Do we say RUBBISH or TRASH in England? - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - WED 26th JUNE 2024

1,853 views

2024-06-27 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Do we say RUBBISH or TRASH in England? - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - WED 26th JUNE 2024

1,853 views ・ 2024-06-27

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:39
Take me away on a flight of fancy.
0
279159
4455
Llévame en un vuelo de fantasía.
04:44
And let me forget
1
284448
1351
Y déjame olvidarme
04:45
all about the toils and troubles of modern life.
2
285799
5272
de las fatigas y problemas de la vida moderna.
04:51
Hi, everybody.
3
291639
1151
Hola a todos.
04:52
Hello there.
4
292790
867
Hola. Hace
04:53
It's a hot one today,
5
293657
1802
calor hoy,
04:55
to say the least.
6
295993
1802
por decir lo menos.
04:57
In the studio.
7
297861
1352
En el estudio.
04:59
It is around 36, maybe even 37 degrees outside.
8
299213
5539
Afuera hace alrededor de 36, tal vez incluso 37 grados.
05:05
Not quite as hot, but it is still quite warm today.
9
305052
4888
No hace tanto calor, pero todavía hace bastante calor hoy.
05:10
Here, in the birthplace
10
310374
1585
Aquí, en la cuna
05:11
of the English language, you know where it is.
11
311959
2752
del idioma inglés, ya sabes dónde está.
05:14
I know where it is.
12
314711
1168
Yo sé donde está.
05:15
I think we all know where it is.
13
315879
1935
Creo que todos sabemos dónde está.
05:18
When you think about it for a moment.
14
318015
1835
Cuando lo piensas por un momento.
05:21
Yes, it's England.
15
321201
3120
Sí, es Inglaterra.
05:33
It is everyone.
16
333764
1952
Son todos.
05:36
It's is England.
17
336249
4205
Es Inglaterra.
05:40
And we are back together again.
18
340670
2303
Y volvemos a estar juntos de nuevo.
05:43
Hi, everybody. This is Mr.
19
343006
1585
Hola a todos. Este es el Sr.
05:44
Duncan in England.
20
344591
1802
Duncan en Inglaterra. ¿
05:46
How are you today?
21
346610
1318
Cómo estás hoy? ¿
05:47
Are you okay?
22
347928
1501
Estás bien? Eso
05:49
I hope so.
23
349429
1502
espero. ¿
05:50
Are you happy?
24
350931
1801
Estás feliz? ¿
05:52
Are you feeling happy today?
25
352749
1602
Te sientes feliz hoy?
05:54
I hope you are feeling good today.
26
354351
2519
Espero que hoy te sientas bien.
05:56
I'm not feeling too bad.
27
356870
1818
No me siento tan mal.
05:58
Even though I have been suffering.
28
358688
3337
Aunque he estado sufriendo.
06:02
In fact, I still am
29
362993
1668
De hecho, todavía
06:04
suffering from the dreaded seasonal allergies.
30
364661
4988
sufro las temidas alergias estacionales.
06:09
Of course I am talking hay fever.
31
369683
2369
Por supuesto que estoy hablando de fiebre del heno.
06:12
I'm suffering from the hay fever.
32
372519
2385
Estoy sufriendo de fiebre del heno. He
06:15
I have been sneezing.
33
375255
1768
estado estornudando.
06:17
My nose has been running.
34
377023
2019
Mi nariz ha estado goteando. Me
06:19
My eyes are so sore.
35
379042
3503
duelen mucho los ojos.
06:22
Not only that, I don't know about you,
36
382879
3754
No sólo eso, no sé ustedes,
06:27
but I am absolutely sick
37
387167
4471
sino que yo estoy absolutamente harto
06:32
and tired of listening
38
392121
3120
y cansado de escuchar
06:35
to politicians talking on the television.
39
395241
3687
a los políticos hablar por televisión.
06:39
I can't bear to turn on the TV, especially the news.
40
399579
5138
No soporto encender la televisión, especialmente las noticias.
06:44
I really can't bear it at all.
41
404934
2119
Realmente no puedo soportarlo en absoluto.
06:47
I have had enough.
42
407503
1535
He tenido suficiente.
06:49
Fortunately,
43
409038
1618
Afortunadamente, la
06:50
next week, next Thursday,
44
410656
2369
semana que viene, el próximo jueves,
06:53
we won't have to worry in this country
45
413025
2036
no tendremos que preocuparnos en este país
06:55
because the general election is taking place
46
415061
2919
porque el próximo jueves se celebrarán las elecciones generales
06:58
next Thursday.
47
418214
1985
.
07:00
So it will all be over
48
420550
2285
Así que todo terminará dentro de
07:03
for another five years.
49
423169
1802
cinco años.
07:05
Although knowing the British government,
50
425988
2002
Aunque conociendo al gobierno británico,
07:08
it might be another three months.
51
428124
3420
podrían pasar otros tres meses.
07:11
When you think about it.
52
431561
1801
Cuando lo piensas.
07:13
If recent history is anything to go by.
53
433429
3270
Si nos guiamos por la historia reciente.
07:16
My name is Duncan, by the way.
54
436899
1985
Mi nombre es Duncan, por cierto.
07:18
I talk about the English language.
55
438884
2136
Hablo del idioma inglés. Hace
07:21
It's so hot
56
441354
1051
tanto calor que
07:24
I can't even wear my hat.
57
444040
1801
ni siquiera puedo ponerme el sombrero.
07:26
Very unusual.
58
446092
1051
Muy inusual.
07:27
I'm not wearing my hat.
59
447143
1801
No llevo mi sombrero. Hace
07:30
It's very hot here in the studio.
60
450913
2736
mucho calor aquí en el estudio.
07:34
Thank you for joining me on this Wednesday.
61
454183
3103
Gracias por acompañarme este miércoles.
07:37
I know it is always a little bit strange during the week.
62
457303
4020
Sé que siempre es un poco extraño durante la semana.
07:41
Some people are busy.
63
461624
1735
Algunas personas están ocupadas.
07:43
Some people are working and some people just
64
463359
3570
Algunas personas están trabajando y otras simplemente
07:47
don't want to watch.
65
467713
1802
no quieren mirar. ¿
07:51
What do you mean?
66
471200
717
07:51
That's the majority?
67
471917
1585
Qué quieres decir? ¿
Esa es la mayoría? ¡
07:53
How dare you!
68
473502
1802
Cómo te atreves!
07:55
We are here again today.
69
475904
1435
Estamos aquí nuevamente hoy. Hay
07:57
Lots of things to get through.
70
477339
1535
muchas cosas que superar.
07:58
Besides me
71
478874
2769
Además de
08:01
complaining about my my hay fever.
72
481760
2553
quejarme de mi fiebre del heno.
08:05
We also have other things coming up as well.
73
485514
2185
También tenemos otras cosas por venir. Se podría decir que
08:07
We are looking at words and phrases
74
487733
1935
estamos analizando palabras y frases
08:09
connected to an interesting subject, you might say.
75
489668
4238
relacionadas con un tema interesante. La
08:14
Today's live stream is a load of rubbish.
76
494223
4487
transmisión en vivo de hoy es un montón de basura.
08:21
Some people might say
77
501413
1168
Algunas personas podrían decir
08:22
that there's nothing unusual about that,
78
502581
2452
que esto no tiene nada de inusual,
08:25
but they would be wrong, of course.
79
505484
2519
pero, por supuesto, se equivocarían.
08:28
Thank you for joining me today.
80
508420
1752
Gracias por acompañarme hoy.
08:30
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
81
510172
2969
Y sí, hemos llegado hasta el miércoles.
08:33
We are coming towards the end of June as well.
82
513458
4021
También llegaremos a finales de junio.
08:37
So on Sunday it will be the last day of June.
83
517763
4738
Entonces el domingo será el último día de junio.
08:42
What an incredible month it has been.
84
522534
3804
Qué mes tan increíble ha sido.
08:46
We have had the most amazing month.
85
526338
2936
Hemos tenido el mes más increíble.
08:50
We went of course to Italy for a few days.
86
530142
3937
Por supuesto, nos fuimos a Italia por unos días.
08:54
We had the most wonderful time.
87
534079
2068
Nos lo pasamos de maravilla.
08:56
I'm going to show you some photographs very quickly.
88
536515
2786
Muy rápidamente os voy a mostrar algunas fotografías.
08:59
So there I am, in the place that we stayed
89
539801
2619
Ahí estoy, en el lugar donde nos quedamos
09:02
at towards the end of our holiday,
90
542420
2119
hacia el final de nuestras vacaciones,
09:04
a beautiful region of Italy called Tusk ini.
91
544973
5605
una hermosa región de Italia llamada Tusk ini.
09:10
And that that is where we stayed.
92
550578
2453
Y ahí es donde nos quedamos.
09:13
In fact, we stayed in a place called Chianti.
93
553398
2970
De hecho, nos quedamos en un lugar llamado Chianti.
09:16
The region, the wine region.
94
556518
2819
La región, la región vinícola.
09:19
And I'm sure you've heard of it as well.
95
559854
2386
Y estoy seguro de que también has oído hablar de él.
09:22
And I suppose I should mention the beautiful viewers
96
562874
5589
Y supongo que también debería mencionar a los hermosos espectadores que
09:28
we met during our time as well.
97
568463
3053
conocimos durante nuestro tiempo.
09:31
We had the most amazing live stream
98
571900
2802
Tuvimos la transmisión en vivo más increíble
09:35
in the centre of Rome.
99
575353
1802
en el centro de Roma.
09:37
There you can see myself with Mr.
100
577155
2436
Allí me pueden ver con el Sr.
09:39
Steve and all the other English addicts.
101
579591
3920
Steve y todos los demás adictos ingleses.
09:43
You know who you are.
102
583728
1652
Tu sabes quien eres.
09:45
So we had the most wonderful time
103
585380
1818
Así que nos lo pasamos de maravilla
09:47
and if you are wondering,
104
587715
2286
y, si se lo preguntan,
09:50
you can watch the live stream that we did in Rome.
105
590001
4671
pueden ver la transmisión en vivo que hicimos en Roma.
09:55
You can watch it again with captions.
106
595089
2953
Puedes verlo nuevamente con subtítulos. Nos lo
09:58
We had the most amazing time.
107
598042
2669
pasamos de maravilla.
10:00
So can I say a big
108
600978
2069
Así que puedo dar las
10:03
thank you to all those who went to so much trouble,
109
603648
4521
gracias a todos aquellos que se tomaron tantas molestias, de
10:08
to a great deal of trouble, in fact,
110
608569
3053
hecho, muchas dificultades,
10:12
to meet up with us in Rome.
111
612106
3754
para reunirse con nosotros en Roma.
10:16
Of course, next year we will be doing another one.
112
616010
2819
Por supuesto, el año que viene haremos otro. El
10:18
There will be an English addict
113
618863
2869
10:21
rendezvous next year.
114
621732
2937
año que viene habrá una reunión de adictos ingleses. ¿
10:25
Where will it be?
115
625369
1385
Donde estará?
10:26
I don't know. At the moment,
116
626754
2035
No sé. Por el momento,
10:30
another thing we saw as well.
117
630041
1751
también vimos otra cosa.
10:31
We saw the most amazing festival take place
118
631792
3954
Vimos el festival más increíble tener lugar
10:36
in a city on a hill
119
636497
2486
en una ciudad en una colina
10:39
that we visited called Senjem and Yano.
120
639617
3186
que visitamos llamada Senjem y Yano.
10:43
And we had the most amazing time
121
643337
2069
Y nos lo pasamos genial
10:45
watching this wonderful display.
122
645406
2436
viendo esta maravillosa exhibición. ¿
10:48
Would you like to see what happened?
123
648142
2335
Quieres ver qué pasó?
10:51
Okay.
124
651645
834
Bueno.
12:23
One of the many places
125
743720
1435
Uno de los muchos lugares que
12:25
we visited whilst in Italy.
126
745155
3186
visitamos mientras estábamos en Italia.
12:28
And there.
127
748691
718
Y ahí.
12:29
That was a place called Senjem Nano.
128
749409
4688
Ese era un lugar llamado Senjem Nano.
12:34
And a wonderful place.
129
754514
1835
Y un lugar maravilloso.
12:36
And they had a big festival that took place
130
756349
3353
Y tuvieron un gran festival que tuvo lugar
12:40
whilst we were there.
131
760036
1802
mientras estábamos allí.
12:41
We didn't intend to go to see it.
132
761905
2786
No teníamos intención de ir a verlo.
12:44
However, we did see it, but not intentionally.
133
764924
4171
Sin embargo, sí lo vimos, pero no intencionadamente.
12:49
So there is some information we actually picked up
134
769312
2719
Así que también recogemos cierta información en
12:52
this little guidebook as well.
135
772031
2052
esta pequeña guía.
12:54
The fairy tale messy
136
774317
2302
El cuento de hadas es complicado
12:57
and this apparently is connected to the Harvest Festival
137
777070
4571
y esto aparentemente está relacionado con la Fiesta de la Cosecha
13:02
that also happens at that time of year in Italy.
138
782091
4288
que también ocurre en esa época del año en Italia.
13:06
And I was reliably informed
139
786562
2870
Y me informaron fehacientemente
13:09
that there are many of these festivals
140
789432
2285
que hay muchos de estos festivales
13:11
that take place around Italy during that particular time.
141
791717
4822
que se llevan a cabo en Italia durante esa época en particular.
13:16
But I have to say, it was the most amazing spectacle
142
796822
3921
Pero tengo que decir que fue el espectáculo más sorprendente.
13:21
when you see something that leaves a deep impression,
143
801077
3954
Cuando ves algo que deja una impresión profunda,
13:25
you might describe it as a spectacle.
144
805314
3587
podrías describirlo como un espectáculo.
13:29
Something you saw that leaves a deep impression
145
809118
4021
Algo que viste que deja una profunda impresión
13:33
on your your memory and maybe even your heart.
146
813823
3887
en tu memoria y tal vez incluso en tu corazón.
13:37
Mr. Steve got very emotional when we first arrived,
147
817727
4387
El Sr. Steve se emocionó mucho cuando llegamos
13:42
and we started watching some of the processions taking place.
148
822114
3837
y comenzamos a ver algunas de las procesiones que se desarrollaban.
13:46
Steve got very emotional,
149
826218
1952
Steve se emocionó mucho
13:48
and even now he doesn't know why.
150
828621
3119
y aún ahora no sabe por qué.
13:51
So there it was.
151
831924
801
Así que ahí estaba.
13:52
For those wondering what the festival was all about.
152
832725
3036
Para aquellos que se preguntan de qué se trató el festival.
13:56
And it did take place on the 14th,
153
836262
2502
Y sí tuvo lugar los días 14,
13:58
15th and 16th of June.
154
838764
3086
15 y 16 de junio.
14:02
And apparently it happens every year.
155
842184
2453
Y aparentemente sucede todos los años.
14:05
And this year it was the 30th anniversary
156
845020
3821
Y este año fue el 30 aniversario
14:09
of this particular thing taking place.
157
849174
3204
de que esto en particular sucediera.
14:12
And I have to say, it was incredible.
158
852761
3671
Y tengo que decir que fue increíble.
14:16
The other thing to mention was that
159
856899
3336
La otra cosa a mencionar es que
14:20
it was the harvest season as well.
160
860352
4021
también era la temporada de cosecha.
14:24
So actually, it makes sense
161
864640
2853
Entonces, en realidad, tiene sentido
14:28
that they were celebrating the harvest festival
162
868160
3053
que estuvieran celebrando el festival de la cosecha
14:31
because the harvest was actually taking place
163
871547
3003
porque la cosecha en realidad se estaba llevando a cabo
14:35
in that area.
164
875183
1585
en esa área.
14:36
There you can see some photographs
165
876768
1802
Allí podéis ver algunas fotografías que
14:38
I took during our time in Tuscany,
166
878620
3187
tomé durante nuestra estancia en la Toscana
14:41
and you can clearly see that the harvest
167
881807
2903
y se puede ver claramente que la cosecha
14:45
has recently taken place.
168
885227
2786
ha tenido lugar recientemente.
14:48
So there it was, the wonderful time we had in
169
888013
3787
Así que ahí quedó el tiempo maravilloso que pasamos en la
14:53
Tuscany.
170
893085
967
Toscana.
14:54
Also in Rome we visited Florence as well.
171
894052
3854
También en Roma visitamos Florencia. Nos lo
14:57
We had the most amazing time.
172
897923
2068
pasamos de maravilla.
15:02
Thank you once again
173
902627
1202
Gracias una vez más
15:03
to those who met up with us.
174
903829
3386
a quienes se reunieron con nosotros.
15:07
So here are all of the people
175
907732
2069
Aquí están todas las personas
15:10
who met up with us during our time in Rome.
176
910185
4388
que se reunieron con nosotros durante nuestra estancia en Roma.
15:14
And you can see everyone is included there.
177
914573
4137
Y puedes ver que todos están incluidos allí.
15:19
You can see one of the meals we had,
178
919044
2519
Puedes ver una de las comidas que tuvimos,
15:22
and that was during our first proper day,
179
922330
3253
y eso fue durante nuestro primer día,
15:26
where we went to the Colosseum
180
926051
1801
donde fuimos al Coliseo
15:27
and we met up with many of our lovely viewers,
181
927952
3954
y nos encontramos con muchos de nuestros encantadores espectadores,
15:31
and then we met up again.
182
931906
1802
y luego nos volvimos a encontrar.
15:33
And you can see there, there is Alessandra
183
933792
2969
Y puedes ver allí que también está Alessandra
15:36
as well, as well as everyone else.
184
936895
2936
y todos los demás.
15:40
And then we were joined by other people as well
185
940098
5222
Y luego se nos unieron otras personas
15:45
and it became quite a crowd.
186
945353
3887
y se convirtió en una gran multitud.
15:49
I will be honest with you, it did become quite a crowd.
187
949374
4704
Seré honesto contigo, se convirtió en una gran multitud.
15:54
So thank you very much.
188
954279
1651
Así que muchas gracias.
15:55
You know who you are.
189
955930
1802
Tu sabes quien eres.
15:58
So those who came
190
958149
2202
Entonces los que vinieron
16:00
and quite a few people travelled a long distance
191
960668
3854
y bastantes personas viajaron una larga distancia
16:04
to join us as well in Rome.
192
964839
2853
para unirse a nosotros también en Roma.
16:07
So once again, thank you very much.
193
967692
3086
Así que una vez más, muchas gracias.
16:10
We had the most amazing time
194
970778
2102
Nos lo pasamos de maravilla
16:13
and we really did enjoy ourselves.
195
973164
2452
y realmente lo disfrutamos.
16:15
I have to say, English Addict is with you today.
196
975616
4772
Debo decir que English Addict está contigo hoy.
16:20
English Addict is with you on Sunday from 2 p.m.
197
980738
3871
English Addict está contigo el domingo de 2 p.m.
16:24
UK time and also on Wednesday.
198
984609
4220
Hora del Reino Unido y también el miércoles.
16:28
And that is what you are watching right now.
199
988846
2903
Y eso es lo que estás viendo ahora mismo. También aparecen
16:32
There are new lessons
200
992450
1551
nuevas lecciones
16:34
appearing on my YouTube channel
201
994001
1919
en mi canal de YouTube
16:35
as well, almost every day.
202
995920
1918
, casi todos los días. He
16:38
I've been so busy.
203
998139
1201
estado muy ocupado.
16:39
Yesterday I was out filming at the back of the house,
204
999340
3970
Ayer estuve filmando en la parte trasera de la casa,
16:43
and that's one of the reasons
205
1003961
1168
y esa es una de las razones
16:45
why I was unwell yesterday with my allergy.
206
1005129
3253
por las que ayer no me encontraba bien debido a mi alergia.
16:48
So at this time of year I will explain
207
1008849
2553
Así que en esta época del año explicaré que a lo que
16:51
the thing that I am sensitive to
208
1011919
2486
soy sensible
16:54
is actually the pollen from the grass.
209
1014405
3070
es al polen de la hierba.
16:57
So all of the different types of grass
210
1017758
2686
Todos los diferentes tipos de pasto
17:00
that grows around here.
211
1020644
1802
que crecen por aquí.
17:02
I am sensitive to the pollen
212
1022830
1985
Soy sensible al polen
17:05
and we do live in the middle of the countryside.
213
1025683
4321
y vivimos en medio del campo.
17:10
So you can probably imagine
214
1030304
1918
Probablemente puedas imaginar que
17:13
there is a lot
215
1033307
1084
hay una gran cantidad
17:14
of grass pollen floating around in the air.
216
1034391
3087
de polen de pasto flotando en el aire.
17:17
So that is what I am sensitive to besides other things.
217
1037778
4671
Así que eso es a lo que soy sensible además de otras cosas.
17:22
The other thing to mention is, well,
218
1042900
1801
La otra cosa que debo mencionar es que
17:25
I did have a little accident
219
1045069
1885
tuve un pequeño accidente
17:27
during my time in Italy.
220
1047504
2186
durante mi estadía en Italia. ¿
17:29
Would you like to see the place where it happened?
221
1049890
2202
Te gustaría ver el lugar donde sucedió?
17:32
Because we went back and we actually took a photograph
222
1052442
3003
Porque volvimos y de hecho tomamos una fotografía
17:36
of the place where it occurred.
223
1056113
1802
del lugar donde ocurrió.
17:37
So there it is.
224
1057915
800
Así que ahí está.
17:38
There is the scene of my little accident
225
1058715
3637
Ahí está la escena de mi pequeño accidente
17:42
that I had, and I won't tell you how I did it,
226
1062352
2636
que tuve, y no les diré cómo lo hice,
17:45
but let's just say I was doing some filming at the time
227
1065322
3954
pero digamos que estaba filmando en ese momento
17:50
and you know what happens with me?
228
1070177
1985
y ¿saben qué pasa conmigo?
17:52
I become so distracted
229
1072162
2219
Me distraigo tanto
17:55
when I'm doing my filming,
230
1075098
2853
cuando estoy filmando
17:57
and you can see the surface that I actually fell onto.
231
1077951
3654
que puedes ver la superficie sobre la que caí.
18:01
Look at that.
232
1081638
1318
Mira eso.
18:02
So now you can see why
233
1082956
1685
Ahora puedes ver por qué
18:05
my injuries
234
1085592
1468
mis heridas
18:07
were so bad because I fell onto that surface.
235
1087060
5405
fueron tan graves porque caí sobre esa superficie. ¿
18:12
Would you like to see my injuries?
236
1092983
1851
Quieres ver mis heridas?
18:15
So if you are,
237
1095368
1485
Entonces, si lo eres,
18:16
if you are squeamish, if you don't like looking at blood,
238
1096853
3020
si eres aprensivo, si no te gusta mirar sangre,
18:20
please look away right now.
239
1100840
2303
por favor mira hacia otro lado ahora mismo.
18:23
So that's what I did to myself.
240
1103543
1702
Entonces eso es lo que me hice a mí mismo.
18:25
I managed to fall flat on my face and Mr.
241
1105245
4738
Logré caer de bruces y el Sr.
18:29
Steve said he was very worried because it
242
1109983
3236
Steve dijo que estaba muy preocupado porque
18:33
it appeared as if I was unconscious for a short time.
243
1113286
4088
parecía como si estuviera inconsciente por un corto tiempo.
18:37
Of course I wasn't, I wasn't unconscious,
244
1117690
2770
Por supuesto que no, no estuve inconsciente,
18:40
I was not unconscious at any moment.
245
1120877
4288
no estuve inconsciente en ningún momento.
18:45
So please don't worry about that.
246
1125532
1368
Así que no te preocupes por eso.
18:46
But Steve did think that I had a heart attack,
247
1126900
2953
Pero Steve sí pensó que tuve un ataque al corazón,
18:50
but I had it.
248
1130603
1101
pero lo tuve.
18:51
I'm perfectly 100% well,
249
1131704
3938
Estoy perfectamente 100% bien,
18:56
except my hay fever.
250
1136025
3837
excepto mi fiebre del heno.
19:00
And that's the only thing I have to worry about.
251
1140013
2886
Y eso es lo único de lo que tengo que preocuparme.
19:04
Hello to the live chat.
252
1144300
1168
Hola al chat en vivo.
19:05
I haven't said hello to you.
253
1145468
1952
No te he saludado.
19:07
Wow, I've just realised.
254
1147970
1919
Vaya, me acabo de dar cuenta.
19:10
Hello, Vitus.
255
1150189
985
Hola Vito.
19:11
You are first on the live chat.
256
1151174
2552
Eres el primero en el chat en vivo.
19:13
Congratulations.
257
1153726
1268
Felicidades.
19:23
Also we have Palmira, we have Christina.
258
1163619
3787
También tenemos a Palmira, tenemos a Christina.
19:27
We have Elizabeth, who is watching in Paris.
259
1167406
3354
Tenemos a Elizabeth, que está mirando en París.
19:31
Of course, that was the location last year
260
1171093
2186
Por supuesto, ese fue el lugar el año pasado
19:33
for our rendezvous that we had in France.
261
1173646
3687
para nuestra cita que tuvimos en Francia.
19:37
Also, Maria is here also.
262
1177550
2869
Además, María también está aquí.
19:40
We have met.
263
1180419
1268
Nos hemos reunido.
19:41
Hello, Mitra.
264
1181687
1986
Hola Mitra. ¿
19:44
Where are you watching?
265
1184090
1401
Dónde estás mirando?
19:45
Please let me know.
266
1185491
1501
Por favor hágamelo saber.
19:46
The British Institute Roorkee is here.
267
1186992
3988
El Instituto Británico Roorkee está aquí.
19:51
I have no idea what that refers to.
268
1191564
3537
No tengo idea a qué se refiere eso.
19:55
If you want to tell us what your name actually
269
1195434
2636
Si desea decirnos qué significa realmente su nombre
19:58
means, please feel free to do
270
1198070
2870
, no dude en
20:00
so on the live chat.
271
1200940
2319
hacerlo en el chat en vivo.
20:04
Hello, Alessandra.
272
1204210
1451
Hola alejandra.
20:05
Oh, yes. There you are.
273
1205661
1618
Oh sí. Ahí tienes.
20:07
Hello, Alessandra.
274
1207279
1468
Hola alejandra.
20:08
It was an absolute pleasure meeting you.
275
1208747
3804
Fue un absoluto placer conocerte.
20:13
And also your husband Salvadori as well.
276
1213035
4021
Y también su marido Salvadori.
20:17
It was absolutely wonderful.
277
1217056
1801
Fue absolutamente maravilloso.
20:19
Mauricio is here.
278
1219158
2002
Mauricio está aquí.
20:21
Hello, Mauricio.
279
1221160
1801
Hola Mauricio.
20:23
We met you as well
280
1223062
2035
También te conocimos
20:25
whilst we were in Italy.
281
1225814
1802
mientras estábamos en Italia.
20:27
It was a pleasure meeting you and thank you once again
282
1227983
2636
Fue un placer conocerte y gracias una vez más
20:31
for the lovely lift home.
283
1231003
1451
por el encantador traslado a casa.
20:32
You gave us a little lift home
284
1232454
2269
Nos llevaste un poco a casa
20:35
on the day when I nearly collapsed
285
1235274
2986
el día en que casi me desplomo
20:39
from heat exhaustion.
286
1239611
1802
por agotamiento por calor.
20:41
We also have Tanya.
287
1241480
1768
También tenemos a Tanya.
20:43
Hello, Tanya.
288
1243248
1802
Hola Tanya.
20:45
It's nice to see you here as well.
289
1245083
2219
Es un placer verte por aquí también.
20:47
And once again it was nice meeting you.
290
1247653
2702
Y una vez más fue un placer conocerte.
20:50
Most sun is here.
291
1250956
1501
La mayor parte del sol está aquí.
20:52
Please be careful. Mr. Duncan.
292
1252457
2136
Por favor tenga cuidado. Sr. Duncan. ¿
20:54
Can I just let you in on a secret about my life?
293
1254893
3987
Puedo contarte un secreto sobre mi vida?
20:59
During my life, I have fallen over
294
1259681
4471
Durante mi vida me he caído
21:05
many times.
295
1265237
1985
muchas veces.
21:07
And before you say anything,
296
1267489
1618
Y antes de que digas nada,
21:09
it has nothing to do with alcohol.
297
1269107
2069
no tiene nada que ver con el alcohol.
21:11
I wasn't drunk, but I do sometimes miss fall over.
298
1271593
4421
No estaba borracho, pero a veces extraño caerme.
21:16
And this is one of the problems if you are very tall.
299
1276398
4437
Y este es uno de los problemas si eres muy alto.
21:21
So when you met me
300
1281136
1802
Entonces, cuando me conocieron
21:23
in Rome, most of you said, Mr.
301
1283805
2619
en Roma, la mayoría de ustedes dijeron: Sr.
21:26
Duncan, you are so tall, we didn't realise
302
1286424
3053
Duncan, es tan alto que no nos dimos cuenta de
21:29
how tall you actually are.
303
1289477
2036
lo alto que es en realidad.
21:32
But one of the problems, if you are tall,
304
1292564
2102
Pero uno de los problemas es que, si eres alto, a
21:34
you will often fall over.
305
1294933
1802
menudo te caerás.
21:37
You will lose your balance and fall over.
306
1297302
3003
Perderás el equilibrio y te caerás.
21:40
So in my life, I have fallen over
307
1300839
2619
Así que en mi vida me he caído
21:43
quite a lot for various reasons,
308
1303458
2853
bastante por diversas razones,
21:46
but never because of alcohol.
309
1306578
2636
pero nunca por culpa del alcohol.
21:49
Never ever.
310
1309397
1435
Nunca jamás.
21:50
Just because my feet are very big
311
1310832
2853
Simplemente porque mis pies son muy grandes
21:54
and my body is very tall.
312
1314102
3086
y mi cuerpo muy alto.
21:57
That is the reason why.
313
1317472
1318
Ésa es la razón.
22:00
Christina Jackson.
314
1320108
1685
Cristina Jackson.
22:01
It was a shame we didn't meet Alessandra,
315
1321793
2519
Fue una pena que no conociéramos a Alessandra,
22:04
but I was in trouble that evening.
316
1324612
2970
pero esa noche estuve en problemas.
22:07
Christina, you gave us quite a shock.
317
1327899
5222
Christina, nos diste un gran shock.
22:15
I won't say anything else.
318
1335189
1802
No diré nada más.
22:17
Your secret is safe with me.
319
1337392
3169
Tu secreto está a salvo conmigo.
22:21
Jemmy is here.
320
1341429
1418
Jemmy está aquí.
22:22
Jemmy from Hong Kong.
321
1342847
1351
Jemmy de Hong Kong.
22:24
Hello. Jemmy from Hong Kong.
322
1344198
1802
Hola. Jemmy de Hong Kong.
22:26
Learn Chinese is here watching from China.
323
1346417
5873
Learn Chinese está aquí mirando desde China. ¿
22:32
Can I say a big Niihau to you?
324
1352390
3003
Puedo decirte un gran Niihau? ¿
22:35
Watching in China?
325
1355393
1468
Mirando en China?
22:36
Of course.
326
1356861
650
Por supuesto.
22:37
A country that I used to live in.
327
1357511
2353
Un país en el que solía vivir.
22:40
I lived in China for many years teaching English.
328
1360214
3670
Viví en China durante muchos años enseñando inglés.
22:44
Christina says your balance is a little bit
329
1364619
3903
Christina dice que tu equilibrio es un poco
22:48
like the Tower of Pisa.
330
1368522
2670
como la Torre de Pisa.
22:52
You're right.
331
1372510
1001
Tienes razón.
22:53
The only difference is the building didn't fall over.
332
1373511
3904
La única diferencia es que el edificio no se cayó.
22:58
But I did,
333
1378332
1802
Pero lo hice,
23:00
and I seem to have a habit of doing it,
334
1380434
2219
y parece que tengo la costumbre de hacerlo,
23:03
which is not very good.
335
1383053
1786
lo cual no es muy bueno. ¿
23:04
Would you like to see something that is very British?
336
1384989
2969
Te gustaría ver algo que sea muy británico?
23:08
Because a lot of people at the moment
337
1388626
1835
Porque actualmente mucha gente
23:10
are talking about sport.
338
1390461
1802
habla de deporte.
23:12
Of course we have football taking place.
339
1392463
2586
Por supuesto que tenemos fútbol. Se está
23:15
The Euro championship is taking place and also
340
1395466
4988
celebrando el campeonato de Europa y también
23:21
at the weekend, Mr.
341
1401472
1501
el fin de semana, el Sr.
23:22
Steve and myself, we noticed that once more
342
1402973
3721
Steve y yo, nos dimos cuenta de que una vez más
23:26
they are playing cricket here in Much Wenlock
343
1406694
3436
están jugando al cricket aquí en Much Wenlock
23:30
and there you can see them.
344
1410280
1802
y allí se les puede ver.
23:32
So this was actually filmed last weekend
345
1412383
2585
Esto fue filmado el fin de semana pasado
23:35
whilst we were out walking and you can see
346
1415202
2819
mientras estábamos caminando y se puede ver que
23:38
they are indeed playing cricket.
347
1418021
3788
efectivamente están jugando al cricket.
23:42
So at this time of year, if you visit any village
348
1422459
3604
Entonces, en esta época del año, si visitas algún pueblo, a
23:46
you will often find people playing cricket
349
1426063
3670
menudo encontrarás gente jugando al cricket
23:50
and there you can see them doing it.
350
1430450
3754
y allí podrás verlos hacerlo.
23:54
Oh, now I think that was a very good hit.
351
1434371
2803
Oh, ahora creo que fue un muy buen éxito.
23:58
I think the ball
352
1438008
1802
Creo que la pelota
24:00
went quite a long way.
353
1440611
1201
llegó muy lejos.
24:01
In fact, you can see the batsman,
354
1441812
2352
De hecho, puedes ver al bateador,
24:04
they are congratulating each other
355
1444698
2069
felicitándose
24:07
on a superb swing.
356
1447217
1802
por un magnífico swing.
24:10
By the way, I have no idea what I'm talking about.
357
1450787
2603
Por cierto, no tengo idea de lo que estoy hablando.
24:14
The other thing that people are talking about
358
1454207
2603
La otra cosa de la que habla la gente
24:16
besides football is of course, tennis.
359
1456943
4555
además del fútbol es, por supuesto, el tenis.
24:21
Because next week it is the start
360
1461498
3987
Porque la semana que viene es el inicio
24:25
of Wimbledon.
361
1465635
2703
de Wimbledon.
25:42
It is English addict.
362
1542712
1768
Es adicto al inglés.
25:44
And there you can see us trying
363
1544480
3720
Y ahí puedes vernos intentando
25:48
and failing to play tennis.
364
1548651
4104
y fracasando jugar al tenis.
25:53
I have to say, Mr.
365
1553589
1201
Debo decirlo, Sr.
25:54
Steven myself.
366
1554790
1001
Steven.
25:55
We are not very good at sport, as you may have noticed.
367
1555791
3888
No somos muy buenos en el deporte, como habrás notado.
26:00
As you may have seen just a few moments ago.
368
1560012
2753
Como habrás podido comprobar hace apenas unos momentos.
26:48
Today we are talking about rubbish.
369
1608677
2402
Hoy hablamos de basura.
26:53
I know what you're going to say.
370
1613415
1585
Sé lo que vas a decir.
26:55
You are going to say, Mr. Duncan.
371
1615000
1602
Usted va a decir, Sr. Duncan.
26:56
You talk nothing but rubbish.
372
1616602
1885
No hablas más que tonterías.
27:01
I couldn't possibly comment on that, to be honest.
373
1621123
4654
Para ser honesto, no podría comentar sobre eso.
27:06
Giovanni is here.
374
1626712
1701
Giovanni está aquí.
27:08
Hello, Giovanni.
375
1628413
1302
Hola Giovanni.
27:09
Once again, thank you for joining us also.
376
1629715
2869
Una vez más, gracias por acompañarnos también.
27:13
And I suppose I should mention very briefly
377
1633251
2603
Y supongo que debería mencionar muy brevemente
27:15
the food that we ate in Italy.
378
1635854
3720
la comida que comimos en Italia. ¿
27:19
Would you like to see one of the meals we had?
379
1639791
2152
Te gustaría ver una de las comidas que tuvimos?
27:21
This is Mr.
380
1641977
717
Esta es la
27:22
Steve's lasagne.
381
1642694
1802
lasaña del Sr. Steve. ¿
27:25
Would you like to see it?
382
1645013
801
27:25
There it is now on the screen.
383
1645814
1685
Te gustaría verlo?
Ahí está ahora en la pantalla.
27:28
If you think
384
1648783
1802
Si crees que
27:30
that particular lasagne
385
1650802
2269
esa lasaña en particular
27:33
looks delicious, I can tell you now.
386
1653071
2469
se ve deliciosa, te lo puedo decir ahora.
27:36
It was incredible.
387
1656041
2219
Fue increíble.
27:39
And I know we mentioned this on Sunday.
388
1659110
2369
Y sé que mencionamos esto el domingo.
27:41
I will mention it again briefly.
389
1661479
1735
Lo mencionaré nuevamente brevemente.
27:43
We had the most amazing food during our time in Italy.
390
1663214
5222
Tuvimos la comida más increíble durante nuestra estancia en Italia.
27:48
It was absolutely incredible.
391
1668436
3003
Fue absolutamente increíble.
27:51
I would recommend going to Italy
392
1671773
3420
Recomendaría ir a Italia
27:56
just for the food.
393
1676061
1968
sólo por la comida.
27:58
You don't even have to go and visit
394
1678913
2036
Ni siquiera tienes que ir a visitar
28:00
any of the ruins
395
1680949
2702
ninguna de las ruinas
28:04
or any of the large buildings.
396
1684335
2369
ni ninguno de los grandes edificios.
28:07
You don't have to go anywhere,
397
1687238
1485
No tienes que ir a ningún lado,
28:08
just eat lots of Italian food.
398
1688723
2519
sólo comer mucha comida italiana.
28:11
And I have to say you will not be disappointed.
399
1691743
3787
Y tengo que decir que no te decepcionarás. Nos lo
28:15
We had the most amazing time.
400
1695530
1802
pasamos de maravilla.
28:17
The other thing was Steve actually lost weight.
401
1697565
4238
La otra cosa fue que Steve realmente perdió peso.
28:22
Now, I don't know how that's possible
402
1702670
1952
Ahora, no sé cómo es posible
28:24
because we did eat a lot of food.
403
1704639
2018
porque comimos mucha comida.
28:27
And I think also maybe
404
1707075
1501
Y creo que también
28:28
I lost quite a lot of weight as well.
405
1708576
3053
perdí bastante peso.
28:32
So besides eating,
406
1712080
1751
Entonces, además de comer,
28:33
we were also doing a lot of walking around,
407
1713831
4321
también caminábamos mucho,
28:38
which might have something to do with it.
408
1718536
2369
lo que podría tener algo que ver con eso.
28:41
Today we have an interesting subject to talk about
409
1721622
3120
Hoy tenemos un tema interesante del que hablar
28:45
and I will talk about it.
410
1725376
1285
y hablaré de ello.
28:46
Right now we are looking at rubbish
411
1726661
4054
En este momento estamos viendo
28:51
words and phrases
412
1731699
2052
palabras y frases basura
28:54
connected to the things we throw out,
413
1734168
3153
relacionadas con las cosas que tiramos,
28:57
the things we throw away.
414
1737521
2219
las cosas que tiramos.
29:00
Maybe something that is broken,
415
1740191
2669
Quizás algo que esté roto,
29:03
what doesn't work anymore.
416
1743160
1802
que ya no funcione.
29:04
Maybe after you cook your food,
417
1744962
2770
Tal vez después de cocinar la comida,
29:08
maybe there is a lot of packaging
418
1748082
2169
tal vez haya muchos envases
29:10
that you have to throw away, or even the food itself.
419
1750701
4788
que tengas que tirar, o incluso la comida misma.
29:16
Maybe you have to throw the food away as well
420
1756190
2903
Quizás también tengas que tirar la comida
29:19
for various reasons.
421
1759126
1769
por varias razones.
29:20
I know a lot of people do.
422
1760895
1568
Sé que mucha gente lo hace.
29:22
They don't like to keep their food very long,
423
1762463
2519
No les gusta conservar su comida por mucho tiempo,
29:25
so as soon as they cook the food
424
1765849
2103
así que tan pronto como la cocinan
29:28
and they eat the food,
425
1768752
1752
y la comen,
29:30
if there is anything left over, they won't keep it.
426
1770504
3287
si queda algo, no lo conservan. Lo
29:33
They will throw it away. So it does happen.
427
1773791
2619
tirarán. Así sucede.
29:36
A lot of people do throw food away.
428
1776410
3320
Mucha gente tira la comida.
29:40
So that is the theme of today's lesson.
429
1780130
3904
Ese es el tema de la lección de hoy.
29:44
We are talking all about rubbish
430
1784351
3070
Estamos hablando todo de basura
29:47
and there you can see my big trash can.
431
1787421
3687
y ahí podéis ver mi gran cubo de basura. ¿
29:51
Or is it the rubbish? Can.
432
1791742
2936
O es la basura? Poder. Lo
29:56
We will find out in a few moments.
433
1796063
2119
sabremos en unos momentos.
30:00
First of all, I suppose I should mention
434
1800017
2485
En primer lugar, supongo que debo mencionar que
30:02
there is a difference between these two words
435
1802502
3003
existe una diferencia entre estas dos palabras
30:05
trash or rubbish.
436
1805889
2803
basura o basura.
30:08
Mr. Duncan,
437
1808992
1619
Sr. Duncan, ¿
30:10
can you please tell us
438
1810611
1618
podría decirnos si
30:12
is there a difference between the word trash and rubbish?
439
1812229
5489
existe alguna diferencia entre la palabra basura y desperdicios?
30:18
Well, in fact, there are quite a few differences
440
1818135
3270
Bueno, de hecho, existen bastantes diferencias
30:21
between these words.
441
1821505
1785
entre estas palabras.
30:23
Quite often people will ask about the differences
442
1823990
3771
Muy a menudo la gente preguntará sobre las diferencias
30:27
in the uses between American English and British English.
443
1827761
3336
en los usos entre el inglés americano y el inglés británico.
30:31
And you would be right to do so
444
1831097
2369
Y harías bien en hacerlo
30:33
because there are differences.
445
1833700
1802
porque hay diferencias.
30:35
For example, trash
446
1835569
2002
Por ejemplo, trash
30:38
is used in American English,
447
1838121
2820
se usa en inglés americano,
30:41
so quite often you will hear the word trash used
448
1841174
4438
por lo que muy a menudo escucharás la palabra trash
30:45
when we talk about things that people are throwing away,
449
1845979
3654
cuando hablamos de cosas que la gente tira,
30:50
things that people don't need anymore,
450
1850000
2852
cosas que la gente ya no necesita,
30:53
things that people throw out,
451
1853119
2870
cosas que la gente tira,
30:56
the things that they don't want.
452
1856423
2836
cosas que no quiero.
31:00
And as I mentioned a few moments ago,
453
1860410
1735
Y como mencioné hace unos momentos,
31:02
there are many different types of trash.
454
1862145
2319
existen muchos tipos diferentes de basura.
31:05
So trash is often used in American English,
455
1865598
4738
Por eso, en inglés americano se suele utilizar trash,
31:11
whilst rubbish.
456
1871237
1835
mientras que basura.
31:13
Rubbish is often used in British English.
457
1873540
3303
En inglés británico se utiliza a menudo basura.
31:17
So we will often use the term rubbish.
458
1877210
2786
Por eso utilizamos a menudo el término basura.
31:20
The noun rubbish
459
1880530
1868
El sustantivo basura
31:23
to talk about the things
460
1883783
1785
para hablar de las cosas que
31:25
we throw out, the things we don't want
461
1885568
3187
tiramos, las cosas que no queremos
31:29
in American English they will often say trash.
462
1889355
5072
en inglés americano muchas veces dirán basura.
31:35
So there is a difference between those two words.
463
1895028
4070
Entonces hay una diferencia entre esas dos palabras.
31:41
In American English.
464
1901050
1185
En inglés americano. Es
31:42
You might also hear the word garbage used.
465
1902235
3837
posible que también escuches la palabra basura.
31:46
You might also be fascinated to know that we do
466
1906455
3304
Quizás también le interese saber que
31:49
use it in British English as well.
467
1909792
2519
también lo usamos en inglés británico.
31:52
So quite often we will use garbage.
468
1912628
2620
Muy a menudo usamos basura.
31:56
If we are referring to something
469
1916232
1918
Si nos referimos a algo
31:58
that is not good or something that is terrible,
470
1918150
3254
que no es bueno o algo que es terrible,
32:01
we might say that something is garbage.
471
1921904
2770
podríamos decir que algo es basura. Por
32:05
So garbage is often used in American English
472
1925241
4171
eso, en inglés americano se utiliza a menudo basura
32:10
besides trash.
473
1930396
1802
además de basura.
32:13
Here in British English we will use rubbish,
474
1933432
2936
Aquí en inglés británico usaremos basura,
32:17
but also we will sometimes use garbage as well
475
1937153
3837
pero a veces también usaremos basura
32:21
when we are describing something that is not very good.
476
1941824
2736
cuando describimos algo que no es muy bueno.
32:24
For example, Mr.
477
1944793
1385
Por ejemplo, las
32:26
Duncan's live streams are garbage.
478
1946178
3804
transmisiones en vivo del Sr. Duncan son basura.
32:32
Please don't say that because I will cry a lot.
479
1952034
2903
Por favor no digas eso porque lloraré mucho.
32:35
The general word for unwanted
480
1955621
2552
La palabra general para los desechos no deseados
32:38
waste is refuse.
481
1958173
3270
es basura.
32:42
Now, you might notice something very interesting
482
1962594
2686
Ahora, quizás notes algo muy interesante
32:45
about that particular word,
483
1965280
1802
acerca de esa palabra en particular,
32:47
because it does look like the word refuse.
484
1967182
4889
porque se parece a la palabra rechazar.
32:53
And that's because it is.
485
1973088
1585
Y eso es porque lo es.
32:54
It is the same word.
486
1974673
1652
Es la misma palabra.
32:56
However, when we are talking about things we throw away,
487
1976325
3954
Sin embargo, cuando hablamos de cosas que tiramos,
33:01
we use refuse.
488
1981013
2569
utilizamos basura.
33:04
So we throw our rubbish out.
489
1984299
3070
Entonces tiramos nuestra basura.
33:07
We throw out the things that we don't want.
490
1987703
3920
Tiramos las cosas que no queremos.
33:12
The things we throw out are often referred to as refuse.
491
1992257
4772
Las cosas que tiramos a menudo se denominan basura.
33:17
The things that we don't want, the things we don't need,
492
1997379
4604
Las cosas que no queremos, las cosas que no necesitamos, los
33:22
household waste
493
2002934
1802
desechos domésticos,
33:25
such as rotten food
494
2005003
2102
como alimentos
33:27
and packaging or are often described as refuse
495
2007639
5255
y envases podridos, o a menudo se describen como basura.
33:33
the things we don't want, the things we don't need
496
2013145
3053
Las cosas que no queremos, las cosas que no necesitamos,
33:36
are described as refuse.
497
2016314
3754
se describen como basura. .
33:40
So perhaps, maybe that particular word
498
2020519
3153
Así que tal vez esa palabra en particular
33:43
could cause a little bit of confusion.
499
2023905
3237
pueda causar un poco de confusión.
33:47
Maybe it does.
500
2027859
934
Quizás así sea.
33:48
Sometimes
501
2028793
1802
A veces hoy en
33:51
these days much of the packaging
502
2031129
2202
día gran parte del embalaje
33:54
is divided
503
2034015
1802
se divide
33:56
or separated for recycling, so it is common.
504
2036234
5706
o separa para su reciclaje, por lo que es habitual.
34:01
These days when we are throwing things out,
505
2041940
3620
Hoy en día, cuando tiramos cosas, a
34:06
we will often divide them
506
2046077
2369
menudo las dividimos
34:09
into different categories of refuse,
507
2049230
4772
en diferentes categorías de basura,
34:14
especially things that can be recycled,
508
2054419
2519
especialmente aquellas que se pueden reciclar,
34:16
such as glass, plastic,
509
2056938
2853
como el vidrio, el plástico
34:20
and also cardboard and paper.
510
2060275
3169
y también el cartón y el papel.
34:24
So it isn't unusual these days,
511
2064162
2052
Así que no es inusual hoy en día,
34:26
even though some people think it is a waste of time
512
2066214
3286
aunque algunas personas piensan que es una pérdida de tiempo
34:29
because apparently, and I didn't realise this
513
2069500
3454
porque aparentemente, y no me di cuenta de esto
34:32
until I did a little bit of research
514
2072954
2969
hasta que investigué un poco
34:35
and I found out that a lot of the things we throw out
515
2075923
4839
y descubrí que muchas de las cosas que tiramos Se sacan
34:41
and we put aside as recycling
516
2081779
2753
y dejamos de lado porque el reciclaje
34:45
are not recycled,
517
2085683
1785
no se recicla, se
34:48
they are still thrown away.
518
2088069
1802
sigue tirando. ¿
34:50
Can you believe it?
519
2090204
1802
Puedes creerlo?
34:52
So I was quite surprised to hear that.
520
2092390
2352
Así que me sorprendió mucho escuchar eso.
34:56
The things thrown away
521
2096777
1552
Las cosas que se tiran
34:58
are put into containers,
522
2098329
3604
se guardan en contenedores,
35:02
so whenever we throw anything out, quite often
523
2102266
2553
por lo que cada vez que tiramos algo, muy a menudo
35:04
we will put it into a certain type of container.
524
2104819
3603
lo ponemos en un determinado tipo de contenedor.
35:08
You can see here the background
525
2108990
2936
Puedes ver aquí que el fondo
35:12
for today's lesson
526
2112343
1952
de la lección de hoy
35:15
is actually a container
527
2115579
2019
es en realidad un contenedor que
35:18
we can use to put our rubbish in.
528
2118249
2469
podemos usar para tirar nuestra basura.
35:23
This particular type of container,
529
2123504
2252
Este tipo particular de contenedor,
35:26
and of course there are many others as well,
530
2126624
2819
y por supuesto, también hay muchos otros, se
35:29
can be described as a tan
531
2129960
2853
puede describir como un
35:34
bin receptacle.
532
2134031
2853
recipiente de basura color canela.
35:37
Now that's a very interesting word because receptacle
533
2137484
3070
Esa es una palabra muy interesante porque receptáculo
35:41
is a general term for anything
534
2141021
2886
es un término general para cualquier cosa en
35:44
that you can put something in.
535
2144275
1851
la que puedas poner algo.
35:48
Container is another one.
536
2148579
2102
Contenedor es otro.
35:51
So you might put your recyclable
537
2151198
2903
Entonces podrías poner tu
35:54
material into a container.
538
2154501
3470
material reciclable en un contenedor.
35:59
Also there is another word called skip.
539
2159139
2853
También hay otra palabra llamada saltar.
36:02
So that is a skip a very large container
540
2162559
3704
Entonces, se trata de omitir un contenedor muy grande
36:06
that is used for putting rubbish in.
541
2166613
2253
que se usa para tirar basura.
36:09
And finally we have dumpster.
542
2169550
2952
Y finalmente tenemos el contenedor de basura.
36:13
I will show you more clearly what I mean.
543
2173554
3319
Te mostraré más claramente lo que quiero decir.
36:17
So there you can see a trash can in American English.
544
2177241
3837
Ahí puedes ver un bote de basura en inglés americano. A
36:21
This particular thing will be referred to as a trash can.
545
2181078
3603
esto en particular lo llamaremos bote de basura.
36:25
Trash can.
546
2185399
1801
Bote de basura.
36:27
However, in British English
547
2187250
2586
Sin embargo, en inglés británico a
36:30
we will often call this a dustbin.
548
2190020
2869
menudo lo llamaremos cubo de basura.
36:33
A trash can is an American English dustbin
549
2193640
4538
Un bote de basura es un inglés americano. Un bote de basura
36:38
is British English.
550
2198895
1802
es inglés británico.
36:41
And as I mentioned a few moments ago,
551
2201448
1885
Y como mencioné hace unos momentos,
36:43
we have dumpster.
552
2203700
2002
tenemos un contenedor de basura. Contenedor de basura.
36:47
Dumpster.
553
2207320
1652
36:48
It is a large container used for putting lots of big,
554
2208972
4571
Es un contenedor grande que se utiliza para colocar muchas
36:53
heavy things into things that we can't lift
555
2213810
4071
cosas grandes y pesadas en cosas que no podemos levantar,
36:58
or carry or take away by ourselves.
556
2218331
3253
transportar o llevar por nosotros mismos. Contenedor de basura.
37:02
Dumpster.
557
2222302
1068
37:03
So this particular term is
558
2223370
1785
Por eso, este término en particular se
37:05
often used in American English.
559
2225155
2302
usa a menudo en inglés americano. A
37:07
You will often hear Americans, people living in the US
560
2227724
5105
menudo escucharás a los estadounidenses y a las personas que viven en los EE. UU.
37:13
refer to this as a dumpster.
561
2233396
2553
referirse a esto como un contenedor de basura.
37:18
Here in England,
562
2238017
1802
Aquí en Inglaterra,
37:19
good old British English,
563
2239819
2453
buen inglés británico,
37:23
we refer to this particular thing as a skip.
564
2243423
3920
nos referimos a esta cosa en particular como un salto.
37:28
So basically they are the same thing,
565
2248127
2903
Básicamente son lo mismo,
37:32
but with a slightly different design.
566
2252298
3170
pero con un diseño ligeramente diferente.
37:35
So here in British English we will call this
567
2255718
4071
Así que aquí en inglés británico lo llamaremos
37:40
a skip skip.
568
2260456
1802
skip skip.
37:43
So there is a very subtle difference.
569
2263242
4388
Entonces hay una diferencia muy sutil.
37:49
Unwanted items such as old cars
570
2269599
4004
Los artículos no deseados, como coches viejos
37:54
and washing machines are referred to
571
2274070
3520
y lavadoras, se
37:57
as junk.
572
2277940
1802
denominan basura.
38:00
Junk.
573
2280526
1168
Basura.
38:01
Quite often things we throw out normally large things
574
2281694
4504
Muchas veces tiramos cosas normalmente grandes
38:06
or mechanical things that are no longer useful.
575
2286499
3653
o mecánicas que ya no sirven.
38:10
Quite often things made of metal
576
2290486
1952
Muy a menudo, los objetos hechos de metal
38:13
might be described as junk,
577
2293072
2669
pueden describirse como chatarra
38:16
or of course we can call it scrap as well.
578
2296208
3754
o, por supuesto, también podemos llamarlos chatarra.
38:21
Another word we can use
579
2301197
2035
Otra palabra que podemos usar
38:23
besides junk.
580
2303749
1802
además de basura.
38:27
The place where refuse is
581
2307136
2252
El lugar donde
38:29
finally left is called a tip.
582
2309388
2736
finalmente se deja la basura se llama vertedero.
38:32
So we can describe the place where
583
2312842
2552
Entonces podemos describir el lugar donde se
38:35
all of the rubbish, all of the trash is taken
584
2315394
3120
lleva toda la basura, toda la basura
38:39
to be permanently disposed of.
585
2319315
3003
para ser eliminada permanentemente.
38:42
We can call it a tip.
586
2322735
1801
Podemos llamarlo propina.
38:45
Quite often in British English we will use the term tip
587
2325137
4354
Muy a menudo en inglés británico usaremos el término propina
38:50
in American English.
588
2330559
1752
en inglés americano.
38:52
Quite often they will say dump,
589
2332311
2419
Muy a menudo dirán basurero,
38:55
they will go to the dump.
590
2335631
2135
irán al basurero.
38:58
We will go to the tip.
591
2338283
3170
Iremos a la punta.
39:03
Although having said that, in British English
592
2343105
3270
Aunque dicho esto, en inglés británico a
39:06
we can often say dump as well.
593
2346375
3386
menudo también podemos decir dump.
39:11
It can also be used for another reason as well.
594
2351814
2869
También se puede utilizar por otro motivo.
39:14
The word dump
595
2354683
1802
La palabra volcar
39:17
is a slang term
596
2357386
1801
es un término del argot
39:20
for going for a poop.
597
2360539
1468
para referirse a hacer caca.
39:22
Poop.
598
2362007
1551
Caca.
39:23
It's true.
599
2363558
785
Es cierto.
39:24
I'm not joking.
600
2364343
1384
No estoy bromeando.
39:25
So in British English, when we say
601
2365727
2887
Entonces, en inglés británico, cuando decimos
39:28
that we are going for a dump,
602
2368614
2152
que vamos a un basurero,
39:32
it doesn't mean we are going to visit the tip.
603
2372751
3420
no significa que vamos a visitar la punta.
39:36
It means something quite different.
604
2376788
1902
Significa algo bastante diferente.
39:39
A recycling depot will deal with the items
605
2379975
4171
Un depósito de reciclaje se ocupará de los elementos
39:44
that can be reused, things that can be reused,
606
2384146
4654
que se pueden reutilizar, las cosas que se pueden reutilizar,
39:49
things that can be used again, recycled.
607
2389067
5639
las cosas que se pueden volver a utilizar, reciclar.
39:54
Quite often we talk about plastic.
608
2394940
2319
Muchas veces hablamos de plástico. Por
39:57
So these days many people are concerned
609
2397559
3120
eso hoy en día mucha gente está preocupada
40:01
about the way in which plastic is produced
610
2401096
3537
por la forma en que se produce,
40:05
and used and disposed of.
611
2405150
3837
utiliza y elimina el plástico.
40:09
So you might say that plastic is one of the big problems
612
2409738
3870
Entonces se podría decir que el plástico es uno de los grandes problemas
40:14
when it comes to environmental issues.
613
2414175
3037
cuando se trata de cuestiones medioambientales.
40:17
A lot of people, of course, are very concerned about that.
614
2417212
3136
Por supuesto, mucha gente está muy preocupada por eso.
40:21
We have some phrases now,
615
2421499
1802
Tenemos algunas frases ahora, ¿
40:23
would you like to see some phrases
616
2423535
2702
te gustaría ver algunas frases
40:26
connected to rubbish and trash?
617
2426237
3604
relacionadas con la basura y la basura?
40:30
Here's our first one.
618
2430592
1768
Aquí está el primero.
40:32
You take out the trash if you take out the trash.
619
2432360
4471
Sacas la basura si sacas la basura.
40:37
This can be used as a phrase to mean
620
2437248
2703
Esto se puede utilizar como frase para referirse a
40:40
dispose of an unwanted thing.
621
2440201
2986
deshacerse de algo no deseado.
40:43
Maybe a person who is staying in your house
622
2443671
3203
Quizás una persona que se queda en tu casa
40:47
and you kick them out.
623
2447392
2118
y la echas. Se
40:50
You might say that you are taking out the trash.
624
2450178
3570
podría decir que estás sacando la basura.
40:54
You are removing something that is unwanted.
625
2454082
3436
Estás eliminando algo que no es deseado.
40:57
You take out the trash.
626
2457885
2519
Sacas la basura. Se
41:01
Quite often used in American English.
627
2461072
1968
utiliza con bastante frecuencia en inglés americano.
41:04
Here's another phrase.
628
2464609
1468
Aquí hay otra frase.
41:06
This particular phrase is often used in British English.
629
2466077
4588
Esta frase en particular se usa a menudo en inglés británico.
41:11
We use it quite often.
630
2471082
1751
Lo usamos con bastante frecuencia.
41:12
Something is a load of rubbish.
631
2472833
3687
Algo es un montón de basura.
41:17
When we describe something as a load of rubbish,
632
2477355
3503
Cuando describimos algo como un montón de basura,
41:21
we mean a terrible thing or something
633
2481409
4254
nos referimos a algo terrible o algo
41:26
that has been done badly.
634
2486113
1802
que se ha hecho mal.
41:28
So maybe you go along to see a show or a performance,
635
2488149
4020
Quizás vas a ver un espectáculo o una actuación,
41:32
but it is terrible.
636
2492686
2069
pero es terrible. Se está
41:35
It is being done so badly, so dreadfully.
637
2495272
4522
haciendo tan mal, tan espantosamente.
41:40
It is awful.
638
2500311
1401
Es horrible.
41:41
You might describe that thing as a load of rubbish,
639
2501712
4872
Podrías describir esa cosa como un montón de basura,
41:47
something that is of poor quality or not very good
640
2507001
4321
algo que es de mala calidad o no muy bueno
41:51
or not very well done,
641
2511889
1918
o no muy bien hecho,
41:54
can be described as a load of rubbish.
642
2514341
3821
puede describirse como un montón de basura.
41:59
Here's another one
643
2519980
1602
Aquí hay otra
42:01
for those who love those phrases.
644
2521582
2335
para los amantes de esas frases.
42:05
Two bin something.
645
2525869
3003
Dos contenedores de algo.
42:09
If you bin something,
646
2529440
2035
Si tiras algo a la basura,
42:12
and I suppose in a way we are using this as a phrasal verb
647
2532009
3453
y supongo que en cierto modo estamos usando esto como un verbo compuesto
42:15
to bin something that means you are throwing
648
2535762
2787
para tirar algo a la basura, eso significa que estás tirando
42:18
something away.
649
2538765
1619
algo a la basura.
42:20
To discard a thing
650
2540384
2586
Desechar una cosa
42:22
or an item is to bin
651
2542970
3003
o un artículo es tirar a la basura lo que
42:26
that thing you are throwing it away.
652
2546323
2886
estás tirando. Es
42:29
You might have an old pair of socks that have worn
653
2549626
4021
posible que tengas un par de calcetines viejos que se han desgastado
42:34
and now they are full of holes.
654
2554281
2402
y ahora están llenos de agujeros.
42:36
You might have to bin them.
655
2556950
2519
Quizás tengas que tirarlos a la basura.
42:40
You bin your socks,
656
2560003
2102
Tiras tus calcetines a la basura,
42:42
you throw them away because they are no longer useful.
657
2562406
3386
los tiras porque ya no sirven.
42:48
I don't know why.
658
2568345
751
No sé por qué.
42:49
I seem to always get through many socks.
659
2569096
3787
Parece que siempre paso por muchos calcetines.
42:52
I don't know why.
660
2572883
1801
No sé por qué.
42:55
Here's another phrase.
661
2575602
1201
Aquí hay otra frase.
42:56
In fact, we have phrases we can use in general terms
662
2576803
4438
De hecho, tenemos frases que podemos usar en términos generales,
43:01
you can throw away something.
663
2581808
3454
puedes tirar algo.
43:05
If you throw away something,
664
2585262
2252
Si tiras algo,
43:07
it means you are throwing it out.
665
2587781
2619
significa que lo estás tirando.
43:10
You are getting rid of it.
666
2590734
1701
Te estás deshaciendo de él.
43:12
It is something that is useless to you.
667
2592435
2553
Es algo que no te sirve de nada.
43:15
So you throw it away.
668
2595255
2769
Así que lo tiras.
43:18
You throw away your old food,
669
2598491
3220
Tiras tu comida vieja,
43:22
your old packaging, your old clothes.
670
2602212
4504
tus envases viejos, tu ropa vieja.
43:26
You might throw away your clothes.
671
2606716
2286
Podrías tirar tu ropa.
43:29
And then of course, you can throw out something.
672
2609719
3353
Y luego, por supuesto, puedes tirar algo.
43:33
If you throw out something, it means you are once again
673
2613490
4320
Si tira algo, significa que una vez más se está
43:38
disposing of that thing.
674
2618328
3086
deshaciendo de esa cosa.
43:43
In British English, we
675
2623249
1852
En inglés británico,
43:45
might say, Chuck out.
676
2625101
2369
podríamos decir, Chuck out.
43:48
If you chuck out something,
677
2628204
2836
Si tiras algo,
43:51
it means you are throwing it away.
678
2631374
1868
significa que lo estás tirando a la basura.
43:53
You are disposing of that thing.
679
2633409
2553
Te estás deshaciendo de esa cosa.
43:56
So quite often in British English
680
2636479
2486
Muy a menudo en inglés británico
43:59
you will hear people say, I missed
681
2639832
2553
escucharás a la gente decir: "
44:02
Chuck that out.
682
2642502
2252
Extrañé a Chuck".
44:05
It needs to be chucked out.
683
2645738
1985
Hay que desecharlo.
44:08
It needs to be thrown away.
684
2648474
2102
Hay que tirarlo.
44:11
I will have to throw away
685
2651260
2519
Tendré que tirar
44:14
my old socks.
686
2654113
2069
mis calcetines viejos.
44:18
Quite a few phrases that we can use.
687
2658501
2786
Bastantes frases que podemos utilizar.
44:22
We can cast out something,
688
2662338
2636
Podemos expulsar algo,
44:25
we can dump something.
689
2665391
2252
podemos deshacernos de algo.
44:28
We can discard something to discard.
690
2668094
3870
Podemos descartar algo para descartar.
44:32
It means to push aside
691
2672081
2052
Significa hacer a un lado
44:34
or to get rid of that thing, to throw it away.
692
2674483
4538
o deshacerse de esa cosa, tirarla.
44:39
You discard that particular thing.
693
2679338
2886
Descartas esa cosa en particular.
44:43
The word dump.
694
2683993
1802
La palabra volcar. Les
44:47
I did give you one
695
2687112
1752
di una
44:48
definition a few moments ago, a rather rude one.
696
2688864
2987
definición hace unos momentos, una definición bastante grosera.
44:52
The word dump is a noun and a verb,
697
2692034
3687
La palabra volcar es un sustantivo y un verbo,
44:56
and also trash
698
2696839
1985
y también basura
44:59
and rubbish
699
2699742
1384
y basura
45:01
can also be used as nouns and verbs.
700
2701126
4622
también se pueden usar como sustantivos y verbos. Por
45:06
So it is interesting to note
701
2706231
2036
eso es interesante notar
45:08
that the word dump can be the place
702
2708684
3236
que la palabra vertedero puede ser el lugar
45:11
where you dispose of your rubbish,
703
2711920
3154
donde tiras la basura,
45:15
or it can be dropping something, discarding something.
704
2715624
5656
o puede ser dejar caer algo, desechar algo.
45:21
The action of disposing of an item
705
2721463
4855
La acción de disponer de una cosa
45:27
is dump.
706
2727052
1802
es tirarla.
45:30
You might dump your girlfriend
707
2730405
3154
Podrías dejar a tu novia
45:34
because she has been unfaithful.
708
2734910
3420
porque te ha sido infiel.
45:38
She has been seeing that boy
709
2738930
1952
Ella ha estado viendo a ese chico
45:41
from down the road in secret.
710
2741717
3303
de la calle en secreto.
45:45
You might dump your boyfriend
711
2745804
2719
Podrías dejar a tu novio
45:49
because he has been seeing the girl
712
2749391
3720
porque ha estado saliendo con la chica
45:53
who lives down the road.
713
2753962
1802
que vive al final de la calle.
45:56
Or the boy for that matter.
714
2756481
1802
O el chico, en todo caso.
45:59
So the word dump can be used
715
2759351
1985
Entonces, la palabra volcado se puede usar
46:01
as both a noun and a verb.
716
2761336
2102
tanto como sustantivo como como verbo.
46:04
The word trash
717
2764723
1802
La palabra basura
46:06
as a noun or verb.
718
2766975
2402
como sustantivo o verbo.
46:10
A person might trash your house,
719
2770128
3871
Una persona podría destrozar su casa,
46:14
so we can use the word trash as a noun,
720
2774449
3053
por eso podemos usar la palabra basura como sustantivo,
46:17
but also as a verb.
721
2777752
1802
pero también como verbo.
46:19
So if someone breaks into your house
722
2779671
2703
Entonces, si alguien irrumpe en tu casa
46:22
and they they destroy everything inside the house,
723
2782607
4438
y destruye todo lo que hay dentro de ella,
46:27
they vandalise the house.
724
2787529
2452
destroza la casa.
46:30
We can say that those people
725
2790548
1902
Podemos decir que esas personas
46:32
have trashed your house.
726
2792951
2285
han destrozado tu casa.
46:35
To trash something means to damage
727
2795620
4087
Destrozar algo significa dañar
46:40
or cause damage to a certain thing.
728
2800241
3487
o causar daño a una determinada cosa.
46:43
You vandalise something you trash something.
729
2803845
5222
Destrozas algo, destrozas algo.
46:52
The word rubbish,
730
2812153
1802
La palabra basura,
46:54
as I said a few moments
731
2814322
1585
como dije hace unos momentos
46:55
ago, can also be used as a noun and a verb.
732
2815907
2602
, también puede usarse como sustantivo y verbo.
46:58
A person might rubbish your plan or idea.
733
2818943
5205
Una persona podría desechar su plan o idea.
47:04
So if a person tries
734
2824582
2519
Entonces, si una persona intenta
47:07
to rubbish a thing that you've said or suggested,
735
2827101
4972
desechar algo que usted ha dicho o sugerido,
47:12
it means they are criticising it.
736
2832490
2169
significa que lo está criticando.
47:15
They are trying to criticise the thing that you have said
737
2835042
4421
Están tratando de criticar lo que has dicho
47:19
or the idea that you have.
738
2839814
1802
o la idea que tienes.
47:22
They rubbish that thing.
739
2842333
2853
Ellos desechan esa cosa.
47:25
So in that sense we are using the word rubbish as
740
2845570
4170
Entonces, en ese sentido estamos usando la palabra basura como
47:30
a verb.
741
2850858
1802
verbo.
47:32
Finally,
742
2852960
1802
Finalmente,
47:35
finally
743
2855930
1802
47:38
a useless thing can be described
744
2858632
3270
una cosa inútil puede describirse
47:42
as a piece of junk,
745
2862470
3019
como un pedazo de basura,
47:46
quite often something that doesn't work anymore,
746
2866490
3654
muchas veces algo que ya no funciona,
47:50
or maybe something that looks old and worn out.
747
2870444
4288
o tal vez algo que parece viejo y desgastado.
47:55
Maybe you have a car that still works,
748
2875182
3153
Tal vez tengas un auto que todavía funciona,
47:58
but it looks old
749
2878752
2636
pero parece viejo,
48:01
and damaged and rusty.
750
2881872
2069
dañado y oxidado.
48:04
You might describe that car as a piece of junk.
751
2884642
4170
Podrías describir ese auto como un pedazo de chatarra.
48:09
What a piece of junk.
752
2889263
1852
Que basura. ¿
48:12
Are you really going to drive that?
753
2892883
1919
Realmente vas a conducir eso?
48:16
What a piece of junk.
754
2896603
1802
Que basura.
48:18
For example, an old rusty car
755
2898489
2769
Por ejemplo, un auto viejo y oxidado
48:21
might be described
756
2901759
1801
puede describirse
48:24
as a piece of junk, something that is no good,
757
2904294
5356
como un pedazo de chatarra, algo que no sirve,
48:30
something that is useless,
758
2910100
3220
algo que es inútil
48:33
or something that is old and worn out,
759
2913820
3304
o algo que está viejo y desgastado
48:37
can be described as a piece of junk.
760
2917524
3887
puede describirse como un pedazo de chatarra.
48:43
And that is our list of words
761
2923013
3236
Y esa es nuestra lista de palabras
48:46
and phrases connected to rubbish or trash.
762
2926249
3320
y frases relacionadas con la basura o la basura.
48:49
Don't forget, trash is often used in American English.
763
2929786
5272
No olvides que trash se usa a menudo en inglés americano.
48:55
Rubbish is often used in
764
2935659
2886
Basura se utiliza a menudo en
48:58
British English,
765
2938845
1802
inglés británico,
49:01
so there are many ways of describing
766
2941882
2269
por lo que hay muchas formas de describir
49:04
all of the things we throw away.
767
2944151
2369
todas las cosas que tiramos.
49:06
I would imagine today, at some point,
768
2946887
3119
Me imagino que hoy, en algún momento,
49:10
maybe this morning, or perhaps later in the day,
769
2950724
3753
tal vez esta mañana, o tal vez más tarde en el día,
49:14
you will throw something away.
770
2954928
3036
tirarás algo. Lo
49:18
I did this morning.
771
2958582
1801
hice esta mañana.
49:20
I had to throw something away.
772
2960483
1769
Tuve que tirar algo.
49:22
I had to throw some packaging outside
773
2962252
3386
Tuve que tirar algunos envases afuera
49:26
to to be collected next week for the recycling.
774
2966873
3620
para recogerlos la próxima semana para su reciclaje.
49:31
So I would say that it is
775
2971061
1868
Entonces yo diría que es
49:32
something that we all have in common.
776
2972929
1802
algo que todos tenemos en común.
49:34
We all have something we throw away.
777
2974731
2152
Todos tenemos algo que tiramos a la basura.
49:37
We all have something that we have to throw out.
778
2977183
2553
Todos tenemos algo que tenemos que tirar.
49:40
We have something we have to dispose of.
779
2980420
2886
Tenemos algo de lo que tenemos que deshacernos.
49:44
We all have rubbish around us.
780
2984424
3587
Todos tenemos basura a nuestro alrededor.
49:51
Giovani says please survive
781
2991864
3504
Giovani dice que por favor sobrevivan
49:56
until next year.
782
2996352
1986
hasta el año que viene.
50:02
I think I may have missed something on the live chat.
783
3002592
3069
Creo que me perdí algo en el chat en vivo.
50:05
So sometimes when the live chat is moving,
784
3005928
2603
Entonces, a veces, cuando el chat en vivo está en movimiento,
50:08
sometimes I do miss parts of the conversation.
785
3008831
3787
a veces me pierdo partes de la conversación.
50:12
So maybe there is something that I missed out there.
786
3012819
3153
Entonces tal vez haya algo que me perdí.
50:17
I wonder.
787
3017173
1802
Me pregunto.
50:20
But I hope we will all survive until next year.
788
3020393
3653
Pero espero que todos sobrevivamos hasta el próximo año.
50:24
Even though we are living in
789
3024530
1352
Aunque vivimos en
50:25
very strange times, you may have noticed
790
3025882
2485
tiempos muy extraños, es posible que hayas notado que
50:28
things are a little weird in the world.
791
3028367
3571
las cosas son un poco raras en el mundo. La
50:32
This time next week I will be very happy
792
3032171
2803
próxima semana estaré muy feliz
50:34
because we will be just one day away
793
3034974
2686
porque estaremos a solo un día
50:37
from the general election here in the UK.
794
3037660
2969
de las elecciones generales aquí en el Reino Unido.
50:40
As I said at the start of today's live stream,
795
3040963
3637
Como dije al comienzo de la transmisión en vivo de hoy,
50:45
I am absolutely fed up,
796
3045468
2485
estoy absolutamente harto,
50:48
sick and tired of hearing about the election.
797
3048654
4888
harto y cansado de escuchar sobre las elecciones.
50:54
Really
798
3054743
1786
Realmente
50:56
drives me completely mad.
799
3056595
2486
me vuelve completamente loco.
50:59
Completely round the bend.
800
3059865
3053
Completamente doblando la curva.
51:03
Something can drive you round the bend.
801
3063102
2502
Algo puede llevarte a tomar la curva.
51:05
It makes you feel crazy.
802
3065604
2002
Te hace sentir loco.
51:07
Something that you don't want to listen to anymore.
803
3067840
2486
Algo que ya no quieres escuchar.
51:10
Something you don't want to hear.
804
3070609
1802
Algo que no quieres escuchar.
51:12
It can drive you round the bend
805
3072745
3837
Puede llevarlo a tomar una curva
51:17
or round the twist as well.
806
3077333
2185
o también a tomar una curva. ¿Lo
51:23
Did I see?
807
3083205
834
vi?
51:24
Oh, hello, hello.
808
3084039
2202
Hola, hola.
51:26
You are late, but at least you are here.
809
3086708
2470
Llegas tarde, pero al menos estás aquí.
51:29
Lewis.
810
3089595
717
Luis.
51:30
Many differences.
811
3090312
1802
Muchas diferencias.
51:32
He's here today.
812
3092781
1652
Él está aquí hoy.
51:34
You see, I didn't notice you appear today, Lewis.
813
3094433
4771
Verás, no me di cuenta de que apareciste hoy, Lewis.
51:39
I didn't notice because I was so busy
814
3099204
2236
No me di cuenta porque estaba muy ocupada
51:41
talking about rubbish.
815
3101773
2436
hablando de basura.
51:45
Some people say that that's all I ever talk about.
816
3105344
2669
Algunas personas dicen que eso es de lo único que hablo.
51:52
Tomorrow there will be a new lesson.
817
3112034
1685
Mañana habrá una nueva lección.
51:53
By the way.
818
3113719
1017
Por cierto.
51:54
Tomorrow a new lesson.
819
3114736
2136
Mañana una nueva lección.
51:57
All about a thing we do.
820
3117556
2602
Todo sobre algo que hacemos.
52:00
All of us do. Especially when it is hot.
821
3120459
2435
Todos lo hacemos. Especialmente cuando hace calor.
52:04
That is coming tomorrow.
822
3124029
1935
Eso viene mañana.
52:07
Hopefully
823
3127783
1801
Con suerte,
52:09
in just a couple of weeks.
824
3129835
2485
en sólo un par de semanas. Comienzan
52:12
The Paris Olympics
825
3132320
4939
los Juegos Olímpicos de París
52:17
will be beginning.
826
3137893
1534
.
52:19
Now that is very interesting because I saw an interesting report
827
3139427
4171
Eso es muy interesante porque vi un informe interesante la
52:23
last week.
828
3143598
1802
semana pasada.
52:25
I read it on the internet
829
3145550
1802
Lo leí en Internet
52:27
whilst in Italy,
830
3147352
1501
mientras estaba en Italia
52:28
and I noticed that they are talking about the pollution
831
3148853
3053
y me di cuenta de que están hablando de la contaminación
52:31
at the moment in the rivers, saying
832
3151906
1802
en este momento en los ríos, diciendo que
52:34
because apparently they want to do some of the
833
3154159
1801
porque aparentemente quieren hacer algunas
52:36
some of the competitions, some of the contests
834
3156444
2936
de las competencias, algunas de las competencias
52:40
in the water, the swimming
835
3160281
1919
en el agua, las
52:43
contests, of course,
836
3163218
1801
competiciones de natación, por supuesto,
52:46
not running because you can't run
837
3166187
2336
no las de carrera porque no se puede correr
52:48
in water, it's very hard.
838
3168523
2252
en el agua, es muy difícil.
52:51
You can run water, but you can't run in the water.
839
3171409
4955
Puedes correr agua, pero no puedes correr en el agua.
52:56
It is very difficult.
840
3176681
1418
Es muy difícil.
52:58
So apparently they are slightly concerned
841
3178099
2402
Así que aparentemente están un poco preocupados
53:00
in Paris at the moment
842
3180501
2002
en París en este momento
53:02
because there is a lot of pollution in the rivers scene,
843
3182987
2786
porque hay mucha contaminación en los ríos,
53:06
and they think now perhaps they might have to postpone
844
3186190
3704
y piensan que ahora tal vez tengan que posponer
53:10
all of the swimming events as the
845
3190428
4171
todos los eventos de natación cuando
53:17
Olympic Games begin.
846
3197118
1768
comiencen los Juegos Olímpicos.
53:18
Hello planet John
847
3198886
2486
Hola planeta John
53:21
C, expat coach,
848
3201589
2819
C, entrenador de expatriados,
53:24
that is a very interesting
849
3204792
1802
ese es un nombre muy interesante
53:27
name.
850
3207378
350
53:27
By the way, why don't you talk about litter and litter?
851
3207728
4688
.
Por cierto, ¿por qué no hablas de basura y basura? La
53:32
Box litter is an interesting one
852
3212416
3537
arena de caja es interesante
53:35
because we can use it in American
853
3215953
2036
porque podemos usarla en
53:37
English and British English.
854
3217989
1801
inglés americano y británico.
53:39
So you might find the word litter
855
3219941
3119
Entonces, es posible que encuentres que la palabra basura
53:44
l I double t a
856
3224145
2853
l I double t a
53:47
r is also used as a noun and a verb.
857
3227298
4955
r también se usa como sustantivo y verbo.
53:52
The thing that you throw away
858
3232553
2519
Lo que tiras
53:56
is litter,
859
3236507
1735
es basura,
53:58
but also the action of throwing
860
3238242
2853
pero también la acción de tirar
54:01
something away is litter.
861
3241095
2636
algo es basura.
54:04
You might litter the streets with your rubbish
862
3244181
3754
Podrías ensuciar las calles con tu basura
54:08
because you keep throwing it away
863
3248002
1801
porque sigues tirándola
54:11
like that
864
3251438
1802
como esa
54:13
litter box, litter box.
865
3253757
3087
caja de arena, caja de arena.
54:16
Now that is an interesting phrase.
866
3256844
1952
Esa sí que es una frase interesante. La
54:19
Litter box is a thing
867
3259129
3053
caja de arena es algo
54:22
that we often use when we get a new animal in the house.
868
3262483
3603
que utilizamos a menudo cuando tenemos un nuevo animal en casa.
54:26
Now you know what it is like if you buy a small puppy
869
3266353
4204
Ahora ya sabes lo que es comprar un cachorro pequeño
54:31
or a little cat.
870
3271125
1234
o un gatito.
54:33
Quite often they will do their there.
871
3273560
3420
Muy a menudo harán lo suyo allí.
54:37
We wheeze
872
3277014
1785
Nosotros jadeamos
54:38
and their poop poop
873
3278866
1801
y sus excrementos cagan
54:41
on your carpet or on the floor in your house,
874
3281151
2786
en la alfombra o en el suelo de tu casa,
54:44
so you have to train them to use
875
3284304
3270
por lo que tienes que entrenarlos para que utilicen
54:47
a special thing called a litter box.
876
3287791
3737
una cosa especial llamada caja de arena.
54:52
Litter box.
877
3292212
1602
Caja de arena.
54:53
So a thing that the animal will go to
878
3293814
2219
Entonces, algo a lo que el animal acudirá
54:56
and they will do they we will use in their poo poops
879
3296333
3170
y lo hará, lo usaremos en sus excrementos
54:59
on the litter box
880
3299770
2202
en la caja de arena
55:02
instead of your carpet,
881
3302739
1802
en lugar de en la alfombra,
55:05
which can be quite annoying to say the least.
882
3305108
2403
lo que puede ser bastante molesto, por decir lo menos.
55:08
I will be going in a few moments.
883
3308445
1652
Iré en unos momentos.
55:10
Thank you very much for your company.
884
3310097
1801
Muchas gracias por su compañía.
55:11
I am back with you on Sunday.
885
3311982
1802
El domingo vuelvo contigo.
55:13
Don't forget Sunday.
886
3313784
1951
No te olvides del domingo.
55:15
I am here.
887
3315969
1802
Estoy aquí. ¿
55:19
How can I break the news to you?
888
3319639
1919
Cómo puedo darte la noticia?
55:23
I don't think Mr.
889
3323560
2352
No creo que el Sr.
55:25
Steve will be with us on the live stream this Sunday.
890
3325912
4488
Steve esté con nosotros en la transmisión en vivo este domingo.
55:31
However,
891
3331451
1802
Sin embargo,
55:33
there is good news
892
3333853
1802
hay buenas noticias
55:35
because we are going to Bristol on Saturday
893
3335722
4288
porque iremos a Bristol el sábado
55:40
to see Beatrice,
894
3340577
1885
para ver a Beatrice,
55:43
so we might do a live stream on Saturday.
895
3343730
5305
por lo que es posible que hagamos una transmisión en vivo el sábado.
55:50
We might if we have time.
896
3350019
1836
Podríamos hacerlo si tenemos tiempo.
55:52
So we are going to be in Bristol
897
3352238
2019
Entonces estaremos en Bristol
55:54
on Saturday with Beatrice, so we if we have time
898
3354257
4054
el sábado con Beatrice, así que, si tenemos tiempo
55:58
and if I can find a suitable place to do it,
899
3358761
2903
y puedo encontrar un lugar adecuado para hacerlo,
56:02
and if we have a good signal,
900
3362265
1802
y si tenemos una buena señal,
56:04
we will do a live stream in Bristol on Saturday.
901
3364484
5005
haremos una transmisión en vivo en Bristol el sábado. ¿
56:09
Does that sound like a good idea?
902
3369772
1952
Suena como una buena idea?
56:12
Because then we will have the chance to see Mr.
903
3372258
3270
Porque entonces tendremos la oportunidad de ver al Sr.
56:15
Steve.
904
3375528
1552
Steve.
56:17
But it looks at the moment
905
3377080
1267
Pero por el momento parece
56:18
as if Steve will not be with us on
906
3378347
3754
que Steve no estará con nosotros el
56:22
Sunday, unfortunately.
907
3382602
2702
domingo, lamentablemente.
56:25
Anyway, we are looking forward to being in Bristol to seeing Beatrice
908
3385421
3871
De todos modos, estamos ansiosos por estar en Bristol para ver a Beatrice
56:29
and hopefully we will be with you
909
3389559
2018
y esperamos estar con ustedes
56:31
as well on the live stream.
910
3391577
2736
también en la transmisión en vivo.
56:35
Something extra to look forward to.
911
3395081
2502
Algo extra que esperar.
56:39
Thank you very much for your company.
912
3399018
1702
Muchas gracias por su compañía.
56:40
I hope you've enjoyed this.
913
3400720
1635
Espero que hayas disfrutado esto.
56:42
You can of course watch this again.
914
3402355
3053
Por supuesto, puedes volver a ver esto.
56:45
There will be captions later
915
3405708
1952
Habrá subtítulos más adelante
56:48
and you will be able to watch this
916
3408260
2153
y podrás verlo
56:50
as many times as you like.
917
3410413
2469
tantas veces como quieras.
56:53
Thank you very much for your company.
918
3413949
1802
Muchas gracias por su compañía.
56:56
I hope this has been useful.
919
3416085
3036
Espero que esto haya sido útil. He
56:59
I have been talking all about rubbish today.
920
3419622
2652
estado hablando todo sobre basura hoy.
57:04
But what about the live stream?
921
3424643
1785
Pero ¿qué pasa con la transmisión en vivo? ¿
57:06
Did you like it?
922
3426679
1651
Te gustó?
57:08
I hope you did.
923
3428330
1285
Espero que lo hayas hecho.
57:09
And if so, please give me a lovely
924
3429615
3353
Y si es así, por favor regalame un lindo me
57:13
like to show that you liked my live stream.
925
3433519
5555
gusta para demostrar que te gustó mi transmisión en vivo.
57:19
Thank you very much for watching.
926
3439341
1502
Muchas gracias por mirar.
57:20
It is time to go.
927
3440843
1518
Es tiempo de irse.
57:22
I don't like to go.
928
3442361
1351
No me gusta ir.
57:23
I wish I could stay here all afternoon, but sadly
929
3443712
4471
Ojalá pudiera quedarme aquí toda la tarde, pero lamentablemente
57:28
I have other things to do.
930
3448701
1918
tengo otras cosas que hacer.
57:31
I am very busy at the moment making new lessons.
931
3451120
4154
Estoy muy ocupado en este momento haciendo nuevas lecciones.
57:36
That's all I'm saying.
932
3456675
1802
Eso es todo lo que digo.
57:38
I have something special planned
933
3458544
2636
Tengo algo especial planeado
57:41
for July because July will be here next week.
934
3461680
3003
para julio porque julio llegará la próxima semana.
57:45
Also next week.
935
3465701
1802
También la semana que viene.
57:47
Besides the general election, we have
936
3467986
3153
Además de las elecciones generales, tenemos al
57:52
Mr. Duncan going to the dentist.
937
3472307
3304
Sr. Duncan yendo al dentista.
57:55
Unfortunately, I have an appointment
938
3475611
2035
Lamentablemente tengo cita la
57:57
next week to the dentist.
939
3477646
1835
semana que viene con el dentista.
57:59
And to be honest with you, can I be honest?
940
3479898
2519
Y para ser honesto contigo, ¿puedo ser honesto?
58:03
I don't like going to the dentist.
941
3483802
2519
No me gusta ir al dentista.
58:06
And I know we do have dentists watching our live streams.
942
3486888
4221
Y sé que tenemos dentistas viendo nuestras transmisiones en vivo.
58:11
Claudia, I know you're watching.
943
3491476
2186
Claudia, sé que estás mirando.
58:13
And you, you are a person who is involved
944
3493762
3420
Y tú, eres una persona que se ocupa
58:19
with people's teeth,
945
3499034
1802
de los dientes de la gente,
58:20
but I don't like going to the dentist.
946
3500869
2069
pero a mí no me gusta ir al dentista.
58:23
So next week I will be going to the dentist.
947
3503271
4138
Así que la semana que viene iré al dentista.
58:28
I am not looking forward to that.
948
3508126
2286
No tengo muchas ganas de eso.
58:30
Thank you very much for your company.
949
3510879
1802
Muchas gracias por su compañía.
58:32
See you soon.
950
3512747
1802
Nos vemos pronto.
58:34
Take care of yourselves
951
3514549
2269
Cuídense mucho
58:37
and of course, until the next time we meet here,
952
3517269
3303
y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí,
58:41
you know what's coming next.
953
3521122
1802
ya saben lo que viene después.
58:43
Until the next time we are all here together
954
3523008
2669
Hasta la próxima que estemos todos aquí juntos
58:46
on the live stream.
955
3526011
1801
en la transmisión en vivo.
58:48
Take care of yourselves.
956
3528380
1501
Cuidate.
58:49
Stay happy, stay cool.
957
3529881
2786
Mantente feliz, mantente tranquilo.
58:54
If you are at the moment
958
3534052
2185
Si en este momento estás
58:56
experiencing some of this crazy heat
959
3536237
2786
experimentando algo de este calor loco
58:59
that's happening, please stay cool.
960
3539624
2636
que está sucediendo, mantente tranquilo.
59:02
And of course, until the next time we meet,
961
3542627
2252
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos, ya
59:05
you know what's coming next.
962
3545263
1418
sabes lo que viene a continuación. Si
59:06
Yes, you do.
963
3546681
1702
tu puedes.
59:08
Take care of yourself.
964
3548383
1801
Cuídate.
59:10
Keep that smile upon your face
965
3550635
2319
Mantén esa sonrisa en tu rostro
59:13
as you walk amongst the human race.
966
3553421
2920
mientras caminas entre la raza humana.
59:16
And of course.
967
3556791
1802
Y por supuesto.
59:25
See you on Sunday.
968
3565433
1785
Te veo el domingo.
59:28
Maybe Saturday as well.
969
3568603
1801
Quizás el sábado también. ¿
59:32
Live? Yes.
970
3572123
3236
Vivir? Sí.
59:36
It's true.
971
3576460
1802
Es cierto.
59:38
Ta ta for now.
972
3578746
1585
Ta ta por ahora.
59:40
Thank you very much
973
3580331
1351
Muchas gracias
59:41
for watching.
974
3581682
1268
por mirar.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7