È stato un peccato non aver incontrato Alessandra,
22:04
but I was in trouble that evening.
316
1324612
2970
ma quella sera ero nei guai.
22:07
Christina, you gave us quite a shock.
317
1327899
5222
Christina, ci hai dato un vero shock. Non
22:15
I won't say anything else.
318
1335189
1802
dirò nient'altro. Il
22:17
Your secret is safe with me.
319
1337392
3169
tuo segreto è al sicuro con me.
22:21
Jemmy is here.
320
1341429
1418
Jemmy è qui.
22:22
Jemmy from Hong Kong.
321
1342847
1351
Jemmy da Hong Kong.
22:24
Hello. Jemmy from Hong Kong.
322
1344198
1802
Ciao. Jemmy da Hong Kong.
22:26
Learn Chinese is here watching from China.
323
1346417
5873
Impara il cinese è qui e guarda dalla Cina.
22:32
Can I say a big Niihau to you?
324
1352390
3003
Posso dirti un grande Niihau?
22:35
Watching in China?
325
1355393
1468
Guardare in Cina?
22:36
Of course.
326
1356861
650
Ovviamente.
22:37
A country that I used to live in.
327
1357511
2353
Un paese in cui vivevo.
22:40
I lived in China for many years teaching English.
328
1360214
3670
Ho vissuto in Cina per molti anni insegnando inglese.
22:44
Christina says your balance is a little bit
329
1364619
3903
Christina dice che il tuo equilibrio è un po'
22:48
like the Tower of Pisa.
330
1368522
2670
come la Torre di Pisa. Hai ragione
22:52
You're right.
331
1372510
1001
.
22:53
The only difference is the building didn't fall over.
332
1373511
3904
L'unica differenza è che l'edificio non è crollato.
22:58
But I did,
333
1378332
1802
Ma l'ho fatto,
23:00
and I seem to have a habit of doing it,
334
1380434
2219
e mi sembra di avere l'abitudine di farlo,
23:03
which is not very good.
335
1383053
1786
il che non è molto positivo.
23:04
Would you like to see something that is very British?
336
1384989
2969
Vi piacerebbe vedere qualcosa che sia molto British?
23:08
Because a lot of people at the moment
337
1388626
1835
Perché molte persone in questo momento
23:10
are talking about sport.
338
1390461
1802
parlano di sport.
23:12
Of course we have football taking place.
339
1392463
2586
Ovviamente abbiamo il calcio in corso. Si
23:15
The Euro championship is taking place and also
340
1395466
4988
sta svolgendo il campionato europeo e anche
23:21
at the weekend, Mr.
341
1401472
1501
nel fine settimana,
23:22
Steve and myself, we noticed that once more
342
1402973
3721
io e il signor Steve, abbiamo notato che ancora una volta
23:26
they are playing cricket here in Much Wenlock
343
1406694
3436
stanno giocando a cricket qui a Much Wenlock
23:30
and there you can see them.
344
1410280
1802
e lì potete vederli.
23:32
So this was actually filmed last weekend
345
1412383
2585
Quindi questo è stato girato lo scorso fine settimana
23:35
whilst we were out walking and you can see
346
1415202
2819
mentre eravamo fuori a passeggiare e puoi vedere che
23:38
they are indeed playing cricket.
347
1418021
3788
stanno davvero giocando a cricket.
23:42
So at this time of year, if you visit any village
348
1422459
3604
Quindi in questo periodo dell'anno, se visiti un villaggio,
23:46
you will often find people playing cricket
349
1426063
3670
troverai spesso persone che giocano a cricket
23:50
and there you can see them doing it.
350
1430450
3754
e lì puoi vederli mentre lo fanno.
23:54
Oh, now I think that was a very good hit.
351
1434371
2803
Oh, ora penso che sia stato un ottimo successo.
23:58
I think the ball
352
1438008
1802
Penso che la palla sia
24:00
went quite a long way.
353
1440611
1201
andata molto lontano.
24:01
In fact, you can see the batsman,
354
1441812
2352
In effetti, puoi vedere il battitore, che
24:04
they are congratulating each other
355
1444698
2069
si congratulano a vicenda
24:07
on a superb swing.
356
1447217
1802
per uno swing superbo.
24:10
By the way, I have no idea what I'm talking about.
357
1450787
2603
A proposito, non ho idea di cosa sto parlando.
24:14
The other thing that people are talking about
358
1454207
2603
L'altra cosa di cui si parla
24:16
besides football is of course, tennis.
359
1456943
4555
oltre al calcio è ovviamente il tennis.
24:21
Because next week it is the start
360
1461498
3987
Perché la prossima settimana inizierà
24:25
of Wimbledon.
361
1465635
2703
Wimbledon.
25:42
It is English addict.
362
1542712
1768
È un drogato inglese.
25:44
And there you can see us trying
363
1544480
3720
E lì puoi vederci provare
25:48
and failing to play tennis.
364
1548651
4104
e fallire nel giocare a tennis.
25:53
I have to say, Mr.
365
1553589
1201
Devo dirlo, signor
25:54
Steven myself.
366
1554790
1001
Steven in persona.
25:55
We are not very good at sport, as you may have noticed.
367
1555791
3888
Non siamo molto bravi nello sport, come avrai notato.
26:00
As you may have seen just a few moments ago.
368
1560012
2753
Come potresti aver visto solo pochi istanti fa.
26:48
Today we are talking about rubbish.
369
1608677
2402
Oggi parliamo di spazzatura. So
26:53
I know what you're going to say.
370
1613415
1585
cosa stai per dire.
26:55
You are going to say, Mr. Duncan.
371
1615000
1602
Sta per dire, signor Duncan.
26:56
You talk nothing but rubbish.
372
1616602
1885
Non dici altro che sciocchezze.
27:01
I couldn't possibly comment on that, to be honest.
373
1621123
4654
Non potrei commentarlo, a dire il vero.
27:06
Giovanni is here.
374
1626712
1701
Giovanni è qui.
27:08
Hello, Giovanni.
375
1628413
1302
Ciao, Giovanni. Ancora
27:09
Once again, thank you for joining us also.
376
1629715
2869
una volta, grazie anche a te per esserti unito a noi.
27:13
And I suppose I should mention very briefly
377
1633251
2603
E suppongo che dovrei menzionare molto brevemente
27:15
the food that we ate in Italy.
378
1635854
3720
il cibo che abbiamo mangiato in Italia.
27:19
Would you like to see one of the meals we had?
379
1639791
2152
Ti piacerebbe vedere uno dei pasti che abbiamo consumato?
27:21
This is Mr.
380
1641977
717
Queste sono le
27:22
Steve's lasagne.
381
1642694
1802
lasagne del signor Steve.
27:25
Would you like to see it?
382
1645013
801
27:25
There it is now on the screen.
383
1645814
1685
Vorresti vederlo?
Eccolo ora sullo schermo.
27:28
If you think
384
1648783
1802
Se pensi che
27:30
that particular lasagne
385
1650802
2269
quella particolare lasagna
27:33
looks delicious, I can tell you now.
386
1653071
2469
sia deliziosa, posso dirtelo ora. È
27:36
It was incredible.
387
1656041
2219
stato incredibile.
27:39
And I know we mentioned this on Sunday.
388
1659110
2369
E so che ne abbiamo parlato domenica.
27:41
I will mention it again briefly.
389
1661479
1735
Lo citerò ancora brevemente.
27:43
We had the most amazing food during our time in Italy.
390
1663214
5222
Abbiamo mangiato il cibo più incredibile durante il nostro soggiorno in Italia. È
27:48
It was absolutely incredible.
391
1668436
3003
stato assolutamente incredibile.
27:51
I would recommend going to Italy
392
1671773
3420
Consiglierei di andare in Italia
27:56
just for the food.
393
1676061
1968
solo per il cibo.
27:58
You don't even have to go and visit
394
1678913
2036
Non devi nemmeno andare a visitare
28:00
any of the ruins
395
1680949
2702
nessuna delle rovine
28:04
or any of the large buildings.
396
1684335
2369
o nessuno dei grandi edifici.
28:07
You don't have to go anywhere,
397
1687238
1485
Non devi andare da nessuna parte,
28:08
just eat lots of Italian food.
398
1688723
2519
basta mangiare tanto cibo italiano.
28:11
And I have to say you will not be disappointed.
399
1691743
3787
E devo dire che non rimarrete delusi. Ci
28:15
We had the most amazing time.
400
1695530
1802
siamo divertiti moltissimo.
28:17
The other thing was Steve actually lost weight.
401
1697565
4238
L'altra cosa è che Steve ha effettivamente perso peso.
28:22
Now, I don't know how that's possible
402
1702670
1952
Ora, non so come sia possibile
28:24
because we did eat a lot of food.
403
1704639
2018
perché abbiamo mangiato molto cibo.
28:27
And I think also maybe
404
1707075
1501
E penso anche che forse
28:28
I lost quite a lot of weight as well.
405
1708576
3053
ho perso anche parecchio peso.
28:32
So besides eating,
406
1712080
1751
Quindi oltre a mangiare,
28:33
we were also doing a lot of walking around,
407
1713831
4321
facevamo anche molte passeggiate,
28:38
which might have something to do with it.
408
1718536
2369
il che potrebbe avere qualcosa a che fare con questo.
28:41
Today we have an interesting subject to talk about
409
1721622
3120
Oggi abbiamo un argomento interessante di cui parlare
28:45
and I will talk about it.
410
1725376
1285
e ne parlerò.
28:46
Right now we are looking at rubbish
411
1726661
4054
In questo momento stiamo guardando
28:51
words and phrases
412
1731699
2052
parole e frasi spazzatura
28:54
connected to the things we throw out,
413
1734168
3153
legate alle cose che buttiamo via,
28:57
the things we throw away.
414
1737521
2219
alle cose che buttiamo via.
29:00
Maybe something that is broken,
415
1740191
2669
Magari qualcosa che si è rotto,
29:03
what doesn't work anymore.
416
1743160
1802
che non funziona più.
29:04
Maybe after you cook your food,
417
1744962
2770
Forse dopo aver cucinato il cibo,
29:08
maybe there is a lot of packaging
418
1748082
2169
forse ci sono molti imballaggi
29:10
that you have to throw away, or even the food itself.
419
1750701
4788
che devi buttare via, o anche il cibo stesso.
29:16
Maybe you have to throw the food away as well
420
1756190
2903
Forse devi buttare via anche il cibo
29:19
for various reasons.
421
1759126
1769
per vari motivi.
29:20
I know a lot of people do.
422
1760895
1568
So che molte persone lo fanno. A
29:22
They don't like to keep their food very long,
423
1762463
2519
loro non piace conservare il cibo molto a lungo,
29:25
so as soon as they cook the food
424
1765849
2103
quindi non appena lo cucinano
29:28
and they eat the food,
425
1768752
1752
e lo mangiano,
29:30
if there is anything left over, they won't keep it.
426
1770504
3287
se avanza qualcosa, non lo conservano. Lo butteranno via.
29:33
They will throw it away. So it does happen.
427
1773791
2619
Quindi succede.
29:36
A lot of people do throw food away.
428
1776410
3320
Molte persone buttano via il cibo.
29:40
So that is the theme of today's lesson.
429
1780130
3904
Questo è il tema della lezione di oggi.
29:44
We are talking all about rubbish
430
1784351
3070
Stiamo parlando solo di spazzatura
29:47
and there you can see my big trash can.
431
1787421
3687
e lì puoi vedere il mio grande bidone della spazzatura.
29:51
Or is it the rubbish? Can.
432
1791742
2936
Oppure è la spazzatura? Potere. Lo
29:56
We will find out in a few moments.
433
1796063
2119
scopriremo tra pochi istanti.
30:00
First of all, I suppose I should mention
434
1800017
2485
Prima di tutto, suppongo che dovrei menzionare che c'è
30:02
there is a difference between these two words
435
1802502
3003
una differenza tra queste due parole
30:05
trash or rubbish.
436
1805889
2803
spazzatura o spazzatura.
30:08
Mr. Duncan,
437
1808992
1619
Signor Duncan,
30:10
can you please tell us
438
1810611
1618
può dirci se
30:12
is there a difference between the word trash and rubbish?
439
1812229
5489
esiste una differenza tra la parola spazzatura e spazzatura?
30:18
Well, in fact, there are quite a few differences
440
1818135
3270
Ebbene, in effetti, ci sono alcune differenze
30:21
between these words.
441
1821505
1785
tra queste parole.
30:23
Quite often people will ask about the differences
442
1823990
3771
Molto spesso le persone chiedono informazioni sulle differenze
30:27
in the uses between American English and British English.
443
1827761
3336
negli usi tra l'inglese americano e l'inglese britannico.
30:31
And you would be right to do so
444
1831097
2369
E avresti ragione a farlo
30:33
because there are differences.
445
1833700
1802
perché ci sono differenze.
30:35
For example, trash
446
1835569
2002
Ad esempio, trash
30:38
is used in American English,
447
1838121
2820
è usato nell'inglese americano,
30:41
so quite often you will hear the word trash used
448
1841174
4438
quindi molto spesso sentirai la parola trash usata
30:45
when we talk about things that people are throwing away,
449
1845979
3654
quando parliamo di cose che le persone buttano via,
30:50
things that people don't need anymore,
450
1850000
2852
cose di cui le persone non hanno più bisogno,
30:53
things that people throw out,
451
1853119
2870
cose che le persone buttano via,
30:56
the things that they don't want.
452
1856423
2836
cose che non voglio.
31:00
And as I mentioned a few moments ago,
453
1860410
1735
E come ho accennato poco fa,
31:02
there are many different types of trash.
454
1862145
2319
esistono molti tipi diversi di spazzatura.
31:05
So trash is often used in American English,
455
1865598
4738
Quindi trash è spesso usato nell'inglese americano,
31:11
whilst rubbish.
456
1871237
1835
mentre spazzatura.
31:13
Rubbish is often used in British English.
457
1873540
3303
La spazzatura è spesso usata nell'inglese britannico.
31:17
So we will often use the term rubbish.
458
1877210
2786
Quindi useremo spesso il termine spazzatura.
31:20
The noun rubbish
459
1880530
1868
Il sostantivo spazzatura
31:23
to talk about the things
460
1883783
1785
per parlare delle cose che
31:25
we throw out, the things we don't want
461
1885568
3187
buttiamo via, delle cose che non vogliamo,
31:29
in American English they will often say trash.
462
1889355
5072
nell'inglese americano viene spesso detto trash.
31:35
So there is a difference between those two words.
463
1895028
4070
Quindi c’è una differenza tra queste due parole.
31:41
In American English.
464
1901050
1185
In inglese americano.
31:42
You might also hear the word garbage used.
465
1902235
3837
Potresti anche sentire la parola spazzatura usata.
31:46
You might also be fascinated to know that we do
466
1906455
3304
Potrebbe anche interessarti sapere che
31:49
use it in British English as well.
467
1909792
2519
lo usiamo anche nell’inglese britannico.
31:52
So quite often we will use garbage.
468
1912628
2620
Quindi molto spesso useremo la spazzatura.
31:56
If we are referring to something
469
1916232
1918
Se ci riferiamo a qualcosa
31:58
that is not good or something that is terrible,
470
1918150
3254
che non va bene o a qualcosa che è terribile,
32:01
we might say that something is garbage.
471
1921904
2770
potremmo dire che qualcosa è spazzatura.
32:05
So garbage is often used in American English
472
1925241
4171
Quindi nell'inglese americano spesso si usa garbage
32:10
besides trash.
473
1930396
1802
oltre a trash.
32:13
Here in British English we will use rubbish,
474
1933432
2936
Qui nell’inglese britannico useremo spazzatura,
32:17
but also we will sometimes use garbage as well
475
1937153
3837
ma a volte useremo anche spazzatura
32:21
when we are describing something that is not very good.
476
1941824
2736
quando descriviamo qualcosa che non è molto buono.
32:24
For example, Mr.
477
1944793
1385
Ad esempio, i
32:26
Duncan's live streams are garbage.
478
1946178
3804
live streaming del signor Duncan sono spazzatura.
32:32
Please don't say that because I will cry a lot.
479
1952034
2903
Per favore, non dirlo perché piangerò molto.
32:35
The general word for unwanted
480
1955621
2552
La parola generale per
32:38
waste is refuse.
481
1958173
3270
rifiuti indesiderati è rifiuto.
32:42
Now, you might notice something very interesting
482
1962594
2686
Ora, potresti notare qualcosa di molto interessante
32:45
about that particular word,
483
1965280
1802
in quella particolare parola,
32:47
because it does look like the word refuse.
484
1967182
4889
perché assomiglia alla parola rifiutare.
32:53
And that's because it is.
485
1973088
1585
E questo perché lo è.
32:54
It is the same word.
486
1974673
1652
È la stessa parola.
32:56
However, when we are talking about things we throw away,
487
1976325
3954
Tuttavia, quando parliamo di cose che buttiamo via,
33:01
we use refuse.
488
1981013
2569
usiamo rifiuti.
33:04
So we throw our rubbish out.
489
1984299
3070
Quindi buttiamo via la nostra spazzatura.
33:07
We throw out the things that we don't want.
490
1987703
3920
Buttiamo via le cose che non vogliamo.
33:12
The things we throw out are often referred to as refuse.
491
1992257
4772
Le cose che buttiamo via vengono spesso chiamate rifiuti.
33:17
The things that we don't want, the things we don't need,
492
1997379
4604
Le cose che non vogliamo, le cose di cui non abbiamo bisogno, i
33:22
household waste
493
2002934
1802
rifiuti domestici
33:25
such as rotten food
494
2005003
2102
come cibo avariato
33:27
and packaging or are often described as refuse
495
2007639
5255
e imballaggi, sono spesso descritte come rifiuti.
33:33
the things we don't want, the things we don't need
496
2013145
3053
Le cose che non vogliamo, le cose di cui non abbiamo bisogno
33:36
are described as refuse.
497
2016314
3754
sono descritte come rifiuti. .
33:40
So perhaps, maybe that particular word
498
2020519
3153
Quindi forse, forse quella particolare parola
33:43
could cause a little bit of confusion.
499
2023905
3237
potrebbe causare un po’ di confusione.
33:47
Maybe it does.
500
2027859
934
Forse è così.
33:48
Sometimes
501
2028793
1802
A volte
33:51
these days much of the packaging
502
2031129
2202
oggigiorno gran parte degli imballaggi
33:54
is divided
503
2034015
1802
vengono divisi
33:56
or separated for recycling, so it is common.
504
2036234
5706
o separati per il riciclaggio, quindi è una cosa comune.
34:01
These days when we are throwing things out,
505
2041940
3620
Al giorno d'oggi, quando buttiamo le cose,
34:06
we will often divide them
506
2046077
2369
spesso le dividiamo
34:09
into different categories of refuse,
507
2049230
4772
in diverse categorie di rifiuti,
34:14
especially things that can be recycled,
508
2054419
2519
soprattutto quelli che possono essere riciclati,
34:16
such as glass, plastic,
509
2056938
2853
come vetro, plastica,
34:20
and also cardboard and paper.
510
2060275
3169
ma anche cartone e carta.
34:24
So it isn't unusual these days,
511
2064162
2052
Quindi non è insolito di questi tempi,
34:26
even though some people think it is a waste of time
512
2066214
3286
anche se alcune persone pensano che sia una perdita di tempo
34:29
because apparently, and I didn't realise this
513
2069500
3454
perché a quanto pare, e non me ne sono reso conto
34:32
until I did a little bit of research
514
2072954
2969
finché non ho fatto un po' di ricerca
34:35
and I found out that a lot of the things we throw out
515
2075923
4839
e ho scoperto che molte delle cose che buttiamo fuori
34:41
and we put aside as recycling
516
2081779
2753
e mettiamo da parte perché la raccolta differenziata
34:45
are not recycled,
517
2085683
1785
non si ricicla, si
34:48
they are still thrown away.
518
2088069
1802
buttano comunque.
34:50
Can you believe it?
519
2090204
1802
Potete crederci?
34:52
So I was quite surprised to hear that.
520
2092390
2352
Quindi sono rimasto piuttosto sorpreso di sentirlo.
34:56
The things thrown away
521
2096777
1552
Le cose buttate via
34:58
are put into containers,
522
2098329
3604
vengono messe nei contenitori,
35:02
so whenever we throw anything out, quite often
523
2102266
2553
quindi ogni volta che buttiamo via qualcosa, molto spesso
35:04
we will put it into a certain type of container.
524
2104819
3603
la metteremo in un certo tipo di contenitore.
35:08
You can see here the background
525
2108990
2936
Puoi vedere qui che lo sfondo
35:12
for today's lesson
526
2112343
1952
della lezione di oggi
35:15
is actually a container
527
2115579
2019
è in realtà un contenitore che
35:18
we can use to put our rubbish in.
528
2118249
2469
possiamo usare per mettere la nostra spazzatura.
35:23
This particular type of container,
529
2123504
2252
Questo particolare tipo di contenitore,
35:26
and of course there are many others as well,
530
2126624
2819
e ovviamente ce ne sono anche molti altri,
35:29
can be described as a tan
531
2129960
2853
può essere descritto come un
35:34
bin receptacle.
532
2134031
2853
contenitore marrone chiaro.
35:37
Now that's a very interesting word because receptacle
533
2137484
3070
Questa è una parola molto interessante perché ricettacolo
35:41
is a general term for anything
534
2141021
2886
è un termine generale per tutto ciò in
35:44
that you can put something in.
535
2144275
1851
cui puoi mettere qualcosa.
35:48
Container is another one.
536
2148579
2102
Contenitore è un altro.
35:51
So you might put your recyclable
537
2151198
2903
Quindi potresti mettere il tuo
35:54
material into a container.
538
2154501
3470
materiale riciclabile in un contenitore.
35:59
Also there is another word called skip.
539
2159139
2853
Inoltre c'è un'altra parola chiamata skip.
36:02
So that is a skip a very large container
540
2162559
3704
Quindi questo è un cassonetto, un contenitore molto grande
36:06
that is used for putting rubbish in.
541
2166613
2253
che viene utilizzato per mettere dentro la spazzatura.
36:09
And finally we have dumpster.
542
2169550
2952
E finalmente abbiamo il cassonetto.
36:13
I will show you more clearly what I mean.
543
2173554
3319
Ti mostrerò più chiaramente cosa intendo.
36:17
So there you can see a trash can in American English.
544
2177241
3837
Quindi lì puoi vedere un bidone della spazzatura in inglese americano.
36:21
This particular thing will be referred to as a trash can.
545
2181078
3603
Questa cosa particolare verrà chiamata bidone della spazzatura.
36:25
Trash can.
546
2185399
1801
Cestino.
36:27
However, in British English
547
2187250
2586
Tuttavia, nell’inglese britannico
36:30
we will often call this a dustbin.
548
2190020
2869
lo chiameremo spesso pattumiera.
36:33
A trash can is an American English dustbin
549
2193640
4538
Un bidone della spazzatura è un bidone della spazzatura in inglese americano
36:38
is British English.
550
2198895
1802
è l'inglese britannico.
36:41
And as I mentioned a few moments ago,
551
2201448
1885
E come ho detto poco fa,
36:43
we have dumpster.
552
2203700
2002
abbiamo un cassonetto.
36:47
Dumpster.
553
2207320
1652
Cassonetto.
36:48
It is a large container used for putting lots of big,
554
2208972
4571
È un grande contenitore utilizzato per mettere molte
36:53
heavy things into things that we can't lift
555
2213810
4071
cose grandi e pesanti in cose che non possiamo sollevare,
36:58
or carry or take away by ourselves.
556
2218331
3253
trasportare o portare via da soli.
37:02
Dumpster.
557
2222302
1068
Cassonetto.
37:03
So this particular term is
558
2223370
1785
Quindi questo particolare termine è
37:05
often used in American English.
559
2225155
2302
spesso usato nell'inglese americano.
37:07
You will often hear Americans, people living in the US
560
2227724
5105
Sentirai spesso gli americani, le persone che vivono negli Stati Uniti si
37:13
refer to this as a dumpster.
561
2233396
2553
riferiscono a questo come a un cassonetto.
37:18
Here in England,
562
2238017
1802
Qui in Inghilterra, nel
37:19
good old British English,
563
2239819
2453
buon vecchio inglese britannico,
37:23
we refer to this particular thing as a skip.
564
2243423
3920
ci riferiamo a questa cosa particolare come a un salto.
37:28
So basically they are the same thing,
565
2248127
2903
Quindi sostanzialmente sono la stessa cosa,
37:32
but with a slightly different design.
566
2252298
3170
ma con un design leggermente diverso.
37:35
So here in British English we will call this
567
2255718
4071
Quindi qui in inglese britannico lo chiameremo
37:40
a skip skip.
568
2260456
1802
skip skip.
37:43
So there is a very subtle difference.
569
2263242
4388
Quindi c’è una differenza molto sottile.
37:49
Unwanted items such as old cars
570
2269599
4004
Oggetti indesiderati come vecchie automobili
37:54
and washing machines are referred to
571
2274070
3520
e lavatrici vengono definiti
37:57
as junk.
572
2277940
1802
spazzatura.
38:00
Junk.
573
2280526
1168
Robaccia.
38:01
Quite often things we throw out normally large things
574
2281694
4504
Molto spesso buttiamo via cose normalmente grandi
38:06
or mechanical things that are no longer useful.
575
2286499
3653
o cose meccaniche che non servono più.
38:10
Quite often things made of metal
576
2290486
1952
Molto spesso le cose fatte di metallo
38:13
might be described as junk,
577
2293072
2669
potrebbero essere descritte come spazzatura,
38:16
or of course we can call it scrap as well.
578
2296208
3754
o ovviamente possiamo chiamarle anche rottami.
38:21
Another word we can use
579
2301197
2035
Un'altra parola che possiamo usare
38:23
besides junk.
580
2303749
1802
oltre a spazzatura.
38:27
The place where refuse is
581
2307136
2252
Il luogo in cui vengono
38:29
finally left is called a tip.
582
2309388
2736
infine lasciati i rifiuti si chiama discarica.
38:32
So we can describe the place where
583
2312842
2552
Quindi possiamo descrivere il luogo in cui
38:35
all of the rubbish, all of the trash is taken
584
2315394
3120
tutta la spazzatura, tutta la spazzatura viene portata
38:39
to be permanently disposed of.
585
2319315
3003
per essere smaltita in modo permanente.
38:42
We can call it a tip.
586
2322735
1801
Possiamo chiamarlo un suggerimento.
38:45
Quite often in British English we will use the term tip
587
2325137
4354
Molto spesso nell’inglese britannico useremo il termine tip
38:50
in American English.
588
2330559
1752
nell’inglese americano.
38:52
Quite often they will say dump,
589
2332311
2419
Molto spesso diranno discarica,
38:55
they will go to the dump.
590
2335631
2135
andranno alla discarica.
38:58
We will go to the tip.
591
2338283
3170
Andremo alla punta.
39:03
Although having said that, in British English
592
2343105
3270
Detto questo, in inglese britannico
39:06
we can often say dump as well.
593
2346375
3386
spesso possiamo dire anche dump.
39:11
It can also be used for another reason as well.
594
2351814
2869
Può essere utilizzato anche per un altro motivo.
39:14
The word dump
595
2354683
1802
La parola dump
39:17
is a slang term
596
2357386
1801
è un termine gergale
39:20
for going for a poop.
597
2360539
1468
per andare a fare la cacca. Imbarcare a poppa
39:22
Poop.
598
2362007
1551
.
39:23
It's true.
599
2363558
785
È vero.
39:24
I'm not joking.
600
2364343
1384
Non sto scherzando.
39:25
So in British English, when we say
601
2365727
2887
Quindi nell'inglese britannico, quando diciamo
39:28
that we are going for a dump,
602
2368614
2152
che stiamo andando in una discarica,
39:32
it doesn't mean we are going to visit the tip.
603
2372751
3420
non significa che visiteremo la discarica.
39:36
It means something quite different.
604
2376788
1902
Significa qualcosa di completamente diverso.
39:39
A recycling depot will deal with the items
605
2379975
4171
Un deposito di riciclaggio si occuperà degli oggetti
39:44
that can be reused, things that can be reused,
606
2384146
4654
che possono essere riutilizzati, cose che possono essere riutilizzate,
39:49
things that can be used again, recycled.
607
2389067
5639
cose che possono essere usate di nuovo, riciclate.
39:54
Quite often we talk about plastic.
608
2394940
2319
Molto spesso parliamo di plastica.
39:57
So these days many people are concerned
609
2397559
3120
Oggigiorno molte persone sono preoccupate
40:01
about the way in which plastic is produced
610
2401096
3537
per il modo in cui la plastica viene prodotta,
40:05
and used and disposed of.
611
2405150
3837
utilizzata e smaltita.
40:09
So you might say that plastic is one of the big problems
612
2409738
3870
Quindi si potrebbe dire che la plastica è uno dei grandi problemi
40:14
when it comes to environmental issues.
613
2414175
3037
quando si tratta di questioni ambientali.
40:17
A lot of people, of course, are very concerned about that.
614
2417212
3136
Molte persone, ovviamente, sono molto preoccupate per questo.
40:21
We have some phrases now,
615
2421499
1802
Ora abbiamo alcune frasi,
40:23
would you like to see some phrases
616
2423535
2702
ti piacerebbe vedere alcune frasi
40:26
connected to rubbish and trash?
617
2426237
3604
legate alla spazzatura e alla spazzatura?
40:30
Here's our first one.
618
2430592
1768
Ecco il nostro primo.
40:32
You take out the trash if you take out the trash.
619
2432360
4471
Porti fuori la spazzatura se porti fuori la spazzatura.
40:37
This can be used as a phrase to mean
620
2437248
2703
Questo può essere usato come frase per significare
40:40
dispose of an unwanted thing.
621
2440201
2986
eliminare una cosa indesiderata.
40:43
Maybe a person who is staying in your house
622
2443671
3203
Magari una persona che sta a casa tua
40:47
and you kick them out.
623
2447392
2118
e tu la butti fuori.
40:50
You might say that you are taking out the trash.
624
2450178
3570
Potresti dire che stai portando fuori la spazzatura.
40:54
You are removing something that is unwanted.
625
2454082
3436
Stai rimuovendo qualcosa che è indesiderato.
40:57
You take out the trash.
626
2457885
2519
Tu porti fuori la spazzatura.
41:01
Quite often used in American English.
627
2461072
1968
Abbastanza spesso usato nell'inglese americano.
41:04
Here's another phrase.
628
2464609
1468
Ecco un'altra frase.
41:06
This particular phrase is often used in British English.
629
2466077
4588
Questa particolare frase è spesso usata nell'inglese britannico.
41:11
We use it quite often.
630
2471082
1751
Lo usiamo abbastanza spesso.
41:12
Something is a load of rubbish.
631
2472833
3687
Qualcosa è un carico di spazzatura.
41:17
When we describe something as a load of rubbish,
632
2477355
3503
Quando descriviamo qualcosa come un carico di spazzatura,
41:21
we mean a terrible thing or something
633
2481409
4254
intendiamo una cosa terribile o qualcosa
41:26
that has been done badly.
634
2486113
1802
che è stato fatto male.
41:28
So maybe you go along to see a show or a performance,
635
2488149
4020
Quindi forse vai a vedere uno spettacolo o una performance,
41:32
but it is terrible.
636
2492686
2069
ma è terribile. Viene
41:35
It is being done so badly, so dreadfully.
637
2495272
4522
fatto così male, così terribilmente.
41:40
It is awful.
638
2500311
1401
È terribile.
41:41
You might describe that thing as a load of rubbish,
639
2501712
4872
Potresti descrivere quella cosa come un carico di spazzatura,
41:47
something that is of poor quality or not very good
640
2507001
4321
qualcosa che è di scarsa qualità o non molto buona
41:51
or not very well done,
641
2511889
1918
o non molto ben fatta,
41:54
can be described as a load of rubbish.
642
2514341
3821
può essere descritta come un carico di spazzatura.
41:59
Here's another one
643
2519980
1602
Eccone un altro
42:01
for those who love those phrases.
644
2521582
2335
per coloro che amano quelle frasi.
42:05
Two bin something.
645
2525869
3003
Due buttano qualcosa.
42:09
If you bin something,
646
2529440
2035
Se butti qualcosa,
42:12
and I suppose in a way we are using this as a phrasal verb
647
2532009
3453
e suppongo che in un certo senso lo usiamo come verbo frasale
42:15
to bin something that means you are throwing
648
2535762
2787
per buttare qualcosa, significa che stai buttando
42:18
something away.
649
2538765
1619
via qualcosa.
42:20
To discard a thing
650
2540384
2586
Scartare una cosa
42:22
or an item is to bin
651
2542970
3003
o un oggetto significa buttare via
42:26
that thing you are throwing it away.
652
2546323
2886
quella cosa che stai buttando via.
42:29
You might have an old pair of socks that have worn
653
2549626
4021
Potresti avere un vecchio paio di calzini che si sono usurati
42:34
and now they are full of holes.
654
2554281
2402
e ora sono pieni di buchi.
42:36
You might have to bin them.
655
2556950
2519
Potrebbe essere necessario buttarli nel cestino.
42:40
You bin your socks,
656
2560003
2102
I calzini li butti via,
42:42
you throw them away because they are no longer useful.
657
2562406
3386
li butti perché non servono più.
42:48
I don't know why.
658
2568345
751
Non so perché.
42:49
I seem to always get through many socks.
659
2569096
3787
Mi sembra di riuscire sempre a superare molti calzini.
42:52
I don't know why.
660
2572883
1801
Non so perché.
42:55
Here's another phrase.
661
2575602
1201
Ecco un'altra frase.
42:56
In fact, we have phrases we can use in general terms
662
2576803
4438
In effetti, abbiamo delle frasi che possiamo usare in termini generali per
43:01
you can throw away something.
663
2581808
3454
buttare via qualcosa.
43:05
If you throw away something,
664
2585262
2252
Se butti via qualcosa,
43:07
it means you are throwing it out.
665
2587781
2619
significa che la stai buttando via.
43:10
You are getting rid of it.
666
2590734
1701
Te ne stai liberando.
43:12
It is something that is useless to you.
667
2592435
2553
È qualcosa che ti è inutile.
43:15
So you throw it away.
668
2595255
2769
Quindi lo butti via.
43:18
You throw away your old food,
669
2598491
3220
Butti via il tuo vecchio cibo, i
43:22
your old packaging, your old clothes.
670
2602212
4504
tuoi vecchi imballaggi, i tuoi vecchi vestiti.
43:26
You might throw away your clothes.
671
2606716
2286
Potresti buttare via i tuoi vestiti.
43:29
And then of course, you can throw out something.
672
2609719
3353
E poi ovviamente puoi buttare via qualcosa.
43:33
If you throw out something, it means you are once again
673
2613490
4320
Se butti via qualcosa, significa che ancora una volta ti stai
43:38
disposing of that thing.
674
2618328
3086
liberando di quella cosa.
43:43
In British English, we
675
2623249
1852
In inglese britannico,
43:45
might say, Chuck out.
676
2625101
2369
potremmo dire, Chuck out.
43:48
If you chuck out something,
677
2628204
2836
Se butti via qualcosa,
43:51
it means you are throwing it away.
678
2631374
1868
significa che la stai buttando via.
43:53
You are disposing of that thing.
679
2633409
2553
Ti stai sbarazzando di quella cosa.
43:56
So quite often in British English
680
2636479
2486
Quindi molto spesso in inglese britannico
43:59
you will hear people say, I missed
681
2639832
2553
sentirai dire: "Mi è mancato
44:02
Chuck that out.
682
2642502
2252
Chuck". Ha
44:05
It needs to be chucked out.
683
2645738
1985
bisogno di essere buttato fuori.
44:08
It needs to be thrown away.
684
2648474
2102
Deve essere buttato via.
44:11
I will have to throw away
685
2651260
2519
Dovrò buttare via i
44:14
my old socks.
686
2654113
2069
miei vecchi calzini.
44:18
Quite a few phrases that we can use.
687
2658501
2786
Molte frasi che possiamo usare.
44:22
We can cast out something,
688
2662338
2636
Possiamo buttare via qualcosa,
44:25
we can dump something.
689
2665391
2252
possiamo scaricare qualcosa.
44:28
We can discard something to discard.
690
2668094
3870
Possiamo scartare qualcosa da scartare.
44:32
It means to push aside
691
2672081
2052
Significa mettere da parte
44:34
or to get rid of that thing, to throw it away.
692
2674483
4538
o liberarsi di quella cosa, buttarla via.
44:39
You discard that particular thing.
693
2679338
2886
Scarti quella cosa particolare.
44:43
The word dump.
694
2683993
1802
La parola discarica.
44:47
I did give you one
695
2687112
1752
Ti ho dato una
44:48
definition a few moments ago, a rather rude one.
696
2688864
2987
definizione qualche istante fa, piuttosto scortese.
44:52
The word dump is a noun and a verb,
697
2692034
3687
La parola discarica è un sostantivo e un verbo,
44:56
and also trash
698
2696839
1985
e anche spazzatura
44:59
and rubbish
699
2699742
1384
e immondizia
45:01
can also be used as nouns and verbs.
700
2701126
4622
possono essere usati anche come sostantivi e verbi.
45:06
So it is interesting to note
701
2706231
2036
Quindi è interessante notare
45:08
that the word dump can be the place
702
2708684
3236
che la parola discarica può essere il luogo
45:11
where you dispose of your rubbish,
703
2711920
3154
in cui si smaltiscono i propri rifiuti,
45:15
or it can be dropping something, discarding something.
704
2715624
5656
oppure può significare lasciar cadere qualcosa, scartare qualcosa.
45:21
The action of disposing of an item
705
2721463
4855
L'azione di smaltimento di un articolo
45:27
is dump.
706
2727052
1802
è dump.
45:30
You might dump your girlfriend
707
2730405
3154
Potresti lasciare la tua ragazza
45:34
because she has been unfaithful.
708
2734910
3420
perché è stata infedele.
45:38
She has been seeing that boy
709
2738930
1952
Ha visto quel ragazzo
45:41
from down the road in secret.
710
2741717
3303
in fondo alla strada in segreto.
45:45
You might dump your boyfriend
711
2745804
2719
Potresti lasciare il tuo ragazzo
45:49
because he has been seeing the girl
712
2749391
3720
perché ha visto la ragazza
45:53
who lives down the road.
713
2753962
1802
che vive in fondo alla strada.
45:56
Or the boy for that matter.
714
2756481
1802
O il ragazzo, se è per questo.
45:59
So the word dump can be used
715
2759351
1985
Quindi la parola dump può essere usata
46:01
as both a noun and a verb.
716
2761336
2102
sia come sostantivo che come verbo.
46:04
The word trash
717
2764723
1802
La parola spazzatura
46:06
as a noun or verb.
718
2766975
2402
come sostantivo o verbo.
46:10
A person might trash your house,
719
2770128
3871
Una persona potrebbe distruggere la tua casa,
46:14
so we can use the word trash as a noun,
720
2774449
3053
quindi possiamo usare la parola spazzatura come sostantivo,
46:17
but also as a verb.
721
2777752
1802
ma anche come verbo.
46:19
So if someone breaks into your house
722
2779671
2703
Quindi, se qualcuno entra in casa tua
46:22
and they they destroy everything inside the house,
723
2782607
4438
e distrugge tutto all'interno della casa,
46:27
they vandalise the house.
724
2787529
2452
vandalizza la casa.
46:30
We can say that those people
725
2790548
1902
Possiamo dire che quelle persone ti
46:32
have trashed your house.
726
2792951
2285
hanno messo a soqquadro la casa.
46:35
To trash something means to damage
727
2795620
4087
Cestinare qualcosa significa danneggiare
46:40
or cause damage to a certain thing.
728
2800241
3487
o arrecare danno a una determinata cosa.
46:43
You vandalise something you trash something.
729
2803845
5222
Vandalifichi qualcosa, distruggi qualcosa.
46:52
The word rubbish,
730
2812153
1802
La parola spazzatura,
46:54
as I said a few moments
731
2814322
1585
come ho detto poco
46:55
ago, can also be used as a noun and a verb.
732
2815907
2602
fa, può essere usata anche come sostantivo e come verbo.
46:58
A person might rubbish your plan or idea.
733
2818943
5205
Una persona potrebbe rovinare il tuo piano o la tua idea.
47:04
So if a person tries
734
2824582
2519
Quindi, se una persona cerca
47:07
to rubbish a thing that you've said or suggested,
735
2827101
4972
di criticare una cosa che hai detto o suggerito,
47:12
it means they are criticising it.
736
2832490
2169
significa che la sta criticando.
47:15
They are trying to criticise the thing that you have said
737
2835042
4421
Stanno cercando di criticare la cosa che hai detto
47:19
or the idea that you have.
738
2839814
1802
o l'idea che hai.
47:22
They rubbish that thing.
739
2842333
2853
Distruggono quella cosa.
47:25
So in that sense we are using the word rubbish as
740
2845570
4170
Quindi in questo senso usiamo la parola spazzatura come
47:30
a verb.
741
2850858
1802
verbo.
47:32
Finally,
742
2852960
1802
Infine,
47:35
finally
743
2855930
1802
finalmente
47:38
a useless thing can be described
744
2858632
3270
una cosa inutile può essere descritta
47:42
as a piece of junk,
745
2862470
3019
come un pezzo di spazzatura,
47:46
quite often something that doesn't work anymore,
746
2866490
3654
molto spesso qualcosa che non funziona più,
47:50
or maybe something that looks old and worn out.
747
2870444
4288
o magari qualcosa che sembra vecchio e logoro.
47:55
Maybe you have a car that still works,
748
2875182
3153
Forse hai un'auto che funziona ancora,
47:58
but it looks old
749
2878752
2636
ma sembra vecchia,
48:01
and damaged and rusty.
750
2881872
2069
danneggiata e arrugginita.
48:04
You might describe that car as a piece of junk.
751
2884642
4170
Potresti descrivere quell'auto come un pezzo di spazzatura.
48:09
What a piece of junk.
752
2889263
1852
Che pezzo di spazzatura.
48:12
Are you really going to drive that?
753
2892883
1919
Lo guiderai davvero?
48:16
What a piece of junk.
754
2896603
1802
Che pezzo di spazzatura.
48:18
For example, an old rusty car
755
2898489
2769
Ad esempio, una vecchia automobile arrugginita
48:21
might be described
756
2901759
1801
potrebbe essere descritta
48:24
as a piece of junk, something that is no good,
757
2904294
5356
come un pezzo di spazzatura, qualcosa che non va bene,
48:30
something that is useless,
758
2910100
3220
qualcosa che è inutile
48:33
or something that is old and worn out,
759
2913820
3304
o qualcosa che è vecchio e logoro,
48:37
can be described as a piece of junk.
760
2917524
3887
può essere descritto come un pezzo di spazzatura.
48:43
And that is our list of words
761
2923013
3236
E questo è il nostro elenco di parole
48:46
and phrases connected to rubbish or trash.
762
2926249
3320
e frasi legate alla spazzatura o alla spazzatura.
48:49
Don't forget, trash is often used in American English.
763
2929786
5272
Non dimenticare che trash è spesso usato nell'inglese americano.
48:55
Rubbish is often used in
764
2935659
2886
La spazzatura è spesso usata nell’inglese
48:58
British English,
765
2938845
1802
britannico,
49:01
so there are many ways of describing
766
2941882
2269
quindi ci sono molti modi per descrivere
49:04
all of the things we throw away.
767
2944151
2369
tutte le cose che buttiamo via.
49:06
I would imagine today, at some point,
768
2946887
3119
Immagino che oggi, ad un certo punto,
49:10
maybe this morning, or perhaps later in the day,
769
2950724
3753
forse stamattina, o forse più tardi nel corso della giornata,
49:14
you will throw something away.
770
2954928
3036
butterai via qualcosa. L'ho
49:18
I did this morning.
771
2958582
1801
fatto stamattina.
49:20
I had to throw something away.
772
2960483
1769
Ho dovuto buttare via qualcosa. Ho
49:22
I had to throw some packaging outside
773
2962252
3386
dovuto buttare fuori alcuni imballaggi
49:26
to to be collected next week for the recycling.
774
2966873
3620
che verranno raccolti la prossima settimana per il riciclaggio.
49:31
So I would say that it is
775
2971061
1868
Quindi direi che è
49:32
something that we all have in common.
776
2972929
1802
qualcosa che abbiamo tutti in comune.
49:34
We all have something we throw away.
777
2974731
2152
Tutti abbiamo qualcosa che buttiamo via.
49:37
We all have something that we have to throw out.
778
2977183
2553
Tutti abbiamo qualcosa che dobbiamo buttare via.
49:40
We have something we have to dispose of.
779
2980420
2886
Abbiamo qualcosa di cui dobbiamo liberarci.
49:44
We all have rubbish around us.
780
2984424
3587
Tutti abbiamo spazzatura intorno a noi.
49:51
Giovani says please survive
781
2991864
3504
Giovani dice: per favore, sopravvivi
49:56
until next year.
782
2996352
1986
fino al prossimo anno.
50:02
I think I may have missed something on the live chat.
783
3002592
3069
Penso che potrei essermi perso qualcosa nella chat dal vivo.
50:05
So sometimes when the live chat is moving,
784
3005928
2603
Quindi a volte, quando la chat dal vivo è in movimento,
50:08
sometimes I do miss parts of the conversation.
785
3008831
3787
a volte mi perdo parti della conversazione.
50:12
So maybe there is something that I missed out there.
786
3012819
3153
Quindi forse c'è qualcosa che mi sono perso là fuori.
50:17
I wonder.
787
3017173
1802
Mi chiedo.
50:20
But I hope we will all survive until next year.
788
3020393
3653
Ma spero che sopravviveremo tutti fino al prossimo anno.
50:24
Even though we are living in
789
3024530
1352
Anche se viviamo in
50:25
very strange times, you may have noticed
790
3025882
2485
tempi molto strani, potresti aver notato che
50:28
things are a little weird in the world.
791
3028367
3571
le cose sono un po’ strane nel mondo. La
50:32
This time next week I will be very happy
792
3032171
2803
prossima settimana sarò molto felice
50:34
because we will be just one day away
793
3034974
2686
perché mancherà solo un giorno
50:37
from the general election here in the UK.
794
3037660
2969
alle elezioni generali qui nel Regno Unito.
50:40
As I said at the start of today's live stream,
795
3040963
3637
Come ho detto all'inizio del live streaming di oggi,
50:45
I am absolutely fed up,
796
3045468
2485
sono assolutamente stufo,
50:48
sick and tired of hearing about the election.
797
3048654
4888
stufo e stanco di sentire parlare delle elezioni.
50:54
Really
798
3054743
1786
50:56
drives me completely mad.
799
3056595
2486
Mi fa davvero impazzire completamente.
50:59
Completely round the bend.
800
3059865
3053
Completamente dietro la curva.
51:03
Something can drive you round the bend.
801
3063102
2502
Qualcosa può portarti dietro la curva.
51:05
It makes you feel crazy.
802
3065604
2002
Ti fa sentire pazzo.
51:07
Something that you don't want to listen to anymore.
803
3067840
2486
Qualcosa che non vuoi più ascoltare.
51:10
Something you don't want to hear.
804
3070609
1802
Qualcosa che non vuoi sentire.
51:12
It can drive you round the bend
805
3072745
3837
Può guidarti in curva
51:17
or round the twist as well.
806
3077333
2185
o anche in curva.
51:23
Did I see?
807
3083205
834
Ho visto?
51:24
Oh, hello, hello.
808
3084039
2202
Oh, ciao, ciao.
51:26
You are late, but at least you are here.
809
3086708
2470
Sei in ritardo, ma almeno sei qui.
51:29
Lewis.
810
3089595
717
Lewis.
51:30
Many differences.
811
3090312
1802
Molte differenze. E
51:32
He's here today.
812
3092781
1652
' qui oggi.
51:34
You see, I didn't notice you appear today, Lewis.
813
3094433
4771
Vedi, non ti avevo notato oggi, Lewis.
51:39
I didn't notice because I was so busy
814
3099204
2236
Non me ne sono accorto perché ero troppo occupato a
51:41
talking about rubbish.
815
3101773
2436
parlare di sciocchezze.
51:45
Some people say that that's all I ever talk about.
816
3105344
2669
Alcune persone dicono che è tutto ciò di cui parlo.
51:52
Tomorrow there will be a new lesson.
817
3112034
1685
Domani ci sarà una nuova lezione. A
51:53
By the way.
818
3113719
1017
proposito.
51:54
Tomorrow a new lesson.
819
3114736
2136
Domani una nuova lezione.
51:57
All about a thing we do.
820
3117556
2602
Tutto su una cosa che facciamo. Lo
52:00
All of us do. Especially when it is hot.
821
3120459
2435
facciamo tutti. Soprattutto quando fa caldo.
52:04
That is coming tomorrow.
822
3124029
1935
Arriverà domani.
52:07
Hopefully
823
3127783
1801
Si spera
52:09
in just a couple of weeks.
824
3129835
2485
tra un paio di settimane. Inizieranno
52:12
The Paris Olympics
825
3132320
4939
le Olimpiadi di Parigi
52:17
will be beginning.
826
3137893
1534
.
52:19
Now that is very interesting because I saw an interesting report
827
3139427
4171
Questo è molto interessante perché ho visto un rapporto interessante la
52:23
last week.
828
3143598
1802
settimana scorsa.
52:25
I read it on the internet
829
3145550
1802
L'ho letto su internet
52:27
whilst in Italy,
830
3147352
1501
mentre ero in Italia,
52:28
and I noticed that they are talking about the pollution
831
3148853
3053
e ho notato che stanno parlando dell'attuale inquinamento
52:31
at the moment in the rivers, saying
832
3151906
1802
dei fiumi, dicendo
52:34
because apparently they want to do some of the
833
3154159
1801
perché a quanto pare vogliono fare alcune
52:36
some of the competitions, some of the contests
834
3156444
2936
gare, alcune gare
52:40
in the water, the swimming
835
3160281
1919
in acqua, le
52:43
contests, of course,
836
3163218
1801
gare di nuoto ovviamente,
52:46
not running because you can't run
837
3166187
2336
non la corsa perché nell'acqua non si può correre
52:48
in water, it's very hard.
838
3168523
2252
, è molto dura.
52:51
You can run water, but you can't run in the water.
839
3171409
4955
Puoi far scorrere l'acqua, ma non puoi correre nell'acqua.
52:56
It is very difficult.
840
3176681
1418
È molto difficile.
52:58
So apparently they are slightly concerned
841
3178099
2402
Quindi a quanto pare sono un po' preoccupati
53:00
in Paris at the moment
842
3180501
2002
a Parigi in questo momento
53:02
because there is a lot of pollution in the rivers scene,
843
3182987
2786
perché c'è molto inquinamento nella scena dei fiumi,
53:06
and they think now perhaps they might have to postpone
844
3186190
3704
e pensano che ora forse potrebbero dover posticipare
53:10
all of the swimming events as the
845
3190428
4171
tutti gli eventi di nuoto con l'
53:17
Olympic Games begin.
846
3197118
1768
inizio dei Giochi Olimpici.
53:18
Hello planet John
847
3198886
2486
Ciao pianeta John
53:21
C, expat coach,
848
3201589
2819
C, allenatore di espatriati,
53:24
that is a very interesting
849
3204792
1802
è un nome molto interessante
53:27
name.
850
3207378
350
53:27
By the way, why don't you talk about litter and litter?
851
3207728
4688
.
A proposito, perché non parli di rifiuti e rifiuti?
53:32
Box litter is an interesting one
852
3212416
3537
Box litter è interessante
53:35
because we can use it in American
853
3215953
2036
perché possiamo usarlo
53:37
English and British English.
854
3217989
1801
nell'inglese americano e nell'inglese britannico.
53:39
So you might find the word litter
855
3219941
3119
Quindi potresti scoprire che la parola litter
53:44
l I double t a
856
3224145
2853
l I double t a
53:47
r is also used as a noun and a verb.
857
3227298
4955
r è usata anche come sostantivo e verbo.
53:52
The thing that you throw away
858
3232553
2519
Ciò che butti via
53:56
is litter,
859
3236507
1735
è spazzatura,
53:58
but also the action of throwing
860
3238242
2853
ma anche l'azione di buttare
54:01
something away is litter.
861
3241095
2636
via qualcosa è spazzatura.
54:04
You might litter the streets with your rubbish
862
3244181
3754
Potresti sporcare le strade con la tua spazzatura
54:08
because you keep throwing it away
863
3248002
1801
perché continui a buttarla via
54:11
like that
864
3251438
1802
come quella
54:13
litter box, litter box.
865
3253757
3087
lettiera, lettiera.
54:16
Now that is an interesting phrase.
866
3256844
1952
Questa è una frase interessante.
54:19
Litter box is a thing
867
3259129
3053
La lettiera è uno strumento
54:22
that we often use when we get a new animal in the house.
868
3262483
3603
che usiamo spesso quando entriamo in casa con un nuovo animale.
54:26
Now you know what it is like if you buy a small puppy
869
3266353
4204
Ora sai cosa vuol dire comprare un cucciolo
54:31
or a little cat.
870
3271125
1234
o un gattino.
54:33
Quite often they will do their there.
871
3273560
3420
Molto spesso lo faranno lì.
54:37
We wheeze
872
3277014
1785
Noi sibiliamo
54:38
and their poop poop
873
3278866
1801
e la loro cacca fa la cacca
54:41
on your carpet or on the floor in your house,
874
3281151
2786
sul tuo tappeto o sul pavimento di casa tua,
54:44
so you have to train them to use
875
3284304
3270
quindi devi addestrarli a usare
54:47
a special thing called a litter box.
876
3287791
3737
una cosa speciale chiamata lettiera.
54:52
Litter box.
877
3292212
1602
Cestino dei rifiuti.
54:53
So a thing that the animal will go to
878
3293814
2219
Quindi, una cosa a cui andrà l'animale
54:56
and they will do they we will use in their poo poops
879
3296333
3170
e che farà, la useremo nelle loro cacche
54:59
on the litter box
880
3299770
2202
sulla lettiera
55:02
instead of your carpet,
881
3302739
1802
invece che sul tappeto,
55:05
which can be quite annoying to say the least.
882
3305108
2403
il che può essere a dir poco fastidioso.
55:08
I will be going in a few moments.
883
3308445
1652
Andrò tra pochi istanti.
55:10
Thank you very much for your company.
884
3310097
1801
Grazie mille per la tua compagnia.
55:11
I am back with you on Sunday.
885
3311982
1802
Domenica sono di nuovo da te.
55:13
Don't forget Sunday.
886
3313784
1951
Non dimenticare la domenica.
55:15
I am here.
887
3315969
1802
Io sono qui.
55:19
How can I break the news to you?
888
3319639
1919
Come posso darti la notizia?
55:23
I don't think Mr.
889
3323560
2352
Non credo che il signor
55:25
Steve will be with us on the live stream this Sunday.
890
3325912
4488
Steve sarà con noi nel live streaming questa domenica.
55:31
However,
891
3331451
1802
Tuttavia,
55:33
there is good news
892
3333853
1802
ci sono buone notizie
55:35
because we are going to Bristol on Saturday
893
3335722
4288
perché sabato andremo a Bristol
55:40
to see Beatrice,
894
3340577
1885
per vedere Beatrice,
55:43
so we might do a live stream on Saturday.
895
3343730
5305
quindi sabato potremmo fare un live streaming.
55:50
We might if we have time.
896
3350019
1836
Potremmo, se avessimo tempo. Sabato
55:52
So we are going to be in Bristol
897
3352238
2019
saremo a Bristol
55:54
on Saturday with Beatrice, so we if we have time
898
3354257
4054
con Beatrice, quindi se avremo tempo
55:58
and if I can find a suitable place to do it,
899
3358761
2903
e troveremo un posto adatto per farlo,
56:02
and if we have a good signal,
900
3362265
1802
e se avremo un buon segnale,
56:04
we will do a live stream in Bristol on Saturday.
901
3364484
5005
faremo uno streaming live a Bristol sabato. Ti
56:09
Does that sound like a good idea?
902
3369772
1952
sembra una buona idea?
56:12
Because then we will have the chance to see Mr.
903
3372258
3270
Perché allora avremo la possibilità di vedere il signor
56:15
Steve.
904
3375528
1552
Steve.
56:17
But it looks at the moment
905
3377080
1267
Ma al momento sembra
56:18
as if Steve will not be with us on
906
3378347
3754
che Steve non sarà con noi
56:22
Sunday, unfortunately.
907
3382602
2702
domenica, sfortunatamente.
56:25
Anyway, we are looking forward to being in Bristol to seeing Beatrice
908
3385421
3871
Ad ogni modo, non vediamo l'ora di essere a Bristol per vedere Beatrice
56:29
and hopefully we will be with you
909
3389559
2018
e speriamo di essere con voi
56:31
as well on the live stream.
910
3391577
2736
anche nel live streaming.
56:35
Something extra to look forward to.
911
3395081
2502
Qualcosa in più da aspettarsi.
56:39
Thank you very much for your company.
912
3399018
1702
Grazie mille per la tua compagnia.
56:40
I hope you've enjoyed this.
913
3400720
1635
Spero che ti sia piaciuto.
56:42
You can of course watch this again.
914
3402355
3053
Ovviamente puoi guardarlo di nuovo.
56:45
There will be captions later
915
3405708
1952
Ci saranno i sottotitoli più tardi
56:48
and you will be able to watch this
916
3408260
2153
e potrai guardarlo tutte le
56:50
as many times as you like.
917
3410413
2469
volte che vorrai.
56:53
Thank you very much for your company.
918
3413949
1802
Grazie mille per la tua compagnia.
56:56
I hope this has been useful.
919
3416085
3036
Spero che questo sia stato utile
56:59
I have been talking all about rubbish today.
920
3419622
2652
Oggi ho parlato di spazzatura.
57:04
But what about the live stream?
921
3424643
1785
Ma per quanto riguarda il live streaming?
57:06
Did you like it?
922
3426679
1651
Ti è piaciuto?
57:08
I hope you did.
923
3428330
1285
Spero che tu l'abbia fatto.
57:09
And if so, please give me a lovely
924
3429615
3353
E se è così, per favore dammi un bel
57:13
like to show that you liked my live stream.
925
3433519
5555
Mi piace per dimostrare che ti è piaciuto il mio live streaming.
57:19
Thank you very much for watching.
926
3439341
1502
Grazie mille per la visione.
57:20
It is time to go.
927
3440843
1518
È tempo di andare.
57:22
I don't like to go.
928
3442361
1351
Non mi piace andare.
57:23
I wish I could stay here all afternoon, but sadly
929
3443712
4471
Vorrei poter restare qui tutto il pomeriggio, ma purtroppo
57:28
I have other things to do.
930
3448701
1918
ho altro da fare.
57:31
I am very busy at the moment making new lessons.
931
3451120
4154
Al momento sono molto impegnata a preparare nuove lezioni.
57:36
That's all I'm saying.
932
3456675
1802
Questo è tutto quello che dico.
57:38
I have something special planned
933
3458544
2636
Ho qualcosa di speciale in programma
57:41
for July because July will be here next week.
934
3461680
3003
per luglio perché luglio arriverà la prossima settimana.
57:45
Also next week.
935
3465701
1802
Anche la prossima settimana.
57:47
Besides the general election, we have
936
3467986
3153
Oltre alle elezioni generali, abbiamo il
57:52
Mr. Duncan going to the dentist.
937
3472307
3304
signor Duncan che va dal dentista.
57:55
Unfortunately, I have an appointment
938
3475611
2035
Purtroppo ho appuntamento la
57:57
next week to the dentist.
939
3477646
1835
prossima settimana dal dentista.
57:59
And to be honest with you, can I be honest?
940
3479898
2519
E ad essere onesto con te, posso essere onesto?
58:03
I don't like going to the dentist.
941
3483802
2519
Non mi piace andare dal dentista.
58:06
And I know we do have dentists watching our live streams.
942
3486888
4221
E so che abbiamo dentisti che guardano i nostri live streaming.
58:11
Claudia, I know you're watching.
943
3491476
2186
Claudia, so che stai guardando.
58:13
And you, you are a person who is involved
944
3493762
3420
E tu, tu sei una persona che si occupa dei
58:19
with people's teeth,
945
3499034
1802
denti delle persone,
58:20
but I don't like going to the dentist.
946
3500869
2069
ma a me non piace andare dal dentista.
58:23
So next week I will be going to the dentist.
947
3503271
4138
Quindi la prossima settimana andrò dal dentista.
58:28
I am not looking forward to that.
948
3508126
2286
Non vedo l'ora.
58:30
Thank you very much for your company.
949
3510879
1802
Grazie mille per la tua compagnia. Arrivederci
58:32
See you soon.
950
3512747
1802
.
58:34
Take care of yourselves
951
3514549
2269
Prendetevi cura di voi stessi
58:37
and of course, until the next time we meet here,
952
3517269
3303
e, naturalmente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui,
58:41
you know what's coming next.
953
3521122
1802
saprete cosa accadrà dopo.
58:43
Until the next time we are all here together
954
3523008
2669
Alla prossima volta saremo tutti qui insieme
58:46
on the live stream.
955
3526011
1801
in live streaming.
58:48
Take care of yourselves.
956
3528380
1501
Prenditi cura di te stesso.
58:49
Stay happy, stay cool.
957
3529881
2786
Sii felice, stai calmo.
58:54
If you are at the moment
958
3534052
2185
Se in questo momento stai
58:56
experiencing some of this crazy heat
959
3536237
2786
vivendo un po' di questo caldo assurdo
58:59
that's happening, please stay cool.
960
3539624
2636
, per favore stai calmo.
59:02
And of course, until the next time we meet,
961
3542627
2252
E ovviamente, fino alla prossima volta che ci incontreremo,
59:05
you know what's coming next.
962
3545263
1418
saprai cosa accadrà dopo. Si
59:06
Yes, you do.
963
3546681
1702
.
59:08
Take care of yourself.
964
3548383
1801
Prendersi cura di se stessi.
59:10
Keep that smile upon your face
965
3550635
2319
Mantieni quel sorriso sul tuo viso
59:13
as you walk amongst the human race.
966
3553421
2920
mentre cammini tra la razza umana.
59:16
And of course.
967
3556791
1802
E naturalmente. Ci
59:25
See you on Sunday.
968
3565433
1785
vediamo domenica.
59:28
Maybe Saturday as well.
969
3568603
1801
Magari anche sabato.
59:32
Live? Yes.
970
3572123
3236
Vivere? SÌ.
59:36
It's true.
971
3576460
1802
È vero.
59:38
Ta ta for now.
972
3578746
1585
Ta ta per ora.
59:40
Thank you very much
973
3580331
1351
Grazie mille
59:41
for watching.
974
3581682
1268
per la visione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7