Learn the meanings of - DRAG / SCRAPE / TEAR / GOUGE - Destructive English words with Mr Duncan

7,495 views ・ 2020-09-29

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:13
So here we are all together again. I get the feeling that you love the English language
0
13170
5650
Então aqui estamos todos juntos novamente. Tenho a sensação de que você ama a língua inglesa
00:18
as much as I do; if not more. Before we begin, I have a question for you. What is the name
1
18820
7730
tanto quanto eu; se não mais. Antes de começarmos, tenho uma pergunta para você. Qual é o nome
00:26
of this grammar symbol? What is it used for? I will give you the answer later on in this
2
26550
6710
desse símbolo gramatical? Para que isso é usado? Darei a resposta mais adiante neste
00:33
video. Meanwhile let’s get on with today’s English lesson, which will start around about…NOW!
3
33260
9020
vídeo. Enquanto isso, vamos continuar com a aula de inglês de hoje, que começará por volta de... AGORA!
00:52
Here are some interesting words that sound both dramatic and descriptive. The words are
4
52280
6700
Aqui estão algumas palavras interessantes que soam dramáticas e descritivas. As palavras são
00:58
‘drag’ ‘scrape’ ‘tear’ and ‘gouge’. Each of these words describes an action that
5
58980
7150
'arrastar' 'raspar' 'rasgar' e 'cortar'. Cada uma dessas palavras descreve uma ação que
01:06
might be considered destructive. A destructive action causes damage. The act of destroying
6
66130
6700
pode ser considerada destrutiva. Uma ação destrutiva causa dano. O ato de destruir
01:12
something or the possibility of something being damaged is destructive. Each one of
7
72830
5829
algo ou a possibilidade de algo ser danificado é destrutivo. Cada uma
01:18
these words shows that force was used to carry out the act. The first word is ‘drag’.
8
78659
8781
dessas palavras mostra que a força foi usada para realizar o ato. A primeira palavra é 'arrastar'.
01:27
To drag something describes the action of forced movement, often whist in contact with
9
87440
5819
Arrastar algo descreve a ação de movimento forçado, geralmente em contato com
01:33
a solid surface. If you hold onto a moving object, such as a car, then you might end
10
93259
6621
uma superfície sólida. Se você segurar um objeto em movimento , como um carro, poderá
01:39
up being dragged behind it as it moves along. The car is moving whilst you are holding onto
11
99880
6860
acabar sendo arrastado por ele enquanto ele se move. O carro está em movimento enquanto você
01:46
it. You are being dragged along the road. The car is dragging you. You are being forced
12
106740
7290
o segura. Você está sendo arrastado pela estrada. O carro está arrastando você. Você está sendo forçado
01:54
along by being in contact with the car. To use force or roughly move something is to
13
114030
8100
ao entrar em contato com o carro. Usar força ou mover algo de maneira grosseira é
02:02
drag. You might drag a table across a wooden floor. The word ‘drag’ can also refer
14
122130
5980
arrastar. Você pode arrastar uma mesa em um piso de madeira. A palavra "arrasto" também pode se referir
02:08
to air resistance. The force exerted on a moving object as it moves at speed is drag.
15
128110
8940
à resistência do ar. A força exercida sobre um objeto em movimento à medida que ele se move em velocidade é o arrasto.
02:17
To draw air through a cigarette is ‘drag’. You take a drag from a cigarette. As an idiom,
16
137050
8670
Aspirar ar através de um cigarro é 'arrastar'. Você dá uma tragada no cigarro. Como expressão idiomática,
02:25
the word drag can be used to show that time is moving slowly. A boring moment seems to
17
145720
5879
a palavra arrastar pode ser usada para mostrar que o tempo está se movendo lentamente. Um momento chato parece
02:31
go by slowly. It is dragging by. “This lecture is dragging by.” “Your parties are always
18
151599
7741
passar lentamente. Está se arrastando. “Esta palestra está se arrastando.” “Suas festas são sempre
02:39
such a drag.” If a man dresses up in women’s clothing, it is often referred to as ‘drag’.
19
159340
6530
uma chatice.” Se um homem se veste com roupas femininas, geralmente é chamado de 'arraste'.
02:45
“The men came onto the stage all in drag.” The phrase; ‘drag your heels’ means that
20
165870
7190
“Os homens subiram ao palco todos vestidos de travesti.” A frase; ‘arraste os calcanhares’ significa que
02:53
you are reluctant to do something, you are showing hesitation. You are not doing something
21
173060
6069
você está relutante em fazer algo, está mostrando hesitação. Você não está fazendo algo
02:59
as fast as you should be. You are dragging your heels.
22
179129
5671
tão rápido quanto deveria. Você está arrastando os calcanhares.
03:08
The next word is ‘scrape’. This is another word that often involves movement and sound.
23
188540
8339
A próxima palavra é 'raspar'. Esta é outra palavra que geralmente envolve movimento e som.
03:16
To scrape is to cause direct damage to something whilst in contact with it. One thing comes
24
196879
6810
Raspar é causar dano direto a algo enquanto em contato com ele. Uma coisa entra
03:23
into contact with something else. The action can be brief or prolonged. The damage caused
25
203689
9110
em contato com outra. A ação pode ser breve ou prolongada. O dano causado
03:32
can be one way or both ways. A hard object scraping a soft object will most likely only
26
212799
9911
pode ser unidirecional ou bilateral. Um objeto duro raspando em um objeto macio provavelmente
03:42
cause damage to the soft item. A collision between two objects might be described as
27
222710
6270
causará danos apenas ao item macio. Uma colisão entre dois objetos pode ser descrita como
03:48
a ‘scrape’. Repeated direct contact with a surface is ‘scrape’. You might scrape
28
228980
8020
um "arranhão". O contato direto repetido com uma superfície é "raspar". Você pode raspar
03:57
the ice off your car window. You might scrape wallpaper off the walls in a room of your
29
237000
6379
o gelo da janela do carro. Você pode raspar o papel de parede das paredes de um cômodo da sua
04:03
house. We often describe this as ‘scrape off’. You are scraping something off. You
30
243379
9352
casa. Muitas vezes descrevemos isso como ' raspar'. Você está raspando alguma coisa. Você
04:12
might cause damage to part of your body by coming into prolonged contact with a hard
31
252731
6669
pode causar danos a parte do seu corpo ao entrar em contato prolongado com uma
04:19
surface. You might fall and scrape your knees on a concrete pavement. As an idiom, the word
32
259400
10540
superfície dura. Você pode cair e raspar os joelhos em uma calçada de concreto. Como uma expressão idiomática, a palavra
04:29
‘scrape’ can mean a physical argument or a difficult situation. You find yourself
33
269940
7280
'scrape' pode significar uma discussão física ou uma situação difícil. Você se encontra
04:37
in a scrape. A spontaneous fight can also be described as a ‘scrap’. “We got into
34
277220
8380
em apuros. Uma luta espontânea também pode ser descrita como uma 'sucata'. — Tivemos
04:45
a scrap last night outside the pub.” The word ‘scrape’ can also describe the action
35
285600
6360
uma briga ontem à noite do lado de fora do bar. A palavra 'raspar' também pode descrever a ação
04:51
of struggling to survive on a low income. You have to scrape-by on a small wage. “I
36
291960
8050
de lutar para sobreviver com uma renda baixa. Você tem que sobreviver com um pequeno salário. “Só vou
05:00
won’t get paid until next weekend; we will have to scrape-by until then.”
37
300010
5710
receber no próximo fim de semana; teremos que sobreviver até lá.
05:10
The next destructive word is ‘tear’. To tear something means to cause damage by forcing
38
310980
10420
A próxima palavra destrutiva é 'lágrima'. Rasgar algo significa causar dano forçando
05:21
a fragile object apart. To tear something is to divide or cause something to separate
39
321410
6580
um objeto frágil a se separar. Rasgar algo é dividir ou fazer com que algo se separe
05:27
by force. You might tear a piece of paper in half. You might tear your trousers whilst
40
327990
8020
à força. Você pode rasgar um pedaço de papel ao meio. Você pode rasgar suas calças enquanto se
05:36
bending over. The material has come apart. It has been torn. A tear can appear in an
41
336010
8120
curva. O material se desfez. Foi rasgado. Uma lágrima pode aparecer em um
05:44
item. Sometimes this happens by accident, or it may have been done deliberately. “My
42
344130
6810
item. Às vezes, isso acontece por acidente ou pode ter sido feito deliberadamente. “Meu
05:50
new coat has a tear in it already!” “Did you tear that photograph on purpose?” As
43
350940
7791
casaco novo já está rasgado!” “ Você rasgou aquela fotografia de propósito?” Como
05:58
an idiom the word ‘tear’ can describe the movement of an object at high speed. “It
44
358731
5779
uma expressão idiomática, a palavra 'lágrima' pode descrever o movimento de um objeto em alta velocidade. “
06:04
is common for motorcyclists to tear along the country lanes at the weekend.” “He
45
364510
6460
É comum os motociclistas percorrerem as estradas do interior no fim de semana.” “Ele
06:10
came tearing into the room, demanding to see his wife.” To attack someone verbally is
46
370970
6590
entrou correndo no quarto, exigindo ver sua esposa.” Atacar alguém verbalmente é
06:17
to tear into them. You might tear into someone in anger. “There was no need to tear into
47
377560
7500
rasgá-lo. Você pode atacar alguém com raiva. "Não havia necessidade de
06:25
me over being late this morning.” “My boss tore me apart after the meeting.” The
48
385060
5520
me criticar por estar atrasado esta manhã." “Meu chefe me destruiu depois da reunião.” O
06:30
present tense of the word is ‘tear’. The past tense is ‘tore’ or ‘torn’. A
49
390580
8761
tempo presente da palavra é 'lágrima'. O pretérito é 'rasgou' ou 'rasgou'. Uma
06:39
person tore something up. The thing has been torn up. To be undecided of how to react to
50
399341
8499
pessoa rasgou algo. A coisa foi rasgada. Estar indeciso sobre como reagir a
06:47
a difficult situation may leave you feeling ‘torn up’. To shout and scream at a person
51
407840
6570
uma situação difícil pode fazer você se sentir "rasgado". Gritar e berrar com uma pessoa
06:54
might be described as ‘tearing them a new ass’. This crude expression is often abbreviated
52
414410
7060
pode ser descrito como "rasgá-la de novo ". Essa expressão grosseira é muitas vezes abreviada
07:01
to ‘tearing them a new one’. “Next time I see him I’m going to tear him a new one.”
53
421470
7210
para "rasgá-los por um novo". "Da próxima vez que eu o vir, vou rasgar um novo."
07:13
Finally we have the word ‘gouge’. This word is often used to describe a forced or
54
433360
6880
Finalmente, temos a palavra 'goiva'. Esta palavra é freqüentemente usada para descrever uma ação forçada ou
07:20
violent action involving a sharp object or a weapon. To cut deeply into something, so
55
440250
7321
violenta envolvendo um objeto pontiagudo ou uma arma. Cortar profundamente em algo, de
07:27
as to leave a mark is to ‘gouge’. The removal of something by force by digging into
56
447571
7449
modo a deixar uma marca, é "arrancar". A remoção de algo à força, cavando
07:35
the surface of an object is ‘gouge’. To cut into something using force is to ‘gouge
57
455020
8190
a superfície de um objeto, é 'escavação'. Cortar em algo usando a força é “
07:43
into’. A person might gauge into the bark of a tree, so as to remove something. To gouge
58
463210
8630
arrancar”. Uma pessoa pode sondar a casca de uma árvore para remover algo. Escavar
07:51
into the ground in search of something buried. To carve into material, so as to form a creative
59
471840
6750
o solo em busca de algo enterrado. Para esculpir em material, de modo a formar uma
07:58
piece of art. The word ‘gouge’ is often associated with a violent act. “Medieval
60
478590
7500
obra de arte criativa. A palavra 'gouge' é frequentemente associada a um ato violento. “
08:06
torture techniques often included the gouging out of a person’s eyes. Charming!
61
486090
8110
Técnicas de tortura medievais frequentemente incluíam arrancar os olhos de uma pessoa. Encantador!
08:28
So there we have them. All four of these words can be used to describe a destructive action.
62
508280
6260
Então, nós os temos. Todas essas quatro palavras podem ser usadas para descrever uma ação destrutiva.
08:35
Just before I go… At the start of today’s lesson, I asked you a question. What is this
63
515480
6660
Pouco antes de eu ir... No início da aula de hoje, fiz uma pergunta a você. Qual é esse
08:42
grammar symbol? This is a ‘virgule’, more commonly known as a ‘slash’. It can also
64
522140
8259
símbolo gramatical? Esta é uma 'virgula', mais comumente conhecida como 'barra'. Também pode
08:50
be referred to as a forward slash. It is often used to note two available choices or options
65
530399
6761
ser referido como uma barra. Geralmente é usado para indicar duas escolhas ou opções disponíveis
08:57
or as a natural space in a list, very similar to a comma. Virgules are also used in web
66
537160
8109
ou como um espaço natural em uma lista, muito semelhante a uma vírgula. Virgules também são usados ​​em
09:05
addresses, which serves the purpose of allowing extra parts to be added to a web link address.
67
545269
8101
endereços da web, que servem ao propósito de permitir que partes extras sejam adicionadas a um endereço de link da web.
09:13
That is all from me for today. I hope you've enjoyed this lesson. See you again very soon
68
553370
5540
Isso é tudo de mim por hoje. Espero que você tenha gostado desta lição. Vejo você novamente em breve
09:18
and of course until the next time we meet here, this is Mr Duncan in the birthplace
69
558910
4760
e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui, este é o Sr. Duncan no local de nascimento
09:23
of English saying; thanks for watching, see you very soon and of course...
70
563670
6250
do ditado inglês; obrigado por assistir, até breve e claro...
09:31
ta ta for now.
71
571800
1160
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7