Learn the meanings of - DRAG / SCRAPE / TEAR / GOUGE - Destructive English words with Mr Duncan

7,496 views ・ 2020-09-29

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:13
So here we are all together again. I get the feeling that you love the English language
0
13170
5650
A więc znów jesteśmy wszyscy razem. Mam wrażenie, że kochasz język angielski
00:18
as much as I do; if not more. Before we begin, I have a question for you. What is the name
1
18820
7730
tak samo jak ja; Jeśli nie więcej. Zanim zaczniemy, mam do ciebie pytanie. Jak nazywa się
00:26
of this grammar symbol? What is it used for? I will give you the answer later on in this
2
26550
6710
ten symbol gramatyczny? Do czego jest to używane? Odpowiedzi udzielę później w tym
00:33
video. Meanwhile let’s get on with today’s English lesson, which will start around about…NOW!
3
33260
9020
filmie. Tymczasem przejdźmy do dzisiejszej lekcji angielskiego, która rozpocznie się mniej więcej… TERAZ!
00:52
Here are some interesting words that sound both dramatic and descriptive. The words are
4
52280
6700
Oto kilka interesujących słów, które brzmią zarówno dramatycznie, jak i opisowo. Te słowa to
00:58
‘drag’ ‘scrape’ ‘tear’ and ‘gouge’. Each of these words describes an action that
5
58980
7150
„przeciągnij”, „zeskrobać”, „łza” i „wyżłobić”. Każde z tych słów opisuje działanie, które
01:06
might be considered destructive. A destructive action causes damage. The act of destroying
6
66130
6700
można uznać za destrukcyjne. Destrukcyjne działanie powoduje szkody. Akt niszczenia
01:12
something or the possibility of something being damaged is destructive. Each one of
7
72830
5829
czegoś lub możliwość uszkodzenia czegoś jest destrukcyjna. Każde z
01:18
these words shows that force was used to carry out the act. The first word is ‘drag’.
8
78659
8781
tych słów świadczy o tym, że do popełnienia czynu użyto siły . Pierwsze słowo to „przeciągnij”.
01:27
To drag something describes the action of forced movement, often whist in contact with
9
87440
5819
Przeciąganie czegoś opisuje działanie wymuszonego ruchu, często gwizdanie w kontakcie z
01:33
a solid surface. If you hold onto a moving object, such as a car, then you might end
10
93259
6621
stałą powierzchnią. Jeśli trzymasz się poruszającego się obiektu, takiego jak samochód, możesz zostać
01:39
up being dragged behind it as it moves along. The car is moving whilst you are holding onto
11
99880
6860
wciągnięty za nim, gdy się porusza. Samochód jedzie, gdy
01:46
it. You are being dragged along the road. The car is dragging you. You are being forced
12
106740
7290
go trzymasz. Jesteś ciągnięty wzdłuż drogi. Samochód cię ciągnie. Jesteś zmuszany do
01:54
along by being in contact with the car. To use force or roughly move something is to
13
114030
8100
jazdy przez kontakt z samochodem. Użycie siły lub zgrubne przesunięcie czegoś to
02:02
drag. You might drag a table across a wooden floor. The word ‘drag’ can also refer
14
122130
5980
ciągnięcie. Możesz przeciągnąć stół po drewnianej podłodze. Słowo „opór” może również odnosić się
02:08
to air resistance. The force exerted on a moving object as it moves at speed is drag.
15
128110
8940
do oporu powietrza. Siła wywierana na poruszający się obiekt, gdy porusza się on z dużą prędkością, to opór.
02:17
To draw air through a cigarette is ‘drag’. You take a drag from a cigarette. As an idiom,
16
137050
8670
Wciąganie powietrza przez papierosa to „przeciąganie”. Zaciągasz się papierosem. Jako idiom,
02:25
the word drag can be used to show that time is moving slowly. A boring moment seems to
17
145720
5879
słowo drag może być użyte do pokazania, że ​​czas płynie powoli. Nudna chwila zdaje się
02:31
go by slowly. It is dragging by. “This lecture is dragging by.” “Your parties are always
18
151599
7741
mijać powoli. To się ciągnie. „Ten wykład się przeciąga”. „Twoje imprezy zawsze są
02:39
such a drag.” If a man dresses up in women’s clothing, it is often referred to as ‘drag’.
19
159340
6530
takie trudne”. Jeśli mężczyzna ubiera się w damski strój, często mówi się o tym jako o „drag”.
02:45
“The men came onto the stage all in drag.” The phrase; ‘drag your heels’ means that
20
165870
7190
„Mężczyźni weszli na scenę w przebraniu”. Fraza; „pociągać po piętach” oznacza, że
02:53
you are reluctant to do something, you are showing hesitation. You are not doing something
21
173060
6069
nie chcesz czegoś zrobić, okazujesz wahanie. Nie robisz czegoś
02:59
as fast as you should be. You are dragging your heels.
22
179129
5671
tak szybko, jak powinieneś. Włóczysz się po piętach.
03:08
The next word is ‘scrape’. This is another word that often involves movement and sound.
23
188540
8339
Następne słowo to „skrobać”. To kolejne słowo, które często wiąże się z ruchem i dźwiękiem.
03:16
To scrape is to cause direct damage to something whilst in contact with it. One thing comes
24
196879
6810
Zadrapanie oznacza spowodowanie bezpośredniego uszkodzenia czegoś podczas kontaktu z nim. Jedna rzecz
03:23
into contact with something else. The action can be brief or prolonged. The damage caused
25
203689
9110
styka się z inną. Akcja może być krótka lub długotrwała. Wyrządzone szkody
03:32
can be one way or both ways. A hard object scraping a soft object will most likely only
26
212799
9911
mogą być jednokierunkowe lub dwukierunkowe. Twardy przedmiot ocierający się o miękki przedmiot najprawdopodobniej
03:42
cause damage to the soft item. A collision between two objects might be described as
27
222710
6270
spowoduje tylko uszkodzenie miękkiego przedmiotu. Zderzenie dwóch obiektów można opisać jako
03:48
a ‘scrape’. Repeated direct contact with a surface is ‘scrape’. You might scrape
28
228980
8020
„zadrapanie”. Powtarzający się bezpośredni kontakt z powierzchnią to „drapanie”. Możesz zeskrobać
03:57
the ice off your car window. You might scrape wallpaper off the walls in a room of your
29
237000
6379
lód z szyby samochodu. Możesz zeskrobać tapetę ze ścian w pokoju w swoim
04:03
house. We often describe this as ‘scrape off’. You are scraping something off. You
30
243379
9352
domu. Często opisujemy to jako „ zeskrobanie”. Coś zdzierasz.
04:12
might cause damage to part of your body by coming into prolonged contact with a hard
31
252731
6669
Długotrwały kontakt z twardą
04:19
surface. You might fall and scrape your knees on a concrete pavement. As an idiom, the word
32
259400
10540
powierzchnią może spowodować uszkodzenie części ciała. Możesz upaść i zarysować sobie kolana na betonowym chodniku. Jako idiom słowo
04:29
‘scrape’ can mean a physical argument or a difficult situation. You find yourself
33
269940
7280
„skrobanie” może oznaczać fizyczną kłótnię lub trudną sytuację. Znajdujesz się
04:37
in a scrape. A spontaneous fight can also be described as a ‘scrap’. “We got into
34
277220
8380
w pułapce. Spontaniczną bójkę można również określić jako „złom”. – Pokłóciliśmy się
04:45
a scrap last night outside the pub.” The word ‘scrape’ can also describe the action
35
285600
6360
zeszłej nocy przed pubem. Słowo „skrobanie” może również opisywać akcję
04:51
of struggling to survive on a low income. You have to scrape-by on a small wage. “I
36
291960
8050
walki o przetrwanie przy niskich dochodach. Musisz wyżyć za niewielką pensję. „
05:00
won’t get paid until next weekend; we will have to scrape-by until then.”
37
300010
5710
Nie dostanę zapłaty do następnego weekendu; do tego czasu będziemy musieli jakoś przetrwać.
05:10
The next destructive word is ‘tear’. To tear something means to cause damage by forcing
38
310980
10420
Kolejnym destrukcyjnym słowem jest „łza”. Rozdarcie czegoś oznacza spowodowanie uszkodzenia poprzez rozerwanie
05:21
a fragile object apart. To tear something is to divide or cause something to separate
39
321410
6580
delikatnego przedmiotu. Rozdzierać coś to dzielić lub powodować rozdzielenie czegoś
05:27
by force. You might tear a piece of paper in half. You might tear your trousers whilst
40
327990
8020
siłą. Możesz rozerwać kartkę papieru na pół. Podczas schylania się możesz podrzeć spodnie
05:36
bending over. The material has come apart. It has been torn. A tear can appear in an
41
336010
8120
. Materiał się rozpadł. Został rozdarty. W elemencie może pojawić się łza
05:44
item. Sometimes this happens by accident, or it may have been done deliberately. “My
42
344130
6810
. Czasami dzieje się to przypadkowo lub może być zrobione celowo. „Mój
05:50
new coat has a tear in it already!” “Did you tear that photograph on purpose?” As
43
350940
7791
nowy płaszcz ma już rozdarcie!” – Celowo podarłeś to zdjęcie? Jako
05:58
an idiom the word ‘tear’ can describe the movement of an object at high speed. “It
44
358731
5779
idiom słowo „łza” może opisywać ruch obiektu z dużą prędkością. „W weekend
06:04
is common for motorcyclists to tear along the country lanes at the weekend.” “He
45
364510
6460
motocykliści często jeżdżą po wiejskich drogach”. „
06:10
came tearing into the room, demanding to see his wife.” To attack someone verbally is
46
370970
6590
Wtargnął do pokoju, domagając się widzenia z żoną”. Atakować kogoś werbalnie
06:17
to tear into them. You might tear into someone in anger. “There was no need to tear into
47
377560
7500
to rozdzierać go. Możesz rozerwać kogoś ze złości. – Nie było potrzeby rozdzierać
06:25
me over being late this morning.” “My boss tore me apart after the meeting.” The
48
385060
5520
mnie z powodu spóźnienia się dzisiejszego ranka. „Mój szef rozerwał mnie na strzępy po spotkaniu”.
06:30
present tense of the word is ‘tear’. The past tense is ‘tore’ or ‘torn’. A
49
390580
8761
Czas teraźniejszy tego słowa to „łza”. Czas przeszły to „tore” lub „torn”.
06:39
person tore something up. The thing has been torn up. To be undecided of how to react to
50
399341
8499
Ktoś coś podarł. Rzecz została rozerwana. Niezdecydowanie, jak zareagować na
06:47
a difficult situation may leave you feeling ‘torn up’. To shout and scream at a person
51
407840
6570
trudną sytuację, może sprawić, że poczujesz się „rozdarty”. Krzyczeć i krzyczeć na osobę
06:54
might be described as ‘tearing them a new ass’. This crude expression is often abbreviated
52
414410
7060
można opisać jako „wyrywanie jej z nowej dupy”. To prymitywne wyrażenie jest często skracane
07:01
to ‘tearing them a new one’. “Next time I see him I’m going to tear him a new one.”
53
421470
7210
do „rozdzierania im nowego”. „Następnym razem, gdy go zobaczę, rozedrę mu nowy”.
07:13
Finally we have the word ‘gouge’. This word is often used to describe a forced or
54
433360
6880
Wreszcie mamy słowo „gouge”. To słowo jest często używane do opisania wymuszonego lub
07:20
violent action involving a sharp object or a weapon. To cut deeply into something, so
55
440250
7321
gwałtownego działania z użyciem ostrego przedmiotu lub broni. Wciąć głęboko w coś, aby
07:27
as to leave a mark is to ‘gouge’. The removal of something by force by digging into
56
447571
7449
zostawić ślad, to „wyżłobić”. Usunięcie czegoś siłą poprzez wkopanie się w
07:35
the surface of an object is ‘gouge’. To cut into something using force is to ‘gouge
57
455020
8190
powierzchnię przedmiotu to „wyżłobienie”. Wcinanie się w coś przy użyciu siły to „
07:43
into’. A person might gauge into the bark of a tree, so as to remove something. To gouge
58
463210
8630
żłobienie”. Osoba może wbić się w korę drzewa, aby coś usunąć. Wbijać się
07:51
into the ground in search of something buried. To carve into material, so as to form a creative
59
471840
6750
w ziemię w poszukiwaniu czegoś zakopanego. Wyrzeźbić w materiale, aby stworzyć kreatywne
07:58
piece of art. The word ‘gouge’ is often associated with a violent act. “Medieval
60
478590
7500
dzieło sztuki. Słowo „wyżłobienie” jest często kojarzone z aktem przemocy. „Średniowieczne
08:06
torture techniques often included the gouging out of a person’s eyes. Charming!
61
486090
8110
techniki tortur często obejmowały wyłupywanie oczu. Uroczy!
08:28
So there we have them. All four of these words can be used to describe a destructive action.
62
508280
6260
Więc mamy je. Wszystkich tych czterech słów można użyć do opisania destrukcyjnego działania.
08:35
Just before I go… At the start of today’s lesson, I asked you a question. What is this
63
515480
6660
Tuż przed wyjściem… Na początku dzisiejszej lekcji zadałem ci pytanie. Co to jest ten
08:42
grammar symbol? This is a ‘virgule’, more commonly known as a ‘slash’. It can also
64
522140
8259
symbol gramatyczny? To jest „dziewica”, bardziej znana jako „ukośnik”. Można to również
08:50
be referred to as a forward slash. It is often used to note two available choices or options
65
530399
6761
nazwać ukośnikiem. Jest często używany do zanotowania dwóch dostępnych wyborów lub opcji
08:57
or as a natural space in a list, very similar to a comma. Virgules are also used in web
66
537160
8109
lub jako naturalna przestrzeń na liście, bardzo podobna do przecinka. Virgules są również używane w
09:05
addresses, which serves the purpose of allowing extra parts to be added to a web link address.
67
545269
8101
adresach internetowych, co ma na celu umożliwienie dodania dodatkowych części do adresu łącza internetowego.
09:13
That is all from me for today. I hope you've enjoyed this lesson. See you again very soon
68
553370
5540
To tyle ode mnie na dziś. Mam nadzieję, że podobała ci się ta lekcja. Do zobaczenia wkrótce
09:18
and of course until the next time we meet here, this is Mr Duncan in the birthplace
69
558910
4760
i oczywiście do następnego spotkania tutaj, to pan Duncan w kolebce
09:23
of English saying; thanks for watching, see you very soon and of course...
70
563670
6250
angielskiego powiedzenia; dzięki za oglądanie, do zobaczenia wkrótce i oczywiście...
09:31
ta ta for now.
71
571800
1160
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7