In the vineyard / On the road through Tuscany with Mr. Duncan and Mister Steve. Wine country!

1,408 views ・ 2024-06-14

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
what can you say about Tuscany the gentle Hills  the mountain scenery the deep valleys with The  
0
3240
10440
o que você pode dizer sobre a Toscana, as colinas suaves, o cenário montanhoso, os vales profundos com os
00:13
Vineyards to be honest with you I'm getting a  little bit bored with it we've had four days  
1
13680
6720
vinhedos, para ser honesto com você, estou ficando um pouco entediado com isso, tivemos quatro dias
00:20
here now and to be honest to be honest with you  this place might be a little bit too perfect I'm  
2
20400
7840
aqui agora e, para ser honesto, para ser honesto com você este lugar pode ser um pouco perfeito demais,
00:28
going joking of course hi every everybody this  is Mr dunan in well I'm in a very strange place  
3
28240
6160
vou   brincar, é claro, oi a todos, este é o Sr. Dunan, bem, estou em um lugar muito estranho
00:34
to tell us more about it of course we have the  one the only Mr [Music] Steve hello bonjourno  
4
34400
12160
para nos contar mais sobre isso, é claro que temos o único, o Sr. [Música ] Steve, olá, bonjourno
00:46
uh yes we ar we're not really bored Mr Duncan's  joking I was joking uh because it's fantastic in  
5
46560
6520
uh, sim, não estamos realmente entediados. Brincadeira do Sr. Duncan, eu estava brincando, uh, porque é fantástico, na
00:53
fact if I had the money I would buy somewhere  here to live overlooking the beautiful TUS  
6
53080
6840
verdade, se eu tivesse o dinheiro, compraria algum lugar aqui para morar com vista para a bela
01:00
scenery it is very peaceful here and look behind  us here we have the most amazing scenery we have  
7
60680
6720
paisagem de TUS   é muito tranquilo aqui e olhe atrás  de nós aqui temos o cenário mais incrível temos
01:07
a beautiful Road and we also have a Vineyard  right behind us is there a more typical Tuscany  
8
67400
9760
uma linda estrada e também temos um vinhedo logo atrás de nós há uma vista mais típica da Toscana
01:17
view than the one that's behind us there  look at that we have the vineyard we have  
9
77160
5080
do que aquela que está atrás de nós lá olha que temos o vinhedo temos
01:22
the big vat and even a place where you can go  around and have a look at the vineyard and also  
10
82240
7880
o grande tanque e até mesmo um lugar onde você possa dar uma volta e dar uma olhada no vinhedo e também
01:30
sample some of the wine as well unfortunately we  don't have time to do that Mr Steve where are we  
11
90120
6560
provar um pouco do vinho, infelizmente não temos tempo para fazer isso, Sr. Steve, onde estamos,
01:36
though where are we well we're in uh panle or  pancole or panco or pancole and we quite sure  
12
96680
9640
mas onde estamos, bem, estamos em uh panle ou pancole ou panco ou pancole e temos certeza
01:46
where the emphasis is okay we walked here from the  hotel it takes around about 45 or 50 minutes to  
13
106320
8600
onde a ênfase está correta, caminhamos até aqui do hotel leva cerca de 45 ou 50 minutos para
01:54
walk here from the hotel and this is the route  that we took the other day day when I had my  
14
114920
7440
caminhar até aqui do hotel e esta é a rota que fizemos outro dia quando eu tinha meu
02:02
little accident I had a little fall and injured  myself so this particular walk has brought back  
15
122360
8640
pequeno acidente, sofri uma pequena queda e me machuquei, então esta caminhada em particular trouxe de volta
02:11
a lot of memories a lot of bad memories for me  when I took my little tumble and fell over but  
16
131000
7240
muitas lembranças, muitas lembranças ruins para mim quando levei meu pequeno tropeço e caí, mas
02:18
I'm okay now anyway yeah you are much better Mr  Duncan no infection it's all healing up itching  
17
138240
6760
estou bem agora de qualquer maneira, sim, você está muito melhor Senhor Duncan, nenhuma infecção, está tudo curando a coceira
02:25
so that's a good sign yes good because because  the thing is Mr Steve was very worried he was  
18
145000
6040
então isso é um bom sinal, sim, bom porque porque o problema é que o Sr. Steve estava muito preocupado, ele estava
02:31
very worried about me just in case I got some  sort of infection on my in my wounds and maybe  
19
151040
7000
muito preocupado comigo, caso eu tivesse algum tipo de infecção em minhas feridas e talvez
02:38
we would have to go to hospital anyway I'm okay  everything's all right it's all healing up very  
20
158040
5360
nós tenho que ir para o hospital de qualquer maneira, estou bem  está tudo bem, está tudo se recuperando muito
02:43
nicely I was I was slightly concerned that our  travel insurance wouldn't cover repatriation from  
21
163400
7720
bem, eu estava, fiquei um pouco preocupado que nosso seguro de viagem não cobriria a repatriação do
02:51
Mr Duncan back to the UK when you say repatriation  do you mean of me being repatriate repatriated  
22
171120
9000
Sr. Duncan de volta ao Reino Unido quando você diz repatriação você quer dizer comigo sendo repatriado repatriado
03:00
alive or or dead well obviously alive we want  you alive Mr Duncan so that you can continue for  
23
180120
7840
vivo ou morto, obviamente vivo, queremos você vivo, Sr. Duncan, para que você possa continuar por
03:07
another 20 years uh teaching English on YouTube  and um but yes uh you have to have insurance  
24
187960
7440
mais 20 anos, uh, ensinando inglês no YouTube e hum, mas sim, uh, você tem que ter seguro
03:15
with repatriation on it so that for example if you  could be airlifted back to the UK in an emergency  
25
195400
8880
com repatriação para que, por exemplo, se você poderia ser transportado de avião de volta ao Reino Unido em caso de emergência
03:24
yeah because that can cost a lot of money uh but  luckily we have got that on our Insurance not need  
26
204280
6600
sim, porque isso pode custar muito dinheiro, uh, mas felizmente temos isso em nosso seguro, não precisamos
03:30
to use it Steve Steve as much as fascinating as it  is our insurance Arrangements I don't think it's  
27
210880
7520
usá-lo Steve Steve por mais fascinante que seja  nossos acordos de seguro, eu não acho que é
03:38
very interesting for for the live stream so we are  still here in Italy for those wondering so we are  
28
218400
6440
muito interessante para a transmissão ao vivo, então ainda estamos  aqui na Itália para aqueles que estão se perguntando, então estamos
03:44
in a place called pangol and it is in the middle  of nowhere there is no and I repeat there is no  
29
224840
7200
em um lugar chamado Pangol e fica no meio do nada, não há e repito, não há
03:52
internet connection around here so I don't think  we will ever be able to move here for that very  
30
232040
8000
conexão de internet por aqui, então eu não acho que seremos capazes de nos mudar para cá por esse mesmo
04:00
reason because I wouldn't be able to do my  live streams oh talking of live streams on  
31
240040
6360
motivo, porque eu não seria capaz de fazer minhas transmissões ao vivo, ah, falando de transmissões ao vivo no
04:06
Sunday hopefully we will be with you live from a  certain place on Sunday so I hope you will join  
32
246400
9680
domingo, espero estar com você ao vivo de um determinado lugar no domingo, então eu espero que você se junte a
04:16
us then Mr Steve you were you were about to say  something I felt it uh not really no no really  
33
256080
7560
nós, então Sr. Steve, você estava prestes a dizer algo que eu senti, uh, não, não, não, realmente,
04:23
okay then it's interesting being by this road  because we're being stared at by the locals as  
34
263640
4600
ok, então é interessante estar por esta estrada, porque estamos sendo observados pelos moradores locais enquanto
04:28
they go oh I know what I was going to say uh yes  on the side of that big wine cast Okay we can't  
35
268240
6240
eles vão, ah, eu sei o que Eu ia dizer uh sim do lado daquele grande elenco de vinho Ok, não podemos
04:34
see it we can't see it we I think you showed it  earlier we've got the word there we've got the  
36
274480
6880
ver, não podemos ver, acho que você mostrou mais cedo, temos a palavra lá, temos a
04:41
word FIA well it's on that sign as well Mr Duncan  oh okay so it was on both of them we have the word  
37
281360
7720
palavra FIA, bem está naquela placa também, Sr. Duncan, tudo bem, então estava em ambos, temos a palavra
04:49
FIA which we discovered means farm so Fatorio in  Italian means Farm that's correct Mr Duncan but  
38
289080
7160
FIA, que descobrimos significa fazenda, então Fatorio em italiano significa Fazenda, correto, Sr. Duncan, mas
04:56
it's also a winery I'm guessing that judging by  all they've got The Vineyards here and probably  
39
296240
8200
também é uma vinícola, suponho que, a julgar por todos eles têm The Vineyards aqui e provavelmente
05:04
uh a lot of olive Groves as well because I can  see olive trees in the background so they're  
40
304440
5880
uh muitos olivais também porque posso ver oliveiras ao fundo, então eles estão
05:10
making their income from two different sources  I would imagine which is very clever of them and  
41
310320
5160
obtendo sua renda de duas fontes diferentes imagino o que é muito inteligente da parte deles e
05:15
I've noticed at the hotel we actually have olive  oil at the hotel which is produced in this very  
42
315480
7600
eu notei no hotel que na verdade temos azeite de oliva no hotel, que é produzido nesta mesma
05:23
area so I would say that this around us at  the moment Steve this is pretty much typical  
43
323080
6560
área, então eu diria que isso ao nosso redor no momento, Steve, isso é bastante típico da
05:30
Tuscany so when if I took a photograph now of this  and asked anyone to tell me where this actually is  
44
330480
9840
Toscana, então, se eu tirasse uma foto disso agora e perguntasse a alguém para me dizer onde isso realmente fica
05:40
they would say is it Tuscany Mr Duncan it looks  like Tuscany because let's face it if you looked  
45
340320
7400
eles diriam que é na Toscana, Sr. Duncan, parece com a Toscana, porque vamos encarar os fatos, se você olhasse
05:47
at that now you would probably say yes Mr Duncan  that's Tuscany or maybe somewhere in Italy I hope  
46
347720
9160
para isso agora, provavelmente diria que sim, Sr. Duncan, isso é a Toscana ou talvez algum lugar na Itália, espero   que
05:56
you can join us on Sunday we are going to be  be here we will be in a very special place  
47
356880
5920
você possa se juntar a nós no Domingo estaremos  aqui, estaremos em um lugar muito especial
06:02
hopefully doing a live stream as well we will  see you then for now we are going to continue  
48
362800
8760
esperamos fazer uma transmissão ao vivo também, veremos vocês então, por enquanto, continuaremos
06:11
our walk back to the hotel hopefully nothing will  go wrong a completely uneventful walk apart from  
49
371560
6800
nossa caminhada de volta ao hotel, espero que nada dê errado, uma caminhada completamente sem intercorrências além
06:18
the beautiful scenery and I will be protecting Mr  Duncan wherever we go I'm going to walk like this  
50
378360
7480
da   bela paisagem e estarei protegendo o Sr Duncan onde quer que formos, vou andar assim
06:25
with him so that he doesn't fall over well you  didn't do that the other day you you you you did  
51
385840
5800
com ele para que ele não caia bem, você não fez isso outro dia você você você você fez
06:31
not save me the other day well I wasn't expecting  you to just fall from you know one foot actually  
52
391640
6880
não salvou eu outro dia, bem, eu não esperava  que você simplesmente caísse de você sabe, um pé, na verdade
06:38
I fell from two feet both feet in fact that's 60  cm that's it then okay Steve see you on Sunday  
53
398520
8960
eu caí de dois pés, ambos os pés, na verdade, são 60 cm, é isso, então tudo bem Steve, vejo você no domingo
06:47
hopefully we will be live this is Mr Duncan  and Mr Steve with you at the moment from here  
54
407480
8480
espero que estejamos ao vivo, aqui é o Sr. Duncan e o Sr. Steve com você neste momento daqui
06:55
isn't that lovely and we will Mr Ste is getting  bored you see because of the views not really  
55
415960
6400
não é tão adorável e nós o Sr. Ste está ficando entediado, você vê, por causa das vistas, não realmente
07:02
not really it's all the same it's just it's just  this everywhere isn't that boring it's so boring  
56
422360
7200
não é tudo a mesma coisa, é só que isso em todos os lugares não é tão chato, é tão chato
07:09
see you on Sunday take care to ta ta for now from  me and from Mr Steve aravedeci see you on Sunday
57
429560
10560
vejo você no domingo, tome cuidado para ta ta por enquanto  de mim e do Sr. Steve aravedeci, até domingo
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7