In the vineyard / On the road through Tuscany with Mr. Duncan and Mister Steve. Wine country!

1,406 views ・ 2024-06-14

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
what can you say about Tuscany the gentle Hills  the mountain scenery the deep valleys with The  
0
3240
10440
¿Qué puedes decir sobre la Toscana, las suaves colinas, el paisaje montañoso, los profundos valles con los
00:13
Vineyards to be honest with you I'm getting a  little bit bored with it we've had four days  
1
13680
6720
viñedos? Para ser honesto, me estoy aburriendo un poco, hemos tenido cuatro días
00:20
here now and to be honest to be honest with you  this place might be a little bit too perfect I'm  
2
20400
7840
aquí y, para ser honesto, para ser honesto contigo. Este lugar puede ser demasiado perfecto. Estoy
00:28
going joking of course hi every everybody this  is Mr dunan in well I'm in a very strange place  
3
28240
6160
bromeando, por supuesto, hola a todos, este es el Sr. Dunan. Bueno, estoy en un lugar muy extraño
00:34
to tell us more about it of course we have the  one the only Mr [Music] Steve hello bonjourno  
4
34400
12160
para contarnos más sobre esto, por supuesto, tenemos al único Sr. [Música. ] Steve hola bonjourno
00:46
uh yes we ar we're not really bored Mr Duncan's  joking I was joking uh because it's fantastic in  
5
46560
6520
uh sí, no estamos realmente aburridos. Bromea del Sr. Duncan. Estaba bromeando uh porque es fantástico, de
00:53
fact if I had the money I would buy somewhere  here to live overlooking the beautiful TUS  
6
53080
6840
hecho, si tuviera el dinero, compraría un lugar aquí para vivir con vistas al hermoso
01:00
scenery it is very peaceful here and look behind  us here we have the most amazing scenery we have  
7
60680
6720
paisaje de TUS. Es muy tranquilo aquí y mira. Detrás de nosotros aquí tenemos el paisaje más increíble, tenemos
01:07
a beautiful Road and we also have a Vineyard  right behind us is there a more typical Tuscany  
8
67400
9760
una hermosa carretera y también tenemos un viñedo justo detrás de nosotros. ¿Hay una vista más típica de la Toscana que
01:17
view than the one that's behind us there  look at that we have the vineyard we have  
9
77160
5080
la que está detrás de nosotros? Mire que tenemos el viñedo, tenemos
01:22
the big vat and even a place where you can go  around and have a look at the vineyard and also  
10
82240
7880
la gran tina y incluso un lugar donde puedes pasear y echar un vistazo al viñedo y también
01:30
sample some of the wine as well unfortunately we  don't have time to do that Mr Steve where are we  
11
90120
6560
probar un poco de vino. Desafortunadamente, no tenemos tiempo para hacer eso, Sr. Steve, ¿dónde estamos?
01:36
though where are we well we're in uh panle or  pancole or panco or pancole and we quite sure  
12
96680
9640
Aunque, ¿dónde estamos? Bueno, estamos en uh panle. o pancole o panco o pancole y estamos bastante seguros de
01:46
where the emphasis is okay we walked here from the  hotel it takes around about 45 or 50 minutes to  
13
106320
8600
dónde está bien el énfasis, caminamos hasta aquí desde el hotel, nos lleva unos 45 o 50 minutos
01:54
walk here from the hotel and this is the route  that we took the other day day when I had my  
14
114920
7440
caminar hasta aquí desde el hotel y esta es la ruta que tomamos el otro día cuando tuve En mi
02:02
little accident I had a little fall and injured  myself so this particular walk has brought back  
15
122360
8640
pequeño accidente tuve una pequeña caída y me lesioné, así que esta caminata en particular me ha traído
02:11
a lot of memories a lot of bad memories for me  when I took my little tumble and fell over but  
16
131000
7240
muchos recuerdos, muchos malos recuerdos cuando me caí y me caí, pero
02:18
I'm okay now anyway yeah you are much better Mr  Duncan no infection it's all healing up itching  
17
138240
6760
ahora estoy bien de todos modos, sí, estás mucho mejor. Sr. Duncan, no hay infección, todo se está curando con la picazón,
02:25
so that's a good sign yes good because because  the thing is Mr Steve was very worried he was  
18
145000
6040
así que es una buena señal, sí, buena, porque la cuestión es que el Sr. Steve estaba muy preocupado, estaba
02:31
very worried about me just in case I got some  sort of infection on my in my wounds and maybe  
19
151040
7000
muy preocupado por mí en caso de que tuviera algún tipo de infección en mis heridas y tal vez lo
02:38
we would have to go to hospital anyway I'm okay  everything's all right it's all healing up very  
20
158040
5360
haríamos. Tengo que ir al hospital de todos modos Estoy bien, todo está bien, todo se está curando muy
02:43
nicely I was I was slightly concerned that our  travel insurance wouldn't cover repatriation from  
21
163400
7720
bien. Estaba un poco preocupado porque nuestro seguro de viaje no cubriría la repatriación del
02:51
Mr Duncan back to the UK when you say repatriation  do you mean of me being repatriate repatriated  
22
171120
9000
Sr. Duncan al Reino Unido cuando dices repatriación, ¿te refieres a mí? siendo repatriado repatriado
03:00
alive or or dead well obviously alive we want  you alive Mr Duncan so that you can continue for  
23
180120
7840
vivo o muerto bueno obviamente vivo lo queremos vivo Sr. Duncan para que pueda continuar por
03:07
another 20 years uh teaching English on YouTube  and um but yes uh you have to have insurance  
24
187960
7440
otros 20 años enseñando inglés en YouTube y um pero sí, debe tener un seguro
03:15
with repatriation on it so that for example if you  could be airlifted back to the UK in an emergency  
25
195400
8880
con repatriación para que, por ejemplo, Podría ser transportado en avión de regreso al Reino Unido en caso de emergencia.
03:24
yeah because that can cost a lot of money uh but  luckily we have got that on our Insurance not need  
26
204280
6600
Sí, porque eso puede costar mucho dinero, pero afortunadamente lo tenemos en nuestro seguro. No necesitamos
03:30
to use it Steve Steve as much as fascinating as it  is our insurance Arrangements I don't think it's  
27
210880
7520
usarlo. Steve Steve, por más fascinante que sea nuestro seguro. Arreglos que no necesito. Creo que es
03:38
very interesting for for the live stream so we are  still here in Italy for those wondering so we are  
28
218400
6440
muy interesante para la transmisión en vivo, así que todavía estamos aquí en Italia para aquellos que se preguntan, así que estamos
03:44
in a place called pangol and it is in the middle  of nowhere there is no and I repeat there is no  
29
224840
7200
en un lugar llamado pangol y está en el medio de la nada, no hay y repito, no hay
03:52
internet connection around here so I don't think  we will ever be able to move here for that very  
30
232040
8000
conexión a Internet por aquí, así que No creo que alguna vez podamos mudarnos aquí por esa misma
04:00
reason because I wouldn't be able to do my  live streams oh talking of live streams on  
31
240040
6360
razón porque no podría hacer mis transmisiones en vivo. Oh, hablando de transmisiones en vivo el
04:06
Sunday hopefully we will be with you live from a  certain place on Sunday so I hope you will join  
32
246400
9680
domingo, espero que estemos con ustedes en vivo desde cierto lugar el domingo, así que Espero que se una a
04:16
us then Mr Steve you were you were about to say  something I felt it uh not really no no really  
33
256080
7560
nosotros, entonces Sr. Steve, ¿estaba a punto de decir algo? Lo sentí uh, no, realmente, no, en realidad,
04:23
okay then it's interesting being by this road  because we're being stared at by the locals as  
34
263640
4600
está bien, entonces es interesante estar en esta carretera, porque los lugareños nos miran fijamente mientras
04:28
they go oh I know what I was going to say uh yes  on the side of that big wine cast Okay we can't  
35
268240
6240
dicen, oh, ya sé qué. Iba a decir uh sí, del lado de ese gran elenco de vino. Está bien, no podemos
04:34
see it we can't see it we I think you showed it  earlier we've got the word there we've got the  
36
274480
6880
verlo, no podemos verlo, creo que lo mostraste antes, tenemos la palabra ahí, tenemos la
04:41
word FIA well it's on that sign as well Mr Duncan  oh okay so it was on both of them we have the word  
37
281360
7720
palabra FIA, bueno. también está en ese letrero, Sr. Duncan, está bien, entonces estaba en ambos, tenemos la palabra
04:49
FIA which we discovered means farm so Fatorio in  Italian means Farm that's correct Mr Duncan but  
38
289080
7160
FIA, que descubrimos que significa granja, por lo que Fatorio en italiano significa Granja, eso es correcto, Sr. Duncan, pero
04:56
it's also a winery I'm guessing that judging by  all they've got The Vineyards here and probably  
39
296240
8200
también es una bodega, supongo que a juzgar por todos. Tienen viñedos aquí y probablemente
05:04
uh a lot of olive Groves as well because I can  see olive trees in the background so they're  
40
304440
5880
también muchos olivares porque puedo ver olivos al fondo, así que
05:10
making their income from two different sources  I would imagine which is very clever of them and  
41
310320
5160
obtienen sus ingresos de dos fuentes diferentes. Me imagino que es muy inteligente de su parte y
05:15
I've noticed at the hotel we actually have olive  oil at the hotel which is produced in this very  
42
315480
7600
he Me di cuenta de que en el hotel tenemos aceite de oliva que se produce en esta misma
05:23
area so I would say that this around us at  the moment Steve this is pretty much typical  
43
323080
6560
área, así que diría que esto que nos rodea en este momento, Steve, es bastante típico de la
05:30
Tuscany so when if I took a photograph now of this  and asked anyone to tell me where this actually is  
44
330480
9840
Toscana, así que si tomara una fotografía ahora de esto y le preguntara a alguien. para decirme dónde está realmente esto,
05:40
they would say is it Tuscany Mr Duncan it looks  like Tuscany because let's face it if you looked  
45
340320
7400
dirían que es Toscana, Sr. Duncan, parece Toscana porque seamos realistas, si mirara
05:47
at that now you would probably say yes Mr Duncan  that's Tuscany or maybe somewhere in Italy I hope  
46
347720
9160
eso ahora probablemente diría que sí, Sr. Duncan, eso es Toscana o tal vez en algún lugar de Italia. Espero que
05:56
you can join us on Sunday we are going to be  be here we will be in a very special place  
47
356880
5920
pueda unirse a nosotros. El domingo estaremos aquí estaremos en un lugar muy especial,
06:02
hopefully doing a live stream as well we will  see you then for now we are going to continue  
48
362800
8760
con suerte también haremos una transmisión en vivo. Nos vemos entonces, por ahora continuaremos
06:11
our walk back to the hotel hopefully nothing will  go wrong a completely uneventful walk apart from  
49
371560
6800
nuestra caminata de regreso al hotel, con suerte nada saldrá mal, una caminata completamente sin incidentes. aparte
06:18
the beautiful scenery and I will be protecting Mr  Duncan wherever we go I'm going to walk like this  
50
378360
7480
del hermoso paisaje y estaré protegiendo al señor Duncan dondequiera que vayamos voy a caminar así
06:25
with him so that he doesn't fall over well you  didn't do that the other day you you you you did  
51
385840
5800
con él para que no se caiga bien no hiciste eso el otro día tu tu
06:31
not save me the other day well I wasn't expecting  you to just fall from you know one foot actually  
52
391640
6880
no salvaste Yo el otro día, bueno, no esperaba que te cayeras de un pie, en realidad,
06:38
I fell from two feet both feet in fact that's 60  cm that's it then okay Steve see you on Sunday  
53
398520
8960
me caí de dos pies, ambos pies, de hecho, eso son 60 cm, eso es todo, entonces está bien, Steve, nos vemos el domingo.
06:47
hopefully we will be live this is Mr Duncan  and Mr Steve with you at the moment from here  
54
407480
8480
Ojalá estemos en vivo, este es el Sr. Duncan. y el Sr. Steve con usted en este momento desde aquí
06:55
isn't that lovely and we will Mr Ste is getting  bored you see because of the views not really  
55
415960
6400
no es tan encantador y lo haremos. El Sr. Ste se está aburriendo, ya ve, por las vistas, no realmente,
07:02
not really it's all the same it's just it's just  this everywhere isn't that boring it's so boring  
56
422360
7200
no realmente, es todo lo mismo, es solo que esto en todas partes no es tan aburrido, es tan aburrido nos
07:09
see you on Sunday take care to ta ta for now from  me and from Mr Steve aravedeci see you on Sunday
57
429560
10560
vemos el domingo tenga cuidado de ta ta por ahora de mi parte y del Sr. Steve aravedeci nos vemos el domingo
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7